Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2008-03-18
Wersja aktualna od 2008-03-18
obowiązujący
Alerty
DECYZJA KOMISJI
z dnia 18 marca 2008 r.
przyznająca niektórym stronom zwolnienie z rozszerzenia na niektóre części rowerowe cła antydumpingowego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93, utrzymanego i ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1095/2005, oraz znosząca zawieszenie płatności cła antydumpingowego rozszerzonego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97
(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 1044)
(2008/260/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
względniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”),
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 71/97 (2) („rozporządzenie rozszerzające”) rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem (EWG) nr 2474/93 (3) na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej oraz stanowiące o ostatecznym pobraniu rozszerzonego cła w przypadku takiego przywozu zarejestrowanego na mocy rozporządzenia (WE) nr 703/96,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 88/97 (4) („rozporządzenie zwalniające”) w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93, a w szczególności jego art. 7,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Po wejściu w życie rozporządzenia zwalniającego pewna liczba montowni rowerów złożyła wnioski zgodnie z art. 3 wymienionego rozporządzenia o zwolnienie z cła antydumpingowego, rozszerzonego rozporządzeniem (WE) nr 71/97 na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej („rozszerzone cło antydumpingowe”). Komisja opublikowała w Dzienniku Urzędowym kolejne wykazy montowni rowerów (5), dla których płatność rozszerzonego cła antydumpingowego w odniesieniu do przywozu przez nich podstawowych części rowerowych zgłoszonych do swobodnego obrotu została zawieszona zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego.
(2) W następstwie ostatniego ogłoszenia wykazu stron poddanych weryfikacji (6) wskazano okres weryfikacji. W związku z przystąpieniem Bułgarii i Rumunii badaniem postanowiono objąć okres od 1 stycznia 2006 r. do 30 czerwca 2007 r., co umożliwia rozpatrzenie wniosków o zwolnienie wniesionych przez bułgarskie i rumuńskie montownie rowerów w ramach tego samego postępowania. Do wszystkich stron poddanych weryfikacji rozesłano kwestionariusz z pytaniami o informacje dotyczące działań montażowych prowadzonych w odpowiednim okresie weryfikacji.
A. WNIOSKI O ZWOLNIENIE, W STOSUNKU DO KTÓRYCH UPRZEDNIO PRZYZNANO ZAWIESZENIE
A.1. Dopuszczalne wnioski o zwolnienie
(3) Komisja otrzymała od stron wymienionych w poniższej tabeli 1 wszystkie informacje wymagane w celu określenia dopuszczalności ich wniosków. Stronom tym przyznano zawieszenie po tym terminie. Dostarczone informacje zostały w miarę potrzeb zbadane i zweryfikowane w zakładach zainteresowanych stron. W oparciu o wymienione informacje Komisja uznała, iż wnioski złożone przez strony wymienione w poniższej tabeli 1 są dopuszczalne zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego.
Tabela 1
Nazwa | Adres | Kraj | Dodatkowy kod TARIC |
Alubike - Bicicletas S.A. | Zona Industrial de Oia, Lote C-10, 3770-059 Oliveira do Bairro | Portugalia | A730 |
Balkanvelo AD | 1 Mizia Blvd., 5500 Lovech | Bułgaria | A811 |
Bonaventure BVBA | Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede | Belgia | A732 |
CROSS Ltd. | 1 Hadji Dimitar Street, 3400 Montana | Bułgaria | A810 |
SC Eurosport DHS SA | Santuhalm Street 35A, Deva, dept. Hune-doara | Rumunia | A817 |
F.lli Schiano S.R.L. | Via Carmelo Pezzullo 20, 80027 Frattamaggiore (NA) | Włochy | A824 |
Goldbike - Industria de Bicicletas Lda | R. Flores, 3780 594 Poutena-Vilarinho do Bairro | Portugalia | A777 |
Helkama Velox Oy | Santalantie 22, 10960 Hanko Pohjoinen | Finlandia | A825 |
