Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 27 września 2007 r. - Medion AG (C-208/06) przeciwko Hauptzollamt Duisburg i Canon Deutschland GmbH (C-209/06) przeciwko Hauptzollamt Krefeld. - Sprawy połączone C-208/06 oraz C-209/06., sygn. C-208/06 oraz C-209/06

WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba)

z dnia 27 września 2007 r.(*)

Wspólna Taryfa Celna - Klasyfikacja taryfowa - Nomenklatura Scalona - Camcordery

W sprawach połączonych C‑208/06 i C‑209/06

mających za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Finanzgericht Düsseldorf (Niemcy) postanowieniami z dnia 4 maja 2006 r., które wpłynęły do Trybunału w dniu 8 maja 2006 r., w postępowaniach:

Medion AG (C‑208/06)

przeciwko

Hauptzollamt Duisburg,

oraz

Canon Deutschland GmbH (C‑209/06)

przeciwko

Hauptzollamt Krefeld,

TRYBUNAŁ (trzecia izba),

w składzie: A. Rosas, prezes izby, J.N. Cunha Rodrigues, U. Lőhmus, A. Ó Caoimh i P. Lindh (sprawozdawca), sędziowie,

rzecznik generalny: Y. Bot,

sekretarz: J. Swedenborg, administrator,

uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 21 marca 2007 r.,

rozważywszy uwagi przedstawione:

-        w imieniu Medion AG oraz Canon Deutschland GmbH przez H. Nehma, Rechtsanwalt,

-        w imieniu rządu francuskiego przez G. de Berguesa oraz A.-L. During, działających w charakterze pełnomocników,

-        w imieniu Komisji Wspólnot Europejskich przez J. Hottiaux, działającą w charakterze pełnomocnika, wspieraną przez B. Wägenbaura, Rechtsanwalt,

podjąwszy, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii,

wydaje następujący

Wyrok

        Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczą interpretacji podpozycji 8525 40 91 i 8525 40 99 Nomenklatury Scalonej zawartej w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256, str. 1), zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2263/2000 z dnia 13 października 2000 r. (Dz.U. L 264, str. 1), rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2031/2001 z dnia 6 sierpnia 2001  . oraz rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1789/2003 z dnia 11 września 2003 r. (Dz.U. L 281, str. 1, zwanej dalej „CN”).

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00