DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2022/1461
z dnia 26 sierpnia 2022 r.
dotycząca zwolnień z rozszerzonego cła antydumpingowego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97
(notyfikowana jako dokument nr C(2022) 6011)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej (1), w szczególności jego art. 13 ust. 4,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 71/97 z dnia 10 stycznia 1997 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem (EWG) nr 2474/93 na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej oraz stanowiące o ostatecznym pobraniu rozszerzonego cła w przypadku takiego przywozu zarejestrowanego na mocy rozporządzenia (WE) nr 703/96 (2), w szczególności jego art. 3,
uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/45 z dnia 20 stycznia 2020 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2019/1379 w odniesieniu do rozszerzenia cła antydumpingowego nałożonego na przywóz rowerów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 (3),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 88/97 z dnia 20 stycznia 1997 r. w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93 (4), w szczególności jego art. 4-7,
po poinformowaniu państw członkowskich,
a także mając na uwadze, co następuje:
1. WNIOSKI O ZWOLNIENIE
2. PRZYZNANIE ZWOLNIENIA
3. ZAWIESZENIE PŁATNOŚCI CEŁ DLA STRON OBJĘTYCH BADANIEM
4. AKTUALIZACJE DANYCH DOTYCZĄCYCH STRON OBJĘTYCH ZWOLNIENIEM
5. ZNIESIENIE ZAWIESZENIA PŁATNOŚCI CEŁ DLA STRON OBJĘTYCH BADANIEM (WYCOFANIE WNIOSKÓW O ZWOLNIENIE)
(30) | W odniesieniu do stron wymienionych w tabeli 4 należy znieść zawieszenie płatności ceł dla stron objętych badaniem. Tabela 4
|
(31) | 27 lipca 2020 r. i 25 listopada 2020 r. Komisja otrzymała od stron wymienionych w tabeli 4 wnioski o zwolnienie wraz z informacjami wymaganymi do ustalenia dopuszczalności odnośnych wniosków zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego. |
(32) | Zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 88/97 płatność rozszerzonego cła w stosunku do wszelkiego przywozu podstawowych części rowerowych zgłaszanych do swobodnego obrotu przez strony wymienione w tabeli 4 została zawieszona począwszy od daty otrzymania przez Komisję wniosków o zwolnienie od odnośnych stron do czasu wydania decyzji co do treści wniosków. |
(33) | W celu określenia przywozu podstawowych części rowerowych zgłaszanych do swobodnego obrotu i podlegających zawieszeniu płatności rozszerzonego cła przedsiębiorstwom Berria Bike S.L. (Hiszpania) ("Berria Bike") i Nextbike GmbH (Niemcy) ("Nextbike") przypisano odpowiednio dodatkowe kody TARIC C557 i C609. |
(34) | 25 marca 2022 r., gdy trwało badanie treści wniosku Berria Bike, a płatność rozszerzonego cła była zawieszona, Komisja otrzymała od Berria Bike wniosek o wycofanie wniosku o przyznanie zwolnienia. |
(35) | Komisja przyjęła wniosek o wycofanie, zatem zawieszenie płatności rozszerzonego cła powinno zostać zniesione. Rozszerzone cło należy zatem pobrać od daty otrzymania wniosku o zwolnienie złożonego przez Berria Bike, tj. od dnia, w którym zawieszenie zaczęło obowiązywać, a więc od 27 lipca 2020 r. |
(36) | 30 marca 2022 r. Komisja otrzymała od przedsiębiorstwa Berria Bike nowy wniosek o zwolnienie wraz z informacjami wymaganymi do ustalenia dopuszczalności tego wniosku zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego. |
(37) | Zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego płatność rozszerzonego cła w stosunku do wszelkiego przywozu podstawowych części rowerowych zgłaszanego do swobodnego obrotu przez Berria Bike została zawieszona począwszy od daty otrzymania przez Komisję od tego przedsiębiorstwa nowego należycie uzasadnionego wniosku o zwolnienie na podstawie art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 88/97, tj. od 30 marca 2022 r., do czasu wydania decyzji co do treści wniosku. |
(38) | W związku z tym, do czasu wydania decyzji co do treści ostatniego wniosku o zwolnienie, nowa data, od której obowiązuje zawieszenie płatności rozszerzonego cła, powinna zostać zmieniona na 30 marca 2022 r. |
(39) | 5 maja 2022 r., gdy trwało badanie treści wniosku Nextbike, a płatność rozszerzonego cła była zawieszona, Komisja otrzymała od Nextbike wniosek o wycofanie wniosku o przyznanie zwolnienia. |
(40) | Komisja przyjęła wniosek o wycofanie, zatem zawieszenie płatności rozszerzonego cła powinno zostać zniesione. Rozszerzone cło należy zatem pobrać od daty otrzymania wniosku o zwolnienie złożonego przez Nextbike, tj. od dnia, w którym zawieszenie zaczęło obowiązywać, a więc od 25 listopada 2020 r. |
(41) | Komisja poinformowała strony wymienione w tabeli 4 o swoich konkluzjach, dając im możliwość przedstawienia uwag. Uwag nie otrzymano, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Strony wymienione w tabeli w niniejszym artykule zostają niniejszym zwolnione z wprowadzonego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 rozszerzenia ostatecznego cła antydumpingowego nałożonego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93 (9) na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej.
Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 88/97 zwolnienie obowiązuje od daty otrzymania przez Komisję wniosków stron. Dzień ten wskazano w tabeli w kolumnie "Data obowiązywania".
Zwolnienie stosuje się jedynie wobec stron wyraźnie określonych w tabeli w niniejszym artykule.
Zwolnione strony niezwłocznie powiadamiają Komisję o wszelkich zmianach w zakresie swoich nazw i adresów i przekazują wszystkie stosowne informacje, w szczególności dotyczące wszelkich powiązanych z montażem zmian w swojej działalności w odniesieniu do warunków przyznawania zwolnienia.
Strona zwolniona
Dodatkowy kod TARIC | Nazwa | Adres | Data obowiązywania |
C492 | MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda | Rua Alto do Vale do Grou 36, 3750-870 Borralha/Águeda, Portugalia | 25.9.2020 |
C559 | Northtec Sp. z o.o. | ul. Dworcowa 15a, 43-502 Czechowice-Dziedzice, Polska | 27.7.2020 |
C560 | Giant Gyártó Hungary Kft. | Jedlik Ányos utca 1, 3200 Gyöngyös, Węgry | 15.7.2020 |
Artykuł 2
Strony wymienione w tabeli w niniejszym artykule są objęte badaniem zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 88/97.
Zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 88/97 zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego obowiązuje od daty otrzymania wniosku odnośnej strony o zawieszenie. Daty te wskazano w tabeli w kolumnie "Data obowiązywania".
Te zawieszenia płatności stosuje się jedynie wobec stron objętych badaniem, wyraźnie określonych w tabeli w niniejszym artykule.
Strony objęte badaniem niezwłocznie powiadamiają Komisję o wszelkich powiązanych z montażem zmianach w swojej działalności związanych z warunkami przyznawania zawieszenia oraz przekazują Komisji wszystkie istotne informacje stanowiące dowód. Zmiany te obejmują m.in. wszelkie zmiany nazw, działalności, form prawnych i adresów stron.
Strony badane
Dodatkowy kod TARIC | Nazwa | Adres | Data obowiązywania |
C557 | Berria Bike S.L. | Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Hiszpania | 30.3.2022 |
C720 | Propain Bicycles GmbH | Schachenstraße 39, 88267 Vogt, Niemcy | 1.7.2021 |
C860 | Profil Bicycles CZ s.r.o. | Hněvotín 31, 783 47 Hněvotín, Czechy | 20.2.2022 |
C863 | Decathlon Sp. z o.o. | ul. Geodezyjna 76, 03-290 Warszawa, Polska | 21.3.2022 |
Artykuł 3
Zaktualizowane dane stron zwolnionych lub objętych zawieszeniem wymienionych w tabeli w niniejszym artykule przedstawiono w kolumnie "Nowe dane referencyjne". Aktualizacje te obowiązują od dnia wskazanego w tabeli w kolumnie "Data obowiązywania".
Odpowiednie dodatkowe kody TARIC uprzednio przypisane tym stronom zwolnionym lub objętym zawieszeniem i przedstawione w tabeli w kolumnie "Dodatkowy kod TARIC" pozostają niezmienione.