Ing. Jaromír Březina | Foglarova 2896/11, 787 01 Šumperk | Republika Czeska | A776 |
KHE Fahrradhandels GmbH | Gablonzer Strasse 10, 76185 Karlsruhe | Niemcy | A794 |
Koga BV. | Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen | Niderlandy | A773 |
Rijwielen en Bromfietsenfabriek L'Avenir NV | Posthoornstraat 1, 2500 Lier | Belgia | A826 |
Leader - 96 Ltd. | 19 Sedianka Str., 4003 Plovdiv | Bułgaria | A813 |
Nazwa | Adres | Kraj | Dodatkowy kod TARIC |
Look Cycle International S.A. | 27, rue du Dr. Léveillé, 58000 Nevers | Francja | A781 |
Maxcom Ltd. | 13 Peshtersko shousse Str., 4000 Plovdiv | Bułgaria | A812 |
Prestige Rijwielen NV | Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren | Belgia | A737 |
Puky GmbH & Co. KG | Fortunastrasse 11, 42489 Wülfrath | Niemcy | A778 |
Robifir Bike Ltd. | 3A Kosta Bosilkov Street, 2700 Blagoevgrad | Bułgaria | A815 |
Skeppshultcykeln AB | Storgatan 78, 333 03 Skeppshult | Szwecja | A745 |
Stevens Vertriebs GmbH | Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg | Niemcy | A774 |
Trenga DE Vertriebs GmbH | Grossmoordamm 63-67, 21079 Hamburg | Niemcy | A746 |
Velomania Ltd. | Dimitar Nestorov Street bl. 120, 1612 Sofia | Bułgaria | A814 |
(4) Stan faktyczny ostatecznie ustalony przez Komisję wskazuje, iż w odniesieniu do wykonywanej przez dwudziestu dwóch spośród wnioskodawców działalności polegającej na montażu rowerów wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej wykorzystywanych w działalności montażowej była niższa niż 60 % ogólnej wartości części wykorzystanych w tej działalności, dlatego też nie wchodzą one w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.
(5) Z tych powodów oraz zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego strony wymienione w powyższej tabeli powinny zostać zwolnione z rozszerzonego cła antydumpingowego.
(6) Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, zwolnienie stron wymienionych w tabeli 1 z rozszerzonego cła antydumpingowego staje się skuteczne od daty otrzymania ich wniosków. Ponadto, ich dług celny w odniesieniu do rozszerzonego cła antydumpingowego uznaje się za nieważny od dnia otrzymania ich wniosków o zwolnienie.
(7) Należy tu nadmienić, iż jedna ze stron wymienionych w tabeli 1 powiadomiła służby Komisji o zmianie swojej statutowej siedziby w ciągu okresu objętego badaniem; a mianowicie:
- Leader-96 Ltd. przeniosła swą statutową siedzibę spod adresu 3 Mostova Str., 4002 Plovdiv, Bulgaria na adres 19 Sedianka Str., 4003 Plovdiv, Bułgaria.
(8) Ustalono, że wskazana zmiana siedziby statutowej nie miała wpływu na działalność montażową w zakresie rozporządzenia zwalniającego, a tym samym Komisja uważa, że zmiany te nie powinny wpłynąć na zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego.
A.2. Niedopuszczalne wnioski o zwolnienie oraz wycofanie wniosków
(9) Strony wymienione w poniższej tabeli 2 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego.
Tabela 2
Nazwa | Adres | Kraj | Dodatkowy kod TARIC |
Isaac International Ltd. | 4 Axis Park, P014 1FD Fareham Hants, Hampshire | Zjednoczone Królestwo | A816 |
Loris Cycles di Perinel Lori | Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE) | Włochy | A731 |
ROG Kolesa d.d. (formerly ELAN Bikes d.d) | Letališka 29, 1000 Ljubljana | Słowenia | A538 |
(10) Dwie strony wycofały swój wniosek o zwolnienie i powiadomiły o tym Komisję.
(11) Kolejna ze stron ogłosiła upadłość, a tym samym zaprzestała działalności montażowej.
(12) Ponieważ strony wymienione w tabeli 2 nie spełniły kryteriów zwolnienia ustanowionych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, Komisja jest zmuszona odrzucić ich wnioski o zwolnienie, zgodnie z art. 7 ust. 3 tegoż rozporządzenia. W świetle powyższych faktów, zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać uchylone, natomiast rozszerzone cło antydumpingowe należy pobierać od daty otrzymania wniosków złożonych przez strony.
