Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 250
Wersja aktualna od 2024-03-03
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 250
Wersja aktualna od 2024-03-03
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/250

z dnia 10 stycznia 2024 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447 w odniesieniu do formatów i kodów na potrzeby wspólnych wymogów dotyczących danych do celów wymiany i przechowywania niektórych informacji na mocy przepisów prawa celnego

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (1), w szczególności jego art. 8 ust. 1 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Wdrażanie rozporządzenia (UE) nr 952/2013 wykazało, że należy zmienić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 (2) w celu aktualizacji formatów i kodów wspólnych wymogów dotyczących danych do celów przechowywania informacji i ich wymiany między organami celnymi, a także między organami celnymi a przedsiębiorcami. Należy zaktualizować wspólne wymogi dotyczące danych, aby zapewnić dalszą interoperacyjność teleinformatycznych systemów celnych stosowanych w odniesieniu do różnych rodzajów zgłoszeń, powiadomień i potwierdzeń unijnego statusu celnego towarów po zaktualizowaniu wspólnych wymogów dotyczących danych.

(2)

W załączniku A do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447 określono formaty i kody wspólnych wymogów dotyczących danych na potrzeby wymiany i przechowywania informacji wymaganych w odniesieniu do wniosków i decyzji. Mając na uwadze gruntowną modernizację systemów teleinformatycznych związanych z systemem decyzji celnych (CDS) i systemem zarządzania zabezpieczeniami (GUM), należy zmienić załącznik A do tego rozporządzenia wykonawczego w celu utrzymania harmonizacji między różnymi systemami teleinformatycznymi dotyczącymi wniosków i decyzji celnych. Biorąc pod uwagę zakres wymaganych zmian, tekst załącznika A do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447 należy zastąpić w całości.

(3)

W załączniku B do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447 określono formaty i kody wspólnych wymogów dotyczących danych na potrzeby wymiany i przechowywania informacji wymaganych w odniesieniu do deklaracji, zgłoszeń, powiadomień i potwierdzeń unijnego statusu celnego towarów. W celu osiągnięcia harmonizacji między różnymi systemami teleinformatycznymi dotyczącymi deklaracji, zgłoszeń, powiadomień i potwierdzeń unijnego statusu celnego towarów należy zmienić ten załącznik. Biorąc pod uwagę zakres wymaganych zmian, tekst załącznika B do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447 należy zastąpić w całości.

(4)

W załączniku 12-01 do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447 określono formaty i kody wspólnych wymogów dotyczących danych na potrzeby rejestracji przedsiębiorców i innych osób. W celu dostarczenia organom celnym odpowiednich informacji konieczne jest podawanie adresu stałej siedziby na obszarze celnym Unii tych przedsiębiorców, którzy mają siedzibę w państwie trzecim, a zatem należy określić formaty i kody odnoszące się do tych informacji. Ponadto niektóre formaty określone w załączniku 12-01 do tego rozporządzenia wykonawczego należy zaktualizować w celu utrzymania harmonizacji z załącznikami A i B do tego rozporządzenia wykonawczego. Biorąc pod uwagę zakres wymaganych zmian, należy zastąpić tekst załącznika 12-01 do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447.

(5)

Konieczne jest odroczenie stosowania zmian, które mają znaczący wpływ na systemy teleinformatyczne, aby umożliwić Komisji, organom państw członkowskich i przedsiębiorcom odpowiednie dostosowanie ich systemów teleinformatycznych oraz dać państwom członkowskim i przedsiębiorcom czas na spełnienie zmienionych wymogów dotyczących danych, formatów i kodów. Niektóre z tych zmian zostały już uwzględnione w obecnym rozwoju systemów informatycznych, podczas gdy inne będą wymagały zmian w systemach teleinformatycznych, które nie zostały jeszcze zaplanowane. Państwa członkowskie oraz przedsiębiorcy potrzebują stabilnych podstaw, aby przygotować się na te zmiany i przygotować niezbędne inwestycje. W związku z tym konieczne jest wprowadzenie zmian, które będą miały zastosowanie dopiero po upływie 1 do 4 lat od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, w zależności od konkretnych zmian w dziedzinie IT.

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2015/2447 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:

a)

uchyla się ust. 5 i 6;

b)

ust. 7 otrzymuje brzmienie:

„7. Do czasu wdrożenia automatycznego systemu eksportu (AES) w ramach UKC lub modernizacji krajowych systemów importu, o których mowa w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2016/578, w przypadku gdy wniosek o udzielenie pozwolenia jest oparty na zgłoszeniu celnym zgodnie z art. 163 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446, stosuje się formaty i kody określone w załączniku 12 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/341 w odniesieniu do dodatkowych danych wymaganych dla tego wniosku.”

;

2)

w art. 7 uchyla się ust. 4 i 5;

3)

załącznik A zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia;

4)

załącznik B zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia;

5)

załącznik 12-01 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

1. Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

2. Art. 1 pkt 1-4 stosuje się od dnia 3 marca 2024 r.

3. Art. 1 pkt 5 stosuje się od dnia 1 marca 2027 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 10 stycznia 2024 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.

(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).

ZAŁĄCZNIK I

„ZAŁĄCZNIK A

FORMATY I KODY WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO WNIOSKÓW I DECYZJI (art. 2 ust. 1)

TYTUŁ I

PRZEPISY OGÓLNE

SEKCJA 1

Ogólne uwagi interpretacyjne

1)

Przepisy zawarte w uwagach mają zastosowanie do wszystkich tytułów niniejszego załącznika.

2)

Formaty, kody oraz, w stosownych przypadkach, struktura wymogów dotyczących danych zawarte w niniejszym załączniku mają zastosowanie w związku z wymogami dotyczącymi danych w odniesieniu do wniosków i decyzji, jak przewidziano w załączniku A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446.

3)

Formaty i kody zdefiniowane w niniejszym załączniku stosuje się zarówno do wniosków i decyzji sporządzanych z wykorzystaniem techniki elektronicznego przetwarzania danych, jak i do wniosków i decyzji w formie papierowej.

4)

Tytuł II zawiera formaty, powtarzalności oraz, w stosownych przypadkach, odniesienia do wykazów kodów dotyczące elementów danych we wnioskach i decyzjach.

5)

Gdy informacje we wniosku lub decyzji określone w załączniku A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 przyjmują formę kodów, stosuje się wykaz kodów przewidziany w tytule III niniejszego załącznika.

6)

Rozmiar elementu danych nie może uniemożliwiać wnioskodawcy przekazania wystarczających informacji. Jeżeli niezbędne informacje nie mieszczą się w danym formacie elementu danych, należy skorzystać z załączników.

7)

Termin »rodzaj/długość« w objaśnieniu odnoszącym się do atrybutu określa wymogi dotyczące rodzaju i długości danych. Kody rodzajów danych są następujące:

a

alfabetyczne,

n

numeryczne,

an

alfanumeryczne.

Liczba następująca po kodzie wskazuje dopuszczalną długość danych. Dwie fakultatywne kropki przed określeniem długości oznaczają, że dane nie mają ustalonej długości i mogą zawierać liczbę cyfr określoną wskaźnikiem długości. Przecinek w długości danych oznacza, że atrybut może zawierać ułamki dziesiętne; cyfra przed przecinkiem oznacza całkowitą długość atrybutu, a cyfra po przecinku oznacza maksymalną liczbę cyfr po przecinku.

Przykładowe długości pól i formaty:

a1

1 znak alfabetyczny, stała długość;

n2

2 znaki numeryczne, stała długość;

an3

3 znaki alfanumeryczne, stała długość;

a..4

nie więcej niż 4 znaki alfabetyczne;

n..5

nie więcej niż 5 znaków numerycznych;

an..6

nie więcej niż 6 znaków alfanumerycznych;

n..7,2

nie więcej niż 7 znaków numerycznych, w tym maksymalnie 2 miejsca po przecinku, przy czym separator może zostać przesunięty.

8)

Skróty i akronimy stosowane w niniejszym w załączniku należy interpretować w następujący sposób:

Skrót/akronim

Znaczenie

D.

Dane

Powt.

Powtarzalność

nd.

Nie dotyczy

art.

Artykuł

ust.

Ustęp

UKC

Unijny kodeks celny - rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny

RD UKC

Rozporządzenie delegowane do unijnego kodeksu celnego - rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego

RW UKC

Rozporządzenie wykonawcze do unijnego kodeksu celnego - rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny

9)

Powtarzalność oznacza maksymalną możliwą liczbę ponownych wystąpień określonego elementu danych w ramach odnośnego wniosku lub decyzji.

10)

Stosuje się następujące odniesienia do wykazów kodów określonych w normach międzynarodowych lub w aktach prawnych UE:

Nazwa skrócona

Źródło

Definicja

1.

Kod waluty

ISO 4217

Trzyliterowy kod alfabetyczny określony międzynarodową normą ISO 4217

2.

Kod GEONOM

Rozporządzenie Komisji (UE) 2020/1470

Unijne kody alfabetyczne krajów i terytoriów są oparte na obowiązujących kodach ISO alpha 2 (a2), o ile są zgodne z wymogami rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/1470 z dnia 12 października 2020 r. w sprawie nazewnictwa krajów i terytoriów dla celów statystyki europejskiej dotyczącej międzynarodowego handlu towarami oraz w sprawie podziału geograficznego w odniesieniu do innych statystyk gospodarczych (1).

W kontekście operacji tranzytowych lub wniosków i decyzji dotyczących krajów partnerskich umów o wzajemnym uznawaniu innych niż państwa członkowskie Unii stosuje się kod państwa ISO 3166 - alfa2 oraz kod »XI« w odniesieniu do Irlandii Północnej.

3.

UN/LOCODE

Zalecenie EKG ONZ nr 16

UN/LOCODE zgodnie z definicją zawartą w zaleceniu nr 16 Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych

4.

Kod języka

ISO 639-1

Kody ISO alpha2 określone w ISO 639-1 z 2002 r.

5.

Kod HS

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87

Jak zdefiniowano w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej, art. 3 ust. 1 lit. a).

Dostępne kody są opublikowane w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87.

6.

Kod CN

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87

Jak zdefiniowano w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej, art. 3 ust. 1 lit. b).

Dostępne kody są opublikowane w załączniku I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87.

7.

Kod TARIC

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87

Jak zdefiniowano w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej, art. 3 ust. 2.

Z kodami można zapoznać się, korzystając z publikacji TARIC na stronie internetowej DG TAXUD.

8.

Dodatkowy kod TARIC

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87

Jak zdefiniowano w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej, art. 3 ust. 3.

Z kodami można zapoznać się, korzystając publikacji TARIC na stronie internetowej DG TAXUD (kody unijne) i odpowiednich stronach internetowych administracji celnych państw członkowskich UE (kody krajowe)

9.

Rodzaj środka TARIC

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87

Jak zdefiniowano w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej, art. 6

Z rodzajami środków TARIC można zapoznać się, korzystając z publikacji TARIC na stronie internetowej DG TAXUD.

11)

Wymogi dotyczące danych, wraz z różnymi formatami, powtarzalnością i dostępnymi kodami do wykorzystania w poszczególnych kolumnach (zbiory danych związane z konkretnymi wnioskami lub decyzjami), wejdą w życie na różnych etapach, w zależności od planowanej dostępności aktualizacji systemów informatycznych lub rozwoju systemów informatycznych. Odpowiednie etapy wskazano w tytule I sekcja 2 (Legenda do tabeli) załącznika A do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).

TYTUŁ II

FORMATY, POWTARZALNOŚĆ I ODNIESIENIA DO MAJĄCYCH ZASTOSOWANIE WYKAZÓW KODÓW WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO WNIOSKÓW I DECYZJI

SEKCJA 1

Wprowadzenie

Niniejszy tytuł zawiera tabelę elementów danych z formatami, powtarzalnością oraz, w stosownych przypadkach, odniesieniami do wykazów kodów dla wniosków i decyzji.

SEKCJA 2

Tabela elementów danych

Nr D.

Dotychczasowy nr D.

Nazwa elementu danych/klasy danych

Nazwa podelementu danych/podklasy danych

Nazwa podelementu danych/atrybutu

Format

Powt.

Wykaz kodów w tytule III (Tak/Nie)

Uwagi/odniesienie do wykazu kodów

31 01 000 000

1/1

Kod rodzaju wniosku/decyzji

1 x

31 01 000 002

1/1

Rodzaj

an..4

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów w tytule III: CL-3101

31 02 000 000

1/2

Podpis/uwierzytelnienie

1 x

31 02 000 202

1/2

Uwierzytelnienie

an..256

1 x

N

31 03 000 000

1/3

Rodzaj wniosku

1 x

31 03 000 008

1/3

Kod

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów w tytule III: CL-3103

31 03 010 000

1/3

Numer referencyjny decyzji

1 x

31 03 010 020

1/3

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

31 03 010 205

1/3

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

31 03 010 001

1/3

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

31 04 000 000

1/4

Geograficzny obszar ważności - Unia

1 x

31 04 000 008

1/4

Kod

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów w tytule III: CL-3104

31 04 010 000

1/4

Państwa członkowskie Unii Europejskiej

99 x

31 04 010 020

1/4

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

31 05 000 000

1/5

Geograficzny obszar ważności - państwa wspólnego tranzytu

99 x

31 05 000 020

1/5

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

31 06 000 000

1/6

Numer referencyjny decyzji

1 x

31 06 000 020

1/6

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

31 06 000 205

1/6

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

31 06 000 001

1/6

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

31 07 000 000

1/7

Organ celny podejmujący decyzję

1 x

31 07 000 301

1/7

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Strukturę kodów określono w tytule III (DEF-3107)

32 01 000 000

2/1

Inne wnioski i decyzje w sprawie posiadanych wiążących informacji

1 x

32 01 000 213

2/1

Wskaźnik

n1

1 x

N

Dostępne kody: »1« - »tak«; »0« - »nie«

32 01 010 000

2/1

Państwo złożenia wniosku

99 x

32 01 010 020

2/1

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

32 01 010 214

2/1

Miejsce złożenia wniosku

an..35

1 x

N

32 01 020 000

2/1

Data złożenia wniosku

99 x

32 01 020 207

2/1

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień.

32 01 030 000

2/1

Numer referencyjny decyzji

99 x

32 01 030 020

2/1

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

32 01 030 205

2/1

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

32 01 030 001

2/1

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

32 01 030 215

2/1

Data wydania decyzji

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

32 01 040 000

2/1

Data rozpoczęcia ważności decyzji

99 x

32 01 040 207

2/1

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

32 01 050 000

2/1

Kod towaru

99 x

32 01 050 056

2/1

Kod podpozycji systemu zharmonizowanego

an6

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 5

32 01 050 057

2/1

Kod Nomenklatury scalonej

an2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 6

32 01 050 058

2/1

Kod TARIC

an2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 7

32 01 050 059

2/1

Dodatkowy kod TARIC

an4

99 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 8. W przypadku wniosku o wydanie WIT powtarzalność jest ograniczona do 2x

32 02 000 000

2/2

Decyzje w sprawie wiążących informacji wydane innym posiadaczom

1 x

32 02 000 213

2/2

Wskaźnik

n1

1 x

N

Dostępne kody: »1« - »tak«; »0« - »nie«

32 02 010 000

2/2

Numer referencyjny decyzji

0

0

99 x

32 02 010 020

2/2

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

32 02 010 205

2/2

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

32 02 010 001

2/2

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

32 02 020 000

2/2

Data rozpoczęcia ważności decyzji

99 x

32 02 020 207

2/2

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

32 02 030 000

2/2

Kod towaru

99 x

32 02 030 056

2/2

Kod podpozycji systemu zharmonizowanego

an6

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 5

32 02 030 057

2/2

Kod Nomenklatury scalonej

an2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 6

32 02 030 058

2/2

Kod TARIC

an2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 7

32 02 030 059

2/2

Dodatkowy kod TARIC

an4

99 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 8. W przypadku wniosku o wydanie WIT powtarzalność jest ograniczona do 2x

32 03 000 000

2/3

Procedury prawne lub administracyjne w toku lub wydane orzeczenia sądowe

99 x

32 03 000 020

2/3

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

32 03 000 221

2/3

Nazwa sądu

an..70

1 x

N

32 03 010 000

2/3

Adres sądu

1 x

32 03 010 020

2/3

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1pkt 10 ppkt 2

32 03 010 021

2/3

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

32 03 010 022

2/3

Miejscowość

an..35

1 x

N

32 03 020 000

2/3

Odniesienie do procedur prawnych lub administracyjnych:

99 x

32 03 020 222

2/3

Numer referencyjny i istotne informacje

an..512

1 x

N

32 04 000 000

2/4

Załączone dokumenty

1 x

32 04 000 223

2/4

Łączna liczba załączonych dokumentów

n..3

1 x

N

32 04 010 000

2/4

Dokument

999 x

32 04 010 224

2/4

Nazwa dokumentu

an..2560

1 x

N

0

32 04 010 225

2/4

Numer identyfikacyjny dokumentu

an..70

1 x

N

0

32 04 010 226

2/4

Data dokumentu

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

32 04 010 119

2/4

Załącznik

binarny

1 x

N

0

32 05 000 000

2/5

Miejsce składowe

0

0

0

999 x

0

0

32 05 010 000

2/5

Identyfikacja

0

1 x

0

0

32 05 010 134

2/5

Identyfikacja

an..35

1 x

N

0

32 05 020 000

2/5

Adres

0

0

1 x

0

0

32 05 020 016

2/5

Nazwa

an..70

1 x

N

0

32 05 020 019

2/5

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

32 05 020 020

2/5

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

32 05 020 021

2/5

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

32 05 020 022

2/5

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

32 05 030 000

2/5

Szczegółowe informacje

0

0

1 x

0

0

32 05 030 009

2/5

Tekst

an..2560

1 x

N

0

33 01 000 000

3/1

Wnioskodawca/posiadacz pozwolenia lub decyzji

0

0

0

1 x

0

0

33 01 000 016

3/1

Nazwa

an..70

1 x

N

0

33 01 000 227

3/1

Pełna nazwa

an..512

1 x

N

0

33 01 010 000

3/1

Adres

0

0

1 x

0

0

33 01 010 019

3/1

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

33 01 010 020

3/1

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

33 01 010 021

3/1

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

33 01 010 022

3/1

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

33 01 020 000

3/1

Wnioskodawca

0

0

1 x

0

0

33 01 020 228

3/1

Kod języka

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 4

33 02 000 000

3/2

Identyfikacja wnioskodawcy/posiadacza pozwolenia lub decyzji

0

0

0

1 x

0

0

33 02 000 229

3/2

Numer EORI

an..17

1 x

N

0

33 02 000 230

3/2

Numer VAT

an..17

99 x

N

0

33 02 000 231

3/2

Numer NIP

an..17

99 x

N

0

33 02 000 124

3/2

Numer w rejestrze działalności gospodarczej

an..35

1 x

N

0

33 03 000 000

3/3

Przedstawiciel

0

0

1 x

0

0

33 03 000 016

3/3

Nazwa

an..70

1 x

N

0

33 03 010 000

3/3

Adres

0

0

1 x

0

0

33 03 010 019

3/3

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

33 03 010 020

3/3

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

33 03 010 021

3/3

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

33 03 010 022

3/3

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

33 03 020 000

3/4

Identyfikacja przedstawiciela

0

0

1 x

0

0

33 03 020 229

3/4

Numer EORI

an..17

1 x

N

0

33 05 000 000

3/5

Imię i nazwisko oraz dane kontaktowe osoby odpowiedzialnej za sprawy celne wnioskodawcy

0

0

0

99 x

0

0

33 05 000 016

3/5

Nazwa

an..70

1 x

N

0

33 05 000 237

3/5

Krajowy numer identyfikacyjny

an..35

1 x

N

0

33 05 000 238

3/5

Data urodzenia

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

33 05 000 229

3/5

Numer EORI

an..17

1 x

N

0

33 05 010 000

3/5

Informacje kontaktowe

0

0

9 x

0

0

33 05 010 234

3/5

Numer telefonu

an..50

1 x

N

0

33 05 010 076

3/5

Adres e-mail

an..256

1 x

N

0

33 06 000 000

3/6

Osoba do kontaktów odpowiedzialna za wniosek

0

0

0

1 x

0

0

33 06 000 016

3/6

Nazwa

an..70

1 x

N

0

33 06 000 234

3/6

Numer telefonu

an..50

1 x

N

0

33 06 000 076

3/6

Adres e-mail

an..256

1 x

N

0

33 07 000 000

3/7

Osoba kierująca wnioskodawcą lub sprawująca kontrolę nad jego kierownictwem

0

0

99 x

0

0

33 07 010 000

3/7

Informacje kontaktowe

0

1 x

0

0

33 07 010 016

3/7

Nazwa

an..70

1 x

N

0

33 07 010 019

3/7

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

33 07 010 020

3/7

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

33 07 010 021

3/7

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

33 07 010 022

3/7

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

33 07 020 000

3/7

Informacje szczególne

0

0

1 x

0

0

33 07 020 237

3/7

Krajowy numer identyfikacyjny

an..35

1 x

N

0

33 07 020 238

3/7

Data urodzenia

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

33 08 000 000

3/8

Właściciel towarów

0

0

0

99 x

0

0

33 08 000 016

3/8

Nazwa

an..70

1 x

N

0

33 08 010 000

3/8

Adres

0

0

1 x

0

0

33 08 010 019

3/8

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

33 08 010 020

3/8

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

33 08 010 021

3/8

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

33 08 010 022

3/8

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

34 01 000 000

4/1

Miejsce

0

0

0

nd.

0

0

34 01 000 022

4/1

Miejscowość

nd.

nd.

N

0

34 02 000 000

4/2

Data

0

0

1 x

0

0

34 02 000 207

4/2

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

34 03 000 000

4/3

Miejsce, w którym prowadzone są główne księgi rachunkowe na potrzeby celne lub w którym są one dostępne

0

0

1 x

0

0

34 03 010 000

4/3

Adres

0

1 x

0

0

34 03 010 019

4/3

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

34 03 010 020

4/3

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

34 03 010 021

4/3

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

34 03 010 022

4/3

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

34 03 020 000

4/3

UN/LOCODE

0

0

1 x

0

0

34 03 020 036

4/3

UN/LOCODE

an..17

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 3

34 04 000 000

4/4

Miejsce prowadzenia ewidencji

0

0

0

99 x

0

0

34 04 000 016

4/4

Nazwa

an..70

1 x

N

0

34 04 010 000

4/4

Adres

0

0

1 x

0

0

34 04 010 019

4/4

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

34 04 010 020

4/4

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

34 04 010 021

4/4

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

34 04 010 022

4/4

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

34 04 020 000

4/4

UN/LOCODE

0

0

1 x

0

0

34 04 020 036

4/4

UN/LOCODE

an..17

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 3

34 05 000 000

4/5

Pierwsze miejsce wykorzystania lub przetwarzania

0

0

0

1 x

0

0

34 05 010 000

4/5

Szczegóły dotyczące lokalizacji

0

1 x

0

0

34 05 010 045

4/5

Rodzaj lokalizacji

a1

1 x

T

Należy użyć kodów zdefiniowanych dla D. w załączniku B do niniejszego rozporządzenia 16 15 045 000

34 05 010 046

4/5

Kwalifikator oznaczenia

a1

9 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-3405

34 05 010 036

4/5

UN/LOCODE

an..17

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 3

34 05 010 052

4/5

Numer pozwolenia

an..35

1 x

N

0

34 05 010 053

4/5

Dodatkowy identyfikator

an..8

1 x

N

0

34 05 020 000

4/5

Urząd celny

0

0

1 x

0

0

34 05 020 001

4/5

Numer referencyjny

an8

1 x

N

Przez urząd celny rozumie się właściwy urząd celny nadzorujący pierwsze miejsce wykorzystania lub przetwarzania. Numer referencyjny urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

34 05 030 000

4/5

GNSS

0

0

1 x

0

0

34 05 030 049

4/5

Szerokość geograficzna

an..17

1 x

N

0

34 05 030 050

4/5

Długość geograficzna

an..17

1 x

N

0

34 05 040 000

4/5

Przedsiębiorca

0

0

1 x

0

0

34 05 040 017

4/5

Numer identyfikacyjny

an..17

1 x

N

0

34 05 050 000

4/5

Adres

0

0

1 x

0

0

34 05 050 019

4/5

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

34 05 050 021

4/5

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

34 05 050 022

4/5

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

34 05 050 020

4/5

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

34 05 060 000

4/5

Adres pocztowy

0

0

1 x

0

0

34 05 060 021

4/5

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

34 05 060 025

4/5

Numer domu

an..35

1 x

N

0

34 05 060 020

4/5

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

34 05 070 000

4/5

Osoba do kontaktów

0

0

9 x

0

0

34 05 070 016

4/5

Nazwa

an..70

1 x

N

0

34 05 070 234

4/5

Numer telefonu

an..50

1 x

N

0

34 05 070 076

4/5

Adres e-mail

an..256

1 x

N

0

34 06 000 000

4/6

[Wnioskowana] Data rozpoczęcia ważności decyzji

0

0

0

1 x

0

0

34 06 000 207

4/6

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

34 06 000 009

4/6

Tekst

an..2560

1 x

N

0

34 07 000 000

4/7

Data upływu ważności decyzji

0

0

1 x

0

0

34 07 000 207

4/7

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

34 08 000 000

4/8

Lokalizacja towarów

0

0

9 999 x

0

0

34 08 010 000

4/8

Szczegóły dotyczące lokalizacji

0

1 x

0

0

34 08 010 046

4/8

Kwalifikator oznaczenia

a1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-3405

34 08 010 036

4/8

UN/LOCODE

an..17

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 3

34 08 010 052

4/8

Numer pozwolenia

an..35

1 x

N

0

34 08 010 053

4/8

Dodatkowy identyfikator

an..8

1 x

N

0

34 08 020 000

4/8

Urząd celny

0

0

1 x

0

0

34 08 020 001

4/8

Numer referencyjny

an8

1 x

N

Numer referencyjny urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

34 08 030 000

4/8

GNSS

0

0

1 x

0

0

34 08 030 049

4/8

Szerokość geograficzna

an..17

1 x

N

0

34 08 030 050

4/8

Długość geograficzna

an..17

1 x

N

0

34 08 040 000

4/8

Przedsiębiorca

0

0

1 x

0

0

34 08 040 017

4/8

Numer identyfikacyjny

an..17

1 x

N

0

34 08 050 000

4/8

Adres

0

0

1 x

0

0

34 08 050 019

4/8

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

34 08 050 021

4/8

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

34 08 050 022

4/8

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

34 08 050 020

4/8

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

34 08 060 000

4/8

Adres pocztowy

0

0

1 x

0

0

34 08 060 021

4/8

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

34 08 060 025

4/8

Numer domu

an..35

1 x

N

0

34 08 060 020

4/8

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

34 08 070 000

4/8

Osoba do kontaktów

0

0

9 x

0

0

34 08 070 016

4/8

Nazwa

an..70

1 x

N

0

34 08 070 234

4/8

Numer telefonu

an..50

1 x

N

0

34 08 070 076

4/8

Adres e-mail

an..256

1 x

N

0

34 09 000 000

4/9

Miejsce (miejsca) przetwarzania lub wykorzystania

0

0

0

999 x

0

0

34 09 010 000

4/9

Szczegóły dotyczące lokalizacji

0

1 x

0

0

34 09 010 046

4/9

Kwalifikator oznaczenia

a1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-3405

34 09 010 036

4/9

UN/LOCODE

an..17

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 3

34 09 010 052

4/9

Numer pozwolenia

an..35

1 x

N

0

34 09 010 053

4/9

Dodatkowy identyfikator

an..8

1 x

N

0

34 09 020 000

4/9

Urząd celny

0

0

1 x

0

0

34 09 020 001

4/9

Numer referencyjny

an8

1 x

N

Przez urząd celny rozumie się właściwy urząd celny nadzorujący miejsce wykorzystania lub przetwarzania.

Identyfikator (numer referencyjny) urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

34 09 030 000

4/9

GNSS

0

0

1 x

0

0

34 09 030 049

4/9

Szerokość geograficzna

an..17

1 x

N

0

34 09 030 050

4/9

Długość geograficzna

an..17

1 x

N

0

34 09 040 000

4/9

Przedsiębiorca

0

0

1 x

0

0

34 09 040 017

4/9

Numer identyfikacyjny

an..17

1 x

N

0

34 09 050 000

4/9

Adres

0

0

1 x

0

0

34 09 050 019

4/9

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

34 09 050 021

4/9

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

34 09 050 022

4/9

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

34 09 050 020

4/9

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

34 09 060 000

4/9

Adres pocztowy

0

0

1 x

0

0

34 09 060 021

4/9

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

34 09 060 025

4/9

Numer domu

an..35

1 x

N

0

34 09 060 020

4/9

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

34 09 070 000

4/9

Osoba do kontaktów

0

0

9 x

0

0

34 09 070 016

4/9

Nazwa

an..70

1 x

N

0

34 09 070 234

4/9

Numer telefonu

an..50

1 x

N

0

34 09 070 076

4/9

Adres e-mail

an..256

1 x

N

0

34 10 000 000

4/10

Urząd celny (urzędy celne) objęcia

0

0

0

999 x

0

0

34 10 000 301

4/10

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

34 11 000 000

4/11

Urząd celny (urzędy celne) zamknięcia

0

0

999 x

0

0

34 11 000 301

4/11

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

34 12 000 000

4/12

Urząd celny zabezpieczenia

0

0

1 x

0

0

34 12 000 301

4/12

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

34 13 000 000

4/13

Kontrolny urząd celny

0

0

1 x

0

0

34 13 000 301

4/13

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

34 14 000 000

4/14

Urząd celny (urzędy celne) przeznaczenia

0

0

9 999 x

0

0

34 14 000 301

4/14

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

34 15 000 000

4/15

Urząd celny (urzędy celne) wyjścia

0

0

9 999 x

0

0

34 15 000 301

4/15

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

34 16 000 000

4/16

Termin

0

0

99 x

0

0

34 16 000 313

4/16

Protokoły

n..4

1 x

N

0

34 16 000 314

4/16

Kod państwa członkowskiego

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

34 17 000 000

4/17

Termin zamknięcia procedury

0

0

1 x

0

0

34 17 000 213

4/17

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wpisać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«), aby wskazać, czy termin zamknięcia procedury zostaje automatycznie przedłużony w odniesieniu do wszystkich towarów nadal objętych procedurą w tym dniu, w przypadku gdy termin zamknięcia procedury upływa w określonym dniu w odniesieniu do wszystkich towarów objętych procedurą w danym okresie

34 17 000 008

4/17

Kod

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w tytule III, CL-3417

34 17 000 245

4/17

Okres

n..2

1 x

N

0

34 17 000 009

4/17

Tekst

an..2560

1 x

N

0

34 18 000 000

4/18

Rozliczenie zamknięcia

0

0

1 x

0

34 18 000 213

4/18

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wpisać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«), aby wskazać, czy zastosowanie rozliczenia zamknięcia jest konieczne

34 18 000 246

4/18

Nieprzekraczalny termin

n2

1 x

N

0

34 18 000 009

4/18

Tekst

an..2560

1 x

N

0

35 01 000 000

5/1

Informacje o towarach

0

0

9 999 x

W odniesieniu do decyzji dotyczących wiążących informacji (kolumny BTI, BOI, BVI) powtarzalność wynosi 1x

35 01 010 000

5/1

Kod towaru

0

1 x

0

35 01 010 056

5/1

Kod podpozycji systemu zharmonizowanego

an..6

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 5

35 01 010 057

5/1

Kod Nomenklatury scalonej

an2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 6

35 01 010 058

5/1

Kod TARIC

an2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 7

35 01 011 000

5/1

Dodatkowy kod TARIC

0

0

99 x

0

0

35 01 011 247

5/1

Dodatkowy kod TARIC (Unia)

an4

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 8

35 01 011 060

5/1

Dodatkowy kod krajowy

an..4

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 8

35 01 012 000

5/1

Dodatkowe informacje

0

0

9 x

0

0

35 01 012 315

5/1

Rodzaj środka TARIC

an..6

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 9

35 01 012 020

5/1

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1pkt 10 ppkt 2

35 01 012 009

5/1

Tekst

an..2560

1 x

N

0

35 01 020 000

5/2

Opis towarów

0

0

1 x

N

0

35 01 020 213

5/2

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wpisać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«), aby wskazać, czy w opisie znajduje się oświadczenie o przepisach szczególnych

35 01 020 009

5/2

Tekst

an..2560

1 x

N

0

35 01 020 321

[NOWY]

Opis fizyczny

an..2560

1 x

N

0

35 01 020 322

[NOWY]

Funkcja lub zastosowanie

an..2560

1 x

N

0

35 01 020 323

[NOWY]

Skład towarów

an..2560

1 x

N

0

35 01 020 324

[NOWY]

Cechy charakterystyczne części/składników towarów

an..2560

1 x

N

0

35 01 030 000

5/3

Ilość towarów

0

0

1 x

0

0

35 01 031 000

5/3

Inne niż wiążące informacje dotyczące ilości towarów

0

1 x

0

0

35 01 031 249

5/3

Jednostka miary

an..4

1 x

N

0

35 01 031 006

5/3

Ilość

n..16,6

1 x

N

0

35 01 032 000

5/3

Wiążąca informacja dotycząca ilości towarów

0

0

1 x

0

0

35 01 032 249

5/3

Jednostka miary

an..4

1 x

N

0

35 01 032 006

5/3

Ilość

n..16,6

1 x

N

0

35 01 040 000

5/4

Wartość towarów

0

0

1 x

0

0

35 01 040 012

5/4

Waluta

a3

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 1

35 01 040 014

5/4

Kwota

n..16,2

1 x

N

0

35 01 050 000

5/5

Współczynnik produktywności

0

0

1 x

0

0

35 01 050 009

5/5

Tekst

an..2560

1 x

N

0

35 01 060 000

5/6

Towary ekwiwalentne

0

0

1 x

0

0

35 01 060 213

5/6

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wpisać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«), aby wskazać, czy towary nieunijne podlegałyby tymczasowemu lub ostatecznemu cłu antydumpingowemu, cłu wyrównawczemu, cłu ochronnemu lub cłu dodatkowemu wynikającemu z zawieszenia koncesji, gdyby zgłoszono je do dopuszczenia do obrotu