Strony zwolnione/objęte zawieszeniem, których dane zostają uaktualnione
Dodatkowy kod TARIC | Wcześniejsze dane referencyjne | Nowe dane referencyjne | Data obowiązywania | ||||
A984 |
|
| 10.8.2021 | ||||
A605 |
|
| 11.4.2022 | ||||
B940 |
|
| 28.4.2022 | ||||
A730 |
|
| 11.6.2022 |
Artykuł 4
Zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego na podstawie art. 5 rozporządzenia (WE) nr 88/97 zostaje niniejszym zniesione za okres od 27 lipca 2020 r. do 29 marca 2022 r. w stosunku do strony wymienionej w tabeli w niniejszym artykule z dodatkowym kodem TARIC C557.
Rozszerzone cło pobiera się od 27 lipca 2020 r. do 29 marca 2022 r.
Zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego na podstawie art. 5 rozporządzenia (WE) nr 88/97 zostaje niniejszym zniesione w stosunku do strony wymienionej w tabeli w niniejszym artykule z dodatkowym kodem TARIC C609 i pobiera się rozszerzone cło.
Strony, w odniesieniu do których znosi się zawieszenie
Dodatkowy kod TARIC | Nazwa | Adres |
C557 | Berria Bike S.L. | Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Hiszpania |
C609 | Nextbike GmbH | Erich-Zeigner-Allee 69-73, 04229 Leipzig, Niemcy |
Artykuł 5
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich oraz stron wymienionych w art. 1-4 i zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 sierpnia 2022 r.
W imieniu Komisji
Valdis DOMBROVSKIS
Wiceprzewodniczący wykonawczy
(1) Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
(2) Dz.U. L 16 z 18.1.1997, s. 55.
(3) Dz.U. L 16 z 21.1.2020, s. 7.
(4) Dz.U. L 17 z 21.1.1997, s. 17.
(5) Dz.U. C 45 z 13.2.1997, s. 3; Dz.U. C 112 z 10.4.1997, s. 9; Dz.U. C 220 z 19.7.1997, s. 6; Dz.U. L 193 z 22.7.1997, s. 32; Dz.U. L 334 z 5.12.1997, s. 37; Dz.U. C 378 z 13.12.1997, s. 2; Dz.U. C 217 z 11.7.1998, s. 9; Dz.U. C 37 z 11.2.1999, s. 3; Dz.U. C 186 z 2.7.1999, s. 6; Dz.U. C 216 z 28.7.2000, s. 8; Dz.U. C 170 z 14.6.2001, s. 5; Dz.U. C 103 z 30.4.2002, s. 2; Dz.U. C 35 z 14.2.2003, s. 3; Dz.U. C 43 z 22.2.2003, s. 5; Dz.U. C 54 z 2.3.2004, s. 2; Dz.U. L 343 z 19.11.2004, s. 23; Dz.U. C 299 z 4.12.2004, s. 4; Dz.U. L 17 z 21.1.2006, s. 16; Dz.U. L 313 z 14.11.2006, s. 5; Dz.U. L 81 z 20.3.2008, s. 73; Dz.U. C 310 z 5.12.2008, s. 19; Dz.U. L 19 z 23.1.2009, s. 62; Dz.U. L 314 z 1.12.2009, s. 106; Dz.U. L 136 z 24.5.2011, s. 99; Dz.U. L 343 z 23.12.2011, s. 86; Dz.U. L 119 z 23.4.2014, s. 67; Dz.U. L 132 z 29.5.2015, s. 32; Dz.U. L 331 z 17.12.2015, s. 30; Dz.U. L 47 z 24.2.2017, s. 13; Dz.U. L 79 z 22.3.2018, s. 31; Dz.U. L 171 z 26.6.2019, s. 117; Dz.U. L 138 z 30.4.2020, s. 8; Dz.U. L 158 z 20.5.2020, s. 7; Dz.U. L 325 z 7.10.2020, s. 74; Dz.U. L 140 z 23.4.2021, s. 1; Dz.U. L 83 z 10.3.2022, s. 39, Dz.U. L 102 z 30.3.2022, s. 16.
(6) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2022/505 z dnia 23 marca 2022 r. dotycząca zwolnień z rozszerzonego cła antydumpingowego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97 (Dz.U. L 102 z 30.3.2022, s. 16).
(7) Zaleca się, aby strony korzystały z następującego adresu e-mail: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
(8) Zaleca się, aby strony korzystały z następującego adresu e-mail: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.
(9) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93 z dnia 8 września 1993 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz do Wspólnoty rowerów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej oraz ustanawiające ostateczny pobór tymczasowego cła antydumpingowego (Dz.U. L 228 z 9.9.1993, s. 1).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00