DECYZJA KOMISJI
z dnia 10 listopada 2006 r.
przyznająca niektórym stronom zwolnienie z rozszerzenia na niektóre części rowerowe cła antydumpingowego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej nałożonego przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93, ostatnio utrzymanego i zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1095/2005, oraz znosząca zawieszenie płatności cła antydumpingowego rozszerzonego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97
(2006/772/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebedących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”),
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 71/97 z dnia 10 stycznia 1997 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem (EWG) nr 2474/93 na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej i stanowiące o poborze rozszerzonego cła z tytułu takiego przywozu zarejestrowanego na mocy rozporządzenia (WE) nr 703/96 (2) („rozporządzenie rozszerzające”), utrzymane rozporządzeniem Rady (WE) nr 1524/2000 (3),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 88/97 z dnia 20 stycznia 1997 r. w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 rozszerzenia cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93 (4) („rozporządzenie zwalniające”), utrzymanego rozporządzeniem (WE) nr 1524/2000, w szczególności jego art. 7,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Po wejściu w życie rozporządzenia zwalniającego pewna liczba montowni rowerów złożyła wniosek zgodnie z art. 3 wymienionego rozporządzenia o zwolnienie z cła antydumpingowego, rozszerzonego rozporządzeniem (WE) nr 71/97 na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej („rozszerzone cło antydumpingowe”). Komisja opublikowała w Dzienniku Urzędowym kolejne wykazy wnioskodawców (1), dla których, zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego, została zawieszona płatność rozszerzonego cła antydumpingowego w odniesieniu do przywozu przez nich podstawowych części rowerowych zgłoszonych do swobodnego obrotu.
(2) W następstwie ostatniego ogłoszenia wykazu stron poddanych weryfikacji (2) wskazano okres weryfikacji. Okres ten został określony od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2005 r. Do wszystkich stron poddanych weryfikacji rozesłano kwestionariusz z pytaniami o informacje dotyczące działań montażowych prowadzonej w odpowiednim okresie weryfikacji.
A. WNIOSKI O ZWOLNIENIE, W STOSUNKU DO KTÓRYCH UPRZEDNIO PRZYZNANO ZAWIESZENIE
A.1. Dopuszczalne wnioski o zwolnienie
(3) Komisja otrzymała od stron wymienionych w poniższej tabeli 1 wszystkie informacje wymagane w celu określenia dopuszczalności ich wniosków. Dostarczone informacje zostały zbadane i zweryfikowane, w miarę potrzeby, w zakładach zainteresowanych stron. W oparciu o wymienione informacje Komisja uznała, iż wnioski złożone przez strony wymienione w poniższej tabeli 1 są dopuszczalne zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego.
Tabela 1
Nazwa | Adres | Kraj | Dodatkowy kod TARIC |
ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o. | Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica | Polska | A565 |
ARKUS Sp. z o.o.Podgrodzie32C, | Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica | Polska | A565 |
Athletic Manufacturing Sp. z.o.o. | ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa | Polska | A568 |
Avantisbike - Fabrico de bicicletas SA | Zona Industrial de Oia (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oia | Portugalia | A726 |
BELVE s.r.o. | Palko vičova, 5, 915 01 Nové Mesto nad Váhom | Słowacja | A535 |
Bike Mate s.r.o. | Dlhá 248/43, 905 01 Senica | Słowacja | A589 |
Cannondale Europe BV | Hanzepoort 27, 7575 DB Oldenzaal | Niderlandy | A686 |
CSEKE Trade Kft | Központi út 21-47., 1211 Budapest | Węgry | A685 |
C-TRADING s.r.o. | V. Palkovicha 19, 946 03 KolárovoS | Słowacja | A662 |
Decathlon Sp. z o. o. | ul. Malborska 53, 03-286 Warszawa | Polska | A696 |
Eurobike Kft | Zengő utca 58, 7693 Pécs-HirdW | Węgry | A624 |
Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o. | ul. Narutowicza 14, 64-915 Jastrowie | Polska | A564 |
Nazwa | Adres | Kraj | Dodatkowy kod TARIC |