B. WNIOSKI O ZWOLNIENIE, W STOSUNKU DO KTÓRYCH NIE PRZYZNANO UPRZEDNIO ZAWIESZENIA
B.1. Niedopuszczalne wnioski o zwolnienie
(13) Strony wymienione w tabeli 3 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z płatności rozszerzonego cła antydumpingowego:
Tabela 3
Nazwa | Adres | Kraj |
BBC International Biria Bike Company International GmbH | Mannheimer Strasse 80, 68535 Edingen-Neckarhausen | Niemcy |
Ets. TH Brasseur SA | Rue des Steppes 13, 4000 Liège | Belgia |
Individual Bike s.r.o. | Kmochova 2430, 431 11 Chomutov | Republika Czeska |
Shrapnell NV | Groendreef 7, 9500 Geraardsbergen | Belgia |
(14) W odniesieniu do tych wnioskodawców należy zauważyć, że złożone przez nich wnioski nie spełniały kryteriów dopuszczalności określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego, jako że wszyscy oni wykorzystują podstawowe części rowerowe do produkcji lub montażu rowerów w ilościach poniżej 300 sztuk jednego typu miesięcznie.
(15) Strony zostały odpowiednio poinformowane i otrzymały możliwość przedstawienia swoich uwag. Dwie ze stron nie zgłosiły żadnych uwag, dwie pozostałe wycofały swoje wnioski. W związku z powyższym stronom tym nie przyznano zawieszenia.
B.2. Dopuszczalne wnioski o zwolnienie, w stosunku do których należy przyznać zawieszenie
(16) Niniejszym informuje się zainteresowane strony o otrzymaniu kolejnych wniosków o zwolnienie, zgodnie z art. 3 rozporządzenia zwalniającego, od stron wymienionych w tabeli 4. Zawieszenie rozszerzonego cła w następstwie otrzymania tych wniosków staje się skuteczne z dniem wskazanym w kolumnie „Data wejścia w życie”:
Tabela 4
Nazwa | Adres | Kraj | Zawieszenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97 | Data wejścia w życie | Dodatkowy kod TARIC |
Blue Ocean Hungary Ltd. | Sukorói u. 8, 8097 Nadap | Węgry | Artykuł 5 | 30.1.2008 | A858 |
Canyon Bicycles GmbH | Koblenzer Strasse 236, 56073 Koblenz | Niemcy | Artykuł 5 | 4.12.2007 | A856 |
Euro-Bike-Products | Ul. Starołęcka 18, 61-361 Poznań | Polska | Artykuł 5 | 6.8.2007 | A849 |
Nazwa | Adres | Kraj | Zawieszenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97 | Data wejścia w życie | Dodatkowy kod TARIC |
EUSA Mart European Sales & Marketing GmbH & Co. KG | An der Welle 4, 60322 Frankfurt am Main | Niemcy | Artykuł 5 | 7.1.2008 | A857 |
KOVL spol. S.r.o. | Choceradská 3042/20, 141 00 Praha 4 | Republika Czeska | Artykuł 5 | 29.3.2007 | A838 |
MICPOL | Ul. Myśliborska 93A m. 62, 03-185 Warszawa | Polska | Artykuł 5 | 17.4.2007 | A839 |
N&W Cycle GmbH | Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen | Niemcy | Artykuł 5 | 11.10.2007 | A852 |
Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH | Zum Acker 1, 56244 Freirachdorf | Niemcy | Artykuł 5 | 25.6.2007 | A850 |
Special Bike - Societa Cooperativa | Via Nizza 20, 71042 Cerignola (FG) | Włochy | Artykuł 5 | 22.1.2008 | A533 |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zwalnia się strony wymienione w poniższej tabeli 1 z ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 71/97 rozszerzenia na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej ostatecznego cła antydumpingowego nałożonego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej rozporządzeniem (EWG) nr 2474/93 i utrzymanego rozporządzeniem (WE) nr 1524/2000, ze zmianami wprowadzonymi rozporządzeniem (WE) nr 1095/2005.
Wymienione zwolnienie staje się skuteczne w odniesieniu do każdej ze stron z dniem wskazanym w kolumnie „Data wejścia w życie”.