35 01 060 008

5/6

Kod

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w tytule III, CL-3501-1

35 01 060 253

5/6

Jakość handlowa i parametry techniczne towarów

an..2560

1 x

N

0

35 01 061 000

5/6

Kod towarowy towarów ekwiwalentnych

0

0

1 x

0

35 01 061 056

5/6

Kod podpozycji systemu zharmonizowanego

an6

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 5

35 01 061 057

5/6

Kod Nomenklatury scalonej

an2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 6

35 01 080 000

5/8

Identyfikacja towarów

0

0

9 x

0

0

35 01 080 008

5/8

Kod

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w tytule III, CL-3501-1

35 01 080 009

5/8

Tekst

an..2560

1 x

N

0

35 01 090 000

6/2

Warunki ekonomiczne

0

0

1 x

0

0

35 01 090 008

6/2

Kod

n..2

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w tytule III, CL-3501-2

35 01 090 009

6/2

Tekst

an..2560

1 x

N

0

35 07 000 000

5/7

Produkty przetworzone

0

0

0

999 x

0

0

35 07 010 000

5/7

Kod towaru

0

1 x

0

35 07 010 056

5/7

Kod podpozycji systemu zharmonizowanego

an..6

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 5

35 07 010 057

5/7

Kod Nomenklatury scalonej

an2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 6

35 07 010 058

5/7

Kod TARIC

an2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 7

35 07 011 000

5/7

Dodatkowy kod TARIC

0

0

99 x

0

0

35 07 011 247

5/7

Dodatkowy kod TARIC (Unia)

an4

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 8

35 07 020 000

5/7

Opis towarów

0

0

1 x

0

0

35 07 020 254

5/7

0

Opis towarów

an..2560

1 x

N

0

35 09 000 000

5/9

Wyłączone kategorie lub przemieszczenia towarów

0

0

999 x

0

0

35 09 000 056

5/9

Kod podpozycji systemu zharmonizowanego

an6

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 5

35 09 010 000

5/9

Przemieszczenie

0

0

999 x

0

35 09 010 009

5/9

Tekst

an..512

1 x

N

0

36 01 000 000

6/1

Zakazy i ograniczenia

0

0

0

1 x

0

0

36 01 000 009

6/1

Tekst

an..2560

1 x

N

0

36 03 000 000

6/3

Uwagi ogólne

0

0

1 x

0

0

36 03 000 009

6/3

Tekst

an..2560

1 x

N

0

36 04 000 000

NOWY

Ujednolicona wymiana informacji (INF)

0

0

1 x

0

0

36 04 000 002

NOWY

Rodzaj

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w tytule III, CL-3604

36 04 000 009

NOWY

Tekst

an..2560

1 x

N

Ten element danych należy wykorzystać, aby określić inne środki elektronicznej wymiany informacji niż INF (w przypadku użycia kodu »0« lub »2«) lub określić rodzaj INF (w przypadku użycia kodu »1«)

37 01 000 000

7/1

Rodzaj transakcji

0

0

1 x

0

0

37 01 000 213

7/1

Wskaźnik

n1

1 x

N

Dostępne kody są wymienione w tytule III, CL-3701

37 01 000 256

7/1

Rodzaj procedury specjalnej

an..70

1 x

N

0

37 02 000 000

7/2

Rodzaj procedur celnych

0

0

99 x

0

0

37 02 000 257

7/2

Kod procedury

an2

1 x

N

Do wskazania rodzaju procedury celnej należy użyć kodów podanych w załączniku B dotyczących D. 11 09 001 000 (Wnioskowana procedura)

37 02 010 000

7/2

Numer referencyjny decyzji

0

0

99 x

0

37 02 010 020

7/2

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

37 02 010 205

7/2

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

37 02 010 001

7/2

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

37 02 020 000

7/2

Numer referencyjny wniosku

0

0

99 x

0

37 02 020 020

7/2

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

37 02 020 205

7/2

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

37 02 020 001

7/2

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

37 03 000 000

7/3

Rodzaj zgłoszenia/deklaracji

0

0

0

99 x

0

0

37 03 000 008

7/3

Kod

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-3703

37 03 010 000

7/3

Numer referencyjny decyzji

0

0

1 x

0

37 03 010 020

7/3

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

37 03 010 205

7/3

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

37 03 010 001

7/3

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

37 03 020 000

7/3

Numer referencyjny wniosku

0

0

1 x

0

37 03 020 020

7/3

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

37 03 020 205

7/3

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

37 03 020 001

7/3

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

37 04 000 000

7/4

Liczba operacji

0

0

0

99 x

0

0

37 04 000 258

7/4

Liczba przesyłek

n..7

1 x

N

0

37 04 000 259

7/4

Liczba operacji miesięcznie

n..7

1 x

N

0

37 04 000 298

7/4

Państwo członkowskie

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

37 05 000 000

7/5

Szczegółowe informacje dotyczące planowanych działań

0

0

99 x

0

0

37 05 000 298

7/5

Państwo członkowskie

a2

1 x

0

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

37 05 000 244

7/5

Tekst

an..2560

1 x

N

0

38 01 000 000

8/1

Rodzaj głównych ksiąg rachunkowych na potrzeby celne

0

0

1 x

0

0

38 01 000 009

8/1

Tekst

an..2560

1 x

N

0

38 02 000 000

8/2

Rodzaj ewidencji

0

0

99 x

0

0

38 02 000 009

8/2

Tekst

an..2560

1 x

N

0

38 02 000 316

8/2

Wyciąg z rodzaju ewidencji

binarny

1 x

N

Pliki w formacie binarnym nie są zwykłymi plikami tekstowymi. Typowe przykładowe pliki to między innymi pdf, jpg, png. Dozwolone rodzaje plików w wymianie informacji są określone we właściwych specyfikacjach technicznych odpowiednich systemów informatycznych

38 03 000 000

8/3

Dostęp do danych

0

0

1 x

0

0

38 03 000 009

8/3

Tekst

an..512

1 x

N

0

38 04 000 000

8/4

Próbki itp.

0

0

1 x

0

0

38 04 000 213

8/4

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

38 05 000 000

8/5

Dodatkowe informacje

0

0

1 x

0

0

38 05 000 009

8/5

Tekst

an..2560

1 x

N

0

38 06 000 000

8/6

Zabezpieczenie

0

0

1 x

0

0

38 06 000 260

8/6

Wymagalność

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak, zabezpieczenie jest wymagane«; »0« dla »nie, zabezpieczenie nie jest wymagane«)

38 06 000 069

8/6

GRN

an..24

99 x

N

0

38 06 000 001

8/6

Numer referencyjny (inny)

an..35

99 x

N

0

38 06 000 009

8/6

Tekst

an..512

1 x

N

0

38 07 000 000

8/7

Kwota referencyjna na pozwolenie

0

0

1 x

0

0

38 07 000 012

8/7

Waluta

a3

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 1

38 07 000 071

8/7

Kwota do pokrycia

n..16,2

1 x

N

0

38 08 000 000

8/8

Przeniesienie praw i obowiązków

0

0

1 x

0

0

38 08 000 213

8/8

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wpisać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«), aby określić czy wnioskuje się o pozwolenie na przeniesienie praw i obowiązków między osobami uprawnionymi do korzystania z procedury zgodnie z art. 218 kodeksu

38 08 000 009

8/8

Tekst

an..2560

1 x

N

0

38 08 010 000

NOWY

Osoba przejmująca

0

0

99 x

0

0

38 08 010 016

NOWY

Nazwa

an..70

1 x

N

0

38 08 010 019

NOWY

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

38 08 010 020

NOWY

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

38 08 010 021

NOWY

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

38 08 010 022

NOWY

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

38 08 010 134

NOWY

Identyfikacja

an..17

1 x

N

0

38 08 010 317

NOWY

Numer referencyjny pozwolenia TORO

an..35

1 x

N

0

38 08 010 009

NOWY

Tekst

an..512

1 x

N

0

38 09 000 000

8/9

Słowa kluczowe

0

0

0

99 x

0

0

38 09 000 262

8/9

Słowa kluczowe

an..70

1 x

N

0

38 11 000 000

8/11

Składowanie towarów unijnych

0

0

1 x

0

0

38 11 000 213

8/11

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

38 11 000 009

8/11

Tekst

an..2560

1 x

N

0

38 12 000 000

8/12

Zgoda na publikację w wykazie posiadaczy pozwolenia

0

0

1 x

0

0

38 12 000 213

8/12

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

38 13 000 000

8/13

Metoda obliczenia kwoty należności celnych przywozowych zgodnie z art. 86 ust. 3 kodeksu

0

0

1 x

0

0

38 13 000 008

8/13

Kod

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w tytule III, CL-3813

38 13 000 009

NOWY

Tekst

an..2560

1 x

N

0

42 01 000 000

II/1

Ponowne wydanie decyzji WIT

0

0

1 x

0

0

42 01 010 000

II/1

Numer referencyjny decyzji WIT

0

0

1 x

0

42 01 010 020

II/1

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

42 01 010 205

II/1

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

N

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

42 01 010 001

II/1

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

42 01 020 000

II/1

Ważność decyzji WIT

0

0

1 x

0

42 01 020 207

II/1

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

42 01 030 000

II/1

Kod towaru

0

0

1 x

0

42 01 030 008

II/1

Kod

an..22

1 x

N

0

42 02 000 000

II/2

Nomenklatura celna

0

0

0

1 x

0

0

42 02 000 008

Kod

an2

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w tytule III, CL-4202

42 02 000 266

II/2

Nazwa innej nomenklatury

an..70

1 x

N

0

42 03 000 000

II/3

Nazwa handlowa i dodatkowe informacje

0

0

1 x

0

0

42 03 000 009

II/3

Tekst

an..2560

1 x

N

0

42 04 000 000

II/4

Uzasadnienie klasyfikacji towarów

0

0

1 x

0

0

42 04 000 009

II/4

Tekst

an..2560

1 x

N

0

42 05 000 000

II/5

Dostarczone przez wnioskodawcę materiały, na podstawie których wydano decyzję WIT

0

0

99 x

0

0

42 05 000 213

II/5

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

42 05 010 000

II/5

Załącznik

0

0

99 x

0

0

42 05 010 267

II/5

ID

an..40

1 x

N

0

42 05 010 121

II/5

Opis

an..2560

1 x

N

0

42 05 010 269

II/5

Prezentacja

binarny

1 x

N

Pliki w formacie binarnym nie są zwykłymi plikami tekstowymi. Typowe przykładowe pliki to między innymi pdf, jpg, png. Dozwolone rodzaje plików w wymianie informacji są określone we właściwych specyfikacjach technicznych odpowiednich systemów informatycznych

42 05 010 270

II/5

Miniatura

binarny

1 x

N

Pliki w formacie binarnym nie są zwykłymi plikami tekstowymi. Typowe przykładowe pliki to między innymi pdf, jpg, png. Dozwolone rodzaje plików w wymianie informacji są określone we właściwych specyfikacjach technicznych odpowiednich systemów informatycznych

42 05 010 271

II/5

Zakres danych poufnych

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

42 06 000 000

II/6

Obrazy

0

0

0

99 x

0

0

42 06 000 213

II/6

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

42 06 010 000

II/6

Obraz

0

0

99 x

0

0

42 06 010 267

II/6

ID

an..40

1 x

N

0

42 06 010 121

II/6

Opis

an..2560

1 x

N

0

42 06 010 269

II/6

Prezentacja

binarny

1 x

N

Pliki w formacie binarnym nie są zwykłymi plikami tekstowymi. Typowe przykładowe pliki to między innymi pdf, jpg, png. Dozwolone rodzaje plików w wymianie informacji są określone we właściwych specyfikacjach technicznych odpowiednich systemów informatycznych

42 06 010 270

II/6

Miniatura

binarny

1 x

N

Pliki w formacie binarnym nie są zwykłymi plikami tekstowymi. Typowe przykładowe pliki to między innymi pdf, jpg, png. Dozwolone rodzaje plików w wymianie informacji są określone we właściwych specyfikacjach technicznych odpowiednich systemów informatycznych

42 06 010 271

II/6

Zakres danych poufnych

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

42 07 000 000

II/7

Data złożenia wniosku

0

0

0

1 x

0

0

42 07 000 207

II/7

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

42 08 000 000

II/8

Data końcowa przedłużonego użycia

0

0

1 x

0

0

42 08 000 207

II/8

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

42 09 000 000

II/9

Powód utraty ważności

0

0

1 x

0

0

42 09 000 008

II/9

Kod

n2

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-4209

42 10 000 000

II/10

Numer rejestracyjny wniosku

0

0

1 x

0

Strukturę określono w tytule III (DEF-3106)

42 10 000 020

II/10

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

42 10 000 205

II/10

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

42 10 000 001

II/10

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

43 01 000 000

III/1

Podstawa prawna

0

0

1 x

0

0

43 01 000 009

III/1

Tekst

an..2560

1 x

N

0

43 02 000 000

III/2

Opis towarów

0

0

99 x

0

0

43 02 000 325

III/2

Nazwa handlowa

an..2560

1 x

N

0

43 02 010 000

III/2

Skład towarów

0

0

1 x

0

43 02 010 009

III/2

Tekst

an..2560

1 x

N

0

43 02 010 271

III/2

Zakres danych poufnych

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

43 03 000 000

III/3

Informacje umożliwiające ustalenie pochodzenia

0

0

0

99 x

0

0

43 03 000 327

III/3

Zmiana pozycji taryfowej

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«) w stosownych przypadkach, jeżeli nastąpiła zmiana pozycji taryfowej

43 03 000 328

III/3

Wartość dodana

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«) w stosownych przypadkach, jeżeli określenie pochodzenia oparte jest na wartości dodanej

43 03 010 000

III/3

Okoliczności decydujące o nabyciu pochodzenia

0

0

1 x

0

43 03 010 009

III/3

Tekst

an..2560

1 x

N

0

43 03 010 271

III/3

Zakres danych poufnych

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

43 03 020 000

III/3

Opis operacji lub procesu

0

0

1 x

0

43 03 020 009

III/3

Tekst

an..2560

1 x

N

0

43 03 020 271

III/3

Zakres danych poufnych

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

43 05 000 000

III/5

Kraj pochodzenia i ramy prawne

0

0

0

1 x

0

0

43 05 000 020

III/5

Kod państwa

a2

1 x

N

0

43 05 000 274

III/5

Ramy prawne

an..2560

1 x

N

0

43 06 000 000

III/6

Uzasadnienie oceny pochodzenia

0

0

1 x

0

0

43 06 000 009

III/6

Tekst

an..2560

1 x

N

0

43 07 000 000

III/7

Cena ex-works

0

0

1 x

0

0

43 07 000 014

III/7

Kwota

n..16,2

1 x

N

0

43 08 000 000

III/8

Użyte materiały, kraj pochodzenia, kod Nomenklatury scalonej i wartość

0

0

99 x

0

0

43 08 000 275

III/8

Użyte materiały

an..2560

1 x

N

0

43 08 000 273

III/8

Kraj pochodzenia

a2

1 x

N

0

43 08 000 057

III/8

Kod Nomenklatury scalonej

an..22

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 6

43 08 000 276

III/8

Wartość

n..16,2

1 x

N

0

43 09 000 000

III/9

Opis przetwarzania wymaganego w celu uzyskania pochodzenia

0

0

1 x

0

0

43 09 000 009

III/9

Tekst

an..2560

1 x

N

0

43 10 000 000

III/10

Język

0

0

1 x

0

0

43 10 000 228

III/10

Kod języka

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 4

43 11 000 000

[NOWY]

Dostarczone przez wnioskodawcę materiały, na podstawie których wydano decyzję WIP

0

0

1 x

0

0

43 11 000 213

[NOWY]

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

43 11 010 000

[NOWY]

Załącznik

0

0

99 x

0

0

43 11 010 267

[NOWY]

ID

an..40

1 x

N

0

43 11 010 121

[NOWY]

Opis

an..2560

1 x

N

0

43 11 010 269

[NOWY]

Prezentacja

binarny

1 x

N

Pliki w formacie binarnym nie są zwykłymi plikami tekstowymi. Typowe przykładowe pliki to między innymi pdf, jpg, png. Dozwolone rodzaje plików w wymianie informacji są określone we właściwych specyfikacjach technicznych odpowiednich systemów informatycznych

43 11 010 270

[NOWY]

Miniatura

binarny

1 x

N

Pliki w formacie binarnym nie są zwykłymi plikami tekstowymi. Typowe przykładowe pliki to między innymi pdf, jpg, png. Dozwolone rodzaje plików w wymianie informacji są określone we właściwych specyfikacjach technicznych odpowiednich systemów informatycznych

43 11 010 271

[NOWY]

Zakres danych poufnych

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

43 12 000 000

[NOWY]

Obrazy

0

0

0

99 x

0

0

43 12 000 213

[NOWY]

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

43 12 010 000

[NOWY]

Obraz

0

0

99 x

0

0

43 12 010 267

[NOWY]

ID

an..40

1 x

N

0

43 12 010 121

[NOWY]

Opis

an..2560

1 x

N

0

43 12 010 269

[NOWY]

Prezentacja

binarny

1 x

N

Pliki w formacie binarnym nie są zwykłymi plikami tekstowymi. Typowe przykładowe pliki to między innymi pdf, jpg, png. Dozwolone rodzaje plików w wymianie informacji są określone we właściwych specyfikacjach technicznych odpowiednich systemów informatycznych

43 12 010 270

[NOWY]

Miniatura

binarny

1 x

N

Pliki w formacie binarnym nie są zwykłymi plikami tekstowymi. Typowe przykładowe pliki to między innymi pdf, jpg, png. Dozwolone rodzaje plików w wymianie informacji są określone we właściwych specyfikacjach technicznych odpowiednich systemów informatycznych

43 12 010 271

[NOWY]

Zakres danych poufnych

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

43 13 000 000

[NOWY]

Data złożenia wniosku

0

0

0

1 x

0

0

43 13 000 207

[NOWY]

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień.

43 14 000 000

[NOWY]

Data końcowa przedłużonego użycia

0

0

1 x

0

0

43 14 000 207

[NOWY]

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień.

43 15 000 000

[NOWY]

Powód utraty ważności

0

0

1 x

0

0

43 15 000 008

[NOWY]

Kod

n2

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-4315

43 16 000 000

[NOWY]

Numer rejestracyjny wniosku

0

0

1 x

0

Strukturę określono w tytule III (DEF-3106)

43 16 000 020

[NOWY]

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

43 16 000 205

[NOWY]

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

43 16 000 001

[NOWY]

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

43 17 000 000

[NOWY]

Rodzaj transakcji (WIP)

0

0

1 x

0

0

43 17 000 008

[NOWY]

Kod

an..2

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-4317

63 01 000 000

[NOWY]

Podstawy prawne ustalania wartości celnej

0

0

1 x

0

0

63 01 000 008

[NOWY]

Kod

n..2

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-6301

63 02 000 000

[NOWY]

Zakres WIW

0

0

1 x

0

0

63 02 000 008

[NOWY]

Kod

n2

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-6302

63 03 000 000

[NOWY]

Informacje dotyczące metody lub kryteriów ustalania wartości

0

0

1 x

0

0

63 03 000 009

[NOWY]

Tekst

an..2650

1 x

N

0

63 03 000 213

[NOWY]

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

63 03 010 000

[NOWY]

Załącznik

0

1 x

0

63 03 010 017

[NOWY]

Numer identyfikacyjny

an..70

1 x

N

0

63 03 010 207

[NOWY]

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

63 03 010 224

[NOWY]

Nazwa dokumentu

an..70

1 x

N

0

63 03 010 121

[NOWY]

Opis

an..2650

1 x

N

0

63 03 010 269

[NOWY]

Prezentacja

binarny

1 x

N

Pliki w formacie binarnym nie są zwykłymi plikami tekstowymi. Typowe przykładowe pliki to między innymi pdf, jpg, png. Dozwolone rodzaje plików w wymianie informacji są określone we właściwych specyfikacjach technicznych odpowiednich systemów informatycznych

63 03 010 270

[NOWY]

Miniatura

binarny

1 x

N

Pliki w formacie binarnym nie są zwykłymi plikami tekstowymi. Typowe przykładowe pliki to między innymi pdf, jpg, png. Dozwolone rodzaje plików w wymianie informacji są określone we właściwych specyfikacjach technicznych odpowiednich systemów informatycznych

63 04 000 000

[NOWY]

Zakres danych poufnych

0

0

0

1 x

0

0

63 04 000 009

[NOWY]

Tekst

an..512

1 x

N

0

63 05 000 000

[NOWY]

Uzasadnienie odpowiedniej metody lub kryteriów ustalania wartości

0

0

1 x

0

0

63 05 000 009

[NOWY]

Tekst

an..2650

1 x

N

0

63 06 000 000

[NOWY]

Data złożenia wniosku

0

0

1 x

0

0

63 06 000 207

[NOWY]

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

63 07 000 000

[NOWY]

Data końcowa przedłużonego użycia

0

0

1 x

0

0

63 07 000 207

[NOWY]

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

63 08 000 000

[NOWY]

Powód utraty ważności

0

0

1 x

0

0

63 08 000 008

[NOWY]

Kod

n2

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w CL-6308

63 09 000 000

[NOWY]

Numer rejestracyjny wniosku

0

0

1 x

0

Strukturę określono w tytule III (DEF-3106)

63 09 000 020

[NOWY]

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

63 09 000 205

[NOWY]

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

63 09 000 001

[NOWY]

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

63 10 000 000

[NOWY]

Język

0

0

1 x

0

0

63 10 000 228

[NOWY]

Kod języka

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 4

44 01 000 000

IV/1

Status prawny wnioskodawcy

0

0

1 x

0

0

44 01 000 244

IV/1

Opis tekstowy

an..50

1 x

N

0

44 02 000 000

IV/2

Data założenia

0

0

1 x

0

0

44 02 000 207

IV/2

Data

n8

1 x

N

Obowiązuje format »rrrrmmdd«, gdzie »rrrr« oznacza rok, »mm« oznacza miesiąc, a »dd« oznacza dzień

44 03 000 000

IV/3

Rola wnioskodawcy w międzynarodowym łańcuchu dostaw

0

0

99 x

0

0

44 03 000 008

IV/3

Kod

an..3

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w CL-4403

44 03 000 009

IV/3

Tekst

an..100

1 x

N

0

44 04 000 000

IV/4

Państwa członkowskie, w których wykonywane są działania związane z formalnościami celnymi

0

0

99 x

0

0

44 04 010 000

IV/4

Adres

0

1 x

0

0

44 04 010 020

IV/4

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1pkt 10 ppkt 2

44 04 010 019

IV/4

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

44 04 010 021

IV/4

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

44 04 010 022

IV/4

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

44 04 020 000

IV/4

Rodzaj obiektu

0

0

1 x

0

44 04 020 244

IV/4

Opis tekstowy

an..70

1 x

N

0

44 05 000 000

IV/5

Informacje dotyczące przekraczania granicy

0

0

0

99 x

0

0

44 05 000 301

IV/5

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Strukturę kodów określono w tytule III (DEF-3107)

44 06 000 000

IV/6

Przyznane uproszczenia i ułatwienia, świadectwa bezpieczeństwa i ochrony

0

0

99 x

0

0

44 06 000 278

IV/6

Rodzaj uproszczenia / ułatwienia

an..70

1 x

N

0

44 06 000 279

IV/6

Numer identyfikacyjny świadectwa

an..35

1 x

N

0

44 06 000 020

IV/6

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

44 06 000 280

IV/6

Kod procedury celnej

an..5

1 x

N

Do wskazania rodzaju procedury celnej należy użyć kodów podanych w załączniku B dotyczących D. 11 09 001 000 (Wnioskowana procedura)

44 07 000 000

IV/7

Zgoda na wymianę informacji

0

0

1 x

0

0

44 07 000 213

IV/7

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

44 07 000 281

IV/7

Transliterowana nazwa/imię i nazwisko

an..70

1 x

N

0

44 07 000 283

IV/7

Transliterowana nazwa ulicy i numer domu

an..70

1 x

N

0

44 07 000 284

IV/7

Transliterowany kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

44 07 000 285

IV/7

Transliterowana nazwa miejscowości

an..35

1 x

N

0

44 07 000 286

IV/7

E-mail

an..70

1 x

N

0

44 07 000 020

IV/7

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

44 08 000 000

IV/8

Stała siedziba

0

0

99 x

0

0

44 08 000 016

IV/8

Nazwa

an..70

1 x

N

0

44 08 000 019

IV/8

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

44 08 000 020

IV/8

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

44 08 000 021

IV/8

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

44 08 000 022

IV/8

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

44 08 000 230

IV/8

Numer VAT

an..17

1 x

N

0

44 09 000 000

IV/9

Urząd lub urzędy, w którym przechowuje się i udostępnia dokumentację celną

0

0

99 x

0

0

44 09 000 016

IV/9

Nazwa

an..70

1 x

N

0

44 09 000 019

IV/9

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

44 09 000 020

IV/9

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

44 09 000 021

IV/9

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

44 09 000 022

IV/9

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

44 10 000 000

IV/10

Miejsce, w którym są przechowywane lub dostępne informacje dotyczące głównych działań w zakresie zarządzania logistycznego w Unii

0

0

1 x

0

0

44 10 000 016

IV/10

Nazwa

an..70

1 x

N

0

44 10 000 019

IV/10

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

44 10 000 020

IV/10

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

44 10 000 021

IV/10

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

44 10 000 022

IV/10

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

44 11 000 000

IV/11

Działalność gospodarcza

0

0

99 x

0

0

44 11 000 287

IV/11

Kod NACE

an..4

1 x

N

0

44 11 010 000

IV/11

Opis

0

0

1 x

0

0

44 11 010 009

IV/11

Tekst

an..512

1 x

N

0

44 12 000 000

NOWY

Kod wielkości wnioskodawcy

0

0

0

1 x

0

0

44 12 000 288

NOWY

Kod wielkości

an..3

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w tytule III, CL-4412

44 13 000 000

NOWY

Adres do celów korespondencji

0

0

1 x

0

0

44 13 000 016

NOWY

Nazwa

an..70

1 x

N

0

44 13 000 019

NOWY

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

44 13 000 020

NOWY

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

44 13 000 021

NOWY

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

44 13 000 022

NOWY

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

44 14 000 000

NOWY

Numer referencyjny wniosku

0

0

1 x

0

0

44 14 000 020

NOWY

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

44 14 000 205

NOWY

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

44 14 000 001

NOWY

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

45 01 000 000

V/1

Przedmiot i charakter uproszczenia

0

0

1 x

0

0

45 01 000 009

V/1

Tekst

an..512

1 x

N

0

46 01 000 000

VI/5

Kwota referencyjna ogółem

0

0

1 x

0

0

46 01 000 295

VI/5

Kwota

n..16,2

1 x

N

0

46 01 000 296

VI/5

Waluta

a3

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 1

46 01 000 297

VI/5

Opis kwoty

an..512

1 x

N

0

46 02 000 000

[NOWY]

Kwota referencyjna na procedurę celną

0

0

99 x

0

0

46 02 000 257

[NOWY]

Kod procedury

an2

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w tytule III, CL-4602-1

46 02 010 000

[NOWY]

Numer referencyjny wniosku lub decyzji

0

0

99 x

0

0

46 02 011 000

[NOWY]

Numer referencyjny decyzji

0

1 x

0

46 02 011 020

[NOWY]

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

46 02 011 205

[NOWY]

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

46 02 011 001

[NOWY]

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

46 02 012 000

[NOWY]

Numer referencyjny wniosku

0

0

1 x

0

46 02 012 020

[NOWY]

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

46 02 012 205

[NOWY]

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

46 02 012 001

[NOWY]

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

46 02 020 000

VI/1

Kwota należności celnych i innych opłat

0

0

1 x

0

0

46 02 020 295

VI/1

Kwota

n..16,2

1 x

N

0

46 02 020 296

VI/1

Waluta

a3

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 1

46 02 030 000

VI/2

Średni okres między objęciem towarów procedurą a zamknięciem procedury

0

0

1 x

0

46 02 030 289

VI/2

Rodzaj średniego okresu

n2

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-4602-2

46 02 030 290

VI/2

Liczba lub czas trwania średniego okresu

n..7

1 x

N

0

46 02 040 000

[NOWY]

Kwota referencyjna istniejącego długu celnego dla danej procedury celnej

0

0

1 x

0

0

46 02 040 295

[NOWY]

Kwota

n..16,2

1 x

N

0

46 02 040 296

[NOWY]

Waluta

a3

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 1

46 02 040 297

[NOWY]

Opis kwoty

an..512

1 x

N

0

46 02 050 000

[NOWY]

Kwota referencyjna potencjalnego długu celnego dla danej procedury celnej

0

0

1 x

0

0

46 02 050 295

[NOWY]

Kwota

n..16,2

1 x

N

0

46 02 050 296

[NOWY]

Waluta

a3

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 1

46 02 050 297

[NOWY]

Opis kwoty

an..512

1 x

N

0

46 02 060 000

[NOWY]

Kwota referencyjna dla danej procedury celnej na PCz

0

0

99 x

0

0

46 02 060 298

[NOWY]

Państwo członkowskie

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

46 02 061 000

[NOWY]

Kwota referencyjna istniejącego długu celnego dla danej procedury celnej na PCz

0

0

1 x

0

0

46 02 061 295

[NOWY]

Kwota

n..16,2

1 x

N

0

46 02 061 296

[NOWY]

Waluta

a3

1 x

N

Tytuł I sekcja 1pkt 10 ppkt 1

46 02 061 297

[NOWY]

Opis kwoty

an..512

1 x

N

0

46 02 062 000

[NOWY]

Kwota referencyjna potencjalnego długu celnego dla danej procedury celnej na PCz

0

0

1 x

0

0

46 02 062 295

[NOWY]

Kwota

n..16,2

1 x

N

0

46 02 062 296

[NOWY]

Waluta

a3

1 x

N

Tytuł I sekcja 1pkt 10 ppkt 1

46 02 062 297

[NOWY]

Opis kwoty

an..512

1 x

N

0

46 03 000 000

VI/6

Termin płatności

0

0

0

1 x

0

0

46 03 000 299

VI/6

Kod terminu

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-4603

46 04 000 000

VI/3

Poziom zabezpieczenia

0

0

99 x

0

0

46 04 000 291

VI/3

Kod poziomu zabezpieczenia

a2

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-4604

46 04 000 244

VI/3

Opis tekstowy

an..512

1 x

N

0

46 05 000 000

VI/4

Forma zabezpieczenia

0

0

99 x

0

0

46 05 010 000

VI/4

Forma zabezpieczenia

0

1 x

0

0

46 05 010 292

VI/4

Forma zabezpieczenia

n..2

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-4605

46 05 020 000

VI/4

Gwarant

0

0

99 x

0

0

46 05 020 016

VI/4

Nazwa

an..70

1 x

N

0

46 05 020 019

VI/4

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

46 05 020 020

VI/4

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

46 05 020 021

VI/4

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

46 05 020 022

VI/4

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

46 05 030 000

VI/4

Opis tekstowy

0

0

1 x

0

46 05 030 244

VI/4

Opis tekstowy

an..512

1 x

N

0

46 06 000 000

[NOWY]

Kwota zabezpieczenia

0

0

0

1 x

0

46 06 000 295

[NOWY]

Kwota

n..16,2

1 x

N

0

46 06 000 296

[NOWY]

Waluta

a3

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 1

47 01 000 000

VII/1

Rodzaj odroczenia płatności

0

0

999 x

0

0

47 01 000 002

VII/1

Rodzaj

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-4701

47 02 000 000

NOWY

Okres łączny

0

0

99 x

0

0

47 02 000 298

NOWY

Państwo członkowskie

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

47 02 000 002

NOWY

Rodzaj

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w tytule III w wykazie kodów CL-4702

47 02 000 009

NOWY

Tekst

an..512

1 x

N

0

48 01 000 000

VIII/1

Tytuł do odzyskania kwot

0

0

999 x

0

0

48 01 000 300

VIII/1

Tytuł

an..35

1 x

N

0

48 02 000 000

VIII/2

Urząd celny, w którym powiadomiono o długu celnym

0

0

1 x

0

0

48 02 000 301

VIII/2

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

48 03 000 000

VIII/3

Urząd celny właściwy dla miejsca, w którym znajdują się towary

0

0

1 x

0

0

48 03 000 301

VIII/3

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

48 04 000 000

VIII/4

Uwagi urzędu celnego właściwego dla miejsca, w którym znajdują się towary

0

0

1 x

0

0

48 04 000 009

VIII/4

Tekst

an..2560

1 x

N

0

48 05 000 000

VIII/5

Procedura celna (wniosek o wcześniejsze dopełnienie formalności)

0

0

1 x

0

0

48 05 000 257

VIII/5

Kod procedury

an2

1 x

N

Do wskazania rodzaju procedury celnej stosuje się kody podane w załączniku A dotyczące D. 37 02 000 257 (Rodzaj procedur celnych - Kod procedury)

48 05 000 213

VIII/5

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wpisać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«), aby wskazać, czy wnioskowane jest wcześniejsze dopełnienie formalności

48 05 010 000

VIII/5

Numer referencyjny decyzji

0

0

1 x

0

48 05 010 020

VIII/5

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

48 05 010 205

VIII/5

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

48 05 010 001

VIII/5

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

48 06 000 000

VIII/6

Wartość celna

0

0

0

1 x

0

0

48 06 000 012

VIII/6

Waluta

a3

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 1

48 06 000 014

VIII/6

Kwota

n..16,2

1 x

N

0

48 07 000 000

VIII/7

Kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych podlegająca zwrotowi lub umorzeniu

0

0

1 x

0

0

48 07 000 012

VIII/7

Waluta

a3

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 1

48 07 000 014

VIII/7

Kwota

n..16,2

1 x

N

0

48 08 000 000

VIII/8

Rodzaj należności celnych przywozowych lub wywozowych

0

0

99 x

0

0

48 08 000 302

VIII/8

Kody unijne

a1+n2

1 x

T

Należy użyć kodów podanych w załączniku B dotyczących D. 14 03 039 000 Rodzaj opłaty

48 08 000 303

VIII/8

Kody krajowe

n1+an2

1 x

N

0

48 09 000 000

VIII/9

Podstawa prawna

0

0

1 x

0

0

48 09 000 304

VIII/9

Kod podstawy prawnej

a1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-4809

48 10 000 000

VIII/10

Wykorzystanie lub przeznaczenie towarów

0

0

1 x

0

0

48 10 000 009

VIII/10

Tekst

an..2560

1 x

N

0

48 11 000 000

VIII/11

Termin dopełnienia formalności

0

0

99 x

0

0

48 11 000 305

VIII/11

Liczba dni

n..3

1 x

N

0

48 12 000 000

VIII/12

Oświadczenie organu celnego podejmującego decyzję

0

0

1 x

0

0

48 12 000 009

VIII/12

Tekst

an..2560

1 x

N

0

48 13 000 000

VIII/13

Uzasadnienie zwrotu lub umorzenia

0

0

1 x

0

0

48 13 000 009

VIII/13

Tekst

an..9999

1 x

N

0

48 14 000 000

VIII/14

Dane dotyczące banku i rachunku bankowego

0

0

1 x

0

0

48 14 000 009

VIII/14

Tekst

an..2560

1 x

N

0

49 01 000 000

IX/1

Przemieszczanie towarów

0

0

999 x

0

0

49 01 000 306

IX/1

Kod podstawy prawnej

an1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-4901

49 01 000 229

IX/1

Numer EORI

an..17

1 x

N

0

49 01 000 020

IX/1

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

49 01 000 240

IX/1

Kod rodzaju lokalizacji

a1

1 x

N

0

49 01 000 046

IX/1

Kwalifikator oznaczenia

a1

1 x

N

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-3405

49 01 010 000

IX/1

Identyfikacja

0

0

1 x

0

49 01 010 242

IX/1

Identyfikacja lokalizacji

an..35

1 x

N

0

49 01 010 053

IX/1

Dodatkowy identyfikator

n..3

1 x

N

0

49 01 020 000

IX/1

Adres

0

0

1 x

0

49 01 020 016

IX/1

Nazwa

an..70

1 x

N

0

49 01 020 019

IX/1

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

49 01 020 020

IX/1

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

49 01 020 021

IX/1

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

49 01 020 022

IX/1

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

50 01 000 000

X/1

Państwo (państwa) członkowskie, którego dotyczą przewozy regularną linią żeglugową

