ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1185
z dnia 20 kwietnia 2017 r.
ustanawiające zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach oraz zmieniające i uchylające niektóre rozporządzenia Komisji
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(DUUEL. z 2019 r., Nr 268, poz. 6; DUUEL. z 2022 r., Nr 141, poz. 15; DUUEL. z 2023 r., poz. 2667; z DUUEL r., Nr 2024, poz. 1415;ostatnia zmiana: DUUEL. z 2024 r., poz. 2391)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 637/2008 i rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 (1) , w szczególności jego art. 67 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (2) , w szczególności jego art. 126 i 151 oraz art. 223 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzeniami (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 uchylono i zastąpiono odpowiednio rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 (3) i (WE) nr 1234/2007 (4) . W rozporządzeniach (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 oraz w aktach przyjętych na podstawie tych rozporządzeń określono szeroki zakres obowiązków dotyczących zgłaszania Komisji informacji i dokumentów. W rozporządzeniach tych upoważniono również Komisję do przyjęcia aktów delegowanych i wykonawczych w tym zakresie. W celu zapewnienia, aby informacje i dokumenty były sprawnie zgłaszane Komisji przez państwa członkowskie, należy przyjąć określone przepisy w drodze takich aktów. Akty te powinny zastąpić przepisy określone w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 792/2009 (5) , które zostało uchylone rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/1183 (6) .
(2) Należy określić metodę, która ma mieć zastosowanie do zgłaszania informacji i dokumentów wymaganych do spełnienia obowiązków w zakresie powiadomień określonych w rozporządzeniach (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 uzupełnionych rozporządzeniem delegowanym (UE) 2017/1183, oraz należy wskazać wyjątki od tej metody zgłaszania.
(3) Aby dokumenty można było uznać za ważne dla celów Komisji, możliwe powinno być zagwarantowanie autentyczności, integralności i czytelności tych dokumentów oraz związanych z nimi metadanych przez okres ich obowiązkowego przechowywania.
(4) Konieczne jest zarządzanie dokumentami zgodnie z przepisami o ochronie danych osobowych. W tym celu zastosowanie powinny mieć ogólne zasady określone w przepisach Unii, a mianowicie w dyrektywie 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (7) , w rozporządzeniach (WE) nr 45/2001 (8) i (WE) nr 1049/2001 (9) Parlamentu Europejskiego i Rady oraz w dyrektywie 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (10) , oraz należy określić dalsze przepisy jako wytyczne dla państw członkowskich.
(5) Ważne jest, aby zgłaszane informacje były istotne dla danego rynku, dokładne i kompletne, a państwa członkowskie powinny wprowadzić gwarantujące to rozwiązania, w tym środki niezbędne do zapewnienia, aby podmioty gospodarcze dostarczały im wymaganych informacji w odpowiednich terminach.
(6) Z uwagi na uproszczenie przepisów i zmniejszenie obciążeń administracyjnych, jeżeli państwo członkowskie nie przesłało powiadomienia, Komisja powinna interpretować to jako brak powiadomienia od danego państwa członkowskiego.
(7) Państwa członkowskie mogą zgłaszać dodatkowe informacje istotne dla rynku, wykraczające poza to, co jest wymagane w niniejszym rozporządzeniu. Komisja udostępnia za pośrednictwem systemu informacji formularz niezbędny do przekazywania takich informacji.
(8) Informacje dotyczące cen produktów, produkcji i rynków są niezbędne do celów monitorowania i analizowania rynku produktów rolnych oraz zarządzania tym rynkiem oraz do celów stosowania rozporządzenia (UE) nr 1308/2013. Należy zatem określić zasady dotyczące zgłaszania takich informacji.
(9) W celu uproszczenia i ułatwienia dostępu do zasad dotyczących obowiązków w zakresie powiadomień należy w niniejszym rozporządzeniu uwzględnić przepisy dotyczące zgłaszanych Komisji przez państwa członkowskie danych na temat rynków rolnych, zwłaszcza cen, produkcji i danych bilansowych, określone obecnie w rozporządzeniach Komisji (WE) nr 315/2002 (11) , (WE) nr 546/2003 (12) , (WE) nr 1709/2003 (13) ; (WE) nr 2336/2003 (14) , (WE) nr 2095/2005 (15) , (WE) nr 952/2006 (16) , (WE) nr 1557/2006 (17) , (WE) nr 589/2008 (18) , (WE) nr 826/2008 (19) , (WE) nr 1249/2008 (20) , (WE) nr 436/2009 (21) , (UE) nr 1272/2009 (22) i (UE) nr 479/2010 (23) oraz w rozporządzeniach wykonawczych Komisji (UE) nr 543/2011 (24) , (UE) nr 1288/2011 (25) , (UE) nr 1333/2011 (26) i (UE) nr 807/2013 (27) . Te obowiązki w zakresie powiadomień należy zaktualizować na podstawie zdobytego doświadczenia i w celu skuteczniejszego zarządzania wspólną polityką rolną.
(10) W celu uzyskania kompleksowego obrazu zgłaszanych danych o cenach i śledzenia tendencji należy wprowadzić wymóg zdefiniowania każdej serii danych.
(11) Państwa członkowskie, które nie przyjęły euro, zgłaszają informacje o cenach w swojej walucie urzędowej.
(12) Unia jest zobowiązana do przekazywania niektórych powiadomień Światowej Organizacji Handlu (WTO) zgodnie z art. 18 ust. 2 Porozumienia WTO w sprawie rolnictwa (28) i szczegółowymi zasadami w pkt 4 dokumentu WTO G/AG/2 z dnia 30 czerwca 1995 r. oraz w załączniku do decyzji ministerialnej WTO z dnia 19 grudnia 2015 r. w sprawie konkurencji eksportowej (WT/MIN(15) /45-WT/L/980) . Do realizacji tych wymogów Unii potrzebne są niektóre informacje od państw członkowskich, zwłaszcza informacje dotyczące wsparcia wewnętrznego i konkurencji eksportowej. Należy zatem określić przepisy dotyczące powiadomień przekazywanych przez państwa członkowskie Komisji w odniesieniu do tych celów.
(13) Przepisy dotyczące powiadomień w sektorze cukru powinny stosować się od dnia 1 października 2017 r., aby zapełnić płynne przejście wraz z końcem systemu kwot produkcyjnych.
(14) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia (WE) nr 315/2002, (WE) nr 952/2006, (WE) nr 589/2008, (WE) nr 826/2008, (WE) nr 1249/2008, (WE) nr 436/2009, (UE) nr 1272/2009, (UE) nr 479/2010 i rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 543/2011, (UE) nr 1333/2011 i (UE) nr 807/2013. Należy uchylić rozporządzenia (WE) nr 546/2003, (WE) nr 1709/2003, (WE) nr 2336/2003, (WE) nr 2095/2005 i (WE) nr 1557/2006 i rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1288/2011.
(15) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Płatności Bezpośrednich oraz Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
ROZDZIAŁ I
ZASADY I WYMOGI DOTYCZĄCE SYSTEMU INFORMACJI
Artykuł 1
System informacji Komisji i metoda powiadamiania
1. Zgłaszanie informacji i dokumentów wymaganych zgodnie z obowiązkami w zakresie powiadomień określonymi w rozporządzeniach (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 oraz w aktach przyjętych na podstawie tych rozporządzeń odbywa się z wykorzystaniem systemu informacji, który Komisja udostępnia państwom członkowskim.
Informacje i dokumenty są przygotowywane i zgłaszane zgodnie z:
a) procedurami w ramach systemu informacji;
b) prawami dostępu przyznawanymi przez centralny organ łącznikowy, o którym mowa w rozporządzeniu delegowanym (UE) 2017/1183; oraz
c) formularzami udostępnianymi użytkownikom w systemie informacji.
W przypadku powiadomień zgodnych z rozporządzeniem (UE) nr 1308/2013 oraz aktami przyjętymi na podstawie tego rozporządzenia system informacji, o którym mowa w akapicie pierwszym niniejszego ustępu, udostępnia się również, w stosownych przypadkach, podmiotom gospodarczym i państwom trzecim.
2. W drodze wyjątku od ust. 1 akapit pierwszy państwa członkowskie mogą udostępnić Komisji wymagane informacje pocztą, faksem, pocztą elektroniczną lub osobiście:
a) jeżeli Komisja nie udostępniła środków informatycznych dla konkretnego obowiązku w zakresie powiadomień;
b) w przypadkach siły wyższej lub wyjątkowych okoliczności, które uniemożliwiają państwu członkowskiemu użycie systemu informacji, o którym mowa w ust. 1.
Artykuł 2
Integralność i trwała czytelność
System informacji udostępniany przez Komisję jest opracowywany tak, aby chronić integralność przekazywanych i przechowywanych dokumentów. W szczególności system ten:
a) umożliwia jednoznaczne potwierdzenie tożsamości każdego użytkownika i posiada wbudowane skuteczne środki kontroli praw dostępu w celu ochrony przed nielegalnym, szkodliwym lub nieuprawnionym dostępem, usunięciem, zmianą lub przemieszczeniem dokumentów, plików lub metadanych;
b) jest wyposażony w fizyczne systemy ochrony przed ingerencją i incydentami środowiskowymi oraz w systemy ochrony oprogramowania przed ewentualnymi atakami cybernetycznymi;
c) zapobiega wszelkim nieuprawnionym zmianom i posiada wbudowane mechanizmy pozwalające sprawdzić, czy w dokumencie wprowadzano zmiany w trakcie jego istnienia;
d) zachowuje ścieżkę audytu dla każdego istotnego etapu procedury;
e) chroni przechowywane dane w środowisku, które zapewnia bezpieczeństwo pod względem fizycznym i z punktu widzenia oprogramowania, zgodnie z lit. b) ;
f) posiada niezawodne procedury zmiany formatu i migracji gwarantujące możliwość odczytu i dostępność dokumentów przez cały obowiązkowy okres przechowywania;
g) posiada wystarczająco szczegółową i aktualną dokumentację funkcjonalno-techniczną w zakresie obsługi i charakterystyki systemu; dokumentacja ta jest dostępna przez cały czas dla podmiotów organizacyjnych odpowiadających za specyfikacje funkcjonalne lub techniczne.