Firma Wielobranżowa „Mexller” Artur Nowak | ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa | Polska | A697 |
Koliken Kft | Széchenyi u. 103, 6400 Kiskunhalas | Węgry | A616 |
Koninklijke Gazelle BV | Wilhelminaweg 8, 6951BP Dieren | Niderlandy | 8609 |
Kynast Bike GmbH | Artlandstraße 55, 49610 Quakenbrück | Niemcy | A692 |
Manufacture de Cycles du Comminges (M.C.C.) | Z.I. Ouest, 31800 Saint-Gaudens | Francja | A690 |
Maxbike Ltd | Svatoplukova 2771, 700 30 Ostrava-Vitkovice | Republika Czeska | A664 |
Muller Sport Bohemia s.r.o. | Okružní 110, Hlincova Hora, 373 -71 Rudolfov | Republika Czeska | A605 |
OLPRAN Spol. s.r.o. | Libušina, 101, 772-11 Olomouc | Republika Czeska | A546 |
PFIFF Vertriebs GmbH | Wilhelmstrasse 49, 49610 Quakenbrück | Niemcy | A668 |
TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C. | Via Meucci 12, 35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD) | Włochy | A724 |
Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski | Łęg-Witoszyn, 87-811 Fabianki | Polska | A586 |
Victus International Trading S.A. | ul. Naramowicka 150, 61-619 Poznań | Polska | A588 |
Vizija Sport d.o.o. | Tržaška cesta 87 b, 1370 Logatec | Słowenia | A630 |
(4) Stan faktyczny ostatecznie ustalony przez Komisję wskazuje, iż w odniesieniu do całokształtu wykonywanej przez wnioskodawców działalności montażu rowerów wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej wykorzystanych w działalności montażowej była niższa niż 60 % ogólnej wartości części wykorzystanych w tej działalności, stąd też nie wchodzą one w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.
(5) Jeśli chodzi o ostatnią stronę, mimo że fakty wskazują, że wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej wykorzystanych w działalności montażowej była niższa niż 60 % ogólnej wartości części wykorzystanych w tej działalności, wartość dodana wynosiła ponad 25 % kosztów produkcji. Zatem działalność montażowa strony nie wchodzi w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.
(6) Z tych powodów oraz zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego strony wymienione w powyższej tabeli powinny zostać zwolnione z rozszerzonego cła antydumpingowego.
(7) Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, zwolnienie stron wymienionych w tabeli 1 z rozszerzonego cła antydumpingowego staje się skuteczne od daty otrzymania ich wniosków. Poza tym ich dług celny w odniesieniu do rozszerzonego cła antydumpingowego uznaje się za nieważny od daty otrzymania ich wniosków o zwolnienie.
(8) Należy zauważyć, że następujące pięć stron wymienionych w tabeli 1 poinformowało służby Komisji o zmianie nazwy oraz/lub siedziby lub o przeniesieniu swej działalności gospodarczej w okresie prowadzenia weryfikacji:
- „Athletic International Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa, Polska” przeniosła swoją działalność gospodarczą do „Athletic Manufacturing Sp. z o.o., ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa, Polska”;
- „Avantisbike - Fabrico de bicicletas S.A., Rua do Casarao, 3750-869 Borralha, Portugal” przeniosła swoją siedzibę do „Zona Industrial de Oia (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oia, Portugal”;
- „CSEKE Trade Kft, Gyepsor u. 1., 1211 Budapest, Hungary” przeniosła swoją siedzibę do „Központi út 21-47., 1211 Budapest, Hungary”;
- „Firma Wielobranżowa ART-POL - Artur Nowak, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Polska” zmieniała nazwę na „Firma Wielobranżowa >Mexller Artur Nowak<, ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa, Polska”;
- „PFIFF Vertriebs GmbH, Wilhelmstraße 58, 49610 Quakenbrück, Germany” przeniosła swoją siedzibę do „Wilhelmstraße 49, 49610 Quakenbrück, Germany”.
(9) Ustalono, że wskazane zmiany w zakresie nazwy i/lub siedziby oraz przeniesienia działalności gospodarczej nie miały wpływu na działalność montażową w zakresie rozporządzenia zwalniającego, a tym samym Komisja uważa, iż zmiany te nie powinny wpłynąć na zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego.
A.2. Niedopuszczalne wnioski o zwolnienie oraz wycofanie wniosków
(10) Strony wymienione w poniższej tabeli 2 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego.