Tabela 1
Wykaz stron zwolnionych
Nazwa | Adres | Kraj | Zwolnienie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97 | Data wejścia w życie | Dodatkowy kod TARIC |
Alubike - Bicicletas S.A. | Zona Industrial de Oia, Lote C-10, 3770-059 Oliveira do Bairro | Portugalia | Artykuł 7 | 12.12.2005 | A730 |
Balkanvelo AD | 1 Mizia Blvd., 5500 Lovech | Bułgaria | Artykuł 7 | 1.1.2007 | A811 |
Bonaventure BVBA | Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede | Belgia | Artykuł 7 | 19.1.2006 | A732 |
CROSS Ltd. | 1 Hadji Dimitar Street, 3400 Montana | Bułgaria | Artykuł 7 | 1.1.2007 | A810 |
SC Eurosport DHS SA | Santuhalm Street 35A, Deva, dept. Hunedoara | Rumunia | Artykuł 7 | 1.1.2007 | A817 |
F.lli Schiano S.R.L. | Via Carmelo Pezzullo 20, 80027 Frattamaggiore (NA) | Włochy | Artykuł 7 | 31.1.2007 | A824 |
Goldbike - Industria de Bicicletas Lda | R. Flores, 3780 594 Poutena-Vilarinho do Bairro | Portugalia | Artykuł 7 | 9.8.2006 | A777 |
Helkama Velox Oy | Santalantie 22, 10960 Hanko Pohjoinen | Finlandia | Artykuł 7 | 29.1.2007 | A825 |
Nazwa | Adres | Kraj | Zwolnienie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97 | Data wejścia w życie | Dodatkowy kod TARIC |
Ing. Jaromír Březina | Foglarova 2896/11, 787 01 Šumperk | Republika Czeska | Artykuł 7 | 20.7.2006 | A776 |
KHE Fahrradhandels GmbH | Gablonzer Strasse 10, 76185 Karlsruhe | Niemcy | Artykuł 7 | 6.11.2006 | A794 |
Koga BV. | Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen | Niderlandy | Artykuł 7 | 19.6.2006 | A773 |
Rijwielen en Bromfietsenfabriek L'Avenir NV | Posthoornstraat 1, 2500 Lier | Belgia | Artykuł 7 | 21.3.2007 | A826 |
Leader - 96 Ltd. | 19 Sedianka Str., 4003 Plovdiv | Bułgaria | Artykuł 7 | 1.1.2007 | A813 |
Look Cycle International S.A. | 27, rue du Dr. Léveillé, 58000 Nevers | Francja | Artykuł 7 | 14.9.2006 | A781 |
Maxcom Ltd. | 13 Peshtersko shousse Str., 4000 Plovdiv | Bułgaria | Artykuł 7 | 1.1.2007 | A812 |
Prestige Rijwielen NV | Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren | Belgia | Artykuł 7 | 16.2.2006 | A737 |
Puky GmbH & Co. KG | Fortunastrasse 11, 42489 Wülfrath | Niemcy | Artykuł 7 | 21.8.2006 | A778 |
Robifir Bike Ltd. | 3A Kosta Bosilkov Street, 2700 Blagoevgrad | Bułgaria | Artykuł 7 | 1.1.2007 | A815 |
Skeppshultcykeln AB | Storgatan 78, 333 03 Skeppshult | Szwecja | Artykuł 7 | 29.3.2006 | A745 |
Stevens Vertriebs GmbH | Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg | Niemcy | Artykuł 7 | 3.7.2006 | A774 |
Trenga DE Vertriebs GmbH | Grossmoordamm 63-67, 21079 Hamburg | Niemcy | Artykuł 7 | 10.5.2006 | A746 |
Velomania Ltd. | Dimitar Nestorov Street bl. 120, 1612 Sofia | Bułgaria | Artykuł 7 | 1.1.2007 | A814 |
Artykuł 2
Wnioski o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego, złożone zgodnie z art. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 88/97 przez strony wymienione w poniższej tabeli 2, zostają niniejszym odrzucone.
Zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 88/97, zostaje niniejszym zniesione w stosunku do zainteresowanych stron z dniem wskazanym w kolumnie „Data wejścia w życie”.
Tabela 2
Wykaz stron, którym uchyla się zawieszenie
Nazwa | Adres | Kraj | Zawieszenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97 | Data wejścia w życie | Dodatkowy kod TARIC |
Isaac International Ltd. | 4 Axis Park, P014 1FD Fareham Hants, Hampshire | Zjednoczone Królestwo | Artykuł 5 | 13.12.2006 | A816 |
Loris Cycles di Perinel Lori | Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE) | Włochy | Artykuł 5 | 13.12.2005 | A731 |
ROG Kolesa d.d. (former ELAN Bikes, d.d.) | Letališka 29, 1000 Ljubljana | Słowenia | Artykuł 5 | 1.5.2004 | A538 |
Artykuł 3
Strony wymienione w poniższej tabeli 3 tworzą zaktualizowany wykaz stron poddanych weryfikacji zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 88/97. Zawieszenie rozszerzonego cła w następstwie złożenia tych wniosków stało się skuteczne z dniem wskazanym w kolumnie „Data wejścia w życie” w tabeli 3.