Artykuł 3
Autentyczność dokumentów
Dokumenty przekazane lub przechowywane za pomocą systemu informacji zgodnie z niniejszym rozporządzeniem uznaje się za autentyczne, jeżeli tożsamość osoby, która te dokumenty przesłała, została należycie potwierdzona oraz jeżeli dokumenty te zostały przygotowane i zgłoszone zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
Artykuł 4
Ochrona danych osobowych
1. Przepisy niniejszego rozporządzenia stosuje się, nie naruszając przepisów dyrektywy 95/46/WE, rozporządzenia (WE) nr 45/2001, rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 i dyrektywy 2002/58/WE ani przepisów przyjętych na ich podstawie.
2. Państwa członkowskie podejmują niezbędne kroki w celu ochrony poufności danych otrzymanych od podmiotów gospodarczych.
3. Jeżeli informacje zgłaszane Komisji zostały uzyskane od mniej niż 3 podmiotów lub jeżeli informacje od jednego podmiotu stanowią więcej niż 70 % objętości takich informacji, dane państwo członkowskie sygnalizuje to Komisji przy zgłaszaniu informacji.
4. Komisja nie publikuje informacji w sposób, który może prowadzić do identyfikacji danego podmiotu. W przypadku zaistnienia takiego ryzyka Komisja publikuje takie informacje wyłącznie w formie zagregowanej.
5. [1] Ustęp 4 nie ma zastosowania w przypadku produkcji cukru w państwach członkowskich, w których działają mniej niż trzy podmioty gospodarcze, pod warunkiem że dane państwo członkowskie wyrazi zgodę na opublikowanie tych informacji przez Komisję. Komisja nie publikuje tych informacji przed marcem roku gospodarczego następującego po danym roku gospodarczym.
Artykuł 5
Powiadomienie domyślne
O ile w aktach, o których mowa w art. 1, nie przewidziano inaczej, jeżeli państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, państwa trzecie lub podmioty gospodarcze nie zgłosiły Komisji wymaganych informacji lub dokumentów w określonym terminie („brak deklaracji”), uznaje się, że powiadomiły one:
a) w przypadku cen – o braku informacji;
b) w przypadku innych danych ilościowych – o wartości zerowej;
c) w przypadku informacji jakościowych – o sytuacji „nic do zgłoszenia”.
We wszystkich przypadkach Komisja podejmuje decyzję, czy wartość domyślna zostanie opublikowana i/lub zastąpiona szacunkami Komisji lub wzmianką o braku powiadomienia.
ROZDZIAŁ II
POWIADOMIENIA I KOORDYNACJA W ZAKRESIE INFORMACJI O CENACH, PRODUKCJI I RYNKU ORAZ INFORMACJE WYMAGANE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH
SEKCJA 1
Powiadomienia dotyczące cen, produkcji i informacji rynkowych
Artykuł 6
Powiadomienia dotyczące cen, produkcji i sytuacji rynkowej
Zgłaszania informacji o cenach wymaganego zgodnie z obowiązkiem w zakresie powiadomień określonym w art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/1183, dokonuje się zgodnie z załącznikami I i II.
Zgłaszania informacji o produkcji i rynkach wymaganego zgodnie z obowiązkiem w zakresie powiadomień określonym w art. 2 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/1183 dokonuje się zgodnie z załącznikiem III.
Artykuł 7
Integralność informacji
1. Państwa członkowskie podejmują niezbędne kroki, aby przekazywane przez nie informacje były właściwe dla danego rynku, dokładne i kompletne. Państwa członkowskie zapewniają, aby zgłaszane dane ilościowe tworzyły spójny szereg statystyczny. W przypadku gdy państwo członkowskie ma powody, aby podejrzewać, że przekazywane informacje mogą nie być właściwe, dokładne lub kompletne, dane państwo członkowskie sygnalizuje to Komisji przy zgłaszaniu informacji.
2. Państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, państwa trzecie i podmioty gospodarcze zgłaszają Komisji wszelkie nowe istotne informacje, które mogą w istotny sposób zmienić informacje już zgłoszone.
3. Państwa członkowskie przyjmują środki niezbędne do tego, aby odpowiednie podmioty gospodarcze dostarczały im wymaganych informacji we właściwych terminach. Podmioty gospodarcze dostarczają państwom członkowskim informacji niezbędnych do dopełnienia wymogów informacyjnych określonych w niniejszym rozporządzeniu.
Artykuł 8
Informacje dodatkowe
Państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, państwa trzecie i podmioty gospodarcze mogą zgłaszać Komisji informacje dodatkowe, oprócz tych wymaganych w załącznikach I, II i III, z użyciem systemu informacji, o którym mowa w art. 1, jeżeli takie informacje są uznawane za istotne przez zainteresowane państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, zainteresowane państwa trzecie i podmioty gospodarcze. Powiadomień takich dokonuje się na formularzu udostępnionym przez Komisję w systemie informacji.
Artykuł 9
Definicja ceny i ilości
1. [2] W odniesieniu do każdego powiadomienia dotyczącego ceny i ilości, wymaganego na podstawie niniejszej sekcji, państwa członkowskie zgłaszają źródło i metodę używaną do określenia dostarczonych informacji w terminie 6 miesięcy od daty rozpoczęcia stosowania obowiązku powiadomienia. W powiadomieniach takich zawiera się informacje dotyczące reprezentatywnych rynków określonych przez państwa członkowskie i odpowiednich współczynników ważenia.
1a. W odniesieniu do każdego powiadomienia dotyczącego cen i ilości, wymaganego na podstawie niniejszej sekcji, państwa członkowskie mogą zlecić podmiotom gospodarczym bezpośrednią transmisję cen i ilości do systemu informacji Komisji, o którym mowa w art. 1. Państwa członkowskie informują Komisję o tożsamości podmiotów gospodarczych, które są przedmiotem takiego delegowania.
2. [3] Państwa członkowskie zgłaszają Komisji wszelkie zmiany w informacjach przekazanych zgodnie z ust. 1. Informacje takie są przekazywane najpóźniej w momencie pierwszego zgłoszenia danych, w zależności od zmienionego źródła lub metody. Państwa członkowskie dążą do zapewnienia stabilności metodologicznej wspierającej ciągłość serii danych.
3. Państwa członkowskie zapewniają, aby Komisja miała prawo do opublikowania danych zgłaszanych przez nie Komisji, z zastrzeżeniem art. 4.
Artykuł 10
Zgłaszanie cen w walucie urzędowej
O ile nie określono inaczej w załącznikach I, II i III, państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, podmioty gospodarcze zgłaszają informacje o cenach w swojej walucie urzędowej, bez podatku VAT.
Artykuł 11
Cotygodniowe powiadomienia o cenach
O ile nie określono inaczej w załączniku I, państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, podmioty gospodarcze zgłaszają Komisji cotygodniowe informacje o cenach, o których mowa w tym załączniku, nie później niż o godzinie 12.00 (czasu obowiązującego w Brukseli) w każdą środę w odniesieniu do poprzedniego tygodnia.
Artykuł 12
Inne niż cotygodniowe powiadomienia o cenach, produkcji i rynku
Państwa członkowskie i, w stosownych przypadkach, podmioty gospodarcze zgłaszają Komisji w określonych terminach:
a) inne niż cotygodniowe informacje dotyczące cen, o których mowa w załączniku II,
b) informacje dotyczące produkcji i rynku, o których mowa w załączniku III.
SEKCJA 2
Powiadomienia wymagane na mocy umów międzynarodowych
Artykuł 13
Dane dotyczące wsparcia wewnętrznego w ramach WTO
1. Państwa członkowskie zgłaszają Komisji do dnia 31 października każdego roku dane dotyczące krajowych wydatków budżetowych, w tym dochodów utraconych, na środki wsparcia wewnętrznego na rzecz producentów rolnych za poprzedni rok budżetowy Unii. Powiadomienie zawiera dane dotyczące środków współfinansowanych z budżetu Unii oraz obejmuje zarówno krajowe, jak i unijne wkłady finansowe. Powiadomienie nie obejmuje środków w całości finansowanych z budżetu Unii.
2. Dane wymagane na podstawie ust. 1 są określone w dokumencie WTO G/AG/2 dotyczącym wsparcia wewnętrznego i zgłasza się je w formacie określonym w tym dokumencie.
Artykuł 14
Dane dotyczące konkurencji eksportowej w ramach WTO
1. Państwa członkowskie zgłaszają Komisji do dnia 28 lutego każdego roku dane za poprzedni rok kalendarzowy dotyczące stosowanych przez nie następujących środków konkurencji eksportowej:
a) wsparcie finansowania eksportu (kredyty eksportowe, programy gwarancji lub ubezpieczeń na kredyty eksportowe) ;
b) międzynarodowa pomoc żywnościowa;
c) państwowe przedsiębiorstwa handlowe eksportujące produkty rolne.
2. Dane wymagane na podstawie ust. 1 są określone w załączniku do decyzji ministerialnej WTO z dnia 19 grudnia 2015 r. w sprawie konkurencji eksportowej i zgłasza się je w formacie określonym w tym załączniku.
