Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 1 czerwca 2006 r. - P & O European Ferries (Vizcaya) SA (C-442/03 P) i Diputación Foral de Vizcaya (C-471/03 P) przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich. - sprawy połączone C-442/03 P oraz C-471/03 P., sygn. C-442/03 P oraz C-471/03 P
Sprawy połączone C‑442/03 P i C‑471/03 P
P & O European Ferries (Vizcaya) SA
i
Diputación Foral de Vizcaya
przeciwko
Komisji Wspólnot Europejskich
Pomoc przyznana przez państwa - Odwołania - Skarga o stwierdzenie nieważności - Decyzja kończąca postępowanie w sprawie badania pomocy na podstawie art. 88 ust. 2 WE - Pojęcie pomocy państwa - Powaga rzeczy osądzonej w szerszym rozumieniu - Pomoc, która może być uznana za zgodną ze wspólnym rynkiem - Pomoc o charakterze socjalnym - Przesłanki
Streszczenie wyroku
1. Postępowanie - Termin do wniesienia skargi - Odwołanie
(regulamin Sądu, art. 44 § 2 akapit drugi i art. 100 § 2 akapit drugi)
2. Skarga o stwierdzenie nieważności - Wyrok stwierdzający nieważność - Zakres
3. Odwołanie - Zarzuty - Błąd w ustaleniach faktycznych - Niedopuszczalność - Kontrola przez Trybunał oceny okoliczności faktycznych przedstawionych Sądowi - Wykluczenie, z wyjątkiem przypadku ich przeinaczenia
(art. 225 WE; statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 58 akapit pierwszy)
4. Odwołanie - Zarzuty - Dopuszczalność - Kwestie prawne
(art. 88 ust. 3 WE)
5. Pomoc przyznawana przez państwa - Plany pomocy - Zgłoszenie Komisji
(art. 88 ust. 3 WE; rozporządzenie Rady nr 659/1999, art. 2 ust. 1)
6. Pomoc przyznawana przez państwa - Decyzja Komisji stwierdzająca niezgodność niezgłoszonej pomocy ze wspólnym rynkiem - Obowiązek uzasadnienia - Zakres
(art. 88 ust. 3 WE)
1. Wobec braku powiadomienia przez sekretarza Sądu, za pośrednictwem faksu lub innego technicznego środka komunikacji, zgodnie z art. 100 § 2 akapit drugi regulaminu Sądu, adresata, który, dla celów postępowania przed Sądem, nie wskazał adresu do doręczeń w Luksemburgu, a który wyraził zgodę na doręczanie mu pism w wyżej wskazany sposób, zgodnie z art. 44 § 2 akapit drugi tego regulaminu, o doręczeniu wyroku lub postanowienia, nie można domniemywać, że taki wyrok lub postanowienie zostały doręczone ich adresatowi dziesiątego dnia następującego po dniu ich złożenia na poczcie w Luksemburgu. W takim przypadku za datę doręczenia wyroku lub postanowienia, która rozpoczyna bieg terminu do wniesienia odwołania, uznaje się dzień, w którym adresat potwierdził odbiór listu poleconego, który został do niego wysłany, albo dzień, w którym nastąpiło przekazanie tego wyroku lub postanowienia adresatowi za potwierdzeniem odbioru, bez możliwości uwzględnienia faktu, iż tenże adresat mógł zapoznać się już wcześniej z wydanym orzeczeniem, dostępnym na stronie internetowej Trybunału Sprawiedliwości.