Tabela 2
Nazwa | Adres | Kraj | Dodatkowy kod TARIC |
A.J. Maias, Lda. | Estrada Nacional No 1 - Malaposta -Apart. 27, 3781-908 Sangalhos | Portugalia | A401 |
Bike Sport | Krzemionka 14, 62-872 Godziesze | Polska | A593 |
Hermann Hartje KG | Deichstraße 120-122, 27318 Hoya/ Weser | Niemcy | A725 |
ISTRO-HGA, spol. s.r.o. | Svätopeterská 14, 947 01 HurbanovoS | Słowacja | A541 |
Maver Sp. z o.o. | ul. Przasnyska 77, 06-200 Maków Mazowiecki | Polska | A728 |
P.W.U.H. Sterna | ul. Lotników 51, 73-102 Stargard Szczeciński | Polska | A631 |
(11) Cztery strony wycofały swój wniosek o zwolnienie i powiadomiły o tym Komisję.
(12) Jedna strona nie przedłożyła żądanych informacji wymaganych dla zbadania jej wniosku. Z tego powodu, zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia zwalniającego, Komisja poinformowała tę stronę, iż zamierza odrzucić jej wniosek o zwolnienie. Stronie tej dano możliwość przedstawienia uwag. Nie wpłynęły żadne uwagi w tej sprawie.
(13) Inna strona nie wykorzystywała części rowerowych do produkcji ani montażu rowerów w badanym okresie, ani nie powiadomiła Komisji, że zniszczyła je bądź powrotnie je wywiozła, co stanowi naruszenie obowiązków wymienionych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego. Strona została odpowiednio poinformowana i dano jej możliwość przedstawienia uwag. Nie wpłynęły żadne uwagi w tej sprawie.
(14) Ponieważ strony wymienione w tabeli 2 nie spełniły kryteriów zwolnienia ustanowionych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego, Komisja jest zmuszona odrzucić ich wnioski o zwolnienie, zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia. W związku z powyższym zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać zniesione, a rozszerzone cło antydumpingowe musi być pobierane od daty otrzymania wniosków złożonych przez te strony.
A. 3. Wnioski o zwolnienie wymagające dalszej weryfikacji
(15) Strony wymienione w poniższej tabeli 3 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z płatności rozszerzonego cła antydumpingowego.
Tabela 3
Nazwa | Adres | Kraj | Dodatkowy kod TARIC |
ROG Kolesa, d.d. | Letališka 29, 1000 Ljubljana | Słowenia | A538 |
(16) W przypadku tej strony służby Komisji nie mogły zweryfikować, czy działalność montażowa tej strony nie wchodzi w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, z powodu postępowania upadłościowego wobec strony wszczętego przez wydział karny sądu upadłościowego prowadzonego przez sąd rejonowy w Lublanie.
(17) W związku z powyższym strony wymienione w tabeli 3 powinny nadal pozostać w wykazie stron poddanych weryfikacji. Płatność cła antydumpingowego w odniesieniu do przywozu podstawowych części rowerowych zgłoszonych przez te strony do swobodnego obrotu powinna pozostać zawie-
B. WNIOSKI O ZWOLNIENIE, W STOSUNKU DO KTÓRYCH NIE PRZYZNANO UPRZEDNIO ZAWIESZENIA
B.1. Niedopuszczalne wnioski o zwolnienie
(18) Strony wymienione w tabeli 4 również przedłożyły wnioski o zwolnienie z płatności rozszerzonego cła antydumpingowego:
Tabela 4
Nazwa | Adres | Kraj |
Firma Bikeland | ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew | Polska |
NV 2 Bs | Slagbaan 37, 3052 Blanden | Belgia |
NV Simons | Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort | Belgia |
(19) W odniesieniu do wymienionych stron należy zauważyć, że wnioski przez nie złożone nie spełniały kryteriów dopuszczalności określonych w art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego.
(20) Dwóch wnioskodawców wykorzystuje podstawowe części rowerowe do produkcji lub montażu rowerów w ilościach poniżej 300 sztuk jednego typu miesięcznie.
(21) Trzech wnioskodawców nie przedstawiło dowodów opartych na domniemaniu faktycznym, że ich działalność montażowa nie wchodzi w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, w szczególności, że wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, które były wykorzystywane przez te strony do montażu, przewyższała 60 % ogólnej wartości części wykorzystywanych do montażu.