ROZDZIAŁ III
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 15
Zmiany w niektórych rozporządzeniach i przepisy przejściowe
1. Skreśla się art. 1 rozporządzenia (WE) nr 315/2002;
2. art. 12, 13, 14, 14a, 15a, 20, 21 i 22 rozporządzenia (WE) nr 952/2006 skreśla się z mocą od dnia 1 października 2017 r. Przepisy te będą nadal stosować się w odniesieniu do pozostałych powiadomień odnoszących się do systemu kwot cukru;
3. skreśla się art. 31 rozporządzenia (WE) nr 589/2008;
4. skreśla się pkt A w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 826/2008;
5. skreśla się art. 16 ust. 8, art. 17, art. 25 ust. 3, art. 27 ust. 1 i 2, art. 34 ust. 2 i art. 36 rozporządzenia (WE) nr 1249/2008;
6. skreśla się art. 19 rozporządzenia (WE) nr 436/2009 z wyjątkiem ust. 1 lit. b) ppkt (iii) i ust. 2, które będą nadal obowiązywać do dnia 31 lipca 2017 r.;
7. skreśla się art. 56 ust. 3 i 4 rozporządzenia (UE) nr 1272/2009;
8. skreśla się art. 1a, 2 i 3 rozporządzenia (UE) nr 479/2010;
9. skreśla się art. 98 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 543/2011;
10. skreśla się art. 11 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1333/2011;
11. skreśla się art. 4 ust. 2 i 3 i art. 7 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 807/2013.
Artykuł 16
Uchylenie
Następujące rozporządzenia tracą moc:
– rozporządzenie (WE) nr 546/2003,
– rozporządzenie (WE) nr 1709/2003,
– rozporządzenie (WE) nr 2336/2003,
– rozporządzenie (WE) nr 2095/2005,
– rozporządzenie (WE) nr 1557/2006,
– rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1288/2011.
Artykuł 17
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Punkt 1 w załączniku II oraz punkt 2 w załączniku III stosuje się od dnia 1 października 2017 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 kwietnia 2017 r.
|
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 608.
(2) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.
(3) Rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 z dnia 19 stycznia 2009 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, (WE) nr 247/2006, (WE) nr 378/2007 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 (Dz.U. L 30 z 31.1.2009, s. 16) .
(4) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1) .
(5) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 792/2009 z dnia 31 sierpnia 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady, zgodnie z którymi państwa członkowskie przekazują Komisji informacje i dokumenty dotyczące wdrożenia wspólnej organizacji rynków, systemu płatności bezpośrednich, promocji produktów rolnych oraz systemów stosowanych w odniesieniu do regionów najbardziej oddalonych i mniejszych wysp Morza Egejskiego (Dz.U. L 228 z 1.9.2009, s. 3) .
(6) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1183 z dnia 20 kwietnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do powiadamiania Komisji o informacjach i dokumentach (zob. s. 100 niniejszego Dziennika Urzędowego) .
(7) Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31) .
(8) Rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1) .
(9) Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43) .
(10) Dyrektywa 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 lipca 2002 r. dotycząca przetwarzania danych osobowych i ochrony prywatności w sektorze łączności elektronicznej (dyrektywa o prywatności i łączności elektronicznej) (Dz.U. L 201 z 31.7.2002, s. 37) .
(11) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 315/2002 z dnia 20 lutego 2002 r. w sprawie przeglądu cen świeżych i schłodzonych tusz baranich na reprezentatywnych rynkach Wspólnoty (Dz.U. L 50 z 21.2.2002, s. 47) .
(12) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 546/2003 z dnia 27 marca 2003 r. w sprawie niektórych notyfikacji dotyczących stosowania rozporządzeń Rady (EWG) nr 2771/75, (EWG) nr 2777/75 i (EWG) nr 2783/75 w sektorach jaj i mięsa drobiowego (Dz.U. L 81 z 28.3.2003, s. 12) .
(13) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1709/2003 z dnia 26 września 2003 r. w sprawie deklaracji w zakresie zbiorów i zapasów ryżu (Dz.U. L 243 z 27.9.2003, s. 92) .
(14) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2336/2003 z dnia 30 grudnia 2003 r. wprowadzające niektóre szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 670/2003 ustanawiającego szczególne środki dotyczące rynku alkoholu etylowego pochodzenia rolniczego (Dz.U. L 346 z 31.12.2003, s. 19) .
(15) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2095/2005 z dnia 20 grudnia 2005 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2075/92 w odniesieniu do przekazywania informacji dotyczących tytoniu (Dz.U. L 335 z 21.12.2005, s. 6) .
(16) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 952/2006 z dnia 29 czerwca 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 318/2006 w odniesieniu do zarządzania rynkiem wewnętrznym cukru oraz systemu kwot (Dz.U. L 178 z 1.7.2006, s. 39) .
(17) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1557/2006 z dnia 18 października 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1952/2005 w odniesieniu do rejestracji umów i przekazywania danych odnoszących się do chmielu (Dz.U. L 288 z 19.10.2006, s. 18) .
(18) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 589/2008 z dnia 23 czerwca 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj (Dz.U. L 163 z 24.6.2008, s. 6) .
(19) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 826/2008 z dnia 20 sierpnia 2008 r. ustanawiające wspólne zasady dotyczące przyznawania dopłat do prywatnego przechowywania niektórych produktów rolnych (Dz.U. L 223 z 21.8.2008, s. 3) .
(20) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1249/2008 z dnia 10 grudnia 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wdrożenia wspólnotowych skal klasyfikacji tusz wołowych, wieprzowych i baranich oraz raportowania ich cen (Dz.U. L 337 z 16.12.2008, s. 3) .
(21) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009 z dnia 26 maja 2009 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 w odniesieniu do rejestru winnic, obowiązkowych deklaracji i sporządzania informacji na potrzeby monitorowania rynku, dokumentów towarzyszących przewozowi produktów i rejestrów prowadzonych w sektorze wina (Dz.U. L 128 z 27.5.2009, s. 15) .
(22) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1272/2009 z dnia 11 grudnia 2009 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do zakupu i sprzedaży produktów rolnych w ramach interwencji publicznej (Dz.U. L 349 z 29.12.2009, s. 1) .
(23) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 479/2010 z dnia 1 czerwca 2010 r. ustanawiające zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do przekazywanych Komisji informacji dotyczących sektora mleka i przetworów mlecznych (Dz.U. L 135 z 2.6.2010, s. 26) .
(24) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora owoców i warzyw oraz sektora przetworzonych owoców i warzyw (Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1) .
(25) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1288/2011 z dnia 9 grudnia 2011 r. w sprawie powiadamiania o cenach hurtowych bananów w ramach wspólnej organizacji rynków rolnych (Dz.U. L 328 z 10.12.2011, s. 42) .
(26) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1333/2011 z dnia 19 grudnia 2011 r. ustanawiające normy handlowe dotyczące bananów, zasady weryfikacji zgodności z tymi normami handlowymi i wymogi dotyczące powiadomień w sektorze bananów (Dz.U. L 336 z 20.12.2011, s. 23) .
(27) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 807/2013 z dnia 26 sierpnia 2013 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do badań cen pewnych kategorii bydła na reprezentatywnych rynkach unijnych (Dz.U. L 228 z 27.8.2013, s. 5) .
(28) Wielostronne negocjacje handlowe w ramach rundy urugwajskiej (1986-1994) - załącznik 1 - załącznik 1 A - Porozumienie w sprawie rolnictwa (WTO-GATT 1994) WTO - "GATT 1994" (Dz.U. L 336 z 23.12.1994, s. 22) .
ZAŁĄCZNIK I
Wymogi dotyczące cotygodniowych powiadomień dotyczących cen, o których mowa w art. 11 [4]
O ile nie określono inaczej, zainteresowane państwa członkowskie to państwa, które produkują lub wykorzystują ponad 2 % całkowitej unijnej produkcji lub wykorzystania.
1. Zboża
Treść powiadomienia: ceny rynkowe reprezentatywne dla każdego zboża oraz grupy jakościowej zboża uznanych za istotne dla rynku Unii, za tonę produktu.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.
Uwagi: ceny odnoszą się, w stosownych przypadkach, do aspektów jakości, miejsca notowania i etapu wprowadzania do obrotu każdego produktu.
2. Ryż
Treść powiadomienia: ceny rynkowe reprezentatywne dla każdej odmiany ryżu uznanej za istotną dla rynku Unii, za tonę produktu.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie produkujące ryż i państwa członkowskie posiadające łuszczarnie ryżu.
Uwagi: ceny odnoszą się, w stosownych przypadkach, do etapu przetwarzania, miejsca notowania i etapu wprowadzania do obrotu każdego produktu.
3. Nasiona oleiste
Treść powiadomienia: ceny reprezentatywne dla rzepaku, nasion słonecznika, nasion soi, śruty rzepakowej, poekstrakcyjnej śruty słonecznikowej, śruty sojowej, surowego oleju rzepakowego, surowego oleju słonecznikowego i surowego oleju sojowego.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie o powierzchni obsadzonej odpowiednią uprawą wynoszącą co najmniej 10 000 hektarów rocznie. W odniesieniu do powiadomień dotyczących cen śrut i olejów – państwa członkowskie przetwarzające ponad 200 000 ton odnośnych roślin oleistych.
4. Oliwa z oliwek
Treść powiadomienia: średnie ceny zanotowane na najważniejszych rynkach reprezentatywnych i średnie ważone ceny krajowe w odniesieniu do kategorii oliwy z oliwek wymienionych w części VIII załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, za 100 kg produktu.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie produkujące więcej niż 20 000 ton oliwy z oliwek w okresie rocznym od 1 października do 30 września.