0

0

0

99 x

0

0

50 01 000 307

X/1

Kwalifikator

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-5001

50 01 000 020

X/1

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

50 02 000 000

X/2

Nazwy statków

0

0

1 x

0

0

50 02 000 308

X/2

Nazwa statku

an..35

1 x

N

0

50 02 000 309

X/2

Numer IMO statku

IMO+n7

1 x

N

0

50 03 000 000

X/3

Porty zawinięcia

0

0

99 x

0

0

50 03 000 301

X/3

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

50 04 000 000

X/4

Zobowiązanie

0

0

1 x

0

0

50 04 000 213

X/4

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

50 05 000 000

NOWY

Urząd celny portu

0

0

99 x

0

0

50 05 000 301

NOWY

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

51 01 000 000

XI/1

Urząd celny (urzędy celne) właściwy(-e) do rejestracji potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów

0

0

999 x

0

0

51 01 000 301

XI/1

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

52 01 000 000

XII/1

Termin składania zgłoszenia uzupełniającego

0

0

1 x

0

0

52 01 000 305

XII/1

Liczba dni

n..3

1 x

N

0

52 02 000 000

XII/2

Podwykonawca

0

0

999 x

0

0

52 02 000 016

XII/2

Nazwa

an..70

1 x

N

0

52 02 000 019

XII/2

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

52 02 000 020

XII/2

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

52 02 000 021

XII/2

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

52 02 000 022

XII/2

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

52 03 000 000

XII/3

Identyfikacja podwykonawcy

0

0

999 x

0

0

52 03 000 229

XII/3

Numer EORI

an..17

1 x

N

0

53 01 000 000

XIII/1

Przedsiębiorstwa zaangażowane w pozwolenie w innych państwach członkowskich

0

0

999 x

0

0

53 01 000 016

XIII/1

Nazwa

an..70

1 x

N

0

53 01 000 019

XIII/1

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

53 01 000 020

XIII/1

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

53 01 000 021

XIII/1

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

53 01 000 022

XIII/1

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

53 02 000 000

XIII/2

Identyfikacja przedsiębiorstw zaangażowanych w pozwolenie w innych państwach członkowskich

0

0

999 x

0

0

53 02 000 229

XIII/2

Numer EORI

an..17

1 x

N

0

53 03 000 000

XIII/3

Urząd celny (urzędy celne) przedstawienia

0

0

999 x

0

0

53 03 000 301

XIII/3

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

53 04 000 000

XIII/4

Identyfikacja organów ds. VAT, akcyzy i urzędów statystycznych

0

0

999 x

0

0

53 04 000 016

XIII/4

Nazwa

an..70

1 x

N

0

53 04 000 019

XIII/4

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

53 04 000 020

XIII/4

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

53 04 000 021

XIII/4

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

53 04 000 022

XIII/4

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

53 05 000 000

XIII/5

Metoda płatności VAT

0

0

99 x

0

0

53 05 000 310

XIII/5

Wskaźnik metody

a1

1 x

T

Należy użyć kodów podanych w załączniku B dotyczących D. 14 03 038 000 (Cła i podatki - Metoda płatności)

53 05 000 298

XIII/5

Państwo członkowskie

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 ust. (10) ppkt 2

53 06 000 000

XIII/6

Przedstawiciel podatkowy

0

0

99 x

0

0

53 06 000 016

XIII/6

Nazwa

an..70

1 x

N

0

53 06 010 000

XIII/6

Identyfikacja

0

0

1 x

0

0

53 06 010 230

XIII/6

Numer VAT

an..17

1 x

N

0

53 06 020 000

XIII/6

Adres

0

0

1 x

0

0

53 06 020 019

XIII/6

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

53 06 020 020

XIII/6

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

53 06 020 021

XIII/6

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

53 06 020 022

XIII/6

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

53 08 000 000

XIII/8

Kod statusu przedstawiciela podatkowego

0

0

0

1 x

0

0

53 08 000 002

XIII/8

Rodzaj

n1

1 x (na przedstawiciela)

N

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-5308

53 09 000 000

XIII/9

Osoba odpowiedzialna za formalności akcyzowe

0

0

99 x

0

0

53 09 000 016

XIII/9

Nazwa

an..70

1 x

N

0

53 09 010 000

XIII/9

Dane szczegółowe

0

0

1 x

0

0

53 09 010 019

XIII/9

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

53 09 010 020

XIII/9

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

53 09 010 021

XIII/9

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

53 09 010 022

XIII/9

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

53 09 020 000

XIII/9

Identyfikacja

0

0

1 x

0

0

53 09 020 229

XIII/9

Numer EORI

an..17

1 x

N

0

54 01 000 000

XIV/1

Zwolnienie z obowiązku powiadomienia o przedstawieniu towarów

0

0

0

1 x

0

0

54 01 000 213

XIV/1

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

54 01 000 009

XIV/1

Tekst

an..512

1 x

N

0

54 02 000 000

XIV/2

Zwolnienie z obowiązku złożenia deklaracji poprzedzającej wyprowadzenie

0

0

1 x

0

0

54 02 000 009

XIV/2

Tekst

an..512

1 x

N

0

54 03 000 000

XIV/3

Urząd celny właściwy dla miejsca, w którym towary są udostępnione do kontroli

0

0

9 999 x

0

0

54 03 000 301

XIV/3

Kod urzędu celnego

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

54 04 000 000

XIV/4

Nieprzekraczalny termin przekazania szczegółowych danych pełnego zgłoszenia celnego

0

0

1 x

0

0

54 04 000 305

XIV/4

Liczba dni

n..2

1 x

N

0

55 01 000 000

XV/1

Identyfikacja formalności i kontroli, które mają być powierzone przedsiębiorcy

0

0

1 x

0

0

55 01 000 009

XV/1

Tekst

an..2560

1 x

N

0

56 01 000 000

XVI/1

Działalność gospodarcza

0

0

1 x

0

0

56 01 000 002

XVI/1

Rodzaj

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-5601

56 02 000 000

XVI/2

Urządzenia ważące

0

0

1 x

0

0

56 02 000 009

XVI/2

Tekst

an..512

1 x

N

0

56 03 000 000

XVI/3

Dodatkowe zabezpieczenia

0

0

1 x

0

0

56 03 000 009

XVI/3

Tekst

an..512

1 x

N

0

56 04 000 000

XVI/4

Powiadomienie organów celnych z wyprzedzeniem

0

0

1 x

0

0

56 04 000 009

XVI/4

Tekst

an..512

1 x

N

0

57 01 000 000

XVII/1

Uprzedni wywóz (UCz EX/IM)

0

0

1 x

0

0

57 01 000 213

XVII/1

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

57 01 000 311

XVII/1

Termin

n..2

1 x

N

0

57 02 000 000

XVII/2

Dopuszczenie do obrotu z wykorzystaniem rozliczenia zamknięcia

0

0

1 x

0

0

57 02 000 213

XVII/2

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

58 01 000 000

XVIII/1

System standardowej wymiany

0

0

1 x

0

0

58 01 000 213

XVIII/1

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

58 01 000 312

XVIII/1

Rodzaj systemu standardowej wymiany

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-5801

58 01 000 009

XVIII/1

Tekst

an..2560

1 x

N

0

58 02 000 000

XVIII/2

Produkty zamienne

0

0

9 999 x

0

0

58 02 000 106

XVIII/2

Kod towaru

an8

1 x

N

Łącznie tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 6 i tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 7

58 02 000 121

XVIII/2

Opis

an..2560

1 x

N

0

58 02 000 008

XVIII/2

Kod

n1

1 x

T

Dostępne kody są wymienione w wykazie kodów CL-5802

58 02 000 009

[NOWY]

Tekst

an..512

1 x

N

58 03 000 000

XVIII/3

Uprzedni przywóz produktów zamiennych

0

0

1 x

0

0

58 03 000 213

XVIII/3

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

58 03 000 311

XVIII/3

Termin

n..2

1 x

N

0

58 04 000 000

XVIII/4

Uprzedni przywóz produktów przetworzonych (UB IM/EX)

0

0

1 x

0

0

58 04 000 213

XVIII/4

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

58 04 000 311

XVIII/4

Termin

n..2

1 x

N

0

59 01 000 000

XIX/1

Czasowe wyprowadzenie

0

0

1 x

0

0

59 01 000 213

XIX/1

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wskazać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«)

59 01 000 009

XIX/1

Tekst

an..512

1 x

N

0

59 02 000 000

XIX/2

Wskaźnik strat

0

0

1 x

0

0

59 02 000 009

XIX/2

Tekst

an..512

1 x

N

0

60 01 000 000

XX/1

Środki identyfikacyjne

0

0

1 x

0

0

60 01 000 009

XX/1

Tekst

an..512

1 x

N

0

60 01 010 000

XX/1

Numer referencyjny decyzji

0

0

1 x

0

0

60 01 010 020

XX/1

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

60 01 010 205

XX/1

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

60 01 010 001

XX/1

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

60 02 000 000

XX/2

Zabezpieczenie generalne

0

0

0

1 x

0

0

60 02 000 213

XX/2

Wskaźnik

n1

1 x

N

Wpisać 1 lub 0 (»1« dla »tak«; »0« dla »nie«), aby wskazać, czy wykorzystywane jest zabezpieczenie generalne

60 02 010 000

XX/2

Numer referencyjny decyzji

0

0

1 x

0

0

60 02 010 020

XX/2

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

60 02 010 205

XX/2

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

60 02 010 001

XX/2

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

60 02 020 000

NOWY

Numer referencyjny wniosku

0

0

1 x

0

60 02 020 020

NOWY

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

60 02 020 205

NOWY

Kod rodzaju decyzji

an..4

1 x

T

Zdefiniowany dla D. 31 01 000 002 (CL-3101)

60 02 020 001

NOWY

Numer referencyjny

an..29

1 x

N

Niepowtarzalny numer referencyjny nadany przez organ celny podejmujący decyzję

61 01 000 000

XXI/1

Rodzaj zamknięć celnych

0

0

0

1 x

0

0

61 01 000 009

XXI/1

Tekst

an..512

1 x

N

0

62 01 000 000

NOWY

Zaangażowany agent (obsługujący)

0

0

999 x

0

0

62 01 000 318

NOWY

Nazwa portu lub portu lotniczego

an..70

1 x

N

0

62 01 000 319

NOWY

Zaangażowany urząd celny

an8

1 x

N

Identyfikator urzędu celnego (kod zaangażowanego urzędu celnego) musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną w tytule III (DEF-3107)

62 01 010 000

NOWY

Agent obsługujący

0

0

1 x

0

0

62 01 010 016

NOWY

Nazwa

an..70

1 x

N

0

62 01 010 134

NOWY

Identyfikacja

an..17

1 x

N

0

62 01 020 000

NOWY

Adres agenta obsługującego

0

0

1 x

0

0

62 01 020 019

NOWY

Ulica i numer domu

an..70

1 x

N

0

62 01 020 020

NOWY

Kod państwa

a2

1 x

N

Tytuł I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2

62 01 020 021

NOWY

Kod pocztowy

an..17

1 x

N

0

62 01 020 022

NOWY

Miejscowość

an..35

1 x

N

0

TYTUŁ III

KODY WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO WNIOSKÓW I DECYZJI

SEKCJA 1

Wprowadzenie

Niniejszy tytuł zawiera dostępne kody w postaci wykazu kodów, które należy stosować we wnioskach lub decyzjach.

SEKCJA 2

Kody zawarte w wykazie kodów

CL-3101

Kody dostępne dla

-

D. 31 01 000 002 (Kod rodzaju wniosku/decyzji / Rodzaj);

-

D. 31 03 010 205 (Rodzaj wniosku / Numer referencyjny decyzji / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 31 06 000 205 (Numer referencyjny decyzji / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 32 01 030 205 (Inne wnioski i decyzje w sprawie posiadanych wiążących informacji / Numer referencyjny decyzji / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 32 02 010 205 (Decyzje w sprawie wiążących informacji wydane innym posiadaczom / Numer referencyjny decyzji / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 37 02 010 205 (Rodzaj procedur celnych / Numer referencyjny decyzji / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 37 02 020 205 (Rodzaj procedur celnych / Numer referencyjny wniosku / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 37 03 010 205 (Rodzaj zgłoszenia/deklaracji / Numer referencyjny decyzji / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 37 03 020 205 (Rodzaj zgłoszenia/deklaracji / Numer referencyjny wniosku / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 42 01 010 205 (Ponowne wydanie decyzji WIT / Numer referencyjny decyzji WTI / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 42 10 000 205 (Numer rejestracyjny wniosku / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 43 16 000 205 (Numer rejestracyjny wniosku / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 63 09 000 205 (Numer rejestracyjny wniosku / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 44 14 000 205 (Numer referencyjny wniosku / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 46 02 011 205 (Kwota referencyjna na procedurę celną / Numer referencyjny decyzji / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 46 02 012 205 (Kwota referencyjna na procedurę celną / Numer referencyjny wniosku / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 48 05 010 205 (Procedura celna (wniosek o wcześniejsze dopełnienie formalności) /Numer referencyjny decyzji / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 60 01 010 205 (Środki identyfikacyjne / Numer referencyjny decyzji / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 60 02 010 205 (Zabezpieczenie generalne / Numer referencyjny decyzji / Kod rodzaju decyzji);

-

D. 60 02 020 205 (Zabezpieczenie generalne / Numer referencyjny wniosku / Kod rodzaju decyzji):

Kod

Rodzaj wniosku/decyzji

Dotychczasowe nagłówki kolumn tabeli w załączniku A do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

BTI

Wniosek lub decyzja w sprawie wiążącej informacji taryfowej

1a

BOI

Wniosek lub decyzja w sprawie wiążącej informacji o pochodzeniu

1b

BVI

Wniosek lub decyzja w sprawie wiążącej informacji o wartości

[NOWY]

AEOC

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego przedsiębiorcy - Uproszczenia celne

2

AEOS

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego przedsiębiorcy - Bezpieczeństwo i ochrona

2

AEOF

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego przedsiębiorcy - Uproszczenia celne/Bezpieczeństwo i ochrona

2

CVA

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie z uproszczenia dotyczącego ustalania kwot stanowiących część wartości celnej towarów

3

CGU

Wniosek lub pozwolenie na złożenie zabezpieczenia generalnego, w tym możliwe obniżenie wysokości lub zwolnienie z obowiązku złożenia zabezpieczenia

4a

DPO

Wniosek lub pozwolenie na odroczenie płatności

4b

REP

Wniosek lub decyzja w sprawie zwrotu kwot należności celnych przywozowych lub wywozowych

4c

REM

Wniosek lub decyzja w sprawie umorzenia kwot należności celnych przywozowych lub wywozowych

4c

TST

Wniosek lub pozwolenie na prowadzenie miejsc składowych przeznaczonych do czasowego składowania towarów

5

RSS

Wniosek lub pozwolenie na prowadzenie regularnej linii żeglugowej

6a

ACP

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego wystawcy w celu ustanowienia potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów

6b

SDE

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie ze zgłoszenia uproszczonego

7a

CCL

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie z odprawy scentralizowanej

7b

EIR

Wniosek lub pozwolenie na dokonywanie zgłoszeń celnych poprzez wpis danych do rejestru zgłaszającego, w tym dla procedury wywozu

7c

SAS

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie z samoobsługi celnej

7d

AWB

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego podmiotu dokonującego ważenia bananów

7e

IPO

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie z procedury uszlachetniania czynnego

8a

OPO

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie z procedury uszlachetniania biernego

8b

EUS

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie z procedury końcowego przeznaczenia

8c

TEA

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie z procedury odprawy czasowej

8d

CWP

Wniosek lub pozwolenie na prowadzenie miejsc składowych przeznaczonych do składowania celnego towarów w prywatnym składzie celnym

8e

CW1

Wniosek lub pozwolenie na prowadzenie miejsc składowych przeznaczonych do składowania celnego towarów w publicznym składzie celnym typu I

8e

CW2

Wniosek lub pozwolenie na prowadzenie miejsc składowych przeznaczonych do składowania celnego towarów w publicznym składzie celnym typu II

8e

ACT

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego odbiorcy w procedurze TIR

9a

ACR

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego nadawcy w tranzycie unijnym

9b

ACE

Wniosek lub pozwolenie na korzystanie ze statusu upoważnionego odbiorcy w tranzycie unijnym

9c

SSE

Wniosek lub pozwolenie na stosowanie specjalnego rodzaju zamknięć celnych

9d

TRD

Wniosek lub pozwolenie na stosowanie zgłoszenia tranzytowego ze zmniejszoną liczbą danych

9e

ETD

Pozwolenie na stosowanie elektronicznego dokumentu przewozowego jako zgłoszenia celnego

9f

CL-3103

Kody dostępne dla D. 31 03 000 008 (Rodzaj wniosku / Kod):

Kod

Opis

1

pierwszy wniosek

2

wniosek w sprawie zmiany decyzji

3

wniosek w sprawie przedłużenia pozwolenia

4

wniosek w sprawie cofnięcia decyzji

CL-3104

Kody dostępne dla D. 31 04 000 008 (Geograficzny obszar ważności - Unia / Kod):

Kod

Opis

1

wniosek lub pozwolenie ważne we wszystkich państwach członkowskich

2

wniosek lub pozwolenie ograniczone do niektórych państw członkowskich

3

wniosek lub pozwolenie ograniczone do jednego państwa członkowskiego

DEF-3106

Strukturę numeru referencyjnego decyzji określa się w następujący sposób

-

Pierwsze dwa znaki (a2) zawierają kod GEONOM państwa wydającego, określony kodami wymienionymi w tytule I sekcja 1 pkt 10 ppkt 2.

-

Kolejne trzy lub cztery znaki (an..4) zawierają kod rodzaju decyzji, określony w wykazie kodów CL-3101 w tytule III niniejszego załącznika.

-

Kolejny zestaw znaków (an.29) zawiera niepowtarzalny numer referencyjny decyzji, nadany przez organ celny podejmujący decyzję.

-

Całkowita długość numeru referencyjnego indywidualnej decyzji nie może przekraczać 35 znaków.

DEF-3107

Strukturę kodów określono w

-

D. 31 07 000 301 (Organ celny podejmujący decyzję / Kod urzędu celnego);

-

D. 34 05 020 001 (Pierwsze miejsce wykorzystania lub przetwarzania / Urząd celny / Numer referencyjny);

-

D. 34 08 020 001 (Lokalizacja towarów / Urząd celny / Numer referencyjny);

-

D. 34 09 020 001 (Miejsce (miejsca) przetwarzania lub wykorzystania / Urząd celny / Numer referencyjny);

-

D. 34 10 000 301 (Urząd celny (urzędy celne) objęcia / Kod urzędu celnego);

-

D. 34 11 000 301 (Urząd celny (urzędy celne) zamknięcia / Kod urzędu celnego);

-

D. 34 12 000 301 (Urząd celny zabezpieczenia / Kod urzędu celnego);

-

D. 34 13 000 301 (Kontrolny urząd celny / Kod urzędu celnego);

-

D. 34 14 000 301 (Urząd celny (urzędy celne) przeznaczenia / Kod urzędu celnego);

-

D. 34 15 000 301 (Urząd celny (urzędy celne) wyjścia / Kod urzędu celnego);

-

D. 44 05 000 301 (Informacje dotyczące przekraczania granicy / Kod urzędu celnego);

-

D. 48 02 000 301 (Urząd celny, w którym powiadomiono o długu celnym / Kod urzędu celnego);

-

D. 48 03 000 301 (Urząd celny właściwy dla miejsca, w którym znajdują się towary / Kod urzędu celnego);

-

D. 50 03 000 301 (Porty zawinięcia / Kod urzędu celnego);

-

D. 50 05 000 301 (Urząd celny portu / Kod urzędu celnego);

-

D. 51 01 000 301 (Urząd celny (urzędy celne) właściwy(-e) do rejestracji potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów / Kod urzędu celnego);

-

D. 53 03 000 301 (Urząd celny (urzędy celne) przedstawienia / Kod urzędu celnego);

-

D. 54 03 000 301 (Urząd celny właściwy dla miejsca, w którym towary są udostępnione do kontroli / Kod urzędu celnego);

-

D. 62 01 000 319 (Zaangażowany agent (obsługujący) / Zaangażowany urząd celny) ma następujący format:

-

pierwsze dwa znaki (a2) służą do identyfikacji państwa za pomocą kodu państwa zdefiniowanego w rozporządzeniu Komisji (UE) 2020/1470 (kod GEONOM - tytuł I sekcja 1, pkt 10 ppkt 2),

-

następne sześć znaków (an6) oznacza dany urząd w tym państwie. Zaleca się przyjęcie następującego porządku:

-

pierwsze trzy znaki (an3) to nazwa lokalizacji w formacie UN/LOCODE (tytuł I sekcja 1 pkt 1 ppkt 3), a ostatnie trzy to podjednostka krajowa w formacie alfanumerycznym (an3). Jeżeli nie stosuje się takiej podjednostki, należy wstawić znaki »000«.

Przykład: BEBRU000: BE = kod GEONOM dla Belgii, BRU = nazwa lokalizacji UN/LOCODE dla miasta Brukseli, 000 dla niestosowanej podjednostki.

CL-3405

Kody dostępne dla

-

D. 34 05 010 046 (Pierwsze miejsce wykorzystania lub przetwarzania / Szczegóły dotyczące lokalizacji / Kwalifikator oznaczenia);

-

D. 34 08 010 046 (Lokalizacja towarów / Szczegóły dotyczące lokalizacji / Kwalifikator oznaczenia);

-

D. 34 09 010 046 (Miejsce (miejsca) przetwarzania lub wykorzystania / Szczegóły dotyczące lokalizacji / Kwalifikator oznaczenia);

-

D. 49 01 000 046 (Przemieszczanie towarów / Kwalifikator oznaczenia):

Kod kwalifikatora

Identyfikator

Opis

T

Adres pocztowy

Należy użyć kodu pocztowego danej lokalizacji, z numerem domu lub bez numeru domu.

U

UN/LOCODE

UN/LOCODE, o którym mowa w tytule I sekcja 1 pkt 10 ppkt 3.

V

Identyfikator urzędu celnego

Należy użyć kodów określonych w D. 34 05 020 001 (Pierwsze miejsce wykorzystania lub przetwarzania / Urząd celny / Numer referencyjny).

W

Współrzędne GNSS

W stopniach dziesiętnych; wartości ujemne dla półkuli południowej i zachodniej. Przykłady: 44.424896o /8.774792o lub 50.838068o / 4.381508o.

X

Numer EORI (*1)

Należy użyć numeru identyfikacyjnego określonego w opisie D. 33 02 000 229 - (Identyfikacja wnioskodawcy/posiadacza pozwolenia lub decyzji / Numer EORI).

Jeżeli przedsiębiorca ma więcej niż jeden lokal, numer EORI uzupełnia się niepowtarzalnym identyfikatorem dla danej lokalizacji.

T

Numer pozwolenia (*1)

Należy podać numer pozwolenia danej lokalizacji, tj. miejsca składowego, w którym towary można poddać rewizji. Jeżeli pozwolenie dotyczy więcej niż jednego lokalu, numer pozwolenia uzupełnia się identyfikatorem niepowtarzalnym dla danej lokalizacji.

Z

Adres

Należy podać adres danej lokalizacji.

CL-3417

Kody dostępne dla D. 34 17 000 008 (Termin zamknięcia procedury / Kod)

Kod

Opis

1

Bez stosowania art. 257 ust. 2 UKC

2

Stosowanie art. 257 ust. 2 UKC - dla wszystkich zgłoszeń celnych złożonych w ciągu miesiąca ustala się jednolity termin zamknięcia

3

Stosowanie art. 257 ust. 2 UKC - dla wszystkich zgłoszeń celnych złożonych w ciągu kwartału ustala się jednolity termin zamknięcia

4

Stosowanie art. 257 ust. 2 UKC - dla wszystkich zgłoszeń celnych złożonych w ciągu półrocza ustala się jednolity termin zamknięcia

W przypadku kodów 1 lub 2 termin wyrażony jest w miesiącach, w przypadku kodu 3 w kwartałach, a w przypadku kodu 4 w półroczach.

CL-3501-1

Kody dostępne dla

-

D. 35 01 060 008 (Informacje o towarach / Towary ekwiwalentne / Kod) oraz

-

D. 35 01 080 008 (Informacje o towarach / Identyfikacja towarów / Kod):

Kod

Opis

1

numer seryjny lub numer producenta

2

umieszczenie plomb, pieczęci, znaków w formie klipsów oraz innych znaków wyróżniających

4

pobranie próbek, użycie ilustracji lub opisów technicznych

5

przeprowadzenie analiz

6

dokument informacyjny do celów ułatwienia czasowego wywozu towarów wysłanych z jednego państwa do drugiego w celu przetworzenia, obróbki lub naprawy (stosowany tylko dla uszlachetniania biernego)

7

inne sposoby identyfikacji (podać wyjaśnienie sposobów identyfikacji, które zostaną wykorzystane)

8

bez środków identyfikacji zgodnie z art. 250 ust. 2 lit. b) kodeksu (dotyczy tylko odprawy czasowej)

CL-3501-2

Kody dostępne dla D. 35 01 090 008 (Informacje o towarach / Warunki ekonomiczne / Kod), które należy stosować w przypadkach, w których warunki ekonomiczne w kontekście procedury uszlachetniania czynnego uznaje się za spełnione:

Kod

Opis

1

przetwarzanie towarów niewymienionych w załączniku 71-02 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

2

naprawa

3

przetwarzanie towarów bezpośrednio lub pośrednio oddanych do dyspozycji posiadacza pozwolenia, które jest przeprowadzane zgodnie ze specyfikacjami na rzecz osoby mającej siedzibę poza obszarem celnym Unii, zazwyczaj w zamian za pokrycie jedynie kosztów przetworzenia

4

przetwarzanie pszenicy durum na makaron

5

objęcie towarów procedurą uszlachetniania czynnego w granicach ilości określonej na podstawie bilansu zgodnie z art. 18 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiającego zasady handlu niektórymi towarami pochodzącymi z przetwórstwa produktów rolnych oraz uchylającego rozporządzenia Rady (WE) nr 1216/2009 i (WE) nr 614/2009 (Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 1)

6

przetwarzanie towarów wymienionych w załączniku 71-02 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 w przypadku niedostępności towarów wyprodukowanych w Unii objętych tym samym ośmiocyfrowym kodem Nomenklatury scalonej, mających taką samą jakość handlową i parametry techniczne jak towary przewidziane do przywozu do celów planowanych procesów przetwarzania

7

przetwarzanie towarów wymienionych w załączniku 71-02 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446, o ile występują różnice w cenie między towarami wyprodukowanymi w Unii a tymi przewidzianymi do przywozu, jeżeli towary porównywalne nie mogą zostać wykorzystane, ponieważ ich cena uczyniłaby proponowaną operację handlową ekonomicznie nieopłacalną

8

przetwarzanie towarów wymienionych w załączniku 71-02 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446, o ile istnieją zobowiązania umowne, w przypadku gdy towary porównywalne nie odpowiadają wymaganiom umownym nabywcy produktów przetworzonych z państwa trzeciego lub w przypadku gdy, zgodnie z umową, produkty przetworzone muszą zostać otrzymane z towarów przewidzianych do objęcia procedurą uszlachetniania czynnego w celu zapewnienia zgodności z przepisami dotyczącymi ochrony praw własności przemysłowej lub handlowej

9

przetwarzanie towarów wymienionych w załączniku 71-02 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446, pod warunkiem że łączna wartość towarów, które mają zostać objęte procedurą uszlachetniania czynnego, w przeliczeniu na wnioskodawcę i na rok kalendarzowy, nie przekracza 150 000 EUR dla każdego ośmiocyfrowego kodu Nomenklatury scalonej

10

przetwarzanie towarów w celu zapewnienia ich zgodności z wymogami technicznymi obowiązującymi przy ich dopuszczeniu do obrotu

11

przetwarzanie towarów o charakterze niehandlowym

12

przetwarzanie towarów otrzymanych na mocy poprzedniego pozwolenia, którego wydanie podlegało sprawdzeniu warunków ekonomicznych

13

przetwarzanie frakcji stałych i płynnych oleju palmowego, oleju kokosowego, frakcji płynnych oleju kokosowego, oleju z ziaren palmowych, frakcji płynnych oleju z ziaren palmowych, oleju babassu lub oleju rycynowego na produkty, które nie są przeznaczone dla sektora spożywczego

14

przetwarzanie na produkty przeznaczone do włączenia lub wykorzystania w statkach powietrznych, dla których wystawiono autoryzowane poświadczenie produkcji/obsługi na formularzu 1 EASA lub równoważne świadectwo

15

przetwarzanie na produkty korzystające z autonomicznego zawieszenia należności celnych przywozowych na niektóre rodzaje broni i sprzętu wojskowego zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 150/2003 z dnia 21 stycznia 2003 r. zawieszającym należności celne przywozowe na niektóre rodzaje broni i sprzętu wojskowego (Dz.U. L 25 z 30.1.2003, s. 1)

16

przetwarzanie towarów na próbki

17

przetwarzanie wszelkich elektronicznych komponentów, części, zespołów lub innych materiałów na produkty technologii informacyjnej

18

przetwarzanie towarów objętych kodami Nomenklatury scalonej 2707 lub 2710 na produkty objęte kodami Nomenklatury scalonej 2707 , 2710 lub 2902

19

zredukowanie do odpadów i pozostałości, zniszczenie, odzyskiwanie części lub komponentów

20

denaturacja

21

zwyczajowe czynności, o których mowa w art. 220 kodeksu

22

łączna wartość towarów, które mają zostać objęte procedurą uszlachetniania czynnego, w przeliczeniu na wnioskodawcę i na rok kalendarzowy, dla każdego ośmiocyfrowego kodu Nomenklatury scalonej, nie przekracza 150 000 EUR w odniesieniu do towarów, które są objęte załącznikiem 71-02 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446, oraz 300 000 EUR w odniesieniu do innych towarów, z wyjątkiem przypadków, gdy towary, które mają zostać objęte procedurą uszlachetniania czynnego, podlegałyby tymczasowemu lub ostatecznemu cłu antydumpingowemu, cłu wyrównawczemu, środkowi ochronnemu lub cłu dodatkowemu wynikającemu z zawieszenia koncesji, gdyby zgłoszono je do dopuszczenia do obrotu

CL-3604

Kody dostępne dla D. 36 04 000 002 (Ujednolicona wymiana informacji (INF) / Rodzaj) są następujące:

Kod

Opis

0

Nie stosuje się ujednoliconej wymiany informacji (INF)

1

Stosuje się ujednoliconą wymianę informacji (INF)

2

Stosuje się inne środki elektronicznej wymiany informacji

CL-3701

Kody dostępne dla D. 37 01 000 213 (Rodzaj transakcji / Wskaźnik):

Kod

Opis

1

Dopuszczenie do obrotu

2

Procedura specjalna

3

Wywóz

CL-3703

Kody dostępne dla D. 37 03 000 008 (Rodzaj zgłoszenia/deklaracji / Kod) w odniesieniu do rodzajów zgłoszenia/deklaracji:

Kod

Opis

1

Zgłoszenie standardowe (zgodnie z art. 162 kodeksu)

2

Zgłoszenie uproszczone (zgodnie z art. 166 kodeksu)

3

Wpis do rejestru zgłaszającego (zgodnie z art. 182 kodeksu)

CL-4202

Kody dostępne dla D. 42 02 000 008 (Nomenklatura celna / Kod):

Kod

Opis

CN

Nomenklatura scalona

TC

TARIC

CL-3813

Kody dostępne dla D. 38 13 000 008 (Metoda obliczenia kwoty należności celnych przywozowych zgodnie z art. 86 ust. 3 kodeksu / Kod):

Kod

Opis

1

Wnioskodawca chce obliczyć należności celne przywozowe zgodnie z art. 85 kodeksu wyłącznie wówczas, gdy art. 76 RD UKC nie ma zastosowania.

