ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 315/2002
z dnia 20 lutego 2002 r.
w sprawie przeglądu cen świeżych i schłodzonych tusz baranich na reprezentatywnych rynkach Wspólnoty
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2017 r., Nr 171, poz. 113)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2529/2001 z dnia 19 grudnia 2001 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa baraniego i koziego (1), w szczególności jego art. 20 i 24,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie (WE) nr 2529/2001 ustanawia nowy system premii zastępujący system utworzony rozporządzeniem Rady (WE) nr 2467/98 z dnia 3 listopada 1998 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa baraniego i koziego (2), zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 1669/2000 (3). Aby można było uwzględnić nowe uzgodnienia i dla większej jasności, należy przyjąć nowe zasady zastępujące te określone w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 1481/86 z dnia 15 maja 1986 r. w sprawie ustalania cen świeżych i schłodzonych tusz jagnięcych na reprezentatywnych rynkach Wspólnoty i przeglądu cen niektórych innych rodzajów tusz baranich na obszarze Wspólnoty (4), ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 2877/2000 (5).
(2) Zgodnie z art. 20 rozporządzenia (WE) nr 2529/2001 Państwa Członkowskie rejestrują ceny owiec i mięsa baraniego. W związku z tym należy ustalić zasady opracowywania raportów dotyczących cen.
(3) Ceny te są cenami rejestrowanymi na reprezentatywnym rynku lub rynkach każdego Państwa Członkowskiego dla poszczególnych kategorii świeżych i schłodzonych tusz baranich. Ponadto, gdy w danym Państwie Członkowskim jest więcej niż jeden reprezentatywny rynek, należy przyjmować średnią arytmetyczną lub, w razie konieczności, średnią ważoną cen notowanych na tych rynkach.
(4) Ceny rejestrowane na rynku oblicza się na podstawie cen tusz, z wyłączeniem podatku od wartości dodanej, ale bez odliczeń z tytułu innych opłat. Ceny rynkowe winny być rejestrowane w odniesieniu do „wagi tuszy” zgodnie z definicją zawartą w decyzji Komisji 94/434/WE z dnia 30 maja 1994 r. ustanawiającej szczegółowe zasady stosowania dyrektywy Rady 93/25/EWG w zakresie prowadzenia przez Państwa Członkowskie badań statystycznych dotyczących pogłowia i hodowli owiec i kóz (6), ostatnio zmienionej decyzją 1999/47/WE (7). Jednakże należy dopuścić niestosowanie tej definicji w przypadku tusz młodych jagniąt o wadze od 9 do 16 kilogramów, aby można było uwzględnić zwyczaje rynku, według których całe tusze z głową i podrobami mają większą wartość handlową.
(5) W niektórych Państwach Członkowskich ceny odnoszą się do cen żywych zwierząt. Ceny należy przeliczyć z zastosowaniem odpowiednich współczynników. Jednakże w regionach, gdzie prowadzona jest indywidualna ocena żywych zwierząt zmierzająca do oceny ciężaru tuszy, przelicznik może opierać się na tej ocenie.
(6) W celu wyjaśnienia zasad zbierania przez Państwa Członkowskie informacji o cenach i ich wyliczania Państwa Członkowskie powinny powiadomić Komisję o wyborze reprezentatywnych rynków i kategoriach tusz oraz sposobie ważenia lub względnym wpływie tych elementów na kalkulację cen.
(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Owiec i Kóz,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
[1] (skreślony).
Artykuł 2
1. Ceny rynkowe są rejestrowane w odniesieniu do „wagi tuszy” w rozumieniu decyzji 94/434/WE.
Gdy ceny rejestrowane są według różnych kategorii tusz, cena na rynku reprezentatywnym jest równa średniej ważonej – z zastosowaniem współczynników ustalonych przez Państwa Członkowskie w celu odzwierciedlenia względnego znaczenia każdej kategorii – wartości cen rejestrowanych na etapie sprzedaży hurtowej dla tych kategorii przez okres siedmiu dni.
2. W przypadku tusz jagnięcych o wadze do 16 kilogramów i zgodnie z normalną praktyką handlową ceny mogą być rejestrowane przed usunięciem wnętrzności i głowy.
Gdy ceny są notowane na podstawie wagi przedubojowej, cena kilograma żywca jest dzielona przez maksymalny współczynnik przeliczeniowy 0,5. Jednakże jeżeli normalną praktyką jest pozostawianie głowy i wnętrzności, Państwa Członkowskie mogą ustalić wyższy współczynnik dla jagniąt o ciężarze do 28 kilogramów żywej wagi.
W regionach, gdzie rejestrowane ceny oparte są na jednostkowej ocenie wagi tuszy jagnięcej, przelicznik jest oparty na tej ocenie.
Artykuł 3
1. Gdy targ odbywa się częściej niż raz w okresie siedmiodniowym, o którym mowa w art. 2 ust. 1, cena każdej kategorii jest średnią arytmetyczną cen rejestrowanych podczas każdego targu.
2. Gdy w obszarze rejestrowania cen znajduje się więcej niż jeden rynek reprezentatywny, cena dla tego obszaru jest średnią cen notowanych na wspomnianych rynkach, ważoną z uwzględnieniem współczynników ustalonych przez Państwa Członkowskie, odzwierciedlających względne znaczenie każdego rynku lub każdej kategorii.
3. Jednakże w przypadku braku danych ceny na rynkach reprezentatywnych danego Państwa Członkowskiego są ustalane przez odniesienie do ostatnich znanych cen.
Artykuł 4
Do dnia 1 marca 2002 r. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o:
a) reprezentatywnych rynkach w każdym obszarze rejestrowania cen;
b) kategoriach tusz jagnięcych;
c) współczynnikach ważenia i przeliczeniowych, o których mowa w art. 2 i 3.
Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o wszelkich zmianach w ustaleniach w ciągu jednego miesiąca od ich wprowadzenia.
Artykuł 5
Rozporządzenie (EWG) nr 1481/86 zostaje niniejszym uchylone.
Artykuł 6
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 lutego 2002 r.
(1) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 3.
(2) Dz.U. L 312 z 20.11.1998, str. 1.
(3) Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 8.
(4) Dz.U. L 130 z 16.5.1986, str. 12.
(5) Dz.U. L 333 z 29.12.2000, str. 57.
(6) Dz.U. L 179 z 13.7.1994, str. 33.
(7) Dz.U. L 15 z 20.1.1999, str. 10.
[1] Art. 1 skreślony przez art. 15 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/1185 z dnia 20 kwietnia 2017 r. ustanawiającego zasady stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 i (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do przekazywanych Komisji powiadomień o informacjach i dokumentach oraz zmieniającego i uchylającego niektóre rozporządzenia Komisji (Dz.Urz.UE L 171 z 04.07.2017, str. 113). Zmiana weszła w życie 11 lipca 2017 r.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00