Uwagi: ceny odpowiadają oliwie z oliwek luzem, ex mill dla oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia i ex factory dla innych kategorii. Rynki reprezentatywne obejmują co najmniej 70 % krajowej produkcji danego produktu.
Ceny zakupu
(skreślony)
5. Owoce i warzywa, banany i ziemniaki
a) Ceny owoców i warzyw oraz ziemniaków przeznaczonych na rynek produktów świeżych
Treść powiadomienia: ceny reprezentatywne dla produktów, typów i odmian owoców i warzyw wymienionych w załączniku VI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/891 (1) oraz dla ziemniaków późnych.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie wymienione w załączniku VI do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/891 w odniesieniu do owoców i warzyw.
Uwagi: ceny są zgłaszane:
(i) dla owoców i warzyw, o których mowa w art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/891;
(ii) dla ziemniaków późnych, wyłącznie ziemniaków przeznaczonych do sprzedaży konsumentom na etapie produktu w stanie świeżym, których wielkość nie przekracza 35 mm × 35 mm, ale które mogą przejść przez oczko kwadratowe o rozmiarze 75 mm × 75 mm w opakowaniach poniżej 10 kg. Ceny zgłasza się dla tradycyjnych produktów nieekologicznych, EXW punkt pakowania, sortowanych, pakowanych i – w odpowiednich przypadkach – znajdujących się na paletach, za 100 kg netto produktu.
b) Ceny bananów
Treść powiadomienia: ceny hurtowe bananów żółtych objętych kodem CN 0803 90 10 .
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie, w których obrót bananami żółtymi wynosił średnio więcej niż 50 000 ton rocznie na przestrzeni ostatnich 5 lat kalendarzowych.
Uwagi: ceny są zgłaszane:
(i) dla tradycyjnych produktów nieekologicznych;
(ii) średnie ważone ceny krajowe, w podziale na kraj pochodzenia;
(iii) za 100 kg netto produktu.
c) Ceny u producenta
Treść powiadomienia: ceny reprezentatywne dla pomidorów, jabłek, pomarańczy, brzoskwiń i nektaryn oraz bananów przeznaczonych do spożycia w stanie świeżym, w odniesieniu do typów i odmian wymienionych w załączniku VI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/891.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie wymienione w załączniku VI do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/891. W odniesieniu do bananów – państwa członkowskie wymienione w załączniku II pkt 8 lit. b) niniejszego rozporządzenia.
Uwagi: ceny są zgłaszane:
(i) dla tradycyjnych produktów nieekologicznych;
(ii) u producenta i produkty zebrane, nieopakowane i w paczkach pakowanych na polu;
(iii) w podziale na typ i odmianę, stosownie do przypadku. W odniesieniu do cen zgłoszonych w podziale na typ i odmianę – podaje się średnią ważoną cenę krajową dla każdego produktu, z wyjątkiem pomidorów;
(iv) ceny za 100 kg produktu.
6. Mięso
Treść powiadomienia: ceny tusz i kawałków wołowych, wieprzowych i baranich oraz niektórych rodzajów żywego bydła, cieląt i prosiąt w odniesieniu do klasyfikacji tusz wołowych, wieprzowych i baranich oraz zgłaszania cen rynkowych zgodnie z przepisami Unii na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, za 100 kg produktu.
Zainteresowane państwa członkowskie: w odniesieniu do tusz i żywych zwierząt – wszystkie państwa członkowskie w odniesieniu do kawałków – państwa członkowskie, których produkcja krajowa stanowi co najmniej 2 % produkcji w Unii;
Uwagi: jeżeli zdaniem właściwego organu danego państwa członkowskiego liczba tusz lub żywych zwierząt do zgłoszenia jest zbyt mała, dane państwo członkowskie może podjąć decyzję o zawieszeniu w danym okresie rejestracji cen takich tusz lub żywych zwierząt, przy czym powiadamia Komisję o powodach swojej decyzji. Jeśli chodzi o kawałki, zainteresowane państwa członkowskie zgłaszają ceny tylnych ćwierćtuszy wołowych, przednich ćwierćtuszy wołowych, wołowego mięsa mielonego, schabu wieprzowego, boczku wieprzowego, łopatki wieprzowej, wieprzowego mięsa mielonego i szynki wieprzowej.
Ceny zakupu
(skreślony)
|
(1) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/891 z dnia 13 marca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do sektora owoców i warzyw oraz sektora przetworzonych owoców i warzyw, uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do kar, które mają być stosowane w tych sektorach, a także zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 (Dz.U. L 138 z 25.5.2017, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/891/oj).
7. Mleko i przetwory mleczne
Treść powiadomienia: ceny serwatki w proszku, odtłuszczonego mleka w proszku, mleka pełnego w proszku, masła, śmietany, mleka spożywczego i serów przemysłowych, za 100 kg produktu.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie, których produkcja krajowa stanowi co najmniej 2 % produkcji w Unii; lub, w przypadku serów przemysłowych, jeżeli dany rodzaj sera stanowi co najmniej 4 % łącznej krajowej produkcji sera.
Uwagi: ceny zgłaszane są jako ceny produktów zakupionych od producenta, z wyłączeniem wszelkich innych kosztów (transport, załadunek, przeładunek, składowanie, palety, ubezpieczenie itp.) na podstawie umów zawartych na dostawy realizowane w ciągu trzech miesięcy.
Ceny zakupu
(skreślony)
8. Jaja
Treść powiadomienia: cena hurtowa jaj klasy A w podziale na metodę chowu (średnia kategorii L i M), za 100 kg produktu.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.
Uwagi: ceny zgłaszane są jako ceny w punktach pakowania.
9. Mięso drobiowe
Treść powiadomienia: średnia cena hurtowa całych kurczaków klasy A („kurczaki 65 %”) i kawałków kurczaka (filet z piersi, nogi), za 100 kg produktu.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.
Uwagi: ceny zgłaszane są cenami produktów w rzeźniach lub zanotowanymi na rynkach reprezentatywnych.
Ceny zakupu
(skreślony)
10. Inne
Treść powiadomienia: cena preparatu mleczno-tłuszczowego, za 100 kg produktu.
Uwagi: ceny zgłaszane są jako ceny produktów zakupionych od producenta, z wyłączeniem wszelkich innych kosztów (transport, załadunek, przeładunek, składowanie, palety, ubezpieczenie itp.) na podstawie umów zawartych na dostawy realizowane w ciągu trzech miesięcy.
ZAŁĄCZNIK II
Wymogi w zakresie innych niż cotygodniowe powiadomień dotyczących cen, o których mowa w art. 12 lit. a) [5]
O ile nie określono inaczej, zainteresowane państwa członkowskie to państwa, które produkują lub wykorzystują ponad 2 % całkowitej unijnej produkcji lub wykorzystania, z wyjątkiem produktów ekologicznych, dla których próg ten wynosi 4 % produkcji.
1. Zboża
a) ceny zbóż ekologicznych
Treść powiadomienia: ceny rynkowe reprezentatywne dla ekologicznej pszenicy zwyczajnej, pszenicy durum i żyta, za tonę produktu.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
b) ceny mąki pszennej
Treść powiadomienia: ceny sprzedaży (przemysł młynarski) reprezentatywne dla mąki pszennej, za tonę produktu.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
c) ceny zakupu mąki pszennej
Treść powiadomienia: ceny zakupu (sprzedawcy detaliczni lub inne podmioty działające na rynku spożywczym) reprezentatywne dla mąki pszennej, za tonę produktu.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
2. Nasiona oleiste i rośliny wysokobiałkowe
Treść powiadomienia: ceny rynkowe reprezentatywne dla każdej rośliny białkowej uznanej za mającą istotne znaczenie dla rynku Unii, jak również dla ekologicznej soi, ekologicznej śruty sojowej, niezmodyfikowanej genetycznie śruty sojowej, za tonę produktu.
Zainteresowane państwa członkowskie: w odniesieniu do roślin białkowych – państwa członkowskie o powierzchni obsadzonej odpowiednią uprawą wynoszącą co najmniej 10 000 hektarów rocznie.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
3. Cukier
Treść powiadomienia:
a) średnie ważone następujących cen cukru, za tonę cukru, jak również łączne stosowne ilości i ważone odchylenia standardowe:
(i) za poprzedni miesiąc – cena sprzedaży;
(ii) w odniesieniu do poprzedniego miesiąca – cena sprzedaży na fakturach odpowiadających umowom krótkoterminowym. Ceny te publikowane są przez Komisję najwcześniej 2 miesiące po zakończeniu okresu powiadamiania ustalonego poniżej.
b) średnia cena ważona buraka cukrowego w poprzednim roku gospodarczym, za tonę buraka, jak również odpowiednie ilości łącznie.
Zainteresowane państwa członkowskie:
a) w odniesieniu do cen cukru – wszystkie państwa członkowskie, w których produkuje się więcej niż 10 000 ton cukru z buraków cukrowych lub z cukru surowego;
b) w odniesieniu do cen cukru z buraków cukrowych – państwa członkowskie o powierzchni uprawy buraków cukrowych w danym roku większej niż 1 000 ha.
Okres powiadomienia:
a) w odniesieniu do cen cukru – do 25. dnia każdego miesiąca;
b) w odniesieniu do cen buraków cukrowych – do 30 czerwca każdego roku.
Uwagi: Ceny ustalane są zgodnie z metodą opublikowaną przez Komisję i odnoszą się do:
a) cen cukru białego luzem, EXW, dla cukru standardowej jakości określonej w pkt B ppkt II załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, pozyskiwanych od przedsiębiorstw cukrowniczych i rafinerii;
b) cen buraków cukrowych dla buraków cukrowych standardowej jakości zawierających co najmniej 16 % cukru, płaconej przez przedsiębiorstwa produkujące cukier producentom. Buraki przypisuje się do tego samego roku gospodarczego co produkowany z nich cukier.