2

Wnioskodawca chce obliczyć należności celne przywozowe wyłącznie zgodnie z art. 86 ust. 3 kodeksu

3

W bardzo szczególnych przypadkach, gdy art. 76 RD UKC nie ma zastosowania, do obliczenia należności celnych przywozowych można zastosować art. 85 lub art. 86 ust. 3 kodeksu (należy wyszczególnić to w polu tekstowym)

CL-4209

Kody dostępne dla D. 42 09 000 008 (Powód utraty ważności / Kod) w odniesieniu do powodu utraty ważności:

Kod

Opis

55

Unieważnienie

61

Utrata ważności z powodu zmiany kodu nomenklatury celnej

62

Utrata ważności z powodu zastosowania środka unijnego

63

Utrata ważności z powodu z powodu zastosowania środka prawa krajowego

64

Cofnięcie z powodu błędnej klasyfikacji

65

Cofnięcie z powodów innych niż klasyfikacja

66

Utrata ważności z powodu ograniczonej ważności kodu nomenklatury w chwili wydawania

68

Utrata ważności z powodu zmiany numeru EORI

98

Utrata ważności z powodu brexitu

CL-4315

Kody dostępne dla D. 43 15 000 008 (Powód utraty ważności / Kod) w odniesieniu do powodu utraty ważności:

Kod

Opis

60

Unieważnienie

61

Utrata ważności, ponieważ decyzja WIP przestała być zgodna z prawem

62

Utrata ważności z innych powodów

63

Cofnięcie, w przypadku gdy decyzja WIP przestała być zgodna z przepisami prawa celnego

64

Cofnięcie, w przypadku gdy warunki wydania tej decyzji nie są już spełniane

65

Cofnięcie, w przypadku gdy warunki przestały być zgodne z wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej

66

Cofnięcie w pozostałych przypadkach

CL-4317

Kody dostępne dla D. 43 17 000 008 (Rodzaj transakcji (WIP) / Kod):

Kod

Opis

IM

Przywóz

EX

Wywóz

CL-6301

Kody dostępne dla D. 63 01 000 008 (Podstawy prawne ustalenia wartości celnej / Kod):

Kod

Opis

Odniesienie do przepisów

10

Sprzedaż do celów wartości transakcyjnej

Art. 70 ust. 1 UKC, art. 128 RW UKC

11

Cena faktycznie zapłacona lub należna, płatności pośrednie i inne płatności

Art. 70 ust. 1 i 2 UKC, art. 129 RW UKC

12

Rabaty i korekty cen (dostawa częściowa, towary wadliwe)

Art. 70 ust. 1 i 2 UKC, art. 130 RW UKC, art. 131 RW UKC, art. 132 RW UKC

13

Ustalanie wartości warunków i świadczeń

Art. 70 ust. 3 lit. b) UKC, art. 133 RW UKC

14

Transakcja z podmiotem powiązanym

Art. 70 ust. 3 lit. d) UKC, art. 134 RW UKC

15

Prowizje i koszty pośrednictwa, z wyjątkiem prowizji od zakupu

Art. 71 ust. 1 lit. a) pkt (i) UKC

16

Pojemniki i koszt pakowania

Art. 71 ust. 1 lit. a) pkt (ii) i (iii) UKC

17

Materiały, komponenty, części i podobne elementy, które stanowią część składową lub przynależność przywiezionych towarów

Art. 71 ust. 1 lit. b) pkt (i) UKC, art. 135 RW UKC

18

Narzędzia, matryce, formy i podobne elementy użyte przy produkcji przywożonych towarów

Art. 71 ust. 1 lit. b) pkt (ii) UKC, art. 135 RW UKC

19

Materiały zużyte przy produkcji przywożonych towarów

Art. 71 ust. 1 lit. b) pkt (iii) UKC, art. 135 RW UKC

20

Prace inżynieryjne, badawcze, artystyczne i projektowe oraz plany i szkice, wykonywane poza Unią Europejską i niezbędne do produkcji przywożonych towarów

Art. 71 ust. 1 lit. b) pkt (iv) UKC, art. 135 RW UKC

21

Honoraria, tantiemy autorskie i opłaty licencyjne

Art. 71 ust. 1 lit. c) UKC, art. 136 RW UKC

22

Dochód z tytułu dalszej odsprzedaży, dyspozycji lub użytkowania przywiezionych towarów, który przypada sprzedającemu

Art. 71 ust. 1 lit. d) UKC

23

Koszty transportu, opłaty załadunkowe i manipulacyjne oraz koszty ubezpieczenia do miejsca wprowadzenia do Unii Europejskiej

Art. 71 ust. 1 lit. e) UKC, art. 138 RW UKC

24

Koszty transportu po przybyciu do miejsca wprowadzenia

Art. 72 lit. a) UKC

25

Koszty związane z pracami budowlanymi, instalacyjnymi, montażowymi, obsługą lub pomocą techniczną, które zostały wykonane po przywozie

Art. 72 lit. b) UKC

26

Odsetki

Art. 72 lit. c) UKC

27

Opłaty za prawo do kopiowania przywiezionych towarów w Unii Europejskiej

Art. 72 lit. d) UKC

28

Prowizje od zakupu

Art. 72 lit. e) UKC

29

Należności celne przywozowe lub inne opłaty płatne w Unii w związku z przywozem lub sprzedażą towarów

Art. 72 lit. f) UKC

30

Płatności dokonane przez kupującego za prawo do dystrybucji lub odsprzedaży przywożonych towarów

Art. 72 lit. g) UKC

31

Metoda wartości transakcyjnej towarów identycznych

Art. 74 ust. 2 lit. a) UKC, art. 141 RW UKC

32

Metoda wartości transakcyjnej towarów podobnych

Art. 74 ust. 2 lit. b) UKC, art. 141 RW UKC

33

Metoda dedukcyjna

Art. 74 ust. 2 lit. c) UKC, art. 142 RW UKC

34

Metoda wartości kalkulowanej

Art. 74 ust. 2 lit. d) UKC, art. 143 RW UKC

35

Metoda tzw. ostatniej szansy

Art. 74 ust. 3 UKC, art. 144 RW UKC

36

Inne podstawy prawne WIW niż objęte kodami 10-35

CL-6302

Kody dostępne dla D. 63 02 000 008 (Zakres WIW / Kod):

Kod

Opis

Odniesienie do przepisów

CA

Sprzedaż do celów wartości transakcyjnej

Art. 70 ust. 1 UKC, art. 128 RW UKC

CB

Cena faktycznie zapłacona lub należna, płatności pośrednie i inne płatności

Art. 70 ust. 1 i 2 UKC, art. 129 RW UKC

CC

Rabaty i korekty cen (dostawa częściowa, towary wadliwe)

Art. 70 ust. 1 i 2 UKC, art. 130 RW UKC, art. 131 RW UKC, art. 132 RW UKC

CD

Ustalanie wartości warunków i świadczeń

Art. 70 ust. 3 lit. b) UKC, art. 133 RW UKC

CE

Transakcja z podmiotem powiązanym

Art. 70 ust. 3 lit. d) UKC, art. 134 RW UKC

CF

Prowizje i koszty pośrednictwa, z wyjątkiem prowizji od zakupu

Art. 71 ust. 1 lit. a) pkt (i) UKC

CG

Pojemniki i koszt pakowania

Art. 71 ust. 1 lit. a) pkt (ii) i (iii) UKC

CH

Materiały, komponenty, części i podobne elementy, które stanowią część składową lub przynależność przywiezionych towarów

Art. 71 ust. 1 lit. b) pkt (i) UKC, art. 135 RW UKC

CI

Narzędzia, matryce, formy i podobne elementy użyte przy produkcji przywożonych towarów

Art. 71 ust. 1 lit. b) pkt (ii) UKC, art. 135 RW UKC

CJ

Materiały zużyte przy produkcji przywożonych towarów

Art. 71 ust. 1 lit. b) pkt (iii) UKC, art. 135 RW UKC

CK

Prace inżynieryjne, badawcze, artystyczne i projektowe oraz plany i szkice, wykonywane poza Unią Europejską i niezbędne do produkcji przywożonych towarów

Art. 71 ust. 1 lit. b) pkt (iv) UKC, art. 135 RW UKC

CL

Honoraria, tantiemy autorskie i opłaty licencyjne

Art. 71 ust. 1 lit. c) UKC, art. 136 RW UKC

CM

Dochód z tytułu dalszej odsprzedaży, dyspozycji lub użytkowania przywiezionych towarów, który przypada sprzedającemu

Art. 71 ust. 1 lit. d) UKC

CN

Koszty transportu, opłaty załadunkowe i manipulacyjne oraz koszty ubezpieczenia do miejsca wprowadzenia do Unii Europejskiej

Art. 71 ust. 1 lit. e) UKC, art. 138 RW UKC

DA

Koszty transportu po przybyciu do miejsca wprowadzenia

Art. 72 lit. a) UKC

DB

Koszty związane z pracami budowlanymi, instalacyjnymi, montażowymi, obsługą lub pomocą techniczną, które zostały wykonane po przywozie

Art. 72 lit. b) UKC

DC

Odsetki

Art. 72 lit. c) UKC

DD

Opłaty za prawo do kopiowania przywiezionych towarów w Unii Europejskiej

Art. 72 lit. d) UKC

DE

Prowizje od zakupu

Art. 72 lit. e) UKC

DF

Należności celne przywozowe lub inne opłaty płatne w Unii w związku z przywozem lub sprzedażą towarów

Art. 72 lit. f) UKC

DG

Płatności dokonane przez kupującego za prawo do dystrybucji lub odsprzedaży przywożonych towarów

Art. 72 lit. g) UKC

EA

Metoda wartości transakcyjnej towarów identycznych

Art. 74 ust. 2 lit. a) UKC, art. 141 RW UKC

EB

Metoda wartości transakcyjnej towarów podobnych

Art. 74 ust. 2 lit. b) UKC, art. 141 RW UKC

EC

Metoda dedukcyjna

Art. 74 ust. 2 lit. c) UKC, art. 142 RW UKC

ED

Metoda wartości kalkulowanej

Art. 74 ust. 2 lit. d) UKC, art. 143 RW UKC

EE

Metoda tzw. ostatniej szansy

Art. 74 ust. 3 UKC, art. 144 RW UKC

FA

Inne zakresy WIW niż objęte kodami CA-EE

CL-6308

Kody dostępne dla D. 63 08 000 008 (Powód utraty ważności / Kod):

Kod

Opis

67

Unieważnienie

68

Utrata ważności z powodu zastosowania środka unijnego

69

Cofnięcie ze względu na podanie niewłaściwej metody lub kryteriów ustalania wartości celnej i ich stosowania, które mają być wykorzystane przy ustalaniu wartości celnej towarów

70

Cofnięcie z powodów innych niż podanie właściwej metody lub kryteriów ustalania wartości celnej i ich stosowania, które mają być wykorzystane przy ustalaniu wartości celnej towarów

71

Utrata ważności z powodu niezgodności z Porozumieniem w sprawie stosowania artykułu VII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu lub z decyzjami przyjętymi w celu interpretacji tego porozumienia przez Komitet Ustalania Wartości Celnej

CL-4403

Kody dostępne dla D. 44 03 000 008 (Rola wnioskodawcy w międzynarodowym łańcuchu dostaw / Kod):

Kod

Rola

Opis

CA

Przewoźnik

Strona dokonująca przewozu towarów lub organizująca ten przewóz pomiędzy wskazanymi punktami.

CB

Agent celny

Agent lub przedstawiciel, lub zawodowy agent celny działający na rzecz importera lub eksportera bezpośrednio przed organem celnym.

Kod ten stosuje się także do przedsiębiorców, którzy pełnią funkcję agentów/przedstawicieli także w innych celach (np. przedstawiciel przewoźnika).

CF

Operator kontenera

Osoba, której przekazano w posiadanie określone mienie (np. kontener) na określony czas w zamian za uiszczanie opłat za wynajem.

CS

Konsolidator

Strona konsolidująca różne przesyłki, płatności, usługi itp.

DEP

Sztauer

Strona obsługująca załadunek i rozładunek statków morskich z jednego lub więcej terminali.

EX

Eksporter

Osoba dokonująca zgłoszenia wywozowego lub osoba, na rzecz której takie zgłoszenie jest dokonywane i która jest właścicielem towarów lub posiada podobne do prawa własności prawo do dysponowania towarem w chwili przyjęcia zgłoszenia.

FW

Spedytor

Strona organizująca spedycję towarów.

HR

Linia żeglugowa

Określa organizację linii żeglugowej.

IM

Importer

Strona składająca zgłoszenie przywozowe lub strona, na rzecz której agent celny lub inna upoważniona osoba składają takie zgłoszenie.

Może być to osoba znajdująca się w posiadaniu towarów lub której powierzono te towary.

MF

Producent towarów

Strona wytwarzająca towary.

Kod ten należy stosować tylko w przypadku, gdy przedsiębiorca wytwarza towary. Nie obejmuje on przypadków, w których przedsiębiorca uczestniczy jedynie w handlu towarami (np. eksport, import).

TR

Operator terminala

Strona obsługująca załadunek i rozładunek statków morskich.

WH

Prowadzący skład

Strona odpowiedzialna za towary umieszczone w składzie.

Kod ten stosuje się też do innych przedsiębiorców prowadzących inne rodzaje miejsc składowania (np. czasowe składowanie, wolny obszar celny itp.).

999

Inne

Inne niż wymienione powyżej.

CL-4412

Kody dostępne dla D. 44 12 000 288 (Kod wielkości wnioskodawcy / Kod wielkości):

Kod

Opis

1

Mikro

2

Małe

3

Średnie

4

Duże

5

Osoba fizyczna

Małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP) zostały zdefiniowane w zaleceniu UE 2003/361 (zalecenie Komisji z dnia 6 maja 2003 r. dotyczące definicji mikroprzedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (notyfikowane jako dokument C(2003) 1422)).

CL-4602-1

Kody dostępne dla D. 46 02 000 257 (Kwota referencyjna na procedurę celną / Kod procedury):

Kod

Opis

01

Pozwolenie ma być użyte w kontekście dopuszczenia do obrotu towarów z jednoczesną ponowną wysyłką w ramach wymiany handlowej pomiędzy częściami obszaru celnego Unii, w których stosuje się przepisy dyrektywy 2006/112/WE lub dyrektywy 2008/118/WE, oraz częściami tego obszaru, w których te przepisy nie mają zastosowania, lub w ramach wymiany handlowej pomiędzy częściami tego obszaru, w których te przepisy nie mają zastosowania

07

Pozwolenie ma być użyte w kontekście dopuszczenia do obrotu towarów jednocześnie objętych procedurą składowania inną niż procedura składowania celnego, w przypadku gdy nie zapłacono ani VAT, ani, w stosownych przypadkach, podatku akcyzowego

40

Pozwolenie ma być użyte w kontekście

-

jednoczesnego dopuszczenia do obrotu i wprowadzenia do obrotu krajowego;

-

wprowadzenia do obrotu krajowego towarów w ramach wymiany handlowej między Unią a państwami, z którymi stworzyła ona unię celną;

-

wprowadzenia do obrotu krajowego towarów w ramach wymiany handlowej, o której mowa w art. 1 ust. 3 kodeksu. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 63 z 23.2.2021, s. 450.

42

Pozwolenie ma być użyte w kontekście

-

jednoczesnego dopuszczenia do obrotu i wprowadzenia do obrotu krajowego towarów, które podlegają dostawie zwolnionej z podatku VAT do innego państwa członkowskiego oraz, w stosownych przypadkach, procedurze zawieszenia poboru podatku akcyzowego;

-

wprowadzenia do obrotu krajowego w ramach wymiany handlowej między częściami obszaru celnego Unii, w których nie stosuje się przepisów dyrektywy 2006/112/WE oraz dyrektywy 2008/118/WE, a częściami tego obszaru, w których te przepisy się stosuje, towarów unijnych, które podlegają dostawie zwolnionej z podatku VAT do innego państwa członkowskiego oraz, w stosownych przypadkach, procedurze zawieszenia poboru podatku akcyzowego.

43

Pozwolenie ma być użyte w kontekście jednoczesnego dopuszczenia do obrotu i wprowadzenia do obrotu krajowego towarów podlegających szczególnym środkom związanym z pobieraniem kwoty w okresie przejściowym po przystąpieniu nowych państw członkowskich.

44

Pozwolenie ma być użyte w kontekście

-

końcowego przeznaczenia;

-

dopuszczenia do obrotu i wprowadzenia do obrotu krajowego bez cła lub z zastosowaniem obniżonej stawki celnej ze względu na ich szczególne przeznaczenie.

45

Pozwolenie ma być użyte w kontekście dopuszczenia towarów do obrotu i częściowego wprowadzenia do obrotu krajowego po uiszczeniu albo podatku VAT, albo podatku akcyzowego i umieszczenia tych towarów w składzie innym niż składy celne.

46

Pozwolenie ma być użyte w kontekście przywozu produktów przetworzonych uzyskanych z towarów ekwiwalentnych w ramach procedury uszlachetniania biernego przed wywozem towarów przez nie zastępowanych.

48

Pozwolenie ma być użyte w kontekście wprowadzenia do obrotu krajowego z jednoczesnym dopuszczeniem do obrotu produktów zamiennych w ramach uszlachetniania biernego przed wywozem towarów wadliwych.

51

Pozwolenie ma być użyte w kontekście objęcia towarów procedurą uszlachetniania czynnego.

53

Pozwolenie ma być użyte w kontekście objęcia towarów odprawą czasową.

61

Pozwolenie ma być użyte w kontekście powrotnego przywozu z jednoczesnym dopuszczeniem do obrotu i wprowadzeniem do obrotu krajowego towarów.

63

Pozwolenie ma być użyte w kontekście powrotnego przywozu z jednoczesnym dopuszczeniem do obrotu i wprowadzeniem do obrotu krajowego towarów, które są przedmiotem dostaw zwolnionych z podatku VAT do innego państwa członkowskiego, a - w stosownych przypadkach - są objęte procedurą zawieszenia poboru akcyzy.

68

Pozwolenie ma być użyte w kontekście powrotnego przywozu z częściowym wprowadzeniem do obrotu krajowego i jednoczesnego dopuszczenia do obrotu i objęcia towarów procedurą składowania inną niż procedura składowania celnego.

80

Pozwolenie ma być użyte w kontekście procedury tranzytu.

XX

Pozwolenie ma być użyte do celów prowadzenia magazynu czasowego składowania.

XR

Pozwolenie ma być użyte do celów prowadzenia składów celnych w odniesieniu do publicznego składu celnego typu I.

XS

Pozwolenie ma być użyte do celów prowadzenia składów celnych w odniesieniu do publicznego składu celnego typu II.

XU

Pozwolenie ma być użyte do celów prowadzenia składów celnych w odniesieniu do prywatnego składu celnego.

CL-4602-2

Kody dostępne dla D. 46 02 030 289 (Kwota referencyjna na procedurę celną / Średni okres między objęciem towarów procedurą a zamknięciem procedury / Rodzaj średniego okresu):

Kod

Opis

1

Dni

2

Miesiące

3

Tygodnie

CL-4603

Następujące kody są dostępne dla D. 46 03 000 299 (Termin płatności / Kod terminu):

Kod

Opis

1

Normalny okres przed dokonaniem płatności, tzn. nie więcej niż 10 dni od daty powiadomienia dłużnika o długu celnym zgodnie z art. 108 kodeksu

2

Odroczenie płatności (art. 110 kodeksu)

3

Oba (płatność zwykła i odroczona)

CL-4604

Kody dostępne dla D. 46 04 000 291 (Poziom zabezpieczenia / Kod poziomu zabezpieczenia):

Kod

Opis

W celu pokrycia istniejącego długu celnego i w stosownych przypadkach innych opłat (Ax):

AA

100 % odpowiedniej części kwoty referencyjnej

AB

30 % odpowiedniej części kwoty referencyjnej

W celu pokrycia potencjalnego długu celnego i w stosownych przypadkach innych opłat (Bx):

BA

100 % odpowiedniej części kwoty referencyjnej

BB

50 % odpowiedniej części kwoty referencyjnej

BC

30 % odpowiedniej części kwoty referencyjnej

BD

0 % odpowiedniej części kwoty referencyjnej

CL-4605

Kody dostępne dla D. 46 05 010 292 (Forma zabezpieczenia / Forma zabezpieczenia / Forma zabezpieczenia):

Kod

Opis

1

Depozyt w gotówce

2

Zobowiązanie złożone przez gwaranta

Inne formy wymienione w art. 83 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 (3*)

31

Ustanowienie hipoteki, długu gruntowego, zastawu użytkowego lub innego prawa uważanego za równoważne prawu dotyczącemu nieruchomości

32

Przelew wierzytelności, ustanowienie zastawu, połączone lub niepołączone z utratą posiadania, na towarach, papierach wartościowych lub wierzytelnościach, lub na bankowej książeczce oszczędnościowej, lub na wpisie do państwowego rejestru długów

33

Ustanowienie umownej solidarności dłużników przez osobę trzecią upoważnioną do tego przez organy celne lub przedstawienie weksla, którego zapłata jest zagwarantowana przez osobę trzecią

34

Depozyt w gotówce lub inny środek płatności uznany za równoważny z depozytem w gotówce, w walucie innej niż euro lub waluta państwa członkowskiego, w którym zabezpieczenie jest wymagane

35

Udział, pod warunkiem wpłaty składki, w ogólnym systemie zabezpieczeń zarządzanym przez organy celne

CL-4701

Kody dostępne dla D. 47 01 000 002 (Rodzaj odroczenia płatności / Rodzaj):

Kod

Opis

1

Art. 110 lit. b) kodeksu, tzn. łącznie dla wszystkich kwot należności celnych przywozowych lub wywozowych zaksięgowanych zgodnie z art. 105 ust. 1 akapit pierwszy, w wyznaczonym okresie nie dłuższym niż 31 dni

2

Art. 110 lit. c) kodeksu, tzn. łącznie dla wszystkich kwot należności celnych przywozowych lub wywozowych, które podlegają całościowemu zaksięgowaniu zgodnie z art. 105 ust. 1 akapit drugi

CL-4702

Kody dostępne dla D. 47 02 000 002 (Okres łączny / Rodzaj):

Kod

Opis

1

Miesiąc kalendarzowy (art. 111 ust. 6 akapit drugi kodeksu)

2

Tydzień kalendarzowy (art. 111 ust. 6 akapit pierwszy kodeksu)

3

Dni kalendarzowe (art. 111 ust. 5 kodeksu)

CL-4809

Kody dostępne dla D. 48 09 000 304 (Podstawa prawna / Kod podstawy prawnej):

Kod

Opis

Podstawa prawna

A

Zawyżone kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych

Art. 117 kodeksu

B

Towary wadliwe lub niezgodne z warunkami umowy

Art. 118 kodeksu

C

Błąd popełniony przez właściwe organy

Art. 119 kodeksu

D

Zasada słuszności

Art. 120 kodeksu

E

Kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych zapłacona w odniesieniu do zgłoszenia celnego unieważnionego zgodnie z art. 174 kodeksu

Art. 116 ust. 1 kodeksu

CL-4901

Kody dostępne dla D. 49 01 000 306 (Przemieszczanie towarów / Kod podstawy prawnej), dla towarów objętych czasowym składowaniem:

Kod

Opis (Podstawa prawna)

A

Art. 148 ust. 5 lit. a) kodeksu

B

Art. 148 ust. 5 lit. b) kodeksu

C

Art. 148 ust. 5 lit. c) kodeksu

CL-5001

Kody dostępne dla D. 50 01 000 307 (Państwo (państwa) członkowskie, którego dotyczą przewozy regularną linią żeglugową / Kwalifikator):

Kod

Opis

0

zainteresowane państwa członkowskie

1

potencjalnie zainteresowane państwa członkowskie

CL-5308

Kody dostępne dla D. 53 08 000 002 (Kod statusu przedstawiciela podatkowego / Rodzaj):

Kod

Opis

1

wnioskodawca działa we własnym imieniu i na własną rzecz

2

na rzecz wnioskodawcy działa przedstawiciel podatkowy

CL-5601

Kody dostępne dla D. 56 01 000 002 (Działalność gospodarcza / Rodzaj):

Kod

Opis

1

Przywóz

2

Przewóz

3

Składowanie

4

Obróbka

CL-5801

Kody dostępne dla D. 58 01 000 312 (System standardowej wymiany / Rodzaj systemu standardowej wymiany):

Kod

Opis

1

System standardowej wymiany bez uprzedniego przywozu produktów zamiennych

2

System standardowej wymiany z uprzednim przywozem produktów zamiennych

CL-5802

Kody dostępne dla D. 58 02 000 008 (Produkty zamienne / Kod):

Kod

Opis

4

Pobranie próbek, użycie ilustracji lub opisów technicznych

5

Przeprowadzenie analiz

7

Inne sposoby identyfikacji (podać wyjaśnienie sposobów identyfikacji, które zostaną wykorzystane)


(1) Dz.U. L 334 z 13.10.2020, s. 2.

(*1) (*) Jeżeli kod »X« (numer EORI) lub »Y« (numer pozwolenia) jest stosowany do identyfikacji lokalizacji, a z danym numerem EORI albo numerem pozwolenia związanych jest kilka lokalizacji, można zastosować dodatkowy identyfikator, aby umożliwiać jednoznaczną identyfikację lokalizacji.

ZAŁĄCZNIK II

„ZAŁĄCZNIK B

FORMATY I KODY WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO DEKLARACJI, ZGŁOSZEŃ, POWIADOMIEŃ I POTWIERDZEŃ UNIJNEGO STATUSU CELNEGO TOWARÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 2 UST. 2

UWAGI WPROWADZAJĄCE

1)

Formaty, kody oraz, w stosownych przypadkach, struktura elementów danych zawartych w niniejszym załączniku mają zastosowanie w związku z wymogami dotyczącymi danych w odniesieniu do deklaracji, zgłoszeń, powiadomień i potwierdzeń unijnego statusu celnego towarów, jak przewidziano w załączniku B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446.

2)

Formaty, kody oraz, w stosownych przypadkach, struktura elementów danych określone w niniejszym załączniku mają zastosowanie do deklaracji, zgłoszeń, powiadomień i potwierdzeń unijnego statusu celnego towarów dokonanych z zastosowaniem techniki elektronicznego przetwarzania danych.

3)

Powtarzalność na poziomie tytułu w deklaracji lub zgłoszeniu (D) uwzględniona w tabeli w tytule I niniejszego załącznika wskazuje, ile razy elementy danych mogą zostać wykorzystane na poziomie nagłówka deklaracji lub zgłoszenia w ramach danej deklaracji, danego zgłoszenia, powiadomienia lub potwierdzenia unijnego statusu celnego towarów.

4)

Powtarzalność na poziomie przesyłki kapitańskiej (MC) uwzględniona w tabeli w tytule I niniejszego załącznika wskazuje, ile razy element danych może zostać wykorzystany na poziomie przesyłki kapitańskiej.

5)

Powtarzalność na poziomie pozycji towarowej przesyłki kapitańskiej (MI) uwzględniona w tabeli w tytule I niniejszego załącznika wskazuje, ile razy element danych może zostać wykorzystany na poziomie pozycji towarowej przesyłki kapitańskiej.

6)

Powtarzalność na poziomie przesyłki spedytorskiej (HC) uwzględniona w tabeli w tytule I niniejszego załącznika wskazuje, ile razy element danych może zostać wykorzystany na poziomie przesyłki spedytorskiej.

7)

Powtarzalność na poziomie pozycji towarowej przesyłki spedytorskiej (HI) uwzględniona w tabeli w tytule I niniejszego załącznika wskazuje, ile razy element danych może zostać wykorzystany na poziomie pozycji towarowej przesyłki spedytorskiej.

8)

Powtarzalność na poziomie przesyłki towarowej (GS) uwzględniona w tabeli w tytule I niniejszego załącznika wskazuje, ile razy element danych może zostać wykorzystany na poziomie przesyłki towarowej.

9)

Powtarzalność na poziomie pozycji towarowej (SI) uwzględniona w tabeli w tytule I niniejszego załącznika wskazuje, ile razy element danych może zostać wykorzystany na poziomie pozycji towarowej.

10)

Gdy informacje w deklaracji, zgłoszeniu, powiadomieniu lub potwierdzeniu unijnego statusu celnego towarów określone w załączniku B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 przyjmują formę kodów, stosuje się wykaz kodów przewidziany w tytule II lub kody krajowe, jeżeli takowe są przewidziane.

11)

Państwa członkowskie mogą stosować kody krajowe dla elementów danych 11 10 000 000 Procedura dodatkowa, 12 01 000 000 Poprzedni dokument (podelement 12 01 002 000 Rodzaj i podelement 12 01 005 000 Jednostka miary i kwalifikator), 12 02 000 000 Dodatkowe informacje (podelement 12 02 008 000 Kod), 12 03 000 000 Załączany dokument (podelementy 12 03 002 000 Rodzaj i 12 03 005 000 Jednostka miary i kwalifikator), 12 04 000 000 Dodatkowe odniesienie (podelement 12 04 002 000 Rodzaj), 14 03 000 000 Cła i podatki (podelement 14 03 039 000 Rodzaj opłaty i 14 03 040 005 Jednostka miary i kwalifikator), 18 09 000 000 Kod towaru (podelement 18 09 060 000 Dodatkowy kod krajowy), 16 04 000 000 Region przeznaczenia oraz 16 10 000 000 Region wysyłki. Państwa członkowskie zgłaszają Komisji wykaz kodów krajowych stosowanych w odniesieniu do tych elementów danych. Komisja publikuje wykaz tych kodów.

12)

Termin »rodzaj/długość« w objaśnieniu odnoszącym się do atrybutu określa wymogi dotyczące rodzaju i długości danych. Kody rodzajów danych są następujące:

a

alfabetyczne

n

numeryczne

an

alfanumeryczne

Liczba następująca po kodzie wskazuje dopuszczalną długość danych.

Stosuje się, co następuje:

Dwie fakultatywne kropki przed określeniem długości oznaczają, że dane nie mają ustalonej długości i mogą zawierać liczbę cyfr określoną wskaźnikiem długości. Przecinek w długości danych oznacza, że atrybut może zawierać ułamki dziesiętne; cyfra przed przecinkiem oznacza całkowitą długość atrybutu, a cyfra po przecinku oznacza maksymalną liczbę cyfr po przecinku.

Przykładowe długości pól i formaty:

a1

1 znak alfabetyczny, stała długość

n2

2 znaki numeryczne, stała długość

an3

3 znaki alfanumeryczne, stała długość

a..4

nie więcej niż 4 znaki alfabetyczne

n..5

nie więcej niż 5 znaków numerycznych

an..6

nie więcej niż 6 znaków alfanumerycznych

n..7,2

nie więcej niż 7 znaków numerycznych, w tym maksymalnie 2 miejsca po przecinku, przy czym separator może zostać przesunięty.

13)

Stosuje się następujące odniesienia do wykazów kodów określonych w normach międzynarodowych lub w aktach prawnych UE:

Nr

Nazwa skrócona

Źródło

Definicja

1

Kod rodzaju opakowania

Zalecenie EKG ONZ nr 21

Kod rodzaju opakowania zdefiniowany w najnowszej wersji załącznika IV do zalecenia nr 21 EKG ONZ

2

Kod waluty

ISO 4217

Trzyliterowy kod alfabetyczny określony międzynarodową normą ISO 4217

3

Kod GEONOM

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1470 w sprawie nazewnictwa krajów i terytoriów dla celów statystyki europejskiej dotyczącej międzynarodowego handlu towarami oraz w sprawie podziału geograficznego w odniesieniu do innych statystyk gospodarczych

Unijne kody alfabetyczne krajów i terytoriów są oparte na obowiązujących kodach ISO alpha 2 (a2), o ile są zgodne z wymogami rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/1470 z dnia 12 października 2020 r. w sprawie nazewnictwa krajów i terytoriów dla celów statystyki europejskiej dotyczącej międzynarodowego handlu towarami oraz w sprawie podziału geograficznego w odniesieniu do innych statystyk gospodarczych (Dz.U. L 334 z 13.10.2020, s. 2).

W kontekście operacji tranzytowych i przywozowych deklaracji skróconych stosuje się kod państwa ISO 3166 alpha-2, a w przypadku Irlandii Północnej - w stosownych przypadkach - kod »XI«

4

UN/LOCODE

Zalecenie EKG ONZ nr 16

UN/LOCODE zdefiniowany w zaleceniu EKG ONZ nr 16

5

Numer UN (numer ONZ)

Umowa ADR

Numer ONZ określony w załączniku A część 3 tabela A (Wykaz towarów niebezpiecznych) do Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych

6

Kod rodzaju środka transportu

Zalecenie EKG ONZ nr 28

Kod rodzaju środka transportu zdefiniowany w zaleceniu EKG ONZ nr 28

7

Kod rodzaju transakcji

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1197 ustanawiające specyfikacje techniczne i ustalenia na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/2152 w sprawie europejskiej statystyki gospodarczej

Kod rodzaju transakcji zdefiniowany części C tabela 1 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/1197. (Dz.U. L 271 z 18.8.2020, s. 1)

8

Kody oznaczenia charakteru pozycji według UPU

Wykaz kodów norm adresowania UPU 136

Kody oznaczenia charakteru pozycji według UPU (Światowy Związek Pocztowy) zgodnie z wykazem kodów UPU 136

9

Kody CUS

ECICS (Europejski spis celny substancji chemicznych)

Numer CUS (Customs Union and Statistics) nadawany w ramach Europejskiego spisu celnego substancji chemicznych (ECICS) głównie substancjom i preparatom chemicznym

14)

W przypadku odroczenia stosowania przepisu stosuje się w tytułach I i II następujące oznaczenia:

Oznaczenie

Opis oznaczenia

*

Stosuje się od 22 stycznia 2025 r.

***

Stosuje się od 1 marca 2027 r.

****

Stosuje się od 1 marca 2028 r.

°

Skreśla się z dniem 22 stycznia 2025 r.

°°°

Skreśla się z dniem 1 marca 2027 r.

°°°°

Skreśla się z dniem 1 marca 2028 r.

Jeżeli przepis w niniejszym załączniku jest oznaczony symbolem *, ***, ****, załącznik B do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 zmienionego rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2021/235 (1) stosuje się do dnia określonego w niniejszej tabeli.

TYTUŁ I

FORMATY I POWTARZALNOŚĆ WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO DEKLARACJI, ZGŁOSZEŃ I POWIADOMIEŃ

ROZDZIAŁ 1

FORMATY

Element danych/

klasa danych

Podelement danych/

podklasa danych

Numer podelementu

danych

Nazwa elementu danych/

klasy danych

Nazwa podelementu danych/

podklasy danych

Nazwa

podelementu danych

Format

Wykaz kodów w tytule II

(Tak/Nie)

Uwagi

11 01 000 000

Rodzaj zgłoszenia

an..5

T

11 02 000 000

Rodzaj dodatkowego zgłoszenia

a1

T

11 03 000 000

Numer pozycji towarowej

n..5

N

11 04 00 0000

Kod szczególnych okoliczności

an..3***

T

11 05 000 000

Kod powtórnego wprowadzenia

n1

T

11 06 000 000

Przesyłka podzielona

N

11 06 001 000

Kod przesyłki podzielonej

n1

T

11 06 002 000

Poprzedni MRN

an18

N

11 07 000 000

Bezpieczeństwo

n1

T

11 08 000 000

Kod zmniejszonej liczby danych

n1

T

11 09 000 000

Procedura

N

11 09 001 000

Wnioskowana procedura

an2

T

11 09 002 000

Poprzednia procedura

an2

T

11 10 000 000

Procedura dodatkowa

an3

T

Kody unijne są dodatkowo określone w tytule II.

Państwa członkowskie mogą określić kody krajowe. Kody krajowe muszą mieć format n1an2.

11 11 000 000

Numer pozycji towarowej w zgłoszeniu

n..5

N

12 01 000 000

Poprzedni dokument

N

12 01 001 000

Numer referencyjny

an..70

T

12 01 002 000

Rodzaj

an4

N

Kody można znaleźć w bazie danych TARIC w formacie a1an3.

Jeżeli takie kody nie są dostępne w TARIC, państwa członkowskie mogą określić kody krajowe. Kody krajowe muszą mieć format n1an3.

12 01 003 000

Rodzaj opakowań

an2

N

Kod rodzaju opakowania, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 1.

12 01 004 000

Liczba opakowań

n..8

N

12 01 005 000

Jednostka miary i kwalifikator

an..4

N

Należy stosować jednostki miary i kwalifikatory zdefiniowane w TARIC. W takim przypadku jednostki miary i kwalifikatory będą miały format an..4, lecz nigdy nie będą miały formatów n..4 zarezerwowanych dla krajowych jednostek miary i kwalifikatorów.

