Orzeczenie
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 grudnia 2005 r. - Europejski Bank Centralny przeciwko Republice Federalnej Niemiec. - Sprawa C-220/03., sygn. C-220/03
Sprawa C‑220/03
Europejski Bank Centralny
przeciwko
Republice Federalnej Niemiec
Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich - Porozumienie w sprawie siedziby Europejskiego Banku Centralnego - Klauzula arbitrażowa - Nieruchomości najmowane przez EBC - Podatki pośrednie przeniesione na czynsz
Opinia rzecznika generalnego C. Stix‑Hackl przedstawiona w dniu 13 września 2005 r. I ‑ 0000
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 8 grudnia 2005 r. I ‑ 0000
Streszczenie wyroku
1. Przywileje i immunitety Wspólnot Europejskich - Immunitet podatkowy Wspólnot Europejskich - Porozumienie w sprawie siedziby Europejskiego Banku Centralnego - Zwrot podatku obrotowego poniesionego z tytułu dostawy towarów lub świadczenia różnych usług w ramach czynności przeznaczonych do użytku służbowego Banku - Przesłanka - Odrębne fakturowanie - Jasna i precyzyjna przesłanka
(protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich, art. 3 ust. 2)
2. Przywileje i immunitety Wspólnot Europejskich - Immunitet podatkowy Wspólnot Europejskich - Zwrot podatków bezpośrednich i podatków od sprzedaży towarów - Stosowanie do podatku obrotowego poniesionego z tytułu dostawy towarów lub świadczenia różnych usług - Przesłanka - Odrębne fakturowanie - Dopuszczalność - Zakres swobody instytucji wspólnotowych i państw członkowskich przy zawieraniu porozumień wykonawczych w zakresie zwrotu
(protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich, art. 3 ust. 2)
1. Artykuł 8 ust. 1 porozumienia z dnia 18 września 1998 r. zawartego pomiędzy rządem Republiki Federalnej Niemiec i Europejskim Bankiem Centralnym w sprawie siedziby tej instytucji w sposób wyraźny i jednoznaczny uzależnia zwrot podatku obrotowego poniesionego z tytułu dostawy towarów lub świadczenia różnych usług w ramach czynności przeznaczonych do użytku służbowego Banku od przesłanki, że podatek ten zostanie Bankowi „odrębnie zafakturowany”. Nawet jeżeli zasadniczo możliwa byłaby wykładnia jednego z przepisów porozumienia „w świetle” kontekstu prawnego, w który się on wpisuje, a która rozwiązałaby dwuznaczność jego redakcji, to jednak taka wykładnia nie mogłaby skutkować pozbawieniem skuteczności („effet utile”) jasnego i precyzyjnego brzmienia tego przepisu.
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right