Ceny zakupu
Treść powiadomienia: ceny zakupu (sprzedawcy detaliczni, przemysł spożywczy i przemysł niespożywczy inny niż biopaliwowy) reprezentatywne dla cukru i melasy, za tonę produktu, jak również wszystkie odpowiednie ilości dla każdego rodzaju podmiotu (sprzedawcy detaliczni, przemysł spożywczy i przemysł niespożywczy).
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Uwagi: ceny reprezentatywne są ustalane zgodnie z metodą opublikowaną przez Komisję.
4. Włókno lniane
(skreślony)
5. Oliwa z oliwek i oliwki stołowe
Treść powiadomienia:
– ceny rynkowe reprezentatywne dla oliwy z oliwek w odniesieniu do kategorii oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia i oliwa z oliwek najwyższej jakości z pierwszego tłoczenia, o których mowa w części VIII załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, za 100 kg produktu;
– ceny reprezentatywne dla surowych oliwek stołowych, za 100 kg produktu.
Zainteresowane państwa członkowskie:
– w odniesieniu do ekologicznej oliwy z oliwek – państwa członkowskie produkujące więcej niż 5 000 ton ekologicznej oliwy z oliwek (kategorie oliwa z oliwek z pierwszego tłoczenia i oliwa z oliwek najwyższej jakości z pierwszego tłoczenia) w okresie rocznym od 1 października do 30 września;
– w odniesieniu do oliwek stołowych – państwa członkowskie produkujące więcej niż 5 000 ton oliwek stołowych w okresie rocznym od 1 września do 31 sierpnia.
Okres powiadomienia:
– w odniesieniu do ekologicznej oliwy z oliwek – do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca;
– w odniesieniu do oliwek stołowych – do 15 stycznia każdego roku w odniesieniu do zbiorów w poprzednim roku kalendarzowym (1 września – 31 grudnia) .
Uwagi: w odniesieniu do ekologicznej oliwy z oliwek – ceny odpowiadają oliwie z oliwek luzem, ex mill dla oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia i ex factory dla innych kategorii. W odniesieniu do surowych oliwek stołowych – ceny odpowiadają oliwkom dostarczonym przez producentów w punktach odbioru przemysłu przetwórczego.
Ceny zakupu
Treść powiadomienia: detaliczne ceny zakupu reprezentatywne dla kategorii oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia i oliwy z oliwek najwyższej jakości z pierwszego tłoczenia, o których mowa w części VIII załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, za 100 kg produktu.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Uwagi: ceny reprezentatywne odpowiadają oliwie z oliwek z pierwszego tłoczenia w opakowaniu i oliwie z oliwek najwyższej jakości z pierwszego tłoczenia w pojemnikach gotowych do zaoferowania konsumentom końcowym i obejmują co najmniej jedną trzecią krajowych zakupów danego produktu.
6. Wino
Treść powiadomienia: Średnie ważone ceny krajowe za poprzedni miesiąc, za hektolitr produktu, w odniesieniu do następujących kategorii produktu:
a) wino: w odniesieniu do produktów sektora wina, o których mowa w pkt 1 części II załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, w podziale na sześć klas: czerwone/różowe i białe, odpowiednio dla win z chronioną nazwą pochodzenia lub z chronionym oznaczeniem geograficznym oraz dla win bez oznaczenia geograficznego;
b) wino musujące: w odniesieniu do produktów sektora wina, o których mowa w pkt 4, 5 i 6 w części II załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, połączonych w jedną klasę, jeżeli chodzi o produkty z oznaczeniem geograficznym, niezależnie od ich koloru;
c) wino ekologiczne: (i) w odniesieniu do produktów sektora wina, o których mowa w pkt 1 części II załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, w podziale na dwie klasy: wino czerwone/różowe i białe, z chronionym oznaczeniem geograficznym; (ii) w odniesieniu do win musujących, o których mowa w pkt 4, 5 i 6 w części II załącznika VII do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013, wszystkie kolory razem, jeżeli chodzi o produkty z oznaczeniem geograficznym.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie, w których produkcja wina w ciągu ostatnich pięciu latach przekraczała średnio 5 % łącznej produkcji wina w Unii.
Okres powiadomienia: do 15. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Inne: ceny są zgłaszane za produkty luzem od producenta. W odniesieniu do win musujących, o których mowa w lit. b) i c) pkt (ii), ceny zgłasza się dla wina bazowego stosowanego do ich produkcji:
– w odniesieniu do informacji, o których mowa w lit. a) i b), zainteresowane państwa członkowskie dokonują wyboru najbardziej reprezentatywnych rynków wina odpowiadających co najmniej 70 % produkcji krajowej dla każdej klasy produktów określonej w „Treści powiadomienia” w niniejszym punkcie. Informacje, o których mowa w lit. a) i b), mogą nie dotyczyć ekologicznych produktów sektora wina.
– W odniesieniu do informacji, o których mowa w lit. c), wybór odpowiada co najmniej 50 % produkcji krajowej danej klasy produktu.
7. Mleko i przetwory mleczne
a) mleko
Treść powiadomienia: cena mleka surowego i mleka surowego ekologicznego oraz szacowana cena dostaw surowego mleka w bieżącym miesiącu, za 100 kg produktu o rzeczywistej zawartości tłuszczu i białka.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Uwagi: cena jest ceną płaconą przez pierwszych skupujących mających siedzibę na terytorium danego państwa członkowskiego.
b) przetwory mleczne
Treść powiadomienia: ceny serów innych niż sery przemysłowe, o których mowa w pkt 7 załącznika I, za 100 kg produktu.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie w odniesieniu do rodzajów serów istotnych dla rynku krajowego.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Uwagi: ceny odnoszą się do cen sera zakupionego od producenta, z wyłączeniem wszelkich innych kosztów (transport, załadunek, przeładunek, składowanie, palety, ubezpieczenie itp.) na podstawie umów zawartych na dostawy realizowane w ciągu trzech miesięcy.
Ceny zakupu
Treść powiadomienia: ceny zakupu (sprzedawcy detaliczni lub inne podmioty działające na rynku spożywczym), reprezentatywne dla masła i odpowiednich serów, za 100 kg produktu.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
8. Owoce i warzywa, banany i ziemniaki
a) ceny ekologicznych świeżych owoców i warzyw
Treść powiadomienia: ceny reprezentatywne dla ekologicznych pomidorów, jabłek, pomarańczy, brzoskwiń i nektaryn w odniesieniu do typów i odmian wymienionych w załączniku VI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/891.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Uwagi: ceny produktów ekologicznych zgłasza się tak samo, jak określono w art. 55 rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/891 dla produktów tradycyjnych.
b) ceny zielonych bananów
Treść powiadomienia:
a) ceny reprezentatywne na lokalnych rynkach zielonych bananów wprowadzanych do obrotu w regionie produkcji i odpowiadające im ilości;
b) średnie ważone ceny krajowe, w podziale na kraj pochodzenia;
c) ceny reprezentatywne tradycyjnych nieekologicznych zielonych bananów wprowadzanych do obrotu w regionie produkcji i odpowiadające im ilości;
d) prognoza danych, o których mowa w lit. a) i c), w odniesieniu do dwóch kolejnych okresów powiadomienia.
Okres powiadomienia:
– do 15 czerwca każdego roku w odniesieniu do poprzedniego okresu od 1 stycznia do 30 kwietnia,
– do 15 października każdego roku w odniesieniu do poprzedniego okresu od 1 maja do 31 sierpnia,
– do 15 lutego każdego roku w odniesieniu do poprzedniego okresu od 1 września do 31 grudnia.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie z regionem produkcji, a mianowicie:
a) Wyspy Kanaryjskie;
b) Gwadelupa;
c) Martynika;
d) Madera i Azory;
e) Kreta;
f) Cypr.
Uwagi:
(i) ceny zielonych bananów wprowadzanych do obrotu w Unii poza regionem produkcji są cenami w pierwszym porcie wyładunku (towary nierozładowane),
(ii) ceny za 100 kg produktu.
c) ceny u producenta
Treść powiadomienia: reprezentatywne ceny pomidorów, jabłek, pomarańczy, brzoskwiń i nektaryn przeznaczonych do przetworzenia.
Okres powiadomienia:
a) pomidory do przetworzenia – do 31 stycznia w odniesieniu do poprzedniego roku kalendarzowego;
b) inne produkty – do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Uwagi: ceny są zgłaszane:
(i) za 100 kg produktu;
(ii) u producenta i za produkty zebrane.
d) Detaliczne ceny zakupu
Treść powiadomienia: detaliczne ceny zakupu reprezentatywne dla pomidorów, jabłek, pomarańczy, brzoskwiń i nektaryn w odniesieniu do typów i odmian wymienionych w załączniku VI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/891.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Uwagi: ceny są zgłaszane:
(i) dla tradycyjnych produktów nieekologicznych;
(ii) w podziale na typ i odmianę, stosownie do przypadku. W odniesieniu do cen zgłoszonych w podziale na typ i odmianę – podaje się również średnią ważoną cenę krajową dla każdego produktu, z wyjątkiem pomidorów;
(iii) za 100 kg netto produktu.
e) Detaliczne ceny sprzedaży
Treść powiadomienia: detaliczne ceny sprzedaży reprezentatywne dla pomidorów, jabłek, pomarańczy, brzoskwiń, nektaryn i żółtych bananów, w odniesieniu do typów i odmian wymienionych w załączniku VI do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2017/891.