W przypadku braku takich jednostek miary i kwalifikatorów w TARIC można zastosować krajowe jednostki miary i kwalifikatory. Będą one miały format n..4.

12 01 006 000

Ilość

n..16,6

N

12 01 079 000

Informacje uzupełniające

an..35

N

12 01 007 000

Numer pozycji towarowej***

n..5

N

12 02 000 000

Dodatkowe informacje

N

12 02 008 000

Kod

an5

T

Kody unijne są dodatkowo określone w tytule II.

Państwa członkowskie mogą określić kody krajowe. Kody krajowe muszą mieć format a1an4.

12 02 009 000

Tekst

an..512

N

12 03 000 000

Załączany dokument

N

12 03 001 000

Numer referencyjny

an..70

N

12 03 002 000

Rodzaj

an4

N

Kody unijnych lub międzynarodowych dokumentów, świadectw i pozwoleń można znaleźć w bazie danych TARIC. Ich format to a1an3.

W przypadku krajowych dokumentów, świadectw i pozwoleń państwa członkowskie mogą określić kody krajowe. Kody krajowe muszą mieć format n1an3.

12 03 010 000

Nazwa organu wydającego

an..70

N

12 03 005 000

Jednostka miary i kwalifikator

an..4

N

Należy stosować jednostki miary i kwalifikatory zdefiniowane w TARIC. W takim przypadku jednostki miary i kwalifikatory będą miały format an..4, lecz nigdy nie będą miały formatów n..4 zarezerwowanych dla krajowych jednostek miary i kwalifikatorów.

W przypadku braku takich jednostek miary i kwalifikatorów w TARIC można zastosować krajowe jednostki miary i kwalifikatory. Będą one miały format n..4.

12 03 006 000

Ilość

n..16,6

N

12 03 011 000

Data ważności

an..19

N

12 03 012 000

Waluta

a3

N

Kod waluty, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 2.

12 03 013 000

Numer pozycji w dokumencie

n..5

N

12 03 014 000

Kwota

n..16,2

N

12 03 079 000

Informacje uzupełniające

an..35

N

12 04 000 000

Dodatkowe odniesienie

N

12 04 001 000

Numer referencyjny

an..70

N

12 04 002 000

Rodzaj

an4

N

Kody unijne można znaleźć w bazie danych TARIC. Ich format to a1an3.

Państwa członkowskie mogą określić kody krajowe. Kody krajowe muszą mieć format n1an3.

12 05 000 000

Dokument przewozowy

N

12 05 001 000

Numer referencyjny

an..70

N

12 05 002 000

Rodzaj

an4

N

Kody można znaleźć w bazie danych TARIC.

12 06 000 000

Numer karnetu TIR

an..12

N

12 07 000 000

Numer referencyjny wniosku o odesłanie

an..17

N

12 08 000 000

Numer referencyjny/UCR

an..35

N

12 09 000 000

LRN

an..22

N

12 10 000 000

Odroczenie płatności

an..35

N

12 11 000 000

Skład

N

12 11 002 000

Rodzaj

a1

T

12 11 015 000

Identyfikator

an..35

N

12 12 000 000

Pozwolenie

N

12 12 002 000

Rodzaj

an..4

N

Kody można znaleźć w bazie danych TARIC.

12 12 001 000

Numer referencyjny

an..35

N

12 12 080 000

Posiadacz pozwolenia

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

12 13 000 000

Rodzaj wniosku o potwierdzenie

n1

T

13 01 000 000

Eksporter

N

13 01 016 000

Nazwa

an..70

N

13 01 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

Struktura uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim jest zdefiniowana w tytule II.

13 01 018 000

Adres

N

13 01 018 019

Ulica i numer domu

an..70

N

13 01 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 01 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 01 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 02 000 000

Nadawca

N

13 02 016 000

Nazwa

an..70

N

13 02 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

Struktura uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim jest zdefiniowana w tytule II dla D. 13 01 017 000 Numer identyfikacyjny.

13 02 028 000

Rodzaj osoby

n1

T

13 02 018 000

Adres

N

13 02 018 019

Ulica i numer domu

an..70

N

13 02 018 023

Ulica

an..70

N

13 02 018 024

Ulica - dodatkowy wiersz

an..70

N

13 02 018 025

Numer

an..35

N

13 02 018 026

Skrytka pocztowa

an..70

N

13 02 018 027

Podpodział

an..35

N

13 02 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 02 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 02 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 02 029 000

Komunikacja

N

13 02 029 015

Identyfikator

an..512

N

13 02 029 002

Rodzaj

an..3

T

13 02 074 000

Osoba do kontaktów

13 02 074 016

Nazwa

an..70

N

13 02 074 075

Numer telefonu

an..35

N

13 02 074 076

Adres e-mail

an..256

N

13 03 000 000

Odbiorca

N

13 03 016 000

Nazwa

an..70

N

13 03 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

Struktura uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim jest zdefiniowana w tytule II dla D.

13 01 017 000 Numer identyfikacyjny.

13 03 028 000

Rodzaj osoby

n1

T

Należy zastosować kod rodzaju osoby zdefiniowany w tytule II dla D.

13 02 028 000 (Nadawca - Rodzaj osoby).

13 03 018 000

Adres

N

13 03 018 019

Ulica i numer domu

an..70

N

13 03 018 023

Ulica

an..70

N

13 03 018 024

Ulica - dodatkowy wiersz

an..70

N

13 03 018 025

Numer

an..35

N

13 03 018 026

Skrytka pocztowa

an..70

N

13 03 018 027

Podpodział

an..35

N

13 03 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 03 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 03 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 03 029 000

Komunikacja

N

13 03 029 015

Identyfikator

an..512

N

13 03 029 002

Rodzaj

an..3

T

Należy zastosować kod rodzaju komunikacji zdefiniowany w tytule II dla D.

13 02 029 002 (Nadawca - Komunikacja - Rodzaj).

13 04 000 000

Importer

N

13 04 016 000

Nazwa

an..70

N

13 04 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

13 04 018 000

Adres

N

13 04 018 019

Ulica i numer domu

an..70

N

13 04 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 04 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 04 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 05 000 000

Zgłaszający

N

13 05 016 000

Nazwa

an..70

N

13 05 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

13 05 018 000

Adres

N

13 05 018 019

Ulica i numer domu

an..70

N

13 05 018 023

Ulica

an..70

N

13 05 018 024

Ulica - dodatkowy wiersz

an..70

N

13 05 018 025

Numer

an..35

N

13 05 018 026

Skrytka pocztowa

an..70

N

13 05 018 027

Podpodział

an..35

N

13 05 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 05 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 05 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 05 029 000

Komunikacja

N

13 05 029 015

Identyfikator

an..512

N

13 05 029 002

Rodzaj

an..3

T

Należy zastosować kod rodzaju komunikacji zdefiniowany w tytule II dla D.

13 02 029 002 (Nadawca - Komunikacja - Rodzaj).

13 05 074 000

Osoba do kontaktów

N

13 05 074 016

Nazwa

an..70

N

13 05 074 075

Numer telefonu

an..35

N

13 05 074 076

Adres e-mail

an..256

N

13 06 000 000

Przedstawiciel

N

13 06 016 000

Nazwa

an..70

N

13 06 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

Struktura uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim jest zdefiniowana w tytule II dla D.

13 01 017 000 Numer identyfikacyjny.

13 06 030 000

Status

n1

T

13 06 018 000

Adres

N

13 06 018 023

Ulica

an..70

N

13 06 018 024

Ulica - dodatkowy wiersz

an..70

N

13 06 018 025

Numer

an..35

N

13 06 018 026

Skrytka pocztowa

an..70

N

13 06 018 027

Podpodział

an..35

N

13 06 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 06 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 06 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 06 029028

Komunikacja

N

13 06 029 015

Identyfikator

an..512

N

13 06 029 002

Rodzaj

an..3

T

Należy zastosować kod rodzaju komunikacji zdefiniowany w tytule II dla D.

13 02 029 002 (Nadawca - Komunikacja - Rodzaj).

13 06 074 000

Osoba do kontaktów

N

13 06 074 016

Nazwa

an..70

N

13 06 074 075

Numer telefonu

an..35

N

13 06 074 076

Adres e-mail

an..256

N

13 07 000 000

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu

N

13 07 016 000

Nazwa

an..70

N

13 07 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

13 07 078 000

Numer identyfikacyjny posiadacza karnetu TIR

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

Struktura uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim jest zdefiniowana w tytule II dla D. 13 01 017 000 Numer identyfikacyjny.

13 07 018 000

Adres

N

13 07 018 019

Ulica i numer domu

an..70

N

13 07 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 07 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 07 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 07 074 000

Osoba do kontaktów

N

13 07 074 016

Nazwa

an..70

N

13 07 074 075

Numer telefonu

an..35

N

13 07 074 076

Adres e-mail

an..256

N

13 08 000 000

Sprzedający

N

13 08 016 000

Nazwa

an..70

N

13 08 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

Struktura uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim jest zdefiniowana w tytule II dla D.

13 01 017 000 Numer identyfikacyjny.

13 08 028 000

Rodzaj osoby

n1

T

Należy zastosować kod rodzaju osoby zdefiniowany w tytule II dla D.

13 02 028 000 (Nadawca - Rodzaj osoby).

13 08 018 000

Adres

N

13 08 018 019

Ulica i numer domu

an..70

N

13 08 018 023

Ulica

an..70

N

13 08 018 024

Ulica - dodatkowy wiersz

an..70

N

13 08 018 025

Numer

an..35

N

13 08 018 026

Skrytka pocztowa

an..70

N

13 08 018 027

Podpodział

an..35

N

13 08 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 08 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 08 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 08 029 000

Komunikacja

N

13 08 029 015

Identyfikator

an..512

N

13 08 029 002

Rodzaj

an..3

T

Należy zastosować kod rodzaju komunikacji zdefiniowany w tytule II dla D.

13 02 029 002 (Nadawca - Komunikacja - Rodzaj).

13 09 000 000

Kupujący

N

13 09 016 000

Nazwa

an..70

N

13 09 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

Struktura uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim jest zdefiniowana w tytule II dla D.

13 01 017 000 Numer identyfikacyjny.

13 09 028 000

Rodzaj osoby

n1

T

Należy zastosować kod rodzaju osoby zdefiniowany w tytule II dla D.

13 02 028 000 (Nadawca - Rodzaj osoby).

13 09 018 000

Adres

N

13 09 018 019

Ulica i numer domu

an..70

N

13 09 018 023

Ulica

an..70

N

13 09 018 024

Ulica - dodatkowy wiersz

an..70

N

13 09 018 025

Numer

an..35

N

13 09 018 026

Skrytka pocztowa

an..70

N

13 09 018 027

Podpodział

an..35

N

13 09 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 09 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 09 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 09 029 000

Komunikacja

N

13 09 029 015

Identyfikator

an..512

N

13 09 029 002

Rodzaj

an..3

T

Należy zastosować kod rodzaju komunikacji zdefiniowany w tytule II dla D.

13 02 029 002 (Nadawca - Komunikacja - Rodzaj).

13 10 000 000

Osoba powiadamiająca o przybyciu

N

13 10 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

13 10 029 000

Komunikacja

N

13 10 029 015

Identyfikator

an..512

N

13 10 029 002

Rodzaj

an..3

T

Należy zastosować kod rodzaju komunikacji zdefiniowany w tytule II dla D.

13 02 029 002 (Nadawca - Komunikacja - Rodzaj).

13 11 000 000

Osoba przedstawiająca towary

N

13 11 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

13 12 000 000

Przewoźnik

N

13 12 016 000

Nazwa

an..70

N

13 12 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

Struktura uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim jest zdefiniowana w tytule II dla D.

13 01 017 000 Numer identyfikacyjny.

13 12 018 000

Adres

N

13 12 018 023

Ulica

an..70

N

13 12 018 024

Ulica - dodatkowy wiersz

an..70

N

13 12 018 025

Numer

an..35

N

13 12 018 026

Skrytka pocztowa

an..70

N

13 12 018 027

Podpodział

an..35

N

13 12 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 12 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 12 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 12 029 000

Komunikacja

N

13 12 029 015

Identyfikator

an..512

N

13 12 029 002

Rodzaj

an..3

T

Należy zastosować kod rodzaju komunikacji zdefiniowany w tytule II dla D.

13 02 029 002 (Nadawca - Komunikacja - Rodzaj).

13 12 074 000

Osoba do kontaktów

N

13 12 074 016

Nazwa

an..70

N

13 12 074 075

Numer telefonu

an..35

N

13 12 074 076

Adres e-mail

an..256

N

13 13 000 000

Osoba kontaktowa

N

13 13 016 000

Nazwa

an..70

N

13 13 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

Struktura uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim jest zdefiniowana w tytule II dla D.

13 01 017 000 Numer identyfikacyjny.

13 13 028 000

Rodzaj osoby

n1

T

Należy zastosować kod rodzaju osoby zdefiniowany w tytule II dla D.

13 02 028 000 (Nadawca - Rodzaj osoby).

13 13 018 000

Adres

N

13 13 018 023

Ulica

an..70

N

13 13 018 024

Ulica - dodatkowy wiersz

an..70

N

13 13 018 025

Numer

an..35

N

13 13 018 026

Skrytka pocztowa

an..70

N

13 13 018 027

Podpodział

an..35

N

13 13 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 13 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 13 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 13 029 000

Komunikacja

N

13 13 029 015

Identyfikator

an..512

N

13 13 029 002

Rodzaj

an..3

T

Należy zastosować kod rodzaju komunikacji zdefiniowany w tytule II dla D.

13 02 029 002 (Nadawca - Komunikacja - Rodzaj).

13 14 000 000

Dodatkowy uczestnik łańcucha dostaw

N

13 14 031 000

Rola

a..3

T

13 14 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

Struktura uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim jest zdefiniowana w tytule II dla D.

13 01 017 000 Numer identyfikacyjny.

13 15 000 000

Uzupełniający zgłaszający

N

13 15 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

13 15 032 000

Rodzaj zgłoszenia uzupełniającego

an..3

T

13 16 000 000

Dodatkowe odniesienie podatkowe

N

13 16 031 000

Rola

an3

T

13 16 034 000

Numer identyfikacyjny odniesień podatkowych****

an..17

N

13 17 000 000

Osoba składająca manifest celny towarów

N

13 17 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

13 18 000 000

Osoba występująca o potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów

N

13 18 016 000

Nazwa

an..70

N

13 18 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

13 18 018 000

Adres

N

13 18 018 019

Ulica i numer domu

an..70

N

13 18 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 18 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 18 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 18 074 000

Osoba do kontaktów

N

13 18 074 016

Nazwa

an..70

N

13 18 074 075

Numer telefonu

an..35

N

13 18 074 076

Adres e-mail

an..256

N

13 19 000 000

Osoba powiadamiająca o przybyciu towarów po ich przemieszczeniu w procedurze czasowego składowania

N

13 19 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

13 20 000 000

Osoba składająca zabezpieczenie

N

13 20 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

13 21 000 000

Osoba opłacająca należności celne

N

13 21 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

13 22 000 000

NOWY

Osoba przedstawiająca towary

13 22 016 000

Nazwa

an..70

N

13 22 017 000

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

Struktura uznanego przez Unię niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim jest zdefiniowana w tytule II dla D.

13 01 017 000 Numer identyfikacyjny.

13 22 018 000

Adres

N

13 22 018 019

Ulica i numer domu

an..70

N

13 22 018 020

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

13 22 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

13 22 018 022

Miejscowość

an..35

N

13 22 074 000

Osoba do kontaktów

N

13 22 074 016

Nazwa

an..70

N

13 22 074 075

Numer telefonu

an..35

N

13 22 074 076

Adres e-mail

an..256

N

14 01 000 000

Warunki dostawy

N

14 01 035 000

Kod INCOTERM

a3

T

Kody i nagłówki opisujące umowę handlową zdefiniowano w tytule II.

14 01 009 000

Tekst

an..512

N

14 01 036 000

UN/LOCODE

an..17

N

UN/LOCODE, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 4.

14 01 020 000

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

14 01 037 000

Lokalizacja

an..35

N

14 02 000 000

Opłaty transportowe

N

14 02 038 000

Metoda płatności

a1

T

14 03 000 000

Cła i podatki

N

14 03 039 000

Rodzaj opłaty

an3

T

Kody unijne są dodatkowo określone w tytule II.

Państwa członkowskie mogą określić kody krajowe. Kody krajowe muszą mieć format n1an2.

14 03 038 000

Metoda płatności

a1

T

14 03 042 000

Kwota należnej opłaty

n..16,2

N

14 03 040 000

Podstawa opłaty

N

14 03 040 041

Stawka opłaty

n..17,3

N

14 03 040 005

Jednostka miary i kwalifikator

an..4

N

Należy stosować jednostki miary i kwalifikatory zdefiniowane w TARIC. W takim przypadku jednostki miary i kwalifikatory będą miały format an..4, lecz nigdy nie będą miały formatów n..4 zarezerwowanych dla krajowych jednostek miary i kwalifikatorów.

W przypadku braku takich jednostek miary i kwalifikatorów w TARIC można zastosować krajowe jednostki miary i kwalifikatory. Będą one miały format n..4.

14 03 040 006

Ilość

n..16,6

N

14 03 040 012****

Waluta****

a3****

N****

Kod waluty, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 2.****

14 03 040 014

Kwota

n..16,2

N

14 03 040 043

Kwota opłaty

n..16,6

N

14 16 000 000

Łączna kwota ceł i podatków

n..16,2

N

14 17 000 000

Wewnętrzna jednostka walutowa

a3

N

Kod waluty, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 2.

14 04 000 000

Doliczenia i odliczenia

N

14 04 008 000

Kod

a2

T

14 04 012 000****

Waluta****

a3****

N****

Kod waluty, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 2.****

14 04 014 000

Kwota

n..16,2

N

14 05 000 000

Waluta faktury

a3

N

Kod waluty, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 2.

14 06 000 000

Łączna zafakturowana kwota

n..16,2

N

14 07 000 000

Wskaźniki ustalania wartości

an4

T

14 08 000 000

Zafakturowana kwota pozycji

n..16,2

N

14 09 000 000

Kurs wymiany

n..12,5

N

14 10 000 000

Metoda ustalania wartości

n1

T

14 11 000 000

Preferencje

n3

T

14 12 000 000

Wartość pocztowa

N

14 12 012 000

Waluta

a3

N

Kod waluty, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 2.

14 12 0140 00

Kwota

n..16,2

N

14 13 000 000

Opłaty pocztowe

N

14 13 012 000

Waluta

a3

N

Kod waluty, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 2.

14 13 014 000

Kwota

n..16,2

N

14 14 000 000

Wartość rzeczywista

N

14 14 012 000

Waluta

a3

N

Kod waluty, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 2.

14 14 014 000

Kwota

n..16,2

N

14 15 000 000

Koszty ubezpieczenia i transportu do miejsca przeznaczenia

N

14 15 012 000

Waluta

a3

N

Kod waluty, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 2.

14 15 014 000

Kwota

n..16,2

N

15 01 000 000

Przewidywana data i godzina wyjścia

an..19

N

15 02 000 000

Faktyczna data i godzina wyjścia

an..19

N

15 03 000 000

Przewidywana data i godzina przybycia

an..19

N

15 04 000 000

Przewidywana data i godzina przybycia do portu wyładunku

an..19

N

15 05 000 000

Faktyczna data i godzina przybycia

an..19

N

15 06 000 000

Data zgłoszenia

an..19

N

15 07 000 000

Wnioskowany okres ważności potwierdzenia

N

15 07 082 000

Liczba dni

n..3

N

15 07 083 000

Uzasadnienie

an..512

N

15 08 000 000

Data i godzina przedstawienia towarów

an..19

N

15 09 000 000

Data przyjęcia

an..19

N

15 10 000 000***

Faktyczna data wywozu***

an..19***

N***

15 11 000 000

Wyznaczony termin

an..19

N

16 02 000 000

Państwo członkowskie odbioru

N

16 02 020 000

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

16 03 000 000

Kraj przeznaczenia

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

W kontekście operacji tranzytowych należy zastosować kod państwa ISO 3166 alpha-2.

16 04 000 000

Region przeznaczenia

an..35

N

Kody są definiowane przez zainteresowane państwo członkowskie.

16 05 000 000

Miejsce dostawy

N

16 05 036 000

UN/LOCODE

an..17

N

UN/LOCODE, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 4.

16 05 020 000

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

16 05 037 000

Lokalizacja

an..35

N

16 06 000 000

Kraj wysyłki

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

16 07 000 000

Kraj wywozu

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

16 08 000 000

Kraj pochodzenia

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

16 09 000 000

Region lub kraj preferencyjnego pochodzenia/statusu

****

an..4

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

W przypadku gdy dowód pochodzenia odnosi się do regionu/grupy państw, należy stosować kody identyfikatorów numerycznych określone w zintegrowanej taryfie ustanowionej zgodnie z art. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87.

16 10 000 000

Region wysyłki

an..9

N

Kody są definiowane przez zainteresowane państwo członkowskie.

16 11 000 000

Państwa przejazdu środka transportu

N

16 11 020 000

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

16 12 000 000

Państwo przejazdu przesyłki

N

16 12 020 000

Kraj

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

16 13 000 000

Miejsce załadunku

N

16 13 036 000

UN/LOCODE

an..17

N

UN/LOCODE, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 4.

16 13 020 000

Kraj

a2

N

Jeżeli miejsca załadunku nie zakodowano zgodnie z UN/LOCODE, państwo, w którym znajduje się miejsce załadunku, oznacza się kodem GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej nr 13 pkt 3.

16 13 037 000

Lokalizacja

an..35

N

16 14 000 000

Miejsce wyładunku

N

16 14 036 000

UN/LOCODE

an..17

N

UN/LOCODE, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 4.

16 14 020 000

Kraj

a2

N

Jeżeli miejsca wyładunku nie zakodowano zgodnie z UN/LOCODE, państwo, w którym znajduje się miejsce wyładunku, oznacza się kodem GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej nr 13 pkt 3.

16 14 037 000

Lokalizacja

an..35

N

16 15 000 000

Lokalizacja towarów

N

Można zastosować tylko jeden rodzaj lokalizacji towarów.

16 15 045 000

Rodzaj lokalizacji

a1

T

16 15 046 000

Kwalifikator oznaczenia

a1

T

16 15 036 000

UN/LOCODE

an..17

N

UN/LOCODE, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 4.

16 15 047 000

Urząd celny

N

16 15 047 001

Numer referencyjny

an8

N

Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D.

17 01 001 000 Numer referencyjny.

16 15 048 000

GNSS

N

16 15 048 049

Szerokość geograficzna

an..17

N

16 15 048 050

Długość geograficzna

an..17

N

16 15 051 000

Przedsiębiorca

N

16 15 051 017

Numer identyfikacyjny

an..17

N

Strukturę numeru EORI określono w tytule II załącznika 12-01.

16 15 052 000

Numer pozwolenia

an..35

N

16 15 053 000

Dodatkowy identyfikator

an..8***

N

16 15 018 000

Adres

N

16 15 018 019

Ulica i numer domu

an..70

N

16 15 018 021

Kod pocztowy

an..17

N

16 15 018 022

Miejscowość

an..35

N

16 15 018 020

Państwo

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

16 15 081 000

Adres pocztowy

16 15 081 021

Kod pocztowy

an..17

N

16 15 081 025

Numer domu

an..35

N

16 15 081 020

Kraj

a2

N

16 15 074 000

Osoba do kontaktów

N

16 15 074 016

Nazwa

an..70

N

16 15 074 075

Numer telefonu

an..35

N

16 15 074 076

Adres e-mail

an..256

N

16 16 000 000

Miejsce przyjęcia

N

16 16 036 000

UN/LOCODE

an..17

N

UN/LOCODE, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 4.

16 16 020 000

Kraj

a2

N

Jeżeli miejsca przyjęcia nie zakodowano zgodnie z UN/LOCODE, państwo, w którym znajduje się miejsce przyjęcia, oznacza się kodem GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej nr 13 pkt 3.

16 16 037 000

Lokalizacja

an..35

N

16 17 000 000

Wiążąca trasa przewozu***

n1

T

17 01 000 000

Urząd celny wyprowadzenia

N

17 01 001 000

Numer referencyjny

an8

N

Struktura identyfikatora urzędu celnego jest zdefiniowana w tytule II.

17 02 000 000

Urząd celny wywozu

N

17 02 001 000

Numer referencyjny

an8

N

Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D.

17 01 001 000 Numer referencyjny.

17 03 000 000

Urząd celny wyjścia

N

17 03 001 000

Numer referencyjny

an8

N

Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D.

17 01 001 000 Numer referencyjny.

17 04 000 000

Urząd celny tranzytowy

N

17 04 001 000

Numer referencyjny

an8

N

Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D.

17 01 001 000 Numer referencyjny.

17 05 000 000

Urząd celny przeznaczenia

N

17 05 001 000

Numer referencyjny

an8

N

Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D.

17 01 001 000 Numer referencyjny.

17 06 000 000

Urząd celny wyprowadzenia do tranzytu

N

17 06 001 000

Numer referencyjny

an8

N

Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D.

17 01 001 000 Numer referencyjny.

17 07 000 000

Urząd celny pierwszego wprowadzenia

N

17 07 001 000

Numer referencyjny

an8

N

Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D.

17 01 001 000 Numer referencyjny.

17 08 000 000

Faktyczny urząd celny pierwszego wprowadzenia

N

17 08 001 000

Numer referencyjny

an8

N

Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D.

17 01 001 000 Numer referencyjny.

17 09 000 000

Urząd celny przedstawienia

N

17 09 001 000

Numer referencyjny

an8

N

Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D.

17 01 001 000 Numer referencyjny.

17 10 000 000

Kontrolny urząd celny

N

17 10 001 000

Numer referencyjny

an8

N

Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D.

17 01 001 000 Numer referencyjny.

18 01 000 000

Masa netto

n..16,6

N

18 02 000 000

Jednostka uzupełniająca***

n..16,6

N

18 03 000 000

Masa całkowita brutto

n..16,6

N

18 04 000 000

Masa brutto

n..16,6

N

18 05 000 000

Opis towarów

an..512

N

18 06 000 000

Opakowanie

N

18 06 003 000

Rodzaj opakowań

an2

N

Kod rodzaju opakowania, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 1.

18 06 004 000

Liczba opakowań

n..8

N

18 06 054 000

Oznaczenia przesyłek

an..512

N

18 07 000 000

Towary niebezpieczne

N

18 07 055 000

Numer UN (numer ONZ)

an4

N

Numer UN (numer ONZ), o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 5.

18 08 000 000

Kod CUS

an9

N

Kod CUS, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 9.

18 09 000 000

Kod towaru

N

18 09 056 000

Kod podpozycji systemu zharmonizowanego

an6

N

18 09 057 000

Kod Nomenklatury scalonej

an2

N

18 09 058 000

Kod TARIC

an2

N

Należy uzupełnić zgodnie z kodem TARIC (dwa znaki dla zastosowania szczególnych środków unijnych w odniesieniu do formalności, których należy dopełnić w miejscu przeznaczenia).

18 09 059 000

Dodatkowy kod TARIC

an4

N

Należy wypełnić zgodnie z kodami TARIC (kodami dodatkowymi).

18 09 060 000

Dodatkowy kod krajowy

an..4

N

Kody mają zostać przyjęte przez zainteresowane państwa członkowskie.

18 10 000 000

Rodzaj towarów

a..3

N

Kody oznaczenia charakteru pozycji według UPU, o których mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 8.

19 01 000 000

Oznaczenie kontenera

n1

T

19 02 000 000

Numer referencyjny przewozu

an..17

N

19 03 000 000

Rodzaj transportu na granicy

n1

T

19 04 000 000

Rodzaj transportu wewnętrznego

n1

T

Należy zastosować kody określone w tytule II dla D. 19 03 000 000 Rodzaj transportu na granicy.

19 05 000 000

Środek transportu przy wyjściu

N

19 05 061 000

Rodzaj identyfikacji

n2

T

19 05 017 000

Numer identyfikacyjny

an..35

N

19 05 062 000

Przynależność państwowa

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

19 06 000 000

Środek transportu przy przybyciu

-

19 06 061 000

Rodzaj identyfikacji

n2

T

W odniesieniu do rodzaju identyfikacji należy zastosować kody zdefiniowane w tytule II dla D. 19 05 061 000 Rodzaj identyfikacji.

19 06 017 000

Numer identyfikacyjny

an..35

N

19 07 000 000

Wyposażenie do transportu

N

19 07 044 000

Odniesienie do towarów

n..5

N

19 07 063 000

Numer identyfikacyjny kontenera

an..17

N

19 07 064 000

Identyfikacja rozmiaru i rodzaju kontenera

an..10

T

19 07 065 000

Status wypełnienia kontenera

an..3

T

19 07 066 000

Kod rodzaju dostawcy kontenera

an..3

T

19 08 000 000

Aktywny środek transportu przekraczający granicę

N

19 08 061 000

Rodzaj identyfikacji

n2

T

W odniesieniu do rodzaju identyfikacji należy zastosować kody zdefiniowane w tytule II dla D. 19 05 061 000 Rodzaj identyfikacji.

19 08 017 000

Numer identyfikacyjny

an..35

N

19 08 062 000

Przynależność państwowa

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

19 08 067 000

Rodzaj środka transportu

an..4

N

Kod rodzaju środka transportu, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 6.

19 08 084 000

Urząd celny na granicy

an8

N

Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D. 17 01 001 000 Numer referencyjny.

19 09 000 000

Pasywny środek transportu przekraczający granicę

N

19 09 061 000

Rodzaj identyfikacji

n2

T

W odniesieniu do rodzaju identyfikacji należy zastosować kody zdefiniowane w tytule II dla D. 1905061000 Rodzaj identyfikacji.

19 09 017 000

Numer identyfikacyjny

an..35

N

19 09 062 000

Przynależność państwowa

a2

N

Kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

19 09 067 000

Rodzaj środka transportu

an..4

N

Kod rodzaju środka transportu, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 6.

19 10 000 000

Zamknięcie celne

N

19 10 068 000

Liczba zamknięć

n..4

N

19 10 015 000

Identyfikator

an..20

N

19 11 000 000

Numer identyfikacyjny pojemnika

an..35

N

99 01 000 000

Numer porządkowy kontyngentu

an6

N

99 02 000 000

Rodzaj zabezpieczenia

an1

T

99 03 000 000

Odniesienie do zabezpieczenia

N

99 03 069 000

GRN

an..24

N

99 03 070 000

Kod dostępu

an..4

N

99 03 012 000

Waluta

a3

N

Kod waluty, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 2.

99 03 071 000

Kwota do pokrycia

n..16,2

N

99 03 072 000

Urząd celny zabezpieczenia

an8

N

Identyfikator urzędu celnego musi być zgodny ze strukturą zdefiniowaną dla D.

17 01 001 000 Numer referencyjny.

99 03 073 000

Odniesienie do innego zabezpieczenia

an..35

N

99 04 000 000

Odniesienie do specjalnego zabezpieczenia

an..35

N

99 05 000 000

Rodzaj transakcji

n..2

N

Kod rodzaju transakcji, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 7.