Tabela 3
Wykaz stron poddanych weryfikacji
Nazwa | Adres | Kraj | Zawieszenie zgodnie rozporządzeniem (WE) nr 88/97 | Data wejścia w życie | Dodatkowy kod TARIC |
Blue Ocean Hungary Ltd. | Sukorói u. 8, 8097 Nadap | Węgry | Artykuł 5 | 30.1.2008 | A858 |
Canyon Bicycles GmbH | Koblenzer Strasse 236, 56073 Koblenz | Niemcy | Artykuł 5 | 4.12.2007 | A856 |
Euro-Bike-Products | Ul. Starołęcka 18, 61-361 Poznań | Polska | Artykuł 5 | 6.8.2007 | A849 |
EUSA Mart European Sales & Marketing GmbH & Co. KG | An der Welle 4, 60322 Frankfurt am Main | Niemcy | Artykuł 5 | 7.1.2008 | A857 |
KOVL spol. S.r.o. | Choceradská 3042/20, 141 00 Praha 4 | Republika Czeska | Artykuł 5 | 29.3.2007 | A838 |
MICPOL | Ul. Myśliborska 93A m. 62, 03-185 Warszawa | Polska | Artykuł 5 | 17.4.2007 | A839 |
N&W Cycle GmbH | Mühlenhof 5, 51598 Friesenhagen | Niemcy | Artykuł 5 | 11.10.2007 | A852 |
Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH | Zum Acker 1, 56244 Freirachdorf | Niemcy | Artykuł 5 | 25.6.2007 | A850 |
Special Bike - Societa Cooperativa | Via Nizza 20, 71042 Cerignola (FG) | Włochy | Artykuł 5 | 22.1.2008 | A533 |
Artykuł 4
Wnioski o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego, złożone przez strony wymienione w poniższej tabeli 4, zostają niniejszym odrzucone.
Tabela 4
Wykaz stron, dla których wnioski o zwolnienie zostały odrzucone
Nazwa | Adres | Kraj |
BBC International Biria Bike Company International GmbH | Mannheimer Strasse 80, 68535 Edingen-Neckarhausen | Niemcy |
Ets. TH Brasseur SA | Rue des Steppes 13, 4000 Liège | Belgia |
Individual Bike s.r.o. | Kmochova 2430, 431 11 Chomutov | Republika Czeska |
Shrapnell NV | Groendreef 7, 9500 Geraardsbergen | Belgia |
Artykuł 5
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich i stron wymienionych w art. 1, 2, 3 i 4.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 marca 2008 r.
W imieniu Komisji |
Peter MANDELSON |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2117/2005 (Dz.U. L 340 z 23.12.2005, s. 17).
(2) Dz.U. L 16 z 18.1.1997, s. 55.
(3) Dz.U. L 228 z 9.9.1993, s. 1. Rozporządzenie utrzymane rozporządzeniem (WE) nr 1524/2000 (Dz.U. L 175 z 14.7.2000, s. 39), zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 1095/2005 (Dz.U. L 183 z 14.7.2005, s. 1).
(4) Dz.U. L 17 z 21.1.1997, s. 17.
(5) Dz.U. C 45 z 13.2.1997, s. 3, Dz.U. C 112 z 10.4.1997, s. 9, Dz.U. C 220 z 19.7.1997, s. 6, Dz.U. C 378 z 13.12.1997, s. 2, Dz.U. C 217 z 11.7.1998, s. 9, Dz.U. C 37 z 11.2.1999, s. 3, Dz.U. C 186 z 2.7.1999, s. 6, Dz.U. C 216 z 28.7.2000, s. 8, Dz.U. C 170 z 14.6.2001, s. 5, Dz.U. C 103 z 30.4.2002, s. 2, Dz.U. C 35 z 14.2.2003, s. 3, Dz.U. C 43 z 22.2.2003, s. 5, Dz.U. C 54 z 2.3.2004, s. 2, Dz.U. C 299 z 4.12.2004, s. 4, Dz.U. L 17 z 21.1.2006, s. 16 oraz Dz.U. L 313 z 14.11.2006 s. 5.