Zainteresowane państwa członkowskie: w przypadku żółtych bananów – wszystkie państwa członkowskie, w których obrót bananami żółtymi wynosił średnio więcej niż 50 000 ton rocznie na przestrzeni ostatnich 5 lat kalendarzowych.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Uwagi: ceny są zgłaszane:
(i) dla tradycyjnych produktów nieekologicznych;
(ii) w handlu detalicznym – dla najbardziej reprezentatywnych sprzedawców detalicznych;
(iii) w podziale na typ i odmianę, stosownie do przypadku. W odniesieniu do cen zgłoszonych w podziale na typ i odmianę – podaje się również średnią ważoną cenę krajową dla każdego produktu, z wyjątkiem pomidorów;
(iv) dla ziemniaków późnych, wyłącznie ziemniaków przeznaczonych do sprzedaży konsumentom na etapie produktu w stanie świeżym, których wielkość nie przekracza 35 mm × 35 mm, ale które mogą przejść przez oczko kwadratowe o rozmiarze 75 mm × 75 mm w opakowaniach poniżej 10 kg,
(v) za 100 kg netto produktu.
9. Mięso
Treść powiadomienia: ceny sprzedaży reprezentatywne dla ekologicznych tusz wołowych zgodnie z klasyfikacją tusz wołowych, podobnie jak w przypadku powiadomienia przewidzianego w załączniku I pkt 6 lit. a), za 100 kg produktu.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Ceny zakupu
Treść powiadomienia: ceny zakupu (sprzedawcy detaliczni lub inne podmioty działające na rynku spożywczym) reprezentatywne dla mielonego mięsa wieprzowego i wołowego, za 100 kg produktu.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
10. Drób
Treść powiadomienia: ceny sprzedaży reprezentatywne dla całych kurczaków ekologicznych klasy A („kurczaki 65 %”), za 100 kg produktu.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca kalendarzowego.
Ceny zakupu
Treść powiadomienia: ceny zakupu (sprzedawcy detaliczni lub inne podmioty działające na rynku spożywczym) reprezentatywne dla całych kurczaków klasy A (»kurczaki 65 %«) i filetów z piersi kurczaka, za 100 kg produktu.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
ZAŁĄCZNIK III
Wymogi w zakresie powiadomień dotyczących produkcji i informacji rynkowych, o których mowa w art. 12 lit. b) [6]
1a. Ryż
Treść powiadomienia: w odniesieniu do każdego rodzaju ryżu, o którym mowa w pkt 2 i 3 części I załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013:
a) powierzchnia upraw, wydajność agronomiczna, produkcja ryżu niełuskanego w roku zbiorów i wydajność po przetworzeniu;
b) ryż na użytek krajowy (w tym przez przemysł przetwórczy), wyrażony w ekwiwalencie ryżu bielonego;
c) łączne miesięczne poziomy zapasów ryżu (wyrażone w ekwiwalentach ryżu polerowanego) utrzymywane przez producentów i łuszczarnie ryżu, w podziale na ryż japoński (część I pkt 2 lit. a), pkt 2 lit. b) i pkt 2 lit. c) ppkt (i) załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013) oraz ryż indyjski (część I pkt 2 lit. c) pkt (ii) załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013).
Okres powiadomienia: do 15 stycznia w odniesieniu do poprzedniego roku, jeśli chodzi o powierzchnię uprawy i użytek krajowy; do końca każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca, jeśli chodzi o miesięczne poziomy zapasów ryżu japońskiego i indyjskiego.
Zainteresowane państwa członkowskie:
a) w odniesieniu do produkcji ryżu niełuskanego – wszystkie państwa członkowskie produkujące ryż;
b) na użytek krajowy – wszystkie państwa członkowskie;
c) w odniesieniu do zapasów ryżu – wszystkie państwa członkowskie produkujące ryż i państwa członkowskie z łuszczarniami ryżu.
1b. Zboża
Treść powiadomienia: miesięczny poziom zapasów zbóż istotnych dla rynku unijnego w oparciu o zapasy odpowiednich producentów, hurtowników i podmiotów gospodarczych.
Okres powiadomienia: do końca każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.
1c. Nasiona oleiste
Treść powiadomienia: miesięczny poziom zapasów rzepaku, nasion słonecznika, nasion soi, śruty rzepakowej, poekstrakcyjnej śruty słonecznikowej, śruty sojowej, surowego oleju rzepakowego, surowego oleju słonecznikowego i surowego oleju sojowego w oparciu o zapasy przechowywane przez odpowiednich producentów, hurtowników i podmioty gospodarcze.
Okres powiadomienia: do końca każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.
1d. Kwalifikowany materiał siewny
Treść powiadomienia: w odniesieniu do zbóż, ryżu, nasion oleistych i roślin wysokobiałkowych, w przypadku których państwa członkowskie zgłaszają ceny na podstawie pkt 1, 2 i 3 załącznika I lub pkt 2 załącznika II:
Okres powiadomienia: do 15 listopada każdego roku w odniesieniu do powierzchni zbiorów w tym roku, jeśli chodzi o obszar przyjęty do kwalifikacji; do 15 stycznia każdego roku w odniesieniu do poprzedniego roku, jeśli chodzi o zebrany materiał siewny; do końca lutego oraz pomiędzy końcem lipca a końcem września, najszybciej jak to możliwe po zakończeniu zbioru i przed rozpoczęciem siewu dla każdej uprawy, w odniesieniu do poprzedniego miesiąca, jeśli chodzi o poziomy zapasów.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie, których dotyczą pkt 1, 2 i 3 załącznika I lub pkt 2 załącznika II.
2. Cukier
A. Powierzchnie uprawy buraków cukrowych
Treść powiadomienia: powierzchnia obsadzona burakami cukrowymi w bieżącym roku gospodarczym i oszacowanie dla kolejnego roku gospodarczego.
Okres powiadomienia: do dnia 31 maja każdego roku.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie o powierzchni obsadzonej większej niż 1 000 ha upraw buraka cukrowego w danym roku.
Uwagi: dane podawane są w hektarach, w podziale na powierzchnie z przeznaczeniem do produkcji cukru oraz z przeznaczeniem do produkcji bioetanolu.
B. Produkcja i wykorzystanie cukru i bioetanolu
Treść powiadomienia:
a) produkcja: produkcja cukru i melasy oraz produkcja bioetanolu przez każde przedsiębiorstwo w poprzednim roku gospodarczym oraz – w odniesieniu do bieżącego roku gospodarczego – szacunkowa całkowita produkcja cukru w każdym państwie członkowskim oraz szacunkowa produkcja cukru przez każde przedsiębiorstwo;
b) wykorzystanie: cukier sprzedawany przez przedsiębiorstwa i rafinerie w poprzednim roku gospodarczym, w podziale według przeznaczenia.
Okres powiadomienia: do dnia 30 listopada każdego roku w odniesieniu do produkcji i wykorzystania z poprzedniego roku gospodarczego oraz szacunkowej całkowitej produkcji cukru z bieżącego roku gospodarczego; do 31 marca każdego roku (30 czerwca dla francuskich departamentów Gwadelupa i Martynika) w odniesieniu do produkcji z bieżącego roku gospodarczego przez każde przedsiębiorstwo.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie, w których produkuje się więcej niż 10 000 ton cukru.
Uwagi:
a) „produkcja cukru” oznacza łączną ilość, wyrażoną w tonach cukru białego, w następujący sposób
(i) cukier biały, niezależnie od różnic w jakości;
(ii) cukier surowy, na podstawie uzysku określonego zgodnie z pkt B ppkt III załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 1308/2013;
(iii) cukier inwertowany, według masy;
(iv) syrop sacharozowy i syrop cukru inwertowanego, o stopniu czystości co najmniej 70 % i produkowane z buraków cukrowych, na podstawie zawartości cukru ekstraktywnego lub na podstawie rzeczywistego uzysku;
(v) syrop sacharozowy i syrop cukru inwertowanego, o stopniu czystości co najmniej 75 % i produkowane z trzciny cukrowej, na podstawie zawartości cukru;
b) produkcja cukru nie obejmuje cukru białego uzyskanego z jednego z produktów, o których mowa w lit. a), lub wyprodukowanego w ramach uszlachetniania czynnego;
c) cukier uzyskany z buraków zasianych podczas danego roku gospodarczego jest przypisywany do następnego roku gospodarczego. Państwa członkowskie mogą jednak zdecydować o przypisaniu cukru ekstrahowanego z buraków zasianych jesienią danego roku gospodarczego do tego samego roku gospodarczego, powiadamiając Komisję o swojej decyzji do dnia 1 października 2017 r.;
d) dane dla cukru przedstawiane są w podziale na miesiąc oraz, w odniesieniu do bieżącego roku gospodarczego, odpowiadają danym tymczasowym do lutego oraz oszacowaniom dla pozostałych miesięcy roku gospodarczego;
e) produkcja bioetanolu obejmuje tylko bioetanol uzyskany z jednego z produktów, o których mowa w lit. a), i jest podawana w hektolitrach;
f) „wykorzystanie cukru” oznacza całkowite ilości, wyrażone w tonach ekwiwalentu cukru białego, sprzedawane przez przedsiębiorstwa cukrownicze i rafinerie sprzedawcom detalicznym i użytkownikom cukru w ciągu roku gospodarczego. Ilości te należy podzielić na ilości sprzedane do celów sprzedaży detalicznej, ilości dla przemysłu spożywczego i dla innych sektorów przemysłu, z wyjątkiem bioetanolu.