99 06 000 000

Wartość statystyczna

n..16,2

N

ROZDZIAŁ 2

POWTARZALNOŚĆ

Powtarzalność dla poziomów deklaracji/zgłoszenia

MC

1x (na deklarację/zgłoszenie)

MI

9 999x (na MC)

HC

9 999x (na MC dla wprowadzania)

HC

999x (na MC dla tranzytu)

HI

9 999x (na HC)

GS

1x (na zgłoszenie w wywozie i przywozie)

GS

9 999x (na zgłoszenie uzupełniające o charakterze podsumowującym)

GS

1x (na HC)

SI

9 999x (na GS)

Powtarzalność dla klas danych

Element danych/

klasa danych

Podelement danych/

podklasa danych

Nazwa elementu danych/

klasy danych

Nazwa podelementu danych/

podklasy danych

Powtarzalność

Deklaracja/zgłoszenie

Powtarzalność

MC

Powtarzalność

MI

Powtarzalność

HC

Powtarzalność

HI

Powtarzalność

GS

Powtarzalność

SI

11 01 000 000

Rodzaj zgłoszenia

1x

1x

11 02 000 000

Rodzaj dodatkowego zgłoszenia

1x

11 03 000 000

Numer pozycji towarowej

1x

1x

1x

11 04 000 000

Kod szczególnych okoliczności

1x

11 05 000 000

Kod powtórnego wprowadzenia

1x

11 06 000 000

Przesyłka podzielona

1x

11 06 001 000

Kod przesyłki podzielonej

1x

11 06 002 000

Poprzedni MRN

1x

11 07 000 000

Bezpieczeństwo

1x

11 08 000 000

Kod zmniejszonej liczby danych

1x

11 09 000 000

Procedura

1x

11 09 001 000

Wnioskowana procedura

1x

11 09 002 000

Poprzednia procedura

1x

11 10 000 000

Procedura dodatkowa

99x

11 11 000 000

Numer pozycji towarowej w zgłoszeniu

1x

12 01 000 000

Poprzedni dokument

9 999x

9 999x

99x

99x

99x

99x

99x

12 01 001 000

Numer referencyjny

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

12 01 002 000

Rodzaj

1x

1x

1x

1x

1x

1x

1x

12 01 003 000

Rodzaj opakowań

1x

1x

1x

12 01 004 000

Liczba opakowań

1x

1x

1x

12 01 005 000

Jednostka miary i kwalifikator

1x

1x

1x

12 01 006 000

Ilość

1x

1x

1x

12 01 079 000

Informacje uzupełniające

1x

1x

1x

12 01 007 000

Numer pozycji towarowej***

1x

1x

1x

1x

1x

12 02 000 000

Dodatkowe informacje

99x

99x

99x

99x

99x

99x

12 02 008 000

Kod

1x

1x

1x

1x

1x

1x

12 02 009 000

Tekst

1x

1x

1x

1x

1x

1x

12 03 000 000

Załączany dokument

99x

99x

99x

99x

99x

99x

12 03 001 000

Numer referencyjny

1x

1x

1x

1x

1x

1x

12 03 002 000

Rodzaj

1x

1x

1x

1x

1x

1x

12 03 010 000

Nazwa organu wydającego

1x

1x

12 03 005 000

Jednostka miary i kwalifikator

1x

12 03 006 000

Ilość

1x

12 03 011 000

Data ważności

1x

1x

12 03 012 000

Waluta

1x

12 03 013 000

Numer pozycji w dokumencie

1x

1x

1x

1x

12 03 014 000

Kwota

1x

12 03 079 000

Informacje uzupełniające

1x

1x

12 04 000 000

Dodatkowe odniesienie

99x

99x

99x

99x

99x

99x

12 04 001 000

Numer referencyjny

1x

1x

1x

1x

1x

12 04 002 000

Rodzaj

1x

1x

1x

1x

1x

1x

12 05 000 000

Dokument przewozowy

9 999x

99x

99x

99x

99x

12 05 001 000

Numer referencyjny

1x

1x

1x

1x

1x

12 05 002 000

Rodzaj

1x

1x

1x

1x

1x

12 06 000 000

Numer karnetu TIR

1x

12 07 000 000

Numer referencyjny wniosku o odesłanie

1x

12 08 000 000

Numer referencyjny/UCR

1x

1x

1x

1x

1x

1x

12 09 000 000

LRN

1x

12 10 000 000

Odroczenie płatności

9x

12 11 000 000

Skład

1x

1x

12 11 002 000

Rodzaj

1x

1x

12 11 015 000

Identyfikator

1x

1x

12 12 000 000

Pozwolenie

99x

99x

12 12 002 000

Rodzaj

1x

1x

12 12 001 000

Numer referencyjny

1x

1x

12 12 080 000

Posiadacz pozwolenia

1x

1x

12 13 000 000

Rodzaj wniosku o potwierdzenie

1x

13 01 000 000

Eksporter

1x

1x

1x

13 01 016 000

Nazwa

1x

1x

1x

13 01 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

1x

13 01 018 000

Adres

1x

1x

1x

13 02 000 000

Nadawca

1x

1x

1x

1x

1x

13 02 016 000

Nazwa

1x

1x

1x

1x

1x

13 02 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

1x

1x

1x

13 02 028 000

Rodzaj osoby

1x

1x

13 02 018 000

Adres

1x

1x

1x

1x

1x

13 02 029 000

Komunikacja

9x

9x

13 02 074 000

Osoba do kontaktów

9x

9x

13 03 000 000

Odbiorca

1x

1x

1x

1x

1x

1x

13 03 016 000

Nazwa

1x

1x

1x

1x

1x

1x

13 03 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

1x

1x

1x

1x

13 03 028 000

Rodzaj osoby

1x

1x

13 03 018 000

Adres

1x

1x

1x

1x

1x

1x

13 03 029 000

Komunikacja

9x

9x

13 04 000 000

Importer

1x

13 04 016 000

Nazwa

1x

13 04 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

13 04 018 000

Adres

1x

13 05 000 000

Zgłaszający

1x

13 05 016 000

Nazwa

1x

13 05 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

13 05 018 000

Adres

1x

13 05 029 000

Komunikacja

9x

13 05 074 000

Osoba do kontaktów

9x

13 06 000 000

Przedstawiciel

1x

13 06 016 000

Nazwa

1x

13 06 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

13 06 030 000

Status

1x

13 06 018 000

Adres

1x

13 06 029 028

Komunikacja

9x

13 06 074 000

Osoba do kontaktów

9x

13 07 000 000

Osoba uprawniona do korzystania z procedury tranzytu

1x

13 07 016 000

Nazwa

1x

13 07 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

13 07 078 000

Numer identyfikacyjny posiadacza karnetu TIR

1x

13 07 018 000

Adres

1x

13 07 074 000

Osoba do kontaktów

1x

13 08 000 000

Sprzedający

1x

1x

13 08 016 000

Nazwa

1x

1x

13 08 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

13 08 028 000

Rodzaj osoby

1x

1x

13 08 018 000

Adres

1x

1x

13 08 029 000

Komunikacja

9x

13 09 000 000

Kupujący

1x

1x

13 09 016 000

Nazwa

1x

1x

13 09 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

13 09 028 000

Rodzaj osoby

1x

1x

13 09 018 000

Adres

1x

1x

13 09 029 000

Komunikacja

9x

13 10 000 000

Osoba powiadamiająca o przybyciu

1x

13 10 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

13 10 029 000

Komunikacja

9x

13 11 000 000

Osoba przedstawiająca towary

1x

13 11 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

13 12 000 000

Przewoźnik

1x

1x

13 12 016 000

Nazwa

1x

13 12 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

13 12 018 000

Adres

1x

13 12 029 000

Komunikacja

9x

13 12 074 000

Osoba do kontaktów

9x

13 13 000 000

Osoba kontaktowa

1x

1x

13 13 016 000

Nazwa

1x

1x

13 13 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

13 13 028 000

Rodzaj osoby

1x

1x

13 13 018 000

Adres

1x

1x

13 13 029 000

Komunikacja

9x

9x

13 14 000 000

Dodatkowy uczestnik łańcucha dostaw

99x

99x

99x

99x

99x

99x

13 14 031 000

Rola

1x

1x

1x

1x

1x

1x

13 14 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

1x

1x

1x

1x

13 15 000 000

Uzupełniający zgłaszający

1x

1x

13 15 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

13 15 032 000

Rodzaj zgłoszenia uzupełniającego

1x

1x

13 16 000 000

Dodatkowe odniesienie podatkowe

99x

99x

13 16 031 000

Rola

1x

1x

13 16 034 000

Numer identyfikacyjny odniesień podatkowych****

1x

1x

13 17 000 000

Osoba składająca manifest celny towarów

1x

13 17 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

13 18 000 000

Osoba występująca o potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów

1x

13 18 016 000

Nazwa

1x

13 18 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

13 18 018 000

Adres

1x

13 18 074 000

Osoba do kontaktów

9x

13 19 000 000

Osoba powiadamiająca o przybyciu towarów po ich przemieszczeniu w procedurze czasowego składowania

1x

13 19 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

13 20 000 000

Osoba składająca zabezpieczenie

1x

13 20 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

13 21 000 000

Osoba opłacająca należności celne

1x

13 21 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

13 22 000 000

NOWY

Osoba przedstawiająca towary

1x

13 22 016 000

Nazwa

1x

13 22 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

13 22 018 000

Adres

1x

13 22 074 000

Osoba do kontaktów

9x

14 01 000 000

Warunki dostawy

1x

14 01 035 000

Kod INCOTERM

1x

14 01 009 000

Tekst

1x

14 01 036 000

UN/LOCODE

1x

14 01 020 000

Kraj

1x

14 01 037 000

Lokalizacja

1x

14 02 000 000

Opłaty transportowe

1x

1x

1x

14 02 038 000

Metoda płatności

1x

1x

1x

14 03 000 000

Cła i podatki

99x

14 03 039 000

Rodzaj opłaty

1x

14 03 038 000

Metoda płatności

1x

14 03 042 000

Kwota należnej opłaty

1x

14 03 040 000

Podstawa opłaty

99x

14 16 000 000

Łączna kwota ceł i podatków

1x

14 17 000 000

Wewnętrzna jednostka walutowa

1x

14 04 000 000

Doliczenia i odliczenia

99x

99x

14 04 008 000

Kod

1x

1x

14 04 012 000****

Waluta****

1x****

1x****

14 04 014 000

Kwota

1x

1x

14 05 000 000

Waluta faktury

1x

14 06 000 000

Łączna zafakturowana kwota

1x

14 07 000 000

Wskaźniki ustalania wartości

1x

14 08 000 000

Zafakturowana kwota pozycji

1x

14 09 000 000

Kurs wymiany

1x°°°

1x***

14 10 000 000

Metoda ustalania wartości

1x

14 11 000 000

Preferencje

1x

14 12 000 000

Wartość pocztowa

1x

1x

14 12 012 000

Waluta

1x

1x

14 12 014 000

Kwota

1x

1x

14 13 000 000

Opłaty pocztowe

1x

1x

14 13 012 000

Waluta

1x

1x

14 13 014 000

Kwota

1x

1x

14 14 000 000

Wartość rzeczywista

1x

14 14 012 000

Waluta

1x

14 14 014 000

Kwota

1x

14 15 000 000

Koszty ubezpieczenia i transportu do miejsca przeznaczenia

1x

1x

14 15 012 000

Waluta

1x

1x

14 15 014 000

Kwota

1x

1x

15 01 000 000

Przewidywana data i godzina wyjścia

1x

15 02 000 000

Faktyczna data i godzina wyjścia

1x

15 03 000 000

Przewidywana data i godzina przybycia

1x

15 04 000 000

Przewidywana data i godzina przybycia do portu wyładunku

1x

1x

15 05 000 000

Faktyczna data i godzina przybycia

1x

15 06 000 000

Data zgłoszenia

1x

15 07 000 000

Wnioskowany okres ważności potwierdzenia

1x

15 07 082 000

Liczba dni

1x

15 07 083 000

Uzasadnienie

1x

15 08 000 000

Data i godzina przedstawienia towarów

1x

15 09 000 000

Data przyjęcia

1x

15 10 000 000***

Faktyczna data wywozu***

1x***

15 11 000 000

Wyznaczony termin

1x

16 02 000 000

Państwo członkowskie odbioru

1x

16 02 020 000

Kraj

1x

16 03 000 000

Kraj przeznaczenia

1x

1x*

1x

1x

1x

16 04 000 000

Region przeznaczenia

1x

1x

16 05 000 000

Miejsce dostawy

1x

1x

16 05 036 000

UN/LOCODE

1x

1x

16 05 020 000

Kraj

1x

1x

16 05 037 000

Lokalizacja

1x

1x

16 06 000 000

Kraj wysyłki

1x

1x

1x

1x

1x

16 07 000 000

Kraj wywozu

1x

1x

16 08 000 000

Kraj pochodzenia

1x

1x

16 09 000 000

Region lub kraj preferencyjnego pochodzenia/statusu****

1x

16 10 000 000

Region wysyłki

1x

16 11 000 000

Państwa przejazdu środka transportu

99x

16 11 020 000

Kraj

1x

16 12 000 000

Kraje przejazdu przesyłki

99x

99x

16 12 020 000

Kraj

1x

1x

16 13 000 000

Miejsce załadunku

1x

16 13 036 000

UN/LOCODE

1x

16 13 020 000

Kraj

1x

16 13 037 000

Lokalizacja

1x

16 14 000 000

Miejsce wyładunku

1x

16 14 036 000

UN/LOCODE

1x

16 14 020 000

Kraj

1x

16 14 037 000

Lokalizacja

1x

16 15 000 000

Lokalizacja towarów

1x

1x

16 15 045 000

Rodzaj lokalizacji

1x

1x

16 15 046 000

Kwalifikator oznaczenia

1x

1x

16 15 036 000

UN/LOCODE

1x

1x

16 15 047 000

Urząd celny

1x

1x

16 15 048 000

GNSS

1x

1x

16 15 051 000

Przedsiębiorca

1x

1x

16 15 052 000

Numer pozwolenia

1x

1x

16 15 053 000

Dodatkowy identyfikator

1x

1x

16 15 018 000

Adres

1x

1x

16 15 081 000

Adres pocztowy

1x

1x

16 15 074 000

Osoba do kontaktów

9x

9x

16 16 000 000

Miejsce przyjęcia

1x

1x

16 16 036 000

UN/LOCODE

1x

1x

16 16 020 000

Kraj

1x

1x

16 16 037 000

Lokalizacja

1x

1x

16 17 000 000

Wiążąca trasa przewozu***

1x

17 01 000 000

Urząd celny wyprowadzenia

1x

17 01 001 000

Numer referencyjny

1x

17 02 000 000

Urząd celny wywozu

1x

17 02 001 000

Numer referencyjny

1x

17 03 000 000

Urząd celny wyjścia

1x

17 03 001 000

Numer referencyjny

1x

17 04 000 000

Urząd celny tranzytowy

9x

17 04 001 000

Numer referencyjny

1x

17 05 000 000

Urząd celny przeznaczenia

1x

17 05 001 000

Numer referencyjny

1x

17 06 000 000

Urząd celny wyprowadzenia do tranzytu

9x

17 06 001 000

Numer referencyjny

1x

17 07 000 000

Urząd celny pierwszego wprowadzenia

1x

17 07 001 000

Numer referencyjny

1x

17 08 000 000

Faktyczny urząd celny pierwszego wprowadzenia

1x

17 08 001 000

Numer referencyjny

1x

17 09 000 000

Urząd celny przedstawienia

1x

17 09 001 000

Numer referencyjny

1x

17 10 000 000

Kontrolny urząd celny

1x

17 10 001 000

Numer referencyjny

1x

18 01 000 000

Masa netto

1x

1x

18 02 000 000

Jednostka uzupełniająca***

1x

1x

18 03 000 000

Masa całkowita brutto

1x

1x

1x

18 04 000 000

Masa brutto

1x

1x

1x

1x

1x

1x

18 05 000 000

Opis towarów

1x

1x

1x

18 06 000 000

Opakowanie

99x

99x

99x

18 06 003 000

Rodzaj opakowań

1x

1x

1x

18 06 004 000

Liczba opakowań

1x

1x

1x

18 06 054 000

Oznaczenia przesyłek

1x

1x

1x

18 07 000 000

Towary niebezpieczne

99x

99x

18 07 055 000

Numer UN (numer ONZ)

1x

1x

18 08 000 000

Kod CUS

1x

1x

1x

18 09 000 000

Kod towaru

1x

1x

1x

18 09 056 000

Kod podpozycji systemu zharmonizowanego

1x

1x

1x

18 09 057 000

Kod Nomenklatury scalonej

1x

1x

1x

18 09 058 000

Kod TARIC

1x

18 09 059 000

Dodatkowy kod TARIC

99x

18 09 060 000

Dodatkowy kod krajowy

99x

18 10 000 000

Rodzaj towarów

1x

1x

19 01 000 000

Oznaczenie kontenera

1x

1x

1x

19 02 000 000

Numer referencyjny przewozu

9x

9x

19 03 000 000

Rodzaj transportu na granicy

1x

1x

1x

19 04 000 000

Rodzaj transportu wewnętrznego

1x

1x

19 05 000 000

Środek transportu przy wyjściu

999x

999x

999x

19 05 061 000

Rodzaj identyfikacji

1x

1x

1x

19 05 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

1x

19 05 062 000

Przynależność państwowa

1x

1x

1x

19 06 000 000

Środek transportu przy przybyciu

1x

1x

19 06 061 000

Rodzaj identyfikacji

1x

1x

19 06 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

19 07 000 000

Wyposażenie do transportu

9 999x

9 999x

9 999x

9 999x

9 999x

9 999x

19 07 044 000

Odniesienie do towarów

9 999x

9 999x

9 999x

19 07 063 000

Numer identyfikacyjny kontenera

1x

1x

1x

1x

1x

1x

19 07 064 000

Identyfikacja rozmiaru i rodzaju kontenera

1x

1x

1x

1x

19 07 065 000

Status wypełnienia kontenera

1x

1x

1x

1x

19 07 066 000

Kod rodzaju dostawcy kontenera

1x

1x

1x

1x

19 08 000 000

Aktywny środek transportu przekraczający granicę

1x

9x

1x

19 08 061 000

Rodzaj identyfikacji

1x

1x

1x

19 08 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

1x

19 08 062 000

Przynależność państwowa

1x

1x

1x

19 08 067 000

Rodzaj środka transportu

1x

19 08 084 000

Urząd celny na granicy

1x

19 09 000 000

Pasywny środek transportu przekraczający granicę

999x

999x

999x

19 09 061 000

Rodzaj identyfikacji

1x

1x

1x

19 09 017 000

Numer identyfikacyjny

1x

1x

1x

19 09 062 000

Przynależność państwowa

1x

1x

1x

19 09 067 000

Rodzaj środka transportu

1x

1x

1x

19 10 000 000

Zamknięcie celne

99x

99x

99x

99x

19 10 068 000

Liczba zamknięć

1x (2)

1x (2)

1x (2)

1x (2)

19 10 015 000

Identyfikator

1x

1x

1x

1x

19 11 000 000

Numer identyfikacyjny pojemnika

9 999x

9 999x

99 01 000 000

Numer porządkowy kontyngentu

1x

99 02 000 000

Rodzaj zabezpieczenia

9x

99 03 000 000

Odniesienie do zabezpieczenia

99x

99 03 069 000

GRN

1x

99 03 070 000

Kod dostępu

1x

99 03 012 000

Waluta

1x

99 03 071 000

Kwota do pokrycia

1x

99 03 072 000

Urząd celny zabezpieczenia

1x

99 03 073 000

Odniesienie do innych zabezpieczeń

1x

99 04 000 000

Odniesienie do specjalnego zabezpieczenia

1x

99 05 000 000

Rodzaj transakcji

1x

1x

99 06 000 000

Wartość statystyczna

1x

TYTUŁ II

KODY WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO DEKLARACJI, ZGŁOSZEŃ I POWIADOMIEŃ

1) Wprowadzenie:

Niniejszy tytuł zawiera kody stosowane w elektronicznych deklaracjach, zgłoszeniach i powiadomieniach.

2) Kody:

11 01 000 000 Rodzaj zgłoszenia

Kod

Opis

Zestaw danych w tabeli wymogów dotyczących danych w tytule I załącznika B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

C

Towary unijne nieobjęte procedurą tranzytu.

D3

CGM

Manifest celny towarów określający unijny status celny towarów.

E2

CGMF

Manifest celny towarów określający unijny status celny towarów wysyłanych do specjalnych obszarów podatkowych, z tych obszarów lub między nimi.

E2

CO

Towary unijne podlegające szczególnym środkom w okresie przejściowym następującym po przystąpieniu nowych państw członkowskich.

Objęcie towarów unijnych procedurą składowania celnego, o której mowa w kolumnie B3 tabeli wymogów dotyczących danych w tytule I załącznika B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 w celu uzyskania wypłaty specjalnych refundacji wywozowych przed wywozem lub wytwarzaniem pod dozorem celnym i kontrolą celną przed wywozem i wypłatą refundacji wywozowych.

Towary unijne w ramach wymiany handlowej pomiędzy częściami obszaru celnego Unii, w których mają zastosowanie przepisy dyrektywy Rady 2006/112/WE (3) lub dyrektywy Rady (UE) 2020/262 (4), oraz częściami tego obszaru, w których te przepisy nie mają zastosowania, lub w ramach wymiany handlowej pomiędzy częściami tego obszaru, w których te przepisy nie mają zastosowania, o czym mowa w kolumnach B4 i H5 tabeli wymogów dotyczących danych w tytule I załącznika B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446.

B3, B4, H1, H5, I1

EX

Dla wymiany handlowej z państwami i terytoriami znajdującymi się poza obszarem celnym Unii.

Dla objęcia towarów procedurą celną, o której mowa w kolumnach B1, B2 i C1, oraz dla powrotnego wywozu, o którym mowa w kolumnie B1 tabeli wymogów dotyczących danych w tytule I załącznika B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446.

Dla wywozowych zgłoszeń celnych składanych zgodnie z art. 269 ust. 3 kodeksu.

B1, B2, C1

IM

Dla wymiany handlowej z państwami i terytoriami znajdującymi się poza obszarem celnym Unii.

Dla objęcia towarów procedurą celną, o której mowa w kolumnach H1-H4, H6, H7 i I1 tabeli wymogów dotyczących danych w tytule I załącznika B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446.

Dla objęcia towarów nieunijnych procedurą celną w kontekście wymiany handlowej między państwami członkowskimi.

H1, H2, H3, H4, H6, H7, I1

T

Przesyłki mieszane obejmujące zarówno towary przewidziane do objęcia procedurą unijnego tranzytu zewnętrznego, jak i towary przewidziane do objęcia procedurą unijnego tranzytu wewnętrznego, objęte art. 294 niniejszego rozporządzenia.

D1, D2

T1

Towary objęte procedurą unijnego tranzytu zewnętrznego.

D1, D2, D3

T2

Towary objęte procedurą unijnego tranzytu wewnętrznego zgodnie z art. 227 kodeksu, chyba że stosuje się art. 293 ust. 2.

D1, D2, D3

T2F

Towary objęte procedurą unijnego tranzytu wewnętrznego zgodnie z art. 188 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446.

D1, D2, D3

T2L

Potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów.

E1

T2LF

Potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów wysyłanych do specjalnych obszarów podatkowych, z tych obszarów lub między nimi.

E1

T2LSM

Potwierdzenie statusu towarów przeznaczonych do San Marino z zastosowaniem art. 2 decyzji 4/92 Komitetu Współpracy EWG - San Marino z dnia 22 grudnia 1992 r.

E1

T2SM

Towary objęte procedurą unijnego tranzytu wewnętrznego z zastosowaniem art. 2 decyzji 4/92 Komitetu Współpracy EWG - San Marino z dnia 22 grudnia 1992 r.

D1, D2

TD

Towary już objęte procedurą tranzytu lub przewożone w ramach procedury uszlachetniania czynnego, składowania celnego lub procedury odprawy czasowej w kontekście stosowania art. 233 ust. 4 kodeksu.

D3

TIR

Towary objęte procedurą TIR (Transport Internationaux Routiers).

D1, D2

X

Towary unijne, których wywóz został zakończony, a wyjście potwierdzone i które nie są objęte procedurą tranzytu w kontekście stosowania art. 233 ust. 4 lit. e) kodeksu.

D3

11 02 000 000 Rodzaj dodatkowego zgłoszenia

Kod

Opis

A

Dla standardowego zgłoszenia celnego (na mocy art. 162 kodeksu)

B

Dla zgłoszenia uproszczonego na zasadzie okazjonalnej (na mocy art. 166 ust. 1 kodeksu)

C

Dla uproszczonego zgłoszenia celnego na zasadzie regularnej (na mocy art. 166 ust. 2 kodeksu)

D

Dla złożenia standardowego zgłoszenia celnego (o którym mowa w kodzie A) zgodnie z art. 171 kodeksu

E

Dla złożenia uproszczonego zgłoszenia (o którym mowa w kodzie B) zgodnie z art. 171 kodeksu

F

Dla złożenia zgłoszenia uproszczonego (o którym mowa w kodzie C) zgodnie z art. 171 kodeksu

R

Retrospektywne złożenie zgłoszenia wywozowego lub zgłoszenia do powrotnego wywozu zgodnie z art. 249 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 i art. 337 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447

X

Dla zgłoszenia uzupełniającego do zgłoszeń uproszczonych objętych B i E

T

Dla zgłoszenia uzupełniającego o charakterze ogólnym lub okresowym do zgłoszeń uproszczonych objętych C i F

Z

Dla zgłoszenia uzupełniającego o charakterze ogólnym lub okresowym w ramach procedury określonej w art. 182 kodeksu

U

Dla zgłoszenia uzupełniającego o charakterze podsumowującym do zgłoszeń uproszczonych objętych C i F

V

Dla zgłoszenia uzupełniającego o charakterze podsumowującym w ramach procedury określonej w art. 182 kodeksu

11 04 000 000 Kod szczególnych okoliczności

Stosuje się następujące kody:

Kod

Opis

A20

Wywozowa deklaracja skrócona - Przesyłki ekspresowe

F10

Morskie i śródlądowe drogi wodne - Pełny zestaw danych - Konosament imienny zawierający niezbędne informacje od odbiorcy

F11

Morskie i śródlądowe drogi wodne - Pełny zestaw danych - Konosament armatorski z bazowymi konosamentami spedytorskimi zawierający niezbędne informacje od odbiorcy na poziomie konosamentu spedytorskiego najniższego szczebla

F12

Morskie i śródlądowe drogi wodne - Częściowy zestaw danych - Tylko konosament armatorski

F13

Morskie i śródlądowe drogi wodne - Częściowy zestaw danych - Tylko konosament imienny

F14

Morskie i śródlądowe drogi wodne - Częściowy zestaw danych - Tylko konosament spedytorski

F15

Morskie i śródlądowe drogi wodne - Częściowy zestaw danych - Konosament spedytorski zawierający niezbędne informacje od odbiorcy

F16

Morskie i śródlądowe drogi wodne - Częściowy zestaw danych - Niezbędne informacje, które muszą zostać dostarczone przez odbiorcę na poziomie umowy przewozu najniższego szczebla (konosament spedytorski najniższego szczebla, jeżeli konosament armatorski nie jest konosamentem imiennym)

F20

Przesyłki lotnicze (drobnicowe) - Pełny zestaw danych złożony przed załadunkiem

F21

Przesyłki lotnicze (drobnicowe) - Częściowy zestaw danych - Kapitański lotniczy list przewozowy złożony przed przybyciem towarów

F22

Przesyłki lotnicze (drobnicowe) - Częściowy zestaw danych - Spedytorski lotniczy list przewozowy złożony przed przybyciem towarów - Częściowy zestaw danych przekazany przez osobę zgodnie z art. 127 ust. 6 kodeksu i zgodnie z art. 113 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

F23

Przesyłki lotnicze (drobnicowe) - Częściowy zestaw danych - Minimalny zestaw danych złożony przed załadunkiem zgodnie z art. 106 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 bez numeru referencyjnego kapitańskiego lotniczego listu przewozowego

F24

Przesyłki lotnicze (drobnicowe) - Częściowy zestaw danych - Minimalny zestaw danych złożony przed załadunkiem zgodnie z art. 106 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 z numerem referencyjnym kapitańskiego lotniczego listu przewozowego

F25

Przesyłki lotnicze (drobnicowe) - Częściowy zestaw danych - Numer referencyjny kapitańskiego lotniczego listu przewozowego złożony przed załadunkiem zgodnie z art. 106 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

F26

Przesyłki lotnicze (drobnicowe) - Częściowy zestaw danych - Minimalny zestaw danych złożony przed załadunkiem zgodnie z art. 106 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 i zawierający dodatkowe informacje dotyczące spedytorskiego lotniczego listu przewozowego

F27

Przesyłki lotnicze (drobnicowe) - Pełny zestaw danych złożony przed przybyciem towarów

F28

Przesyłki lotnicze (drobnicowe) - Pełny zestaw danych złożony przed załadunkiem - Bezpośredni lotniczy list przewozowy

F29

Przesyłki lotnicze (drobnicowe) - Pełny zestaw danych złożony przed przybyciem towarów - Bezpośredni lotniczy list przewozowy

F30

Przesyłki ekspresowe - Pełny zestaw danych złożony przed przybyciem towarów

F31

Przesyłki ekspresowe w lotniczym transporcie drobnicowym - Pełny zestaw danych złożony przed przybyciem towarów przez przewoźnika ekspresowego

F32

Przywozowa deklaracja skrócona - Przesyłki ekspresowe - Minimalny zestaw danych, który należy przedstawić przed załadunkiem w związku z sytuacją określoną w art. 106 ust. 1 akapit drugi

F33

Przesyłki ekspresowe w lotniczym transporcie drobnicowym - Częściowy zestaw danych - Spedytorski lotniczy list przewozowy złożony przed przybyciem towarów - Częściowy zestaw danych przekazany przez osobę zgodnie z art. 127 ust. 6 kodeksu i zgodnie z art. 113 ust. 1 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

F34

Przywozowa deklaracja skrócona - Przesyłki ekspresowe w transporcie drogowym - Pełny zestaw danych złożony przed przybyciem towarów

F40

Przesyłki pocztowe - Częściowy zestaw danych - Informacje o kapitańskiej skonsolidowanej umowie przewozu transportem drogowym

F41

Przesyłki pocztowe - Częściowy zestaw danych - Informacje o kapitańskiej skonsolidowanej umowie przewozu transportem kolejowym

F42

Przesyłki pocztowe - Częściowy zestaw danych - Kapitański lotniczy list przewozowy zawierający niezbędne informacje z pocztowego lotniczego listu przewozowego złożony zgodnie z terminami obowiązującymi w odniesieniu do danego środka transportu

F43

Przesyłki pocztowe - Częściowy zestaw danych - Minimalny zestaw danych złożony przed załadunkiem zgodnie z art. 106 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

F44

Przesyłki pocztowe - Częściowy zestaw danych - Numer identyfikacyjny pojemnika złożony przed załadunkiem zgodnie z art. 106 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

F45

Przesyłki pocztowe - Częściowy zestaw danych - Tylko konosament armatorski

F50

Transport drogowy

F51

Transport kolejowy

G4

Deklaracja do czasowego składowania

G5

Powiadomienie o przybyciu w przypadku przemieszczania towarów objętych czasowym składowaniem

11 05 000 000 Kod powtórnego wprowadzenia

Odpowiednie kody podane są poniżej:

Kod

Opis

0

Nie

(przywozowa deklaracja skrócona złożona w odniesieniu do towarów wprowadzanych pierwszy raz na obszar celny Unii)

1

Tak

(przywozowa deklaracja skrócona złożona w odniesieniu do towarów, które są powtórnie wprowadzane na obszar celny Unii po ich wyprowadzeniu)

11 06 001 000 Kod przesyłki podzielonej

Odpowiednie kody podane są poniżej:

Kod

Opis

0

Nie

(przywozowa deklaracja skrócona złożona w odniesieniu do całej przesyłki kapitańskiej)

1

Tak

(przywozowa deklaracja skrócona złożona w odniesieniu do podzielonej przesyłki kapitańskiej)

11 07 000 000 Bezpieczeństwo

Odpowiednie kody podane są poniżej:

Kod

Opis

Wyjaśnienie

0

Nie

Zgłoszenie nie jest powiązane z wywozową deklaracją skróconą ani przywozową deklaracją skróconą

1

ENS

Zgłoszenie jest powiązane z przywozową deklaracją skróconą

2

EXS

Zgłoszenie jest powiązane z wywozową deklaracją skróconą

3

ENS i EXS

Zgłoszenie jest powiązane z wywozową deklaracją skróconą i przywozową deklaracją skróconą

11 08 000 000 Kod zmniejszonej liczby danych

Odpowiednie kody podane są poniżej:

Kod

Opis

0

Nie (towary nie są zgłaszane przy użyciu zmniejszonej liczby danych)

1

Tak (towary są zgłaszane przy użyciu zmniejszonej liczby danych)

11 09 000 000 Procedura

Kody, które należy wprowadzić w tej podjednostce, są kodami czterocyfrowymi, składającymi się z dwucyfrowego kodu reprezentującego wnioskowaną procedurę, po którym następuje drugi, dwucyfrowy kod reprezentujący poprzednią procedurę. Wykaz kodów dwucyfrowych podany jest poniżej.

»Poprzednia procedura« oznacza procedurę, którą towary zostały objęte, zanim zostały objęte wnioskowaną procedurą.

Należy zauważyć, że w przypadku gdy poprzednią procedurą jest procedura składowania celnego lub odprawy czasowej lub gdy towary pochodzą z wolnego obszaru celnego, odpowiedni kod powinien być zastosowany tylko wówczas, gdy towary nie zostały objęte procedurą uszlachetniania czynnego, uszlachetniania biernego ani końcowego przeznaczenia.

Na przykład: powrotny wywóz towarów przywiezionych w ramach uszlachetniania czynnego i następnie objętych procedurą składowania celnego = 3151 (a nie 3171) (pierwsza operacja = 5100; druga operacja = 7151; trzecia operacja: powrotny wywóz = 3151).

Podobnie jeśli dokonuje się powrotnego przywozu towarów uprzednio czasowo wywiezionych i dopuszcza się je do obrotu po objęciu ich procedurą składowania celnego, odprawy czasowej lub umieszczeniu w wolnym obszarze celnym, uznaje się to za zwykły powrotny przywóz po czasowym wywozie.

Na przykład: wprowadzenie do obrotu krajowego z jednoczesnym dopuszczeniem do obrotu towarów wywiezionych w ramach procedury uszlachetniania biernego i objętych procedurą składowania celnego przy powrotnym przywozie = 6121 (a nie 6171) (pierwsza operacja: czasowy wywóz w ramach uszlachetniania biernego = 2100; druga operacja: składowanie w składzie celnym = 7121; trzecia operacja: wprowadzenie do obrotu krajowego + dopuszczenie do obrotu = 6121).

Kody oznaczone na poniższym wykazie literą a) nie mogą być wykorzystywane jako pierwsze dwie cyfry kodu procedury, lecz jedynie w celu wskazania poprzedniej procedury.

Na przykład: 4054 = dopuszczenie do obrotu i wprowadzenie do obrotu krajowego towarów uprzednio objętych procedurą uszlachetniania czynnego w innym państwie członkowskim.

Wykaz kodów procedur

Dwa z tych podstawowych elementów muszą zostać połączone, aby stworzyć kod czterocyfrowy.

00

Ten kod stosuje się, aby wskazać, że nie ma poprzedniej procedury a)

01

Dopuszczenie do obrotu towarów z jednoczesną ponowną wysyłką w ramach wymiany handlowej pomiędzy częściami obszaru celnego Unii, w których stosuje się przepisy dyrektywy 2006/112/WE lub dyrektywy (UE) 2020/262, oraz częściami tego obszaru, w których te przepisy nie mają zastosowania, lub w ramach wymiany handlowej pomiędzy częściami tego obszaru, w których te przepisy nie mają zastosowania.

Przykład: Towary nieunijne przybywające z państwa trzeciego, dopuszczone do obrotu w Niemczech i wysłane na Wyspy Kanaryjskie.

07

Dopuszczenie towarów do obrotu oraz jednoczesne objęcie ich procedurą składowania inną niż procedura składowania celnego, w przypadku gdy nie zapłacono ani VAT, ani, w stosownych przypadkach, podatku akcyzowego.

Wyjaśnienie: Ten kod należy stosować, kiedy towary zostają dopuszczone do obrotu, ale podatek VAT i podatek akcyzowy nie zostały zapłacone.

Przykłady: Przywożony cukier surowy jest dopuszczony do obrotu, ale podatek VAT nie został zapłacony. Podczas gdy towary są składowane w składzie lub innym zatwierdzonym miejscu niebędącym składem celnym, płatność podatku VAT zostaje zawieszona.

Oleje mineralne przywiezione z państwa trzeciego są dopuszczone do obrotu, ale podatek VAT nie został zapłacony. Podczas gdy towary umieszcza się w składzie podatkowym, płatność podatku VAT i podatku akcyzowego zostaje zawieszona.

10

Wywóz ostateczny

Przykład: Wywóz towarów unijnych do państwa trzeciego, ale również wysyłka towarów unijnych do części obszaru celnego Unii, do których nie stosuje się przepisów dyrektywy 2006/112/WE lub dyrektywy (UE) 2020/262.

11

Wywóz produktów przetworzonych otrzymanych z towarów ekwiwalentnych w ramach procedury uszlachetniania czynnego przed objęciem towarów nieunijnych procedurą uszlachetniania czynnego.

Wyjaśnienie: Uprzedni wywóz (EX-IM) zgodnie z art. 223 ust. 2 lit. c) kodeksu.

Przykład: Wywóz papierosów wyprodukowanych z unijnych liści tytoniu przed objęciem nieunijnych liści tytoniu procedurą uszlachetniania czynnego.

21

Czasowy wywóz w ramach procedury uszlachetniania biernego, jeżeli nie wchodzi w zakres kodu 22.

Przykład: Procedura uszlachetniania biernego na mocy art. 259-262 kodeksu. Jednoczesne zastosowanie w odniesieniu do wyrobów włókienniczych procedury uszlachetniania biernego i gospodarczej procedury uszlachetniania biernego (rozporządzenie Rady (WE) nr 3036/94) nie wchodzi w zakres niniejszego kodu.

22

Czasowy wywóz inny niż ten, o którym mowa przy kodzie 21 i 23.