(22) Strony zostały odpowiednio poinformowane i dano im możliwość przedstawienia swoich uwag. Nie wpłynęły żadne uwagi w tej sprawie. W związku z powyższym stronom tym nie przyznano zawieszenia.
B.2. Dopuszczalne wnioski o zwolnienie, w stosunku do których należy przyznać zawieszenie
(23) Niniejszym informuje się zainteresowane strony o otrzymaniu kolejnych wniosków o zwolnienie, zgodnie z art. 3 rozporządzenia zwalniającego, od stron wymienionych w tabeli 5. Zawieszenie rozszerzonego cła w następstwie otrzymania tych wniosków staje się skuteczne zgodnie z kolumną zatytułowaną „Data skuteczności”:
Tabela 5
Nazwa | Adres | Kraj | Zawieszenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97 | Data obowiązywania | Dodatkowy kod TARIC |
Alubike - Bicicletas, S.A. | Zona Industrial de Oia, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro | Portugalia | Artykuł 5 | 12.12.2005 | A730 |
Bonaventure BVBA | Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits | Belgia | Artykuł 5 | 19.1.2006 | A732 |
Goldbike - Indústria de Bicicletas, Lda | Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vilarinho do Bairro -Anadia | Portugalia | Artykuł 5 | 9.8.2006 | A777 |
Ing. Jaromír Březina | Foglarova 11, 787 01 Šumperk | Republika Czeska | Artykuł 5 | 20.7.2006 | A776 |
Koga BV | Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen | Niderlandy | Artykuł 5 | 19.6.2006 | A773 |
Look Cycle International S.A. | 27, rue du docteur Léveillé, B.P. 13, 58028 Nevers Cedex | Francja | Artykuł 5 | 14.9.2006 | A781 |
Loris Cycles di Perinel Lori | Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE) | Włochy | Artykuł 5 | 13.12.2005 | A731 |
Prestige NV | Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren | Belgia | Artykuł 5 | 16.2.2006 | A737 |
Puky GmbH & Co. KG | Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath | Niemcy | Artykuł 5 | 21.8.2006 | A778 |
Skeppshultcykeln AB | Storgatan 78, 333 93 Skeppshult | Szwecja | Artykuł 5 | 29.3.2006 | A745 |
Stevens Vertriebs GmbH | Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg | Niemcy | Artykuł 5 | 3.7.2006 | A774 |
Trenga DE Vertriebs GmbH | Großmoordamm 63-67, 21079 Hamburg | Niemcy | Artykuł 5 | 10.5.2006 | A746 |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Strony wymienione w poniższej tabeli 1 zostają niniejszym zwolnione z rozszerzenia, ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 71/97, na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej, ostatecznego cła antydumpingowego nałożonego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej.
Wymienione zwolnienie staje się skuteczne w odniesieniu do każdej ze stron od daty wskazanej w kolumnie zatytułowanej „Data skuteczności”.
Tabela 1
Wykaz stron, którym przyznano zwolnienie
Nazwa | Adres | Kraj | Zwolnienie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97 | Data obowiązywania | Dodatkowy kod TARIC |
ARKUS & ROMET Group Sp. z o.o. | Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica | Polska | Artykuł 7 | 1.6.2005 | A565 |
ARKUS Sp. z o.o.Podgrodzie32C, | Podgrodzie 32 C, 39-200 Dębica | Polska | Artykuł 7 | od 23.6.2004 do 31.5.2005 | A565 |
Athletic Manufacturing Sp. z.o.o. | ul. Drawska 21, 02-202 Warszawa | Polska | Artykuł 7 | 3.8.2004 | A568 |
Avantisbike - Fabrico de bicicletas S.A. | Zona Industrial de Oia (Sul), Lt. B17, 3770-059 Oia | Portugalia | Artykuł 7 | 10.11.2005 | A726 |
BELVE s.r.o. | Palkovičova, 5, 915 01 Nové Mesto nad Váhom | Słowacja | Artykuł 7 | 4.5.2004 | A535 |
Bike Mate s.r.o. | Dlhá 248/43, 905 01 Senica | Słowacja | Artykuł 7 | 8.10.2004 | A589 |
Cannondale Europe BV | Hanzepoort 27, 7575 DB Oldenzaal | Niderlandy | Artykuł 7 | 21.6.2005 | A686 |