C. Produkcja izoglukozy
Treść powiadomienia:
a) ilości produkcji cukru, w tym przywóz, składowane pod koniec każdego miesiąca przez przedsiębiorstwa cukrownicze i rafinerie;
b) ilości produkcji izoglukozy, w tym przywóz, składowane przez producentów izoglukozy na koniec poprzedniego roku gospodarczego.
Okres powiadomienia: do 30 listopada każdego roku w odniesieniu do poprzedniego roku gospodarczego, oraz do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie, w których produkuje się izoglukozę.
Uwagi:„produkcja izoglukozy” oznacza łączną ilość produktu otrzymanego z glukozy lub jej polimerów, zawierającego wagowo w suchej masie co najmniej 41 % fruktozy, w tonach suchej masy, niezależnie od faktycznej zawartości fruktozy powyżej progu 41 %. Roczne dane dotyczące produkcji podaje się w podziale na poszczególne miesiące.
D. Zapasy cukru i izoglukozy
Treść powiadomienia:
a) ilości produkcji cukru składowane pod koniec każdego miesiąca przez przedsiębiorstwa cukrownicze i rafinerie;
b) ilości produkcji izoglukozy składowane przez producentów izoglukozy na koniec poprzedniego roku gospodarczego.
Okres powiadomienia: do końca każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca dla cukru i do 30 listopada dla izoglukozy.
Zainteresowane państwa członkowskie:
a) w odniesieniu do cukru – wszystkie państwa członkowskie, w których znajdują się przedsiębiorstwa cukrownicze lub rafinerie i produkcja cukru przekracza 10 000 ton;
b) w odniesieniu do izoglukozy – wszystkie państwa członkowskie, w których produkuje się izoglukozę.
Uwagi: dane odnoszą się do produktów składowanych w swobodnym obrocie na terytorium Unii oraz do produkcji cukru i produkcji izoglukozy zdefiniowanych w pkt B i C.
W odniesieniu do cukru:
– dane odnoszą się do ilości posiadanych przez przedsiębiorstwo lub rafinerię lub objętych gwarancją,
– w odniesieniu do ilości składowanych na koniec lipca, sierpnia i września, w danych podaje się ilość, która pochodzi z produkcji w ramach kolejnego roku gospodarczego,
– jeśli przechowywanie ma miejsce w państwie członkowskim innym niż powiadamiające Komisję, powiadamiające państwo członkowskie informuje dane inne państwo członkowskie o ilościach składowanych na jego terytorium i ich lokalizacjach, do końca miesiąca następującego po powiadomieniu Komisji.
W odniesieniu do izoglukozy ilości odnoszą się do ilości należących do producenta.
E. Umowy w ramach handlu
Treść powiadomienia: treść umów w ramach wymiany handlowej między plantatorami a przedsiębiorstwami oraz klauzul dotyczących podziału wartości. Odpowiednie elementy, które należy zgłosić, są ustalane zgodnie z metodą opublikowaną przez Komisję.
Okres powiadomienia: do końca każdego roku gospodarczego w odniesieniu do tego roku gospodarczego.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie, w których znajdują się przedsiębiorstwa cukrownicze lub rafinerie, a produkcja cukru przekracza 10 000 ton;
3. Rośliny włókniste
Treść powiadomienia:
a) powierzchnia uprawy lnu włóknistego w poprzednim roku gospodarczym i oszacowanie dla bieżącego roku gospodarczego, wyrażona w hektarach;
b) produkcja długiego włókna lnianego w poprzednim roku gospodarczym i oszacowanie dla bieżącego roku gospodarczego, wyrażona w tonach;
c) średnie ważone ceny EXW za poprzedni rok gospodarczy odnotowane na najważniejszych rynkach reprezentatywnych dla długiego włókna lnianego, za tonę produktu;
d) powierzchnia uprawy bawełny w poprzednim roku zbiorów i oszacowanie dla bieżącego roku zbiorów, wyrażona w hektarach;
e) produkcja bawełny nieodziarnionej w poprzednim roku zbiorów i oszacowanie dla bieżącego roku zbiorów, wyrażona w tonach;
f) średnia cena bawełny nieodziarnionej płacona producentom bawełny w poprzednim roku zbiorów, wyrażona w tonach produktu;
g) powierzchnia upraw konopi zgodnie z definicją w art. 189 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do poprzedniego roku gospodarczego oraz oszacowanie bieżącego roku gospodarczego, wyrażona w hektarach;
h) produkcja włókna konopi w poprzednim roku gospodarczym i oszacowanie dla bieżącego roku gospodarczego, wyrażona w tonach;
i) średnie ważone ceny EXW za poprzedni rok gospodarczy odnotowane na najważniejszych rynkach reprezentatywnych dla włókna konopi, za tonę produktu.
Okres powiadomienia: do 31 października każdego roku w odniesieniu do obsadzonej powierzchni, produkcji i średnich ważonych cen EXW.
Zainteresowane państwa członkowskie:
a) w odniesieniu do lnu – wszystkie państwa członkowskie, w których długie włókna lniane są wytwarzane z powierzchni uprawy lnu włóknistego przekraczającej 1 000 ha;
b) w odniesieniu do bawełny – wszystkie państwa członkowskie o obszarze zasiewu bawełny co najmniej 1 000 ha;
c) w odniesieniu do konopi – wszystkie państwa członkowskie, w których włókna konopi są wytwarzane z powierzchni uprawy konopi przekraczającej 1 000 ha.
4. Chmiel
Treść powiadomienia: następujące informacje dotyczące produkcji ogółem oraz – w odniesieniu do informacji, o których mowa w lit. b), c) i d), w podziale na odmiany goryczkową i aromatyczną:
a) liczba rolników uprawiających chmiel;
b) powierzchnia uprawy chmielu, wyrażona w hektarach;
c) ilość w tonach oraz średnia cena producenta, wyrażona w kg chmielu sprzedanego w ramach umów terminowych i bez takich umów;
d) produkcja alfa-kwasu w tonach oraz średnia zawartość alfa-kwasu (procentowo).
Okres powiadomienia: do 30 kwietnia roku następującego po zbiorach chmielu.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie o powierzchni obsadzonej chmielu powyżej 200 hektarów w poprzednim roku.
5. Oliwa z oliwek
Treść powiadomienia:
a) dane na temat produkcji końcowej (w tym produkcji ekologicznej), łącznej konsumpcji krajowej (w tym przez przemysł przetwórczy) i zapasów końcowych za poprzedni okres roczny od 1 października do 30 września;
b) oszacowanie produkcji miesięcznej, oszacowanie miesięcznego poziomu zapasów utrzymywanych przez producentów oraz oszacowanie produkcji końcowej, łącznej konsumpcji krajowej (w tym przez przemysł przetwórczy) i zapasów końcowych za bieżący okres roczny od 1 października do 30 września.
Okres powiadomienia:
a) do 31 października każdego roku – w odniesieniu do danych odnoszących się do poprzedniego okresu rocznego;
b) do 31 października każdego roku i do 15. dnia każdego miesiąca od listopada do czerwca – w odniesieniu do danych odnoszących się do bieżącego okresu rocznego.
Zainteresowane państwa członkowskie: w odniesieniu do powiadomień dotyczących miesięcznego poziomu zapasów – państwa członkowskie produkujące więcej niż 20 000 ton oliwy z oliwek w okresie rocznym od 1 października do 30 września. W odniesieniu do innych danych – wszystkie państwa członkowskie produkujące oliwę z oliwek.
6. Tytoń
Treść powiadomienia: dla każdej grupy odmian surowca tytoniowego:
a) liczba rolników;
b) powierzchnia w hektarach;
c) dostarczone ilości w tonach;
d) średnia cena płacona rolnikom, z wyłączeniem podatków i innych opłat, za kg produktu.
Okres powiadomienia: do 31 lipca roku następującego po roku zbiorów.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie o powierzchni obsadzonej tytoniu powyżej 3 000 hektarów w poprzednich zbiorach.
Uwagi: grupy odmian surowca tytoniowego:
Grupa I Suszony ogniowo-rurowo: tytoń suszony w piecach o kontrolowanym przepływie powietrza, temperaturze i wilgotności, w szczególności Virginia;
Grupa II Suszony powietrzem na jasny: tytoń suszony na powietrzu pod osłoną z uniemożliwieniem fermentacji, w szczególności Burley i Maryland;
Grupa III Suszony powietrzem na ciemny: tytoń suszony na powietrzu pod osłoną, pozostawiony do naturalnej fermentacji przed wprowadzeniem do obrotu, w szczególności Badischer Geudertheimer, Fermented Burley, Havana, Mocny Skroniowski, Nostrano del Brenta oraz Puławski;
Grupa IV Suszony ogniowo-płomieniowo: tytoń suszony ogniem, w szczególności Kentucky oraz Salento;
Grupa V Suszony na słońcu: tytoń suszony na słońcu, zwany również „odmianami orientalnymi”, w szczególności Basmas, Katerini i Kaba-Koulak.
7. Produkty sektora wina
Treść powiadomienia:
a) oszacowanie produkcji produktów winiarskich (w tym moszczu winogronowego poddanego fermentacji i niepoddanego fermentacji) na terytorium danego państwa członkowskiego w ciągu bieżącego roku winiarskiego;
b) ostateczne wyniki deklaracji produkcji, o których mowa w art. 31 rozporządzenia (UE) 2018/273 (1), oraz oszacowanie produkcji nieobjętej takimi deklaracjami;
c) Zapasy: (i) zestawienie deklaracji zapasów wina i moszczu, o których mowa w art. 32 rozporządzenia delegowanego (UE) 2018/273, posiadanych na dzień 31 lipca poprzedniego roku winiarskiego; oraz (ii) kwartalne zestawienia zapasów posiadanych na dzień 31 października, 31 stycznia i 30 kwietnia bieżącego roku gospodarczego.