Kod ten obejmuje następujące sytuacje:

-

jednoczesne zastosowanie w odniesieniu do wyrobów włókienniczych procedury uszlachetniania biernego i gospodarczej procedury uszlachetniania biernego (rozporządzenie Rady (WE) nr 3036/94 (5)),

-

czasowy wywóz towarów z Unii w celu naprawy, przetworzenia, dostosowania, obróbki lub przeróbki, gdy żadne cła nie będą należne przy powrotnym przywozie.

23

Czasowy wywóz w celu powrotu w niezmienionym stanie.

Przykład: Czasowy wywóz na wystawy artykułów takich jak próbki, wyposażenie zawodowe itp.

31

Powrotny wywóz.

Wyjaśnienie: Powrotny wywóz towarów nieunijnych następujący po procedurze specjalnej.

Przykład: Towary są obejmowane procedurą składowania celnego, a następnie zgłaszane do powrotnego wywozu.

40

Jednoczesne dopuszczenie do obrotu i wprowadzenie do obrotu krajowego.

Wprowadzenie do obrotu krajowego towarów w ramach wymiany handlowej między Unią a państwami, z którymi stworzyła ona unię celną.

Wprowadzenie do obrotu krajowego towarów w ramach wymiany handlowej, o której mowa w art. 1 ust. 3 kodeksu.

Przykłady:

-

Towary pochodzące z Japonii z zapłatą cła, podatku VAT i w stosownych przypadkach podatku akcyzowego.

-

Towary pochodzące z Andory i wprowadzone do obrotu krajowego w Niemczech.

-

Towary pochodzące z Martyniki i wprowadzone do obrotu krajowego w Belgii.

42

Jednoczesne dopuszczenie do obrotu i wprowadzenie do obrotu krajowego towarów, które podlegają dostawie zwolnionej z podatku VAT do państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, w którym towary są przedstawiane organom celnym, oraz, w stosownych przypadkach, procedurze zawieszenia poboru podatku akcyzowego.

Wprowadzenie do obrotu krajowego w ramach wymiany handlowej między częściami obszaru celnego Unii, w których nie stosuje się przepisów dyrektywy 2006/112/WE oraz dyrektywy (UE) 2020/262, a częściami tego obszaru, w których te przepisy się stosuje, towarów unijnych, które podlegają dostawie zwolnionej z podatku VAT do innego państwa członkowskiego oraz, w stosownych przypadkach, procedurze zawieszenia poboru podatku akcyzowego.

Wyjaśnienie: Udziela się zwolnienia z płatności podatku VAT i w stosownych przypadkach zawieszenia poboru podatku akcyzowego, ponieważ po przywozie następuje wewnątrzunijna dostawa lub przemieszczenie towarów do państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, w którym towary są przedstawiane organom celnym. W takim przypadku podatek VAT i w stosownych przypadkach podatek akcyzowy będą należne w państwie członkowskim będącym końcowym miejscem przeznaczenia. W celu zastosowania niniejszej procedury osoby muszą spełnić inne warunki wymienione w art. 143 ust. 2 dyrektywy 2006/112/WE i w stosownych przypadkach warunki wymienione w art. 16 ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2020/262. Informacje wymagane na mocy art. 143 ust. 2 dyrektywy 2006/112/WE wprowadza się w D. 13 16 034 000 Numer identyfikacyjny odniesień podatkowych****.

Przykłady: Towary nieunijne zostają dopuszczone do obrotu w jednym państwie członkowskim i są przedmiotem dostawy zwolnionej z podatku VAT do państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, w którym towary są przedstawiane organom celnym. Formalnościami związanymi z podatkiem VAT zajmuje się agent celny będący przedstawicielem podatkowym, korzystając z wewnątrzunijnego systemu VAT.

Towary nieunijne podlegające podatkowi akcyzowemu przywożone z państwa trzeciego, które są dopuszczone do obrotu i są przedmiotem dostawy zwolnionej z podatku VAT do państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, w którym towary są przedstawiane organom celnym. Niezwłocznie po dopuszczeniu do obrotu następuje przemieszczenie w ramach procedury zawieszenia poboru podatku akcyzowego z miejsca przywozu zainicjowane przez zarejestrowanego nadawcę zgodnie z art. 16 ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2020/262.

43

Jednoczesne dopuszczenie do obrotu i wprowadzenie do obrotu krajowego towarów podlegających szczególnym środkom związanym z pobieraniem kwoty w okresie przejściowym po przystąpieniu nowych państw członkowskich.

Przykład: Dopuszczenie do obrotu produktów rolnych podlegających w specjalnym okresie przejściowym po przystąpieniu nowych państw członkowskich specjalnej procedurze celnej lub szczególnym środkom obowiązującym między nowymi państwami członkowskimi a pozostałą częścią Unii.

44

Końcowe przeznaczenie

Dopuszczenie do obrotu i wprowadzenie do obrotu krajowego bez cła lub z zastosowaniem obniżonej stawki celnej ze względu na ich szczególne przeznaczenie.

Przykład: Dopuszczenie do obrotu nieunijnych silników do zastosowania w cywilnych statkach powietrznych zbudowanych w Unii Europejskiej.

Towary nieunijne do zastosowania w niektórych kategoriach statków, łodzi i podobnych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych.

45

Dopuszczenie towarów do obrotu i częściowe wprowadzenie do obrotu krajowego po uiszczeniu albo podatku VAT, albo podatku akcyzowego i umieszczenie tych towarów w składzie innym niż składy celne.

Wyjaśnienie: Kod ten stosuje się do towarów objętych zarówno podatkiem VAT, jak i podatkiem akcyzowym, jeżeli tylko jedną z tych kategorii podatku opłaca się w chwili dopuszczenia towarów do obrotu.

Przykłady: Nieunijne papierosy są dopuszczone do obrotu i podatek VAT został zapłacony. Podczas gdy towary znajdują się w składzie podatkowym, płatność podatku akcyzowego zostaje zawieszona.

Wyroby akcyzowe przywożone z państwa trzeciego lub z terytorium trzeciego, o którym mowa w art. 4 ust. 3 dyrektywy (UE) 2020/262, są dopuszczone do obrotu. Niezwłocznie po dopuszczeniu do obrotu następuje przemieszczenie w ramach procedury zawieszenia poboru podatku akcyzowego zainicjowane przez zarejestrowanego nadawcę w miejscu importu zgodnie z art. 16 ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2020/262 do składu podatkowego w tym samym państwie członkowskim.

46

Przywóz produktów przetworzonych uzyskanych z towarów ekwiwalentnych w ramach procedury uszlachetniania biernego przed wywozem towarów przez nie zastępowanych.

Wyjaśnienie: Uprzedni przywóz zgodnie z art. 223 ust. 2 lit. d) kodeksu.

Przykład: Przywóz stołów wyprodukowanych z nieunijnego drewna przed objęciem unijnego drewna uszlachetnianiem biernym.

48

Wprowadzenie do obrotu krajowego z jednoczesnym dopuszczeniem do obrotu produktów zamiennych w ramach uszlachetniania biernego przed wywozem towarów wadliwych.

Wyjaśnienie: System standardowej wymiany (IM-EX), uprzedni przywóz zgodnie z art. 262 ust. 1 kodeksu.

51

Objęcie towarów procedurą uszlachetniania czynnego.

Wyjaśnienie: Uszlachetnianie czynne zgodnie z art. 256 kodeksu.

53

Objęcie towarów odprawą czasową.

Wyjaśnienie: Objęcie towarów nieunijnych przeznaczonych do powrotnego wywozu procedurą odprawy czasowej.

Może być stosowane na obszarze celnym Unii, z całkowitym lub częściowym zwolnieniem z należności celnych przywozowych zgodnie z art. 250 kodeksu.

Przykład: Odprawa czasowa, np. na wystawę.

54

Uszlachetnianie czynne w innym państwie członkowskim (bez dopuszczenia towarów do obrotu w tym państwie członkowskim) a).

Wyjaśnienie: Ten kod jest stosowany do rejestrowania operacji do celów statystycznych w odniesieniu do handlu wewnątrzunijnego.

Przykład: Towary nieunijne objęte są procedurą uszlachetniania czynnego w Belgii (5100). Po poddaniu uszlachetnianiu czynnemu zostają one wysłane do Niemiec w celu dopuszczenia do obrotu (4054) lub dalszego przetwarzania (5154).

61

Powrotny przywóz z jednoczesnym dopuszczeniem do obrotu i wprowadzeniem do obrotu krajowego.

Wyjaśnienie: Towary powrotnie przywożone z państwa trzeciego z płatnością należności celnych i podatku VAT.

63

Powrotny przywóz z jednoczesnym dopuszczeniem do obrotu i wprowadzeniem do obrotu krajowego towarów, które podlegają dostawom zwolnionym z podatku VAT do państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, w którym towary są przedstawiane organom celnym. oraz, w stosownych przypadkach, procedurze zawieszenia poboru podatku akcyzowego.

Wyjaśnienie: Udziela się zwolnienia z płatności podatku VAT i w stosownych przypadkach zawieszenia poboru podatku akcyzowego, ponieważ po powrotnym przywozie następuje wewnątrzunijna dostawa lub przemieszczenie towarów do państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, w którym towary są przedstawiane organom celnym. W takim przypadku podatek VAT i w stosownych przypadkach podatek akcyzowy będą należne w państwie członkowskim końcowego przeznaczenia. W celu zastosowania niniejszej procedury osoby muszą spełnić inne warunki wymienione w art. 143 ust. 2 dyrektywy 2006/112/WE i w stosownych przypadkach warunki wymienione w art. 16 ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2020/262. Informacje wymagane na mocy art. 143 ust. 2 dyrektywy 2006/112/WE wprowadza się w D. 13 16 034 000 Numer identyfikacyjny odniesień podatkowych****.

Przykłady: Powrotny przywóz po uszlachetnianiu biernym lub czasowym wywozie, z ewentualnym obciążeniem podatkiem VAT przedstawiciela podatkowego.

Wyroby akcyzowe powrotnie przywożone po uszlachetnianiu biernym i dopuszczone do obrotu, które są przedmiotem dostawy zwolnionej z VAT do państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, w którym wyroby są przedstawiane organom celnym. Niezwłocznie po dopuszczeniu do obrotu następuje przemieszczenie w ramach procedury zawieszenia poboru podatku akcyzowego z miejsca powrotnego przywozu zainicjowane przez zarejestrowanego nadawcę zgodnie z art. 16 ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2020/262.

68

Powrotny przywóz z częściowym wprowadzeniem do obrotu krajowego i jednoczesne dopuszczenie do obrotu i objęcie towarów procedurą składowania inną niż procedura składowania celnego.

Wyjaśnienie: Kod ten stosuje się do towarów objętych zarówno podatkiem VAT, jak i podatkiem akcyzowym, jeżeli tylko jedną z tych kategorii podatku opłaca się w chwili dopuszczenia towarów do obrotu.

Przykład: Przetworzone napoje alkoholowe są powrotnie przywożone i wprowadzane do składu podatkowego.

71

Objęcie towarów procedurą składowania celnego.

76

Objęcie towarów unijnych procedurą składowania celnego zgodnie z art. 237 ust. 2 kodeksu.

Przykład: Wołowina bez kości z dorosłego bydła płci męskiej objęta procedurą składowania celnego przed wywozem (art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1741/2006 (1) z dnia 24 listopada 2006 r. ustanawiającego warunki przyznawania specjalnych refundacji wywozowych do wołowiny bez kości z dorosłego bydła płci męskiej, objętej procedurą składu celnego przed wywozem (Dz.U. L 329 z 25.11.2006, s. 7)).

Po dopuszczeniu do obrotu, wniosek w sprawie zwrotu lub umorzenia należności celnych przywozowych, ponieważ towary są wadliwe lub niezgodne z warunkami umowy (art. 118 kodeksu).

Zgodnie z art. 118 ust. 4 kodeksu przedmiotowe towary mogą zostać objęte procedurą składowania celnego zamiast podlegać konieczności wyprowadzenia poza obszar celny Unii w celu przyznania zwrotu lub umorzenia należności celnych.

77

Wytwarzanie towarów unijnych pod dozorem celnym prowadzonym przez organy celne i kontrolą celną (w rozumieniu art. 5 pkt 27 i 3 kodeksu) przed wywozem i wypłatą refundacji wywozowych.

Przykład: Konserwy z wołowiny i cielęciny produkowane pod dozorem i kontrolą organów celnych przed wywozem (art. 2 i 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1731/2006) z dnia 23 listopada 2006 r. w sprawie szczególnych zasad stosowania refundacji wywozowych w odniesieniu do niektórych konserw z wołowiny i cielęciny (Dz.U. L 325 z 24.11.2006, s. 12).

78

Umieszczenie towarów w wolnym obszarze celnym. a)

95

Objęcie towarów unijnych procedurą składowania inną niż procedura składowania celnego, w przypadku gdy nie zapłacono ani VAT, ani, w stosownych przypadkach, podatku akcyzowego.

Wyjaśnienie: Kod ten stosuje się w ramach wymiany handlowej, o której mowa w art. 1 ust. 3 kodeksu, w przypadku gdy nie zapłacono ani VAT, ani podatku akcyzowego.

Przykład: Papierosy z Wysp Kanaryjskich są sprowadzane do Belgii i umieszczane w składzie podatkowym; płatność podatku VAT i podatku akcyzowego zostaje zawieszona.

96

Objęcie towarów unijnych procedurą składowania inną niż procedura składowania celnego, w przypadku gdy zapłacono VAT albo, w stosownych przypadkach, podatek akcyzowy, a płatność drugiego podatku zostaje zawieszona.

Wyjaśnienie: Kod ten stosuje się w ramach wymiany handlowej, o której mowa w art. 1 ust. 3 kodeksu, w przypadku gdy zapłacono VAT lub podatek akcyzowy, a płatność drugiego podatku zostaje zawieszona.

Przykład: Papierosy z Wysp Kanaryjskich są sprowadzane do Francji i umieszczane w składzie podatkowym; zapłacono VAT, a płatność podatku akcyzowego została zawieszona.

Kody procedur stosowane w kontekście zgłoszeń celnych

Kolumny (nagłówki tabeli w załączniku B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446)

Zgłoszenia

Kody procedury unijnej (w stosownych przypadkach)

B1

Zgłoszenie wywozowe lub zgłoszenie do powrotnego wywozu

10, 11, 23, 31

B2

Procedura specjalna - Przetwarzanie - Zgłoszenie do uszlachetniania biernego

21, 22

B3

Zgłoszenie do składowania celnego towarów unijnych

76, 77

B4

Zgłoszenie do wysyłki towarów w ramach handlu ze specjalnymi obszarami podatkowymi

10

C1

Uproszczone zgłoszenie wywozowe

10, 11, 21***, 22***, 23, 31, 76*** i 77***

H1

Zgłoszenie do dopuszczenia do obrotu i zastosowania procedury specjalnej - Szczególne przeznaczenie - Zgłoszenie do końcowego przeznaczenia

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 61, 63, 68

H2

Procedura specjalna - Składowanie - Zgłoszenie do składowania celnego

71

H3

Procedura specjalna - Szczególne przeznaczenie - Zgłoszenie do odprawy czasowej

53

H4

Procedura specjalna - Przetwarzanie - Zgłoszenie do uszlachetniania czynnego

51

H5

Zgłoszenie do wprowadzenia towarów w ramach handlu ze specjalnymi obszarami podatkowymi

40, 42, 61, 63, 95, 96

H6

Zgłoszenie celne w obrocie pocztowym do dopuszczenia do obrotu

01, 07, 40

H7

Zgłoszenie celne do dopuszczenia do obrotu w odniesieniu do przesyłki, która jest objęta zwolnieniem z należności celnych przywozowych zgodnie z art. 23 ust. 1 lub art. 25 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 (6)

4000

I1

Uproszczone zgłoszenie przywozowe

01, 07, 40, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 61, 63, 68, 71, 95 i 96

11 10 000 000 Procedura dodatkowa

Jeżeli te elementy danych są wykorzystywane do określenia procedury unijnej, pierwsza litera kodu określa kategorię środków w następujący sposób:

Axx

Uszlachetnianie czynne (art. 256 kodeksu)

Bxx

Uszlachetnianie bierne (art. 259 kodeksu)

Cxx

Zwolnienie celne (rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009)

Dxx

Odprawa czasowa (rozporządzenie delegowane (UE) 2015/2446)

Exx

Produkty rolne

Fxx

Inne

W odniesieniu do zgłoszeń celnych do dopuszczenia do obrotu, o których mowa w kolumnie H7, można stosować wyłącznie dodatkowe kody procedur C07, C08, F48 i F49, które są wyraźnie dozwolone dla tej kolumny.

Uszlachetnianie czynne (art. 256 kodeksu)

Kod

Opis

Przywóz

A04

Towary objęte procedurą uszlachetniania czynnego w sytuacjach, w których należy uiścić jedynie VAT.

A10

Zniszczenie towarów objętych procedurą uszlachetniania czynnego

Uszlachetnianie bierne (art. 259 kodeksu)

Kod

Opis

Przywóz

B01

Powrotny przywóz po uszlachetnianiu biernym zgodnie z art. 260a kodeksu.

B02

Produkty przetworzone powracające po naprawie w ramach gwarancji zgodnie z art. 260 kodeksu (towary naprawiane nieodpłatnie)

B03

Produkty przetworzone powracające po wymianie w ramach gwarancji zgodnie z art. 261 kodeksu (system standardowej wymiany)

B06

Produkty przetworzone powracające - tylko VAT

Wywóz

B51

Towary przywożone w celu uszlachetniania czynnego, powrotnie wywożone w celu naprawy lub dalszego przetworzenia zgodnie z art. 258 kodeksu.

B52

Towary przywożone w celu uszlachetniania czynnego, wywożone w celu wymiany w ramach gwarancji°

Towary wywożone w celu wymiany w ramach gwarancji zgodnie z art. 261 i 262 kodeksu.*

B53

Uszlachetnianie bierne w ramach porozumień z państwami trzecimi, ewentualnie połączone z procedurą uszlachetniania biernego dla VAT

B54

Tylko uszlachetnianie bierne dla VAT

Zwolnienie z należności celnych przywozowych (rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009)

Kod

Opis

Artykuł

(rozporządzenie (WE) nr 1186/2009)

C01

Mienie osobiste przywożone przez osoby fizyczne przenoszące swoje miejsce zamieszkania na obszar celny Unii

3

C02

Wyprawa ślubna i majątek ruchomy gospodarstwa domowego przywożone w związku z zawarciem związku małżeńskiego

12 ust. 1

C03

Prezenty zwyczajowo ofiarowywane z okazji zawarcia związku małżeńskiego

12 ust. 2

C04

Mienie osobiste nabyte w drodze dziedziczenia przez osobę fizyczną mającą miejsce zamieszkania na obszarze celnym Unii

17

C06

Wyposażenie ucznia, materiały szkolne i inny podobny majątek ruchomy gospodarstwa domowego

21

C07

Przesyłki o niewielkiej wartości

23

C08

Przesyłki wysyłane osobom fizycznym przez inne osoby fizyczne

25

C09

Dobra inwestycyjne i inne urządzenia przywożone w związku z przeniesieniem działalności z państwa trzeciego do Unii

28

C10

Dobra inwestycyjne i inne urządzenia należące do osób wykonujących wolne zawody i do osób prawnych prowadzących działalność niezarobkową

34

C11

Materiały dydaktyczne, naukowe i kulturalne; przyrządy i aparatura naukowa wymienione w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1186/2009

42

C12

Materiały dydaktyczne, naukowe i kulturalne; przyrządy i aparatura naukowa wymienione w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1186/2009

43

C13

Materiały dydaktyczne, naukowe i kulturalne; przyrządy i aparatura naukowa przywożone wyłącznie do celów niehandlowych (w tym części zamienne, składniki, akcesoria i narzędzia)

44-45

C14

Wyposażenie przywożone do celów niehandlowych przez instytucję lub organizację naukową mającą swoją siedzibę poza Unią lub na jej rzecz

51

C15

Zwierzęta laboratoryjne oraz substancje biologiczne lub chemiczne przeznaczone do badań

53

C16

Substancje lecznicze pochodzenia ludzkiego oraz odczynniki służące do określania grup krwi i typów tkanek

54

C17

Przyrządy i aparatura przeznaczone do prowadzenia badań medycznych, diagnozowania lub leczenia

57

C18

Substancje przeznaczone do kontroli jakości produktów leczniczych

59

C19

Środki farmaceutyczne wykorzystywane na międzynarodowych imprezach sportowych

60

C20

Towary przeznaczone dla organizacji charytatywnych lub dobroczynnych - artykuły pierwszej potrzeby przywożone przez organizacje państwowe lub inne uprawnione organizacje

61 ust. 1 lit. a)

C21

Artykuły wymienione w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 przeznaczone dla osób niewidomych

66

C22

Artykuły wymienione w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 przeznaczone dla osób niewidomych, przywożone przez same osoby niewidome na ich własny użytek (w tym części zamienne, składniki, akcesoria i narzędzia)

67 ust. 1 lit. a) i 67 ust. 2

C23

Artykuły wymienione w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 przeznaczone dla osób niewidomych, przywożone przez niektóre instytucje lub organizacje (w tym części zamienne, składniki, akcesoria i narzędzia)

67 ust. 1 lit. b) i 67 ust. 2

C24

Artykuły przeznaczone dla innych osób niepełnosprawnych (innych niż osoby niewidome), przywożone przez same osoby niepełnosprawne na ich własny użytek (w tym części zamienne, składniki, akcesoria i narzędzia)

68 ust. 1 lit. a) i 68 ust. 2

C25

Artykuły przeznaczone dla innych osób niepełnosprawnych (innych niż osoby niewidome), przywożone przez niektóre instytucje lub organizacje (w tym części zamienne, składniki, akcesoria i narzędzia)

68 ust. 1 lit. b) i 68 ust. 2

C26

Towary przywożone na rzecz ofiar katastrof

74

C27

Odznaczenia przyznane przez rządy państw trzecich osobom, których miejsce zamieszkania znajduje się na obszarze celnym Unii

81 lit. a)

C28

Towary przywożone na obszar celny Unii przez osoby, które składały oficjalną wizytę w państwie trzecim, i otrzymane jako podarunki od organów przyjmujących

82 lit. a)

C29

Towary przeznaczone do użytku monarchów lub głów państw

85

C30

Wzory i próbki towarów o niewielkiej wartości przywożone do celów promocji handlu

86

C31

Druki reklamowe

87

C32

Małe reprezentatywne wzory i próbki towarów wytwarzanych poza obszarem celnym Unii przeznaczone na targi lub podobne imprezy

90 lit. a)

C33

Towary przywożone do celów badawczych, analitycznych lub prób

95

C34

Przesyłki wysyłane do organizacji zajmujących się ochroną praw autorskich lub przemysłowych i praw patentowych

102

C35

Turystyczne materiały informacyjne

103

C36

Różnego rodzaju dokumenty i towary

104

C37

Materiały pomocnicze do mocowania i zabezpieczania towarów w czasie transportu

105

C38

Ściółka, pasza i karma dla zwierząt w czasie transportu

106

C39

Paliwa i smary znajdujące się w drogowych pojazdach mechanicznych oraz w pojemnikach specjalnego przeznaczenia

107

C40

Materiały przeznaczone do budowy, utrzymania i ozdoby pomników upamiętniających ofiary wojenne lub cmentarzy ofiar wojennych

112

C41

Trumny, urny pogrzebowe i ozdobne artykuły pogrzebowe

113

C42

Mienie osobiste dopuszczone do obrotu, zanim osoba zainteresowana ustali swoje miejsce zamieszkania na obszarze celnym Unii (zwolnienie celne uzależnione od zobowiązania)

9 ust. 1

C43

Mienie osobiste dopuszczone do obrotu przez osobę fizyczną mającą zamiar ustalić swoje miejsce zamieszkania na obszarze celnym Unii (zwolnienie z należności celnych uzależnione od zobowiązania)

10

C44

Mienie osobiste nabyte w drodze dziedziczenia przez osoby prawne zajmujące się działalnością niezarobkową, których siedziba znajduje się na obszarze celnym Unii

20

C45

Produkty rolne, hodowlane, pszczelarskie, ogrodnicze i leśne pochodzące z gospodarstw znajdujących się w państwie trzecim, położonych w bezpośrednim sąsiedztwie obszaru celnego Unii

35

C46

Produkty połowów lub działalności rybnych gospodarstw hodowlanych przeprowadzanej na jeziorach lub ciekach wodnych na granicy państwa członkowskiego z państwem trzecim przez rybaków z Unii oraz produkty pochodzące z łowiectwa uprawianego na takich jeziorach lub ciekach wodnych przez myśliwych z Unii

38

C47

Nasiona, nawozy i produkty do uprawy gleby i pielęgnacji roślin uprawnych przeznaczone do użytku w gospodarstwach znajdujących się na obszarze celnym Unii bezpośrednio sąsiadującym z państwem trzecim

39

C48

Towary znajdujące się w bagażu osobistym podróżnych i zwolnione z podatku VAT

41

C49

Towary przeznaczone dla organizacji charytatywnych lub dobroczynnych - towary wszelkiego rodzaju przekazywane nieodpłatnie i wykorzystywane do zbierania funduszy w trakcie zbiórek publicznych organizowanych na rzecz osób potrzebujących

61 ust. 1 lit. b)

C50

Towary przeznaczone dla organizacji charytatywnych lub dobroczynnych - wyposażenie i materiały biurowe przekazywane nieodpłatnie

61 ust. 1 lit. c)

C51

Puchary, medale i podobne artykuły o znaczeniu głównie symbolicznym, przyznane w państwie trzecim osobom mającym miejsce zamieszkania na obszarze celnym Unii

81 lit. b)

C52

Puchary, medale i podobne artykuły o znaczeniu głównie symbolicznym, które są przyznawane nieodpłatnie przez organy lub osoby z państwa trzeciego w celu wręczenia na obszarze celnym Unii

81 lit. c)

C53

Nagrody, trofea i pamiątki o znaczeniu symbolicznym i o niewielkiej wartości, przeznaczone do bezpłatnego wręczenia ich osobom mającym miejsce zamieszkania w państwie lub na terytorium trzecim podczas konferencji gospodarczych lub podobnych wydarzeń międzynarodowych

81 lit. d)

C54

Towary przywożone na obszar celny Unii przez osoby przybywające z oficjalną wizytą na obszar celny Unii z zamiarem wręczenia ich z tej okazji w charakterze podarunków organom przyjmującym

82 lit. b)

C55

Towary przesyłane jako podarunki, w dowód przyjaźni lub życzliwości, przez organ oficjalny, organ publiczny lub grupę działającą w interesie publicznym, która mieści się w państwie trzecim, dla organu oficjalnego, organu publicznego lub grupy działającej w interesie publicznym, która mieści się na obszarze celnym Unii i została upoważniona przez właściwe organy do przyjęcia takich artykułów zwolnionych z należności celnych przywozowych

82 lit. c)

C56

Artykuły nieposiadające wartości handlowej, przeznaczone do celów reklamowych, wysyłane nieodpłatnie przez dostawców ich klientom, które poza swoją funkcją reklamową nie są przydatne do wykorzystania w inny sposób

89

C57

Towary przywożone wyłącznie w celu ich pokazania lub demonstracji maszyn i aparatury, wytworzone poza obszarem celnym Unii i wystawiane na targach lub podobnych imprezach

90 ust. 1 lit. b)

C58

Różne materiały o niewielkiej wartości, jak farby, lakiery, tapety itp., wykorzystywane do budowy, wykończenia czy dekoracji tymczasowych stoisk zajmowanych przez przedstawicieli państw trzecich na targach lub podobnych imprezach, które ulegają zniszczeniu podczas użytkowania

90 ust. 1

lit. c)

C59

Druki, katalogi, prospekty, cenniki, plakaty reklamowe, ilustrowane lub nieilustrowane kalendarze, nieoprawione w ramki zdjęcia, i inne towary dostarczane nieodpłatnie w celu reklamowania towarów wytwarzanych poza obszarem celnym Unii i wystawianych na targach lub podobnych imprezach

90 ust. 1

lit. d)

C60

Wyprawa ślubna i majątek ruchomy gospodarstwa domowego przywożone w związku z zawarciem związku małżeńskiego dopuszczone do obrotu nie wcześniej niż dwa miesiące przed datą zawarcia związku małżeńskiego (zwolnienie celne uzależnione od złożenia odpowiedniego zabezpieczenia)

12 ust. 1, 15 ust. 1 lit. a)

C61

Prezenty zwyczajowo ofiarowywane z okazji zawarcia związku małżeńskiego dopuszczone do obrotu nie wcześniej niż dwa miesiące przed datą zawarcia związku małżeńskiego (zwolnienie celne uzależnione od złożenia odpowiedniego zabezpieczenia)

12 ust. 2, 15 ust. 1 lit. a)

Zwolnienie z należności celnych wywozowych

C71

Zwierzęta domowe wywożone w związku z przeniesieniem działalności rolniczej z Unii do państwa trzeciego

115

C72

Ściółka i pasze dla zwierząt w czasie wywozu

121

C73

Przesyłki o niewielkiej wartości

114

C74

Produkty rolne lub hodowlane uzyskane na gruntach na obszarze celnym Unii w bezpośrednim sąsiedztwie państwa trzeciego, stanowiących własność lub wydzierżawionych przez osoby posiadające swoje główne gospodarstwo w państwie trzecim w bezpośrednim sąsiedztwie obszaru celnego Unii

116

C75

Nasiona przeznaczone do wykorzystania na gruntach znajdujących się w państwie trzecim, w bezpośrednim sąsiedztwie obszaru celnego Unii, stanowiących własność lub wydzierżawionych przez osoby posiadające swoje główne gospodarstwo na tym obszarze celnym w bezpośrednim sąsiedztwie danego państwa trzeciego

119

Odprawa czasowa (art. 250-252 kodeksu)

Kod

Opis

Artykuł

(rozporządzenie (WE) 2015/2446)

D01

Palety (w tym części zamienne, osprzęt i wyposażenie do palet)

208 i 209

D02

Kontenery (w tym części zamienne, osprzęt i wyposażenie do kontenerów)

210 i 211

D03

Środki transportu drogowego, kolejowego, powietrznego, morskiego i wodnego śródlądowego

212

D04

Rzeczy osobistego użytku oraz sprzęt sportowy przywożone przez podróżnych

219

D05

Materiały o charakterze socjalnym dla marynarzy

220

D06

Materiały do pomocy w przypadku klęsk żywiołowych

221

D07

Sprzęt medyczny, chirurgiczny i laboratoryjny

222

D08

Zwierzęta (dwanaście miesięcy lub więcej)

223

D09

Towary do użytku w strefach przygranicznych

224

D10

Nośniki dźwięku, obrazu i danych

225

D11

Materiały reklamowe

225

D12

Wyposażenie zawodowe

226

D13

Materiały pedagogiczne i wyposażenie naukowe

227

D14

Opakowania, z zawartością

228

D15

Opakowania, puste

228

D16

Formy, matryce, klisze drukarskie, rysunki, szkice, przyrządy do pomiarów, kontroli i testowania i inne podobne artykuły

229

D17

Specjalne narzędzia i przyrządy

230

D18

Towary poddawane testom, eksperymentom lub będące przedmiotem pokazów

231 lit. a)

D19

Towary, podlegające testom akceptowalnej jakości przewidzianym w umowie sprzedaży

231 lit. b)

D20

Towary używane do przeprowadzania testów, eksperymentów lub pokazów niestanowiących źródła zysków finansowych (sześć miesięcy)

231 lit. c)

D21

Próbki

232

D22

Zastępcze środki produkcji (sześć miesięcy)

233

D23

Towary przeznaczone na imprezy publiczne lub do sprzedaży

234 ust. 1

D24

Towary do zatwierdzenia (sześć miesięcy)

234 ust. 2

D25

Dzieła sztuki, przedmioty kolekcjonerskie i antyki

234 ust. 3 lit. a)

D26

Towary inne niż nowo wyprodukowane, przywożone w celu sprzedaży na aukcji

234 ust. 3 lit. b)

D27

Części zamienne, akcesoria i wyposażenie

235

D28

Towary przywożone w konkretnych sytuacjach niemających skutków gospodarczych

236 lit. b)

D29

Towary przywożone na okres nieprzekraczający trzech miesięcy

236 lit. a)

D30

Środki transportu dla osób mających siedzibę poza obszarem celnym Unii lub dla osób przygotowujących się do przeniesienia swojego miejsca zamieszkania poza ten obszar

216

D51

Odprawa czasowa z częściowym zwolnieniem z należności celnych przywozowych

206

Produkty rolne

Kod

Opis

Przywóz

E01

Stosowanie cen jednostkowych w celu ustalenia wartości celnej niektórych łatwo psujących się towarów (art. 74 ust. 2 lit. c) kodeksu i art. 142 ust. 6)

E02

Standardowe wartości w przywozie (na przykład: rozporządzenie (UE) 543/2011 (7)

Wywóz

E51

Produkty rolne wymienione w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, dla których złożono wniosek o refundację, wymagające pozwolenia na wywóz.

E52

Produkty rolne wymienione w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, dla których złożono wniosek o refundację, niewymagające pozwolenia na wywóz.

E53

Produkty rolne wymienione w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, dla których złożono wniosek o refundację, wywożone w małych ilościach, niewymagające pozwolenia na wywóz.

E61

Przetworzone produkty rolne niewymienione w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, dla których złożono wniosek o refundację, wymagające świadectwa refundacji.

E62

Przetworzone produkty rolne niewymienione w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, dla których złożono wniosek o refundację, niewymagające świadectwa refundacji.

E63

Przetworzone produkty rolne niewymienione w załączniku I do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, dla których złożono wniosek o refundację, wywożone w małych ilościach, bez świadectwa refundacji.

E64

Zaopatrzenie w prowiant towarami kwalifikującymi się do refundacji (art. 33 rozporządzenia (WE) nr 612/2009 (8))

E65

Wprowadzenie do magazynu żywności (art. 37 rozporządzenia (WE) nr 612/2009)

E71

Produkty rolne, dla których złożono wniosek o refundację, wywożone w małych ilościach, niebrane pod uwagę przy obliczaniu minimalnych poziomów kontroli

Inne

Kod

Opis

Przywóz

F01

Zwolnienie z należności celnych przywozowych towarów powracających (art. 203 kodeksu)

F02

Zwolnienie z należności przywozowych towarów powracających (okoliczności szczególne przewidziane w art. 159 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446; towary rolne)

F03

Zwolnienie z należności przywozowych towarów powracających (okoliczności szczególne przewidziane w art. 158 ust. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446: naprawa lub przywrócenie do dobrego stanu)

F04

Produkty przetworzone, które powracają do Unii Europejskiej po wcześniejszym powrotnym wywozie po objęciu ich procedurą uszlachetniania czynnego (art. 205 ust. 1 kodeksu)

F05

Zwolnienie z należności celnych przywozowych oraz podatku VAT lub podatku akcyzowego dla towarów powracających (art. 203 kodeksu i art. 143 ust. 1 lit. e) dyrektywy 2006/112/WE)

F06

Przemieszczanie wyrobów akcyzowych w ramach procedury zawieszenia poboru podatku akcyzowego z miejsca importu zgodnie z art. 16 ust. 1 lit. b) dyrektywy (UE) 2020/262

F07

Produkty przetworzone, które wracają do Unii Europejskiej po wcześniejszym powrotnym wywozie po objęciu ich procedurą uszlachetniania czynnego, gdy kwotę należności celnych przywozowych określa się zgodnie z art. 86 ust. 3 kodeksu (art. 205 ust. 2 kodeksu)

F15

Towary wprowadzone w ramach wymiany handlowej ze specjalnymi obszarami podatkowymi (art. 1 ust. 3 kodeksu)

F16

Towary wprowadzone w ramach wymiany handlowej między Unią a państwami, z którymi stworzyła ona unię celną.