CSEKE Trade Kft | Központi út 21-47., 1211 Budapest | Węgry | Artykuł 7 | 21.4.2005 | A685 |
C-TRADING s.r.o. | V. Palkovicha 19, 946 03 Kolárovo | Słowacja | Artykuł 7 | 10.2.2005 | A662 |
Decathlon Sp. z o. o. | ul. Malborska 53, å03-286 Warszawa | Polska | Artykuł 7 | 19.8.2005 | A696 |
Eurobike Kft | Zengö utca 58, 7693 Pécs-Hird | Węgry | Artykuł 7 | 28.1.2005 | A624 |
Fabryka Rowerów Romet-Jastrowie Sp. z o.o. | ul. Narutowicza 14, 64-915 Jastrowie | Polska | Artykuł 7 | od 14.6.2004 do 31.5.2005 | A564 |
Firma Wielobranżowa „Mexller” - Artur Nowak | ul. Romera 4/20, 42-200 Częstochowa | Polska | Artykuł 7 | 22.9.2005 | A697 |
Koliken Kft | Széchenyi u. 103, 6400 Kiskunhalas | Węgry | Artykuł 7 | 8.11.2004 | A616 |
Koninklijke Gazelle BV | Wilhelminaweg 8, 6951 BP Dieren | Niderlandy | Artykuł 7 | 29.6.2005 | 8609 |
Kynast Bike GmbH | Artlandstraße 55, 49610 Quakenbrück | Niemcy | Artykuł 7 | 29.7.2005 | A692 |
Nazwa | Adres | Kraj | Zwolnienie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97 | Data obowiązywania | Dodatkowy kod TARIC |
Manufacture de Cycles du Comminges (M.C.C.) | Z.I. Ouest, 31800 Saint-Gaudens | Francja | Artykuł 7 | 29.6.2005 | A690 |
Maxbike Ltd | Svatoplukova 2771, 700 30 Ostrava-Vitkovice | Republika Czeska | Artykuł 7 | 3.1.2005 | A664 |
Muller Sport Bohemia s.r.o. | Okružní 110, Hlincova Hora, 373-71 Rudolfov | Republika Czeska | Artykuł 7 | 8.11.2004 | A605 |
OLPRAN Spol. s.r.o. | Libušina, 101, 772-11 Olomouc | Republika Czeska | Artykuł 7 | 1.5.2004 | A546 |
PFIFF Vertriebs GmbH | Wilhelmstraße 49, 49610 Quakenbrück | Niemcy | Artykuł 7 | 6.4.2005 | A668 |
TIESSE s.n.c. di Tosato Virginio & C. | Via Meucci 12, 35030 Caselle di Selvazzano Dentro (PD) | Włochy | Artykuł 7 | 24.10.2005 | A724 |
Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski | Łęg-Witoszyn, 87-811 Fabianki | Polska | Artykuł 7 | 10.9.2004 | A586 |
Victus International Trading S.A. | ul. Naramowicka 150, 61-619 Poznań | Polska | Artykuł 7 | 11.10.2004 | A588 |
Vizija Sport d.o.o. | Tržaška cesta 87 b, 1370 Logatec | Słowenia | Artykuł 7 | 24.1.2005 | A630 |
Artykuł 2
Wnioski o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego, złożone zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 88/97 przez strony wymienione w poniższej tabeli 2, zostają niniejszym odrzucone.
Zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego, zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 88/97, zostaje niniejszym zniesione w stosunku do zainteresowanych stron, począwszy od daty wskazanej w kolumnie zatytułowanej „Data skuteczności”.
Tabela 2
Wykaz stron, dla których zawieszenie ma zostać zniesione
Nazwa | Adres | Kraj | Zawieszenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97 | Data obowiązywania | Dodatkowy kod TARIC |
A.J. Maias Lda. | Estrada Nacional No 1, Malaposta, Apart. 27, 3781-908 Sangalhos | Portugalia | Artykuł 5 | 23.2.2005 | A401 |
Bike Sport | Krzemionka 14, 62-872 Godziesze | Polska | Artykuł 5 | 3.1.2005 | A593 |
Hermann Hartje KG | Deichstraße 120-122, 27318 Hoya/Weser | Niemcy | Artykuł 5 | 7.11.2005 | A725 |
ISTRO-HGA, spol. s.r.o. | Svätopeterská 14, 947 01 Hurbanovo | Słowacja | Artykuł 5 | 1.5.2004 | A541 |
Maver Sp. z o.o. | ul. Przasnysza 77, 06-200 Maków Mazowiecki | Polska | Artykuł 5 | 19.10.2005 | A728 |
P.W.U.H. Sterna | ul. Lotników 51, 73-102 Stargard Szczeciński | Polska | Artykuł 5 | 2.2.2005 | A631 |
Artykuł 3
Strony wymienione w poniższej tabeli 3 tworzą zaktualizowany wykaz stron poddanych weryfikacji zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 88/97. Zawieszenie rozszerzonego cła w następstwie złożenia tych wniosków stało się skuteczne od daty wskazanej w kolumnie zatytułowanej „Data skuteczności” w tabeli 3.