Zapasy, o których mowa w lit. c), zgłasza się w podziale na kolor (czerwone/różowe, białe) i typ wina (wino z chronioną nazwą pochodzenia, wino o chronionym oznaczeniu geograficznym, wino bez oznaczenia geograficznego i moszcz).
d) bilans końcowy poprzedniego roku winiarskiego, w tym pełne informacje na temat podaży (początkowy stan zapasów, produkcja, przywóz), wykorzystania (konsumpcja przez ludzi i przemysł, transformacja, wywóz i straty) oraz zapasów końcowych.
Okres powiadomienia:
a) oszacowanie produkcji do 30 września każdego roku;
b) ostateczne wyniki deklaracji produkcji: do 15 lutego każdego roku;
c) zapasy: zestawienie deklaracji zapasów posiadanych na dzień 31 lipca – do 15 października każdego roku i kwartalne zestawienia zapasów – do 15 grudnia, 15 marca, 15 czerwca, posiadanych w odpowiednich dniach wskazanych w lit. c) treści powiadomienia;
d) bilans końcowy: do 15 października każdego roku w odniesieniu do poprzedniego roku gospodarczego.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie, które prowadzą aktualny rejestr winnic zgodnie z art. 145 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.
7a. Owoce i warzywa
Treść powiadomienia: wyprodukowane ilości pomidorów, jabłek, pomarańczy, brzoskwiń i nektaryn przeznaczonych do spożycia w stanie świeżym.
Zainteresowane państwa członkowskie: państwa członkowskie wymienione w załączniku VI do rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/891.
Okres powiadomienia: w odniesieniu do jabłek, pomarańczy, brzoskwiń i nektaryn przeznaczonych do spożycia w stanie świeżym – coroczne powiadomienie w dniu 31 marca roku N+1 dla roku N; w odniesieniu do pomidorów – 31 maja roku N+1 dla roku N.
Uwagi: ceny zgłasza się w tonach produktu świeżego.
8. Mleko
Treść powiadomienia:
– łączna ilość surowego mleka krowiego, w kilogramach przy rzeczywistej zawartości tłuszczu.
– łączna ilość ekologicznego surowego mleka krowiego, w kilogramach przy rzeczywistej zawartości tłuszczu.
– zawartość tłuszczu i białka w surowym mleku krowim, jako procent masy produktu.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.
Uwagi: w odniesieniu do mleka – ilości odnoszą się do mleka dostarczonego w poprzednim miesiącu do pierwszych skupujących mających siedzibę na terytorium danego państwa członkowskiego. Państwa członkowskie zapewniają, aby wszyscy pierwsi skupujący mający siedzibę na ich terytorium zgłaszali właściwemu organowi krajowemu ilości surowego mleka krowiego, które dostarczono im każdego miesiąca, w sposób terminowy i dokładny, aby spełnić ten wymóg.
9. Jaja
Treść powiadomienia:
– liczba zakładów produkcji jaj z podziałem na metody chowu, o których mowa w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 589/2008 (2), oraz liczba zakładów produkcji jaj ekologicznych zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 834/2007 (3),w tym maksymalna pojemność zakładu pod względem liczby kur niosek utrzymywanych w tym samym czasie;
– wielkość produkcji jaj w skorupkach z podziałem na metody chowu, wyrażona w tonach masy netto, w tym jaj ekologicznych.
Okres powiadomienia:
– liczba zakładów produkcji rocznie – do 1 kwietnia każdego roku;
– wielkość produkcji w ujęciu miesięcznym – do 25. dnia każdego miesiąca za poprzedni miesiąc.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.
10. Alkohol etylowy
Treść powiadomienia: dla alkoholu pochodzenia rolniczego w hektolitrach czystego alkoholu:
a) produkcja przez fermentację i destylację, w podziale na poszczególne surowce rolne, z których wytwarzany jest alkohol;
b) ilości przekazane od producentów lub importerów alkoholu w celu przetwarzania lub pakowania, w podziale na kategorię użycia (żywność i napoje, paliwa, przemysłowe/inne).
Okres powiadomienia: do 1 marca każdego roku w odniesieniu do poprzedniego roku kalendarzowego.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.
11. Mięso
Treść powiadomienia:
a) wołowina: liczba i masa sklasyfikowanych tusz według kategorii i w podziale na klasy uformowania i okrywy tłuszczowej;
b) wieprzowina: liczba i masa sklasyfikowanych tusz dla każdej klasy zawartości chudego mięsa;
c) wołowina: liczba i masa sklasyfikowanych tusz ekologicznych według kategorii i w podziale na klasy uformowania i okrywy tłuszczowej.
Okres powiadomienia: co tydzień w przypadku lit. a) i b), wraz z powiadomieniem o cenach przewidzianym w pkt 6 lit. a) załącznika I; co miesiąc w przypadku lit. c), wraz z powiadomieniem o cenach przewidzianym w pkt 9 załącznika II.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.
12. Inne
Treść powiadomienia: łączna ilość preparatu mleczno-tłuszczowego, wyrażona w tonach.
Okres powiadomienia: do 25. dnia każdego miesiąca w odniesieniu do poprzedniego miesiąca.
Zainteresowane państwa członkowskie: wszystkie państwa członkowskie.
Uwagi: ilości odnoszą się do produktu mleczno-tłuszczowego wyprodukowanego w poprzednim miesiącu przez przetwórców mlecznych mających siedzibę na terytorium danego państwa członkowskiego
|
(1) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2018/273 z dnia 11 grudnia 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do systemu zezwoleń na nasadzenia winorośli, rejestru winnic, dokumentów towarzyszących i świadectw, rejestru przychodów i rozchodów, obowiązkowych deklaracji, powiadomień i publikowania zgłoszonych informacji, oraz uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 w odniesieniu do odpowiednich kontroli i kar, zmieniające rozporządzenia Komisji (WE) nr 555/2008, (WE) nr 606/2009 i (WE) nr 607/2009 oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 436/2009 i rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/560 (Dz.U. L 58 z 28.2.2018, s. 24).
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 589/2008 z dnia 23 czerwca 2008 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w sprawie norm handlowych w odniesieniu do jaj (Dz.U. L 163 z 24.6.2008, s. 20).
(3) Rozporządzenie Rady (WE) nr 834/2007 z dnia 28 czerwca 2007 r. w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych i uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2092/91 (Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 4).
[1] Art. 4 ust. 5 dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/2391 z dnia 10 września 2024 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1185 w odniesieniu do niektórych wymogów sprawozdawczych, niektórych przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach w sektorze rynków rolnych (Dz.Urz.UE.L.2024.2391 z 11.09.2024 r.). Zmiana weszła w życie 18 września 2024 r.
[2] Art. 9 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 lit. a) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/2391 z dnia 10 września 2024 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1185 w odniesieniu do niektórych wymogów sprawozdawczych, niektórych przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach w sektorze rynków rolnych (Dz.Urz.UE.L.2024.2391 z 11.09.2024 r.). Zmiana weszła w życie 18 września 2024 r.
[3] Art. 9 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 lit. b) rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/2391 z dnia 10 września 2024 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1185 w odniesieniu do niektórych wymogów sprawozdawczych, niektórych przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach w sektorze rynków rolnych (Dz.Urz.UE.L.2024.2391 z 11.09.2024 r.). Zmiana weszła w życie 18 września 2024 r.
[4] Załącznik I w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/2391 z dnia 10 września 2024 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1185 w odniesieniu do niektórych wymogów sprawozdawczych, niektórych przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach w sektorze rynków rolnych (Dz.Urz.UE.L.2024.2391 z 11.09.2024 r.). Zmiana weszła w życie 18 września 2024 r.
Na podstawie art. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/2391 z dnia 10 września 2024 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1185 w odniesieniu do niektórych wymogów sprawozdawczych, niektórych przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach w sektorze rynków rolnych (Dz.Urz.UE.L.2024.2391 z 11.09.2024 r.) załącznik I w brzmieniu ustalonym przez ww. rozporządzenie ma zastosowanie od 18 grudnia 2024 r.
[5] Załącznik II w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/2391 z dnia 10 września 2024 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1185 w odniesieniu do niektórych wymogów sprawozdawczych, niektórych przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach w sektorze rynków rolnych (Dz.Urz.UE.L.2024.2391 z 11.09.2024 r.). Zmiana weszła w życie 18 września 2024 r.
Na podstawie art. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/2391 z dnia 10 września 2024 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1185 w odniesieniu do niektórych wymogów sprawozdawczych, niektórych przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach w sektorze rynków rolnych (Dz.Urz.UE.L.2024.2391 z 11.09.2024 r.) załącznik II w brzmieniu ustalonym przez ww. rozporządzenie ma zastosowanie od 18 grudnia 2024 r.
[6] Załącznik III w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/2391 z dnia 10 września 2024 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1185 w odniesieniu do niektórych wymogów sprawozdawczych, niektórych przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach w sektorze rynków rolnych (Dz.Urz.UE.L.2024.2391 z 11.09.2024 r.). Zmiana weszła w życie 18 września 2024 r.
Na podstawie art. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/2391 z dnia 10 września 2024 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1185 w odniesieniu do niektórych wymogów sprawozdawczych, niektórych przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach w sektorze rynków rolnych (Dz.Urz.UE.L.2024.2391 z 11.09.2024 r.) załącznik III w brzmieniu ustalonym przez ww. rozporządzenie ma zastosowanie od 18 grudnia 2024 r.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00