Tabela 3
Wykaz stron poddanych weryfikacji
Nazwa | Adres | Kraj | Zawieszenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 88/97 | Data obowiązywania | Dodatkowy kod TARIC |
Alubike - Bicicletas, S.A. | Zona Industrial de Oia, Lote C10, 3770-059 Oliveira do Bairro | Portugalia | Artykuł 5 | 12.12.2005 | A730 |
Bonaventure BVBA | Stoomtuigstraat 16, 8830 Hooglede-Gits | Belgia | Artykuł 5 | 19.1.2006 | A732 |
Goldbike - Indústria de Bicicletas, Lda | Rua das Flores, s/n, Poutena, 3780-594 Vila-rinho do Bairro - Anadia | Portugalia | Artykuł 5 | 9.8.2006 | A777 |
Ing. Jaromír Březina | Foglarova 11, 787 01 Šumperk | Republika Czeska | Artykuł 5 | 20.7.2006 | A776 |
Koga BV | Tinweg 9, 8445 PD Heerenveen | Niderlandy | Artykuł 5 | 19.6.2006 | A773 |
Look Cycle International S.A. | 27, rue du docteur Léveillé, B.P. 13, 58028 Nevers Cedex | Francja | Artykuł 5 | 14.9.2006 | A781 |
Loris Cycles di Perinel Lori | Via delle Industrie 8, 30022 Ceggia (VE) | Włochy | Artykuł 5 | 13.12.2005 | A731 |
Prestige NV | Zuiderdijk 25, 9230 Wetteren | Belgia | Artykuł 5 | 16.2.2006 | A737 |
Puky GmbH & Co. KG | Fortunastraße 11, 42489 Wülfrath | Niemcy | Artykuł 5 | 21.8.2006 | A778 |
ROG Kolesa, d.d. | Letališka 29, 1000 Ljubljana | Słowenia | Artykuł 5 | 1.5.2004 | A538 |
Skeppshultcykeln AB | Storgatan 78, 333 93 Skeppshult | Szwecja | Artykuł 5 | 29.3.2006 | A745 |
Stevens Vertriebs GmbH | Asbrookdamm 35, 22115 Hamburg | Niemcy | Artykuł 5 | 3.7.2006 | A774 |
Trenga DE Vertriebs GmbH | Großmoordamm 63-67, 21079 Hamburg | Niemcy | Artykuł 5 | 10.5.2006 | A746 |
Artykuł 4
Wnioski o zwolnienie z rozszerzonego cła antydumpingowego, złożone przez strony wymienione w poniższej tabeli 4, zostają niniejszym odrzucone.
Tabela 4
Wykaz stron, dla których wnioski o zwolnienie zostały odrzucone
Nazwa | Adres | Kraj |
Firma Bikeland | ul. 15 Sierpnia 17, 96-500 Sochaczew | Polska |
NV 2 Bs | Slagbaan 37, 3052 Blanden | Belgia |
NV Simons | Staatsbaan 279, 3460 Bekkevoort | Belgia |
Artykuł 5
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich i stron wymienionych w art. 1, 2, 3 i 4.
Sporządzono w Brukseli, dnia 10 listopada 2006 r.
W imieniu Komisji |
Peter MANDELSON |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2117/2005 (Dz.U. L 340 z 23.12.2005, str. 17).
(2) Dz.U. L 16 z 18.1.1997, str. 55.
(3) Dz.U. L 175 z 14.7.2000, str. 39. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1095/2005 (Dz.U. L 183 z 14.7.2005, str. 1).
(4) Dz.U. L 17 z 21.1.1997, str. 17.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00