F21

Zwolnienie z należności celnych przywozowych produktów rybołówstwa morskiego oraz innych produktów wydobytych z morza terytorialnego państwa lub terytorium leżącego poza obszarem celnym Unii wyłącznie przez statki zarejestrowane lub wpisane do ewidencji w jednym z państw członkowskich i pływające pod banderą tego państwa

F22

Zwolnienie z należności celnych przywozowych produktów uzyskanych z produktów rybołówstwa morskiego oraz innych produktów wydobytych z morza terytorialnego państwa lub terytorium leżącego poza obszarem celnym Unii na pokładzie statków przetwórni zarejestrowanych lub wpisanych do ewidencji w jednym z państw członkowskich i pływających pod banderą tego państwa

F44

Dopuszczenie do obrotu produktów przetworzonych, jeżeli stosuje się art. 86 ust. 3 kodeksu

F45

Zwolnienie z podatku od wartości dodanej przy ostatecznym przywozie niektórych towarów (dyrektywa Rady 2009/132/WE (9))

F46

Zastosowanie pierwotnej klasyfikacji taryfowej towarów w sytuacjach określonych w art. 86 ust. 2 kodeksu

F47

Uproszczenie w zakresie sporządzania zgłoszenia celnego dotyczącego towarów objętych różnymi podpozycjami taryfowymi, o których mowa w art. 177 kodeksu

F48

Przywóz w ramach procedury szczególnej dla sprzedaży na odległość towarów importowanych z terytoriów trzecich lub państw trzecich określonej w tytule XII rozdział 6 sekcja 4 dyrektywy 2006/112/WE

F49

Przywóz w ramach uregulowań szczególnych dotyczących deklarowania i zapłaty VAT z tytułu importu określonych w tytule XII rozdział 7 dyrektywy 2006/112/WE

F50

Przywóz towarów umieszczanych w przesyłkach, do których zastosowanie ma ryczałtowa stawka ad valorem w wysokości 2,5 %, określona w części pierwszej sekcja II lit. D pkt 1 i 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej

F51

Przywóz towarów umieszczanych w przesyłkach, w odniesieniu do których osoba zainteresowana wnosi o zastosowanie należności celnych właściwych dla konkretnych towarów zamiast ryczałtowej stawki ad valorem w wysokości 2,5 %, określonej w części pierwszej sekcja II lit. D pkt 3 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej

F52

Zwolnienie z należności celnych przywozowych towarów powracających, które zostały wywiezione z Turcji (art. 30 decyzji nr 1/2006 Komitetu Współpracy Celnej WE-Turcja z dnia 26 września 2006 r. ustanawiającej szczegółowe zasady stosowania decyzji nr 1/95 Rady Stowarzyszenia WE-Turcja (Dz.U. L 265 z 26.9.2006, s. 18).

Wywóz

F61

Dostawy zaopatrzeniowe i bunkrowanie

F65

Uproszczenie w zakresie sporządzania zgłoszenia celnego dotyczącego towarów objętych różnymi podpozycjami taryfowymi, o których mowa w art. 177 kodeksu

F75

Towary wysyłane w ramach wymiany handlowej ze specjalnymi obszarami podatkowymi (art. 1 ust. 3 kodeksu)

F76

Towary ekwiwalentne, które są wywożone ze składu celnego

12 01 000 000 Poprzedni dokument

12 01 001 000 Numer referencyjny

Wprowadza się tutaj numer identyfikacyjny lub inne rozpoznawalne odniesienie do dokumentu.

W przypadku odniesienia do MRN jako do poprzedniego dokumentu numer referencyjny posiada następującą strukturę:

Pole

Treść

Format

Przykłady

1

Ostatnie dwie cyfry roku formalnego przyjęcia zgłoszenia (RR)

n2

21

2

Identyfikator państwa, w którym złożono deklarację/zgłoszenie/potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów/powiadomienie (kod państwa alpha 2)

a2

RO

3

Niepowtarzalny identyfikator komunikatu dla roku i państwa

an 12

9876AB889012

4

Identyfikator procedury

a1

B

5

Cyfra kontrolna

an1

1

Pola 1 i 2 wypełnia się zgodnie z powyższym wyjaśnieniem.

W polu 3 podaje się identyfikator odpowiedniego komunikatu. Sposób wypełniania pola zależy od administracji krajowych, ale każdy komunikat przetwarzany w ciągu jednego roku w określonym państwie musi posiadać niepowtarzalny numer w odniesieniu do odpowiedniej procedury.

Administracja krajowa, która chce włączyć do MRN numer referencyjny właściwego urzędu celnego, może wykorzystać w tym celu do 6 pierwszych znaków.

W polu 4 podaje się identyfikator procedury określony w poniższej tabeli.

W polu 5 podaje się cyfrę, która jest cyfrą kontrolną całego MRN. Pole to umożliwia wykrycie błędu przy wprowadzaniu pełnego numeru MRN.

Kody stosowane w polu 4 - Identyfikator procedury:

Kod

Procedura

A

Tylko wywóz

B

Wywóz i wywozowa deklaracja skrócona

C

Tylko wywozowa deklaracja skrócona

D

Powiadomienie o powrotnym wywozie

E

Wysyłka towarów w odniesieniu do specjalnych obszarów podatkowych

J

Tylko zgłoszenie tranzytowe

K

Zgłoszenie tranzytowe i wywozowa deklaracja skrócona

L

Zgłoszenie tranzytowe i przywozowa deklaracja skrócona

M

Zgłoszenie tranzytowe oraz wywozowa deklaracja skrócona i przywozowa deklaracja skrócona

P

Potwierdzenie unijnego statusu celnego towarów/manifest celny towarów

R

Tylko zgłoszenie przywozowe

S

Zgłoszenie przywozowe i przywozowa deklaracja skrócona

T

Tylko przywozowa deklaracja skrócona

U

Deklaracja do czasowego składowania

V

Wprowadzenie towarów w odniesieniu do specjalnych obszarów podatkowych

W

Deklaracja do czasowego składowania i przywozowa deklaracja skrócona

Z

Powiadomienie o przybyciu towarów

12 01 002 000 Rodzaj

Poprzednie dokumenty należy wprowadzać w postaci kodu określonego w tytule I. Wykaz dokumentów i ich odpowiednie kody można znaleźć w bazie danych TARIC.

12 02 000 000 Dodatkowe informacje

12 02 008 000 Kod

Do kodowania dodatkowych informacji o charakterze celnym stosowany jest pięciocyfrowy kod.

Kod 0xxxx - Kategoria ogólna

Kod 1xxxx - Przy przywozie

Kod 2xxxx - W tranzycie

Kod 3xxxx - Przy wywozie

Kod 9xxxx - Inne

Kod

Podstawa prawna

Przedmiot

Informacje dodatkowe

00100

Art. 163 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

Wniosek o udzielenie pozwolenia na korzystanie z procedury specjalnej innej niż tranzyt na podstawie zgłoszenia celnego

»Pozwolenie uproszczone«

00700

Art. 176 ust. 1 lit. c) oraz art. 241 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

Zamknięcie procedury uszlachetniania czynnego

»UCz« i odpowiedni numer pozwolenia lub numer INF

00800

Art. 241 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

Zamknięcie procedury uszlachetniania czynnego (szczególne środki polityki handlowej)

»UCz ŚPH«

00900

Art. 238 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

Zamknięcie procedury odprawy czasowej

»OCz« i odpowiedni numer pozwolenia

01000

Art. 36 ust. 2 Konwencji wiedeńskiej o stosunkach dyplomatycznych z 1961 r.

Bagaż osobisty przedstawiciela dyplomatycznego jest zwolniony z kontroli.

»Towary dyplomatyczne - Zwolnienie z kontroli«

10600

Tytuł II załącznika B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

W przypadku konosamentów zbywalnych, z których prawa mogą być przenoszone na inną osobę poprzez indos, dla przywozowych deklaracji

skróconych, gdy szczegółowe dane odbiorcy nie są znane.

»Odbiorca nieznany«

20100

Art. 18 »wspólnej procedury tranzytowej« (10)

Wywóz z państwa wspólnego tranzytu podlegający ograniczeniom lub wywóz z Unii podlegający ograniczeniom

20200

Art. 18 »wspólnej procedury tranzytowej«

Wywóz z państwa wspólnego tranzytu podlegający cłu lub wywóz z Unii podlegający cłu

20300

Art. 18 »wspólnej procedury tranzytowej«

Wywóz

»Wywóz«

30300

Art. 254 ust. 4 lit. b) kodeksu

Wywóz towarów podlegających końcowemu przeznaczeniu

»K-P«

30500

Artykuł 329

Wniosek o uznanie za urząd celny wyprowadzenia urzędu celnego właściwego dla miejsca, w którym towary przejmowane są w ramach jednolitej umowy przewozu w celu ich transportu poza obszar celny Unii.

Urząd celny wyprowadzenia

30600

Tytuł II załącznika B do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

W przypadku konosamentów zbywalnych, z których prawa mogą być przenoszone na inną osobę poprzez indos, dla wywozowych deklaracji skróconych, gdy szczegółowe dane odbiorcy nie są znane.

»Odbiorca nieznany«

30700

Art. 160 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

Wniosek, który powinien zawierać arkusz informacyjny INF3

»INF3«

98200

Art. 199 ust. 4

Gdy środki dowodowe są stosowane w odniesieniu do towarów posiadających unijny status celny towarów z opakowaniem nieposiadającym unijnego statusu celnego towarów

»N packaging«

99210

Art. 199 ust. 5

Gdy dokumenty T2L lub T2LF, manifest celny towarów oraz faktura lub dokument przewozowy wykorzystywane jako środki dowodowe potwierdzające unijny status celny towarów są wystawiane retrospektywnie

»Issued retrospectively«

12 03 000 000 Załączany dokument

12 03 002 000 Rodzaj

a)

unijne lub międzynarodowe dokumenty, świadectwa i pozwolenia składane na poparcie zgłoszenia należy wprowadzać w postaci kodu określonego w tytule I, po którym następuje numer identyfikacyjny albo inne rozpoznawalne odniesienie. Wykaz dokumentów, świadectw i pozwoleń oraz ich odpowiednich kodów można znaleźć w bazie danych TARIC;

b)

krajowe dokumenty, świadectwa i pozwolenia składane na poparcie zgłoszenia należy wprowadzać w postaci kodu określonego w tytule I, po którym może następować numer identyfikacyjny albo inne rozpoznawalne odniesienie. Cztery znaki przedstawiają kody oparte na nomenklaturze własnej państwa członkowskiego.

12 04 000 000 Dodatkowe odniesienie

12 04 002 000 Rodzaj

a)

dodatkowe odniesienia należy wprowadzać w postaci kodu określonego w tytule I. Wykaz dodatkowych odniesień i ich odpowiednie kody można znaleźć w bazie danych TARIC;

b)

dodatkowe odniesienia należy wprowadzać w postaci kodu określonego w tytule I, po którym może następować numer identyfikacyjny albo inne rozpoznawalne odniesienie. Cztery znaki przedstawiają kody oparte na nomenklaturze własnej państwa członkowskiego.

12 05 000 000 Dokument przewozowy

12 05 002 000 Rodzaj

Dokumenty przewozowe należy wprowadzać w postaci kodu określonego w tytule I. Wykaz dokumentów przewozowych i ich odpowiednie kody można znaleźć w bazie danych TARIC.

12 11 000 000 Skład

12 11 002 000 Rodzaj

Litera określająca rodzaj składu:

Kod

Opis

R

Publiczny skład celny typu I

S

Publiczny skład celny typu II

T

Publiczny skład celny typu III

U

Prywatny skład celny

V

Miejsca składowe przeznaczone do czasowego składowania towarów

Y

Skład inny niż celny

Z

Wolny obszar celny

12 13 000 000 Rodzaj wniosku o potwierdzenie

Kod

Opis

1

Wniosek o potwierdzenie statusu

2

Wniosek o rejestrację potwierdzenia

13 01 000 000 Eksporter

13 01 017 000 Numer identyfikacyjny

Struktura udostępnionego Unii niepowtarzalnego numeru identyfikacyjnego w państwie trzecim jest następująca:

Pole

Treść

Format

1

Kod państwa

a2

2

Niepowtarzalny numer

identyfikacyjny w państwie trzecim

an..15

Kod państwa: należy zastosować kod państwa określony w tytule I dla D. 1301 018 020 (Eksporter - Adres - Kraj).

13 02 000 000 Nadawca

13 02 028 000 Rodzaj osoby

Stosuje się następujące kody:

Kod

Opis

1

Osoba fizyczna

2

Osoba prawna

3

Jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej, ale uznana - na mocy prawa unijnego lub krajowego - za mającą zdolność do czynności prawnych

13 02 029 000 Komunikacja

13 02 029 002 Rodzaj

Stosuje się następujące kody:

Kod

Opis

EM

Poczta elektroniczna

TE

Telefon

13 06 000 000 Przedstawiciel

13 06 030 000 Status

Należy wprowadzić jeden z następujących kodów, aby określić status przedstawiciela:

Kod

Opis

2

Przedstawiciel (przedstawicielstwo bezpośrednie w rozumieniu art. 18 ust. 1 kodeksu)

3

Przedstawiciel (przedstawicielstwo pośrednie w rozumieniu art. 18 ust. 1 kodeksu)

13 14 000 000 Dodatkowy uczestnik łańcucha dostaw

13 14 031 000 Rola

Można zgłosić następujące strony:

Kod roli

Strona

Opis

CS

Konsolidator

Spedytor łączący poszczególne małe przesyłki w jedną dużą przesyłkę (zbierając pocztę od różnych użytkowników); duża przesyłka jest wysyłana do innej firmy, prowadzącej działalność analogiczną; firma ta dzieli przesyłkę zbiorczą na poszczególne przesyłki pierwotne.

FW

Spedytor

Strona organizująca spedycję towarów

MF

Producent

Strona wytwarzająca towary

WH

Prowadzący skład

Strona odpowiedzialna za towary umieszczone w składzie

13 15 000 000 Uzupełniający zgłaszający

13 15 032 000 Rodzaj zgłoszenia uzupełniającego

Można stosować następujące rodzaje uzupełnień:

Rodzaj

Opis

1

Uzupełnienie na poziomie spedytorskim

2

Uzupełnienie na poziomie niższym niż spedytorski

13 16 000 000 Dodatkowe odniesienie podatkowe

13 16 031 000 Rola

Można zgłosić następujące strony:

Kod roli

Strona

Opis

FR1

Importer

Osoba lub osoby wyznaczone lub uznane za zobowiązane do zapłaty podatku VAT przez państwo członkowskie przywozu zgodnie z art. 201 dyrektywy 2006/112/WE

FR2

Nabywca

Osoba zobowiązana do zapłaty podatku VAT od wewnątrzunijnego nabycia towarów zgodnie z art. 200 dyrektywy 2006/112/WE

FR3

Przedstawiciel podatkowy

Przedstawiciel podatkowy zobowiązany do zapłaty podatku VAT w państwie członkowskim przywozu wyznaczony przez importera

FR4

Posiadacz pozwolenia na odroczenie płatności

Podatnik lub osoba zobowiązana do zapłaty lub inna osoba, która otrzymała odroczenie płatności zgodnie z art. 211 dyrektywy 2006/112/WE.

FR5

Sprzedawca (IOSS)

Podatnik korzystający z procedury szczególnej dla sprzedaży na odległość towarów importowanych z terytoriów trzecich lub państw trzecich określonej w tytule XII rozdział 6 sekcja 4 dyrektywy 2006/112/WE oraz posiadacz numeru identyfikacyjnego VAT, o którym mowa w art. 369q tej dyrektywy.

FR7

Podatnik lub osoba zobowiązana do zapłaty VAT

Numer identyfikacyjny VAT podatnika lub osoby zobowiązanej do zapłaty VAT, jeżeli płatność podatku VAT została odroczona zgodnie z art. 211 akapit drugi dyrektywy 2006/112/WE.

EC1****

Uprawniony prowadzący skład podatkowy****

Niepowtarzalny numer akcyzowy zgodnie z art. 19 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Rady nr 389/2012 określający uprawnionego prowadzącego skład podatkowy, do którego wysyłane są wyroby w procedurze zawieszenia poboru akcyzy.****

EC2****

Zarejestrowany odbiorca****

Niepowtarzalny numer akcyzowy zgodnie z art. 19 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 389/2012 określający zarejestrowanego odbiorcę, do którego wysyłane są wyroby w procedurze zawieszenia poboru akcyzy.****

EC3****

Zarejestrowany wysyłający****

Niepowtarzalny numer akcyzowy zgodnie z art. 19 ust. 2 lit. a) rozporządzenia nr 389/2012 określający zarejestrowanego wysyłającego, który przemieszcza towary w procedurze zawieszenia poboru akcyzy.****

Trzecia cyfra kodu roli jest identyczna z kodem rodzaju operatora zdefiniowanym w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 612/2013.

13 16 034 000 Numer identyfikacyjny odniesień podatkowych****

Numer identyfikacyjny VAT ma następującą strukturę:

Pole

Treść

Format

1

Identyfikator państwa członkowskiego wydania (kod ISO 3166 - alpha 2; w odniesieniu do Grecji można stosować kod EL)

a2

2

Indywidualny numer przyznany przez państwo członkowskie do identyfikacji podatników, o którym mowa w art. 214 dyrektywy 2006/112/WE

an..15

Gdy towary są zgłaszane do dopuszczenia do obrotu w ramach procedury szczególnej dla sprzedaży na odległość towarów przywożonych z państw trzecich lub terytoriów trzecich określonych w tytule XII rozdział 6 sekcja 4 dyrektywy 2006/112/WE, należy podać specjalny numer VAT nadany do celów korzystania z tej procedury.

Numeru identyfikacyjny VAT na potrzeby IOSS musi mieć następujący format: IMxxxyyyyyyz przy czym:

-

xxx to 3-cyfrowy kod numeryczny ISO państwa członkowskiego identyfikacji;

-

yyyyyy to 6-cyfrowy numer nadany przez to państwo członkowskie; oraz

-

z to cyfra kontrolna.

Numer SEED ma strukturę określoną w wykazie kodów w pkt 1 załącznika II do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 612/2013, która jest następująca: ****

Pole****

Treść****

Format****

1

Identyfikator kodu kraju zgodnie z ROZPORZĄDZENIEM WYKONAWCZYM KOMISJI (UE) 2020/1470, z wyjątkiem Grecji, która może stosować identyfikator EL****

a2****

2

Niepowtarzalny kod nadany na szczeblu krajowym****

an11****

14 01 000 000 Warunki dostawy

14 01 035 000 Kod INCOTERM

Kody i informacje, które należy wprowadzić, są następujące:

Kod Incoterms

Znaczenie Incoterms - ICC/ECE

Miejsce do wyszczególnienia

Kody mające zastosowanie do wszystkich rodzajów transportu

EXW (Incoterms 2020)

Z zakładu

Oznaczone miejsce dostawy

FCA (Incoterms 2020)

Dostarczone do przewoźnika

Oznaczone miejsce dostawy

CPT (Incoterms 2020)

Przewóz opłacony do

Oznaczone miejsce przeznaczenia

CIP (Incoterms 2020)

Przewóz i ubezpieczenie opłacone do

Oznaczone miejsce przeznaczenia

DPU (Incoterms 2020)

Dostarczone do miejsca, wyładowane

Oznaczone miejsce przeznaczenia

DAP (Incoterms 2020)

Dostarczone do miejsca

Oznaczone miejsce przeznaczenia

DDP (Incoterms 2020)

Dostarczone, cło opłacone

Oznaczone miejsce przeznaczenia

DAT (Incoterms 2010)

Dostarczone do terminalu

Oznaczony terminal w porcie lub miejscu przeznaczenia

Kody mające zastosowanie do transportu morskiego i żeglugi śródlądowej

FAS (Incoterms 2020)

Dostarczone wzdłuż burty statku

Oznaczony port załadunku

FOB (Incoterms 2020)

Dostarczone na statek

Oznaczony port załadunku

CFR (Incoterms 2020)

Koszt i fracht

Oznaczony port przeznaczenia

CIF (Incoterms 2020)

Koszt, ubezpieczenie i fracht

Oznaczony port przeznaczenia

XXX

Warunki dostawy inne niż podane powyżej

Opis warunków dostawy podanych w umowie

14 02 000 000 Opłaty transportowe

14 02 038 000 Metoda płatności

Stosuje się następujące kody:

Kod

Opis

A

Płatność gotówką

B

Płatność kartą kredytową

C

Płatność czekiem

D

Inne (np. bezpośrednie obciążenie rachunku gotówkowego)

H

Elektroniczny przelew bankowy

Y

Z konta założonego u przewoźnika

Z

Nieopłacone z góry

14 03 000 000 Cła i podatki

14 03 039 000 Rodzaj opłaty

Obowiązujące kody podane są poniżej:

Kod

Opis

A00

Należności celne przywozowe

A30

Ostateczne cła antydumpingowe

A35

Tymczasowe cła antydumpingowe

A40

Ostateczne cła wyrównawcze

A45

Tymczasowe cła wyrównawcze

B00

VAT

C00

Należności celne wywozowe

E00

Należności pobierane w imieniu innych państw

14 03 038 000 Metoda płatności

Następujące kody mogą być stosowane przez państwa członkowskie:

Kod

Opis

A

Płatność gotówką

B

Płatność kartą kredytową

C

Płatność czekiem

D

Inne (np. bezpośrednie obciążenie rachunku agenta celnego)

E

Płatność odroczona lub z przesuniętym terminem

G

Płatność z przesuniętym terminem - system podatku VAT (art. 211 dyrektywy 2006/112/WE)

H

Elektroniczny przelew bankowy

J

Płatność poprzez administrację urzędów pocztowych (przesyłki pocztowe) lub za pośrednictwem innego organu rządowego bądź sektora publicznego

K

Kredyt akcyzowy lub obniżenie kwoty podatku akcyzowego

O

Zabezpieczenie złożone przez agencję interwencyjną

P

Z konta gotówkowego agenta celnego

R

Zabezpieczenie kwoty podlegającej zapłacie

S

Konto zabezpieczenia pojedynczego

T

Z konta gwarancyjnego agenta celnego

U

Z zabezpieczenia na podstawie stałego upoważnienia agenta

V

Z zabezpieczenia na podstawie jednorazowego upoważnienia agenta

14 04 000 000 Doliczenia i odliczenia

14 04 008 000 Kod

Doliczenia w celu ustalenia wartości celnej (określone na mocy art. 70 i 71 kodeksu)

Kod

Opis

AB

Prowizje i koszty pośrednictwa, z wyjątkiem prowizji od zakupu

AD

Pojemniki i koszt pakowania

AE

Materiały, komponenty, części i podobne elementy, które stanowią część składową lub przynależność przywiezionych towarów

AF

Narzędzia, matryce, formy i podobne elementy użyte przy produkcji przywożonych towarów

AG

Materiały zużyte przy produkcji przywożonych towarów

AH

Prace inżynieryjne, badawcze, artystyczne i projektowe oraz plany i szkice, wykonywane poza Unią Europejską i niezbędne do produkcji przywożonych towarów

AI

Honoraria, tantiemy autorskie i opłaty licencyjne

AJ

Dochód z tytułu dalszej odsprzedaży, dyspozycji lub użytkowania przywiezionych towarów, który przypada sprzedającemu

AK

Koszty transportu, opłaty załadunkowe i manipulacyjne oraz koszty ubezpieczenia do miejsca wprowadzenia do Unii Europejskiej

AL

Płatności pośrednie i inne (art. 70 kodeksu)

AN

Doliczenia na podstawie decyzji wydanych zgodnie z art. 71 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

Odliczenia w celu ustalenia wartości celnej (określone na mocy art. 72 kodeksu) i rabaty (określone na mocy art. 130 RW UKC)

Kod

Opis

BA

Koszty transportu po przybyciu do miejsca wprowadzenia

BB

Koszty związane z pracami budowlanymi, instalacyjnymi, montażowymi, obsługą lub pomocą techniczną, które zostały wykonane po przywozie

BC

Należności celne przywozowe lub inne opłaty płatne w Unii w związku z przywozem lub sprzedażą towarów

BD

Odsetki

BE

Opłaty za prawo do kopiowania przywiezionych towarów w Unii Europejskiej

BF

Prowizje od zakupu

BG

Odliczenia na podstawie decyzji wydanych zgodnie z art. 71 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446

BH

Rabaty przewidziane w umowie sprzedaży i ich wysokość w chwili przyjęcia zgłoszenia celnego (zgodnie z art. 130 ust. 1)

BI

Rabaty za wcześniejszą płatność w odniesieniu do towarów, za które cena nie została zapłacona w chwili przyjęcia zgłoszenia celnego (zgodnie z art. 130 ust. 2)

Doliczenia w celu ustalenia podstawy VAT (art. 86 dyrektywy Rady 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej)

Kod

Opis

CA

Koszty dodatkowe, takie jak koszty prowizji, opakowania, transportu i ubezpieczenia poniesione od pierwszego miejsca wprowadzenia na obszar celny UE do ostatecznego miejsca przeznaczenia na terytorium państwa członkowskiego importu zgodnie z art. 86 ust. 1 lit. b) dyrektywy VAT.

Doliczenia w celu ustalenia wartości statystycznej (rozdział II sekcja 10 pkt 4 załącznika V do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/1197).

Kod

Opis

EA

Koszty transportu i ubezpieczenia towarów poniesione w związku z dostarczeniem z miejsca ich wyprowadzenia do granicy państwa członkowskiego, w którym towary znajdują się w chwili zwolnienia do procedury celnej.

Odliczenia w celu ustalenia wartości statystycznej

Kod

Opis

FA

Koszty poniesione w związku z dostarczeniem towarów z miejsca na granicy państwa członkowskiego, w którym towary znajdują się w chwili zwolnienia do procedury celnej, do miejsca, do którego towary mają być dostarczone.

14 07 000 000 Wskaźniki ustalania wartości

Kod składa się z czterech cyfr; używane cyfry to »0« i »1«.

Każda cyfra »1« lub »0« wskazuje, czy wskaźnik ustalania wartości jest istotny dla ustalenia wartości danych towarów, czy też nie.

Pierwsza cyfra:

Powiązanie stron, niezależnie od wpływu na cenę.

Druga cyfra:

Ograniczenia w dysponowaniu lub użytkowaniu towarów przez kupującego zgodnie z art. 70 ust. 3 lit. a) kodeksu.

Trzecia cyfra:

Sprzedaż lub cena są uzależnione od warunków lub świadczeń zgodnie z art. 70 ust. 3 lit. b) kodeksu.

Czwarta cyfra:

Sprzedaż jest uzależniona od uzgodnienia, zgodnie z którym część dochodu z dalszej odsprzedaży, dysponowania lub użytkowania przypada bezpośrednio lub pośrednio sprzedającemu.

Przykład: Jeżeli towary stanowiły przedmiot transakcji między powiązanymi stronami, ale nie dotyczy ich żadna z sytuacji określonych w cyfrach 2, 3 i 4, to kombinacja stosowana jako kod jest następująca: »1000«.

14 10 000 000 Metoda ustalania wartości

Przepisy stosowane do określenia wartości celnej przywożonych towarów mają być zakodowane w następujący sposób:

Kod

Odpowiedni artykuł kodeksu

Metoda

1

70

Wartość transakcyjna przywożonych towarów

2

74 ust. 2 lit. a)

Wartość transakcyjna towarów identycznych

3

74 ust. 2 lit. b)

Wartość transakcyjna towarów podobnych

4

74 ust. 2 lit. c)

Metoda dedukcyjna

5

74 ust. 2 lit. d)

Metoda wartości kalkulowanej

6

74 ust. 3

Wartość ustalana na podstawie dostępnych danych (»fall-back« - metoda tzw. ostatniej szansy)

14 11 000 000 Preferencje

Informacje te obejmują kody trzycyfrowe zawierające jednocyfrowy składnik pochodzący z 1) oraz dwucyfrowy składnik pochodzący z 2).

Odpowiednie kody podane są poniżej:

1)

Pierwsza cyfra kodu:

Kod

Opis

1

Środki taryfowe erga omnes

2

System ogólnych preferencji taryfowych (GSP)

3

Preferencje taryfowe inne niż te wymienione pod kodem 2

4

Cła na mocy postanowień umów o unii celnej zawartych przez Unię Europejską

2)

Kolejne dwie cyfry kodu

Kod

Opis

00

Żadne z poniższych

10

Zawieszenie taryfowe

19

Zawieszenie czasowe w odniesieniu do produktów przywożonych z autoryzowanym poświadczeniem produkcji/obsługi na formularzu 1 EASA lub równoważnym świadectwem

20

Kontyngent taryfowy (?)

16 15 000 000 Lokalizacja towarów

Należy stosować kod GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3.

16 15 045 000 Rodzaj lokalizacji

W odniesieniu do rodzaju lokalizacji należy stosować kody określone poniżej:

Kod

Opis

A

Miejsce wyznaczone

B

Miejsce zatwierdzone

C

Miejsce uznane

D

Inne

16 15 046 000 Kwalifikator oznaczenia

Do identyfikacji lokalizacji należy zastosować jeden z poniższych identyfikatorów:

Kwalifikator

Identyfikator

Opis

T

Adres pocztowy

Należy użyć kodu pocztowego danej lokalizacji, z numerem domu lub bez numeru domu.

U

UN/LOCODE

UN/LOCODE, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 4.

V

Identyfikator urzędu celnego

Należy zastosować kody określone w D. 1701000000 Urząd celny wyprowadzenia

W

Współrzędne GNSS

W stopniach dziesiętnych; wartości ujemne dla półkuli południowej i zachodniej.

Przykłady: 44.424896°/8.774792° lub

50.838068°/ 4.381508°

X

Numer EORI

Należy stosować numer identyfikacyjny określony w opisie dla D. 13 01 017 000 Numer identyfikacyjny eksportera. Jeżeli przedsiębiorca ma więcej niż jeden lokal, numer EORI uzupełnia się identyfikatorem niepowtarzalnym dla danej lokalizacji.

Y

Numer pozwolenia

Należy podać numer pozwolenia danej lokalizacji, tj. składu, w którym towary można poddać rewizji. Jeżeli pozwolenie dotyczy więcej niż jednego lokalu, numer pozwolenia uzupełnia się identyfikatorem niepowtarzalnym dla danej lokalizacji.

Z

Adres

Należy podać adres danej lokalizacji.

Jeżeli kod »X« (numer EORI) lub »Y« (numer pozwolenia) jest stosowany do identyfikacji lokalizacji, a z danym numerem EORI albo numerem pozwolenia związanych jest kilka lokalizacji, można zastosować dodatkowy identyfikator, aby umożliwić jednoznaczną identyfikację lokalizacji.

16 17 000 000 Wiążąca trasa przewozu***

Odpowiednie kody podane są poniżej:

Kod

Opis

0

Towary nie są przemieszczane z urzędu celnego wyjścia do urzędu celnego przeznaczenia ekonomicznie uzasadnioną trasą.

1

Towary są przemieszczane z urzędu celnego wyjścia do urzędu celnego przeznaczenia ekonomicznie uzasadnioną trasą.

17 01 000 000 Urząd celny wyprowadzenia

17 01 001 000 Numer referencyjny.

Należy stosować kody (an8) skonstruowane w następujący sposób:

-

pierwsze dwa znaki (a2) służą do określenia państwa za pomocą kodu GEONOM, o którym mowa w uwadze wprowadzającej 13 pkt 3,

-

następne sześć znaków (an6) oznacza dany urząd w tym państwie. Zaleca się przyjęcie następującego porządku:

Pierwsze trzy znaki (an3) to nazwa lokalizacji w formacie UN/LOCODE, a ostatnie trzy to podjednostka krajowa w formacie alfanumerycznym (an3). Jeżeli nie stosuje się tej podjednostki, należy wstawić znaki »000«.

19 01 000 000 Oznaczenie kontenera

Odpowiednie kody podane są poniżej:

Kod

Opis

0

Towary nietransportowane w kontenerach

1

Towary transportowane w kontenerach

19 03 000 000 Rodzaj transportu na granicy

Obowiązujące kody podane są poniżej:

Kod

Opis

1

Transport morski

2

Transport kolejowy

3

Transport drogowy

4

Transport lotniczy

5

Wysyłka pocztowa (aktywny środek transportu nieznany)

7

Stałe instalacje przesyłowe

8

Żegluga śródlądowa

9

Inny rodzaj transportu (tj. napęd własny)

19 05 000 000 Środek transportu przy wyjściu

19 05 061 000 Rodzaj identyfikacji

Obowiązujące kody podane są poniżej:

Kod

Opis

10

Numer identyfikacyjny statku IMO

11

Nazwa statku morskiego

20

Numer wagonu

21

Numer pociągu

30

Numer rejestracyjny pojazdu drogowego

31

Numer rejestracyjny przyczepy

40

Numer lotu IATA

41

Numer rejestracyjny statku powietrznego

80

Europejski numer identyfikacyjny statku (kod ENI)

81

Nazwa statku żeglugi śródlądowej

19 07 000 000 Wyposażenie do transportu

19 07 064 000 Identyfikacja rozmiaru i rodzaju kontenera

Stosuje się następujące kody:

Kod

Opis

1

Zbiornik/cysterna typu dime coated tank

2

Zbiornik/cysterna powleczona epoksydem

6

Zbiornik/cysterna pod ciśnieniem

7

Zbiornik/cysterna chłodnicza

9

Zbiornik/cysterna ze stali nierdzewnej

10

Niepracujący chłodniowiec, 40 stóp

12

Europaleta - 80 × 120 cm

13

Paleta skandynawska - 100 × 120 cm

14

Przyczepa

15

Niepracujący chłodniowiec, 20 stóp

16

Paleta wymienna

17

Naczepa

18

Kontener-cysterna, 20 stóp

19

Kontener-cysterna, 30 stóp

20

Kontener-cysterna, 40 stóp

21

Kontener IC, 20 stóp, należący do InterContainer, europejskiej kolejowej spółki zależnej

22

Kontener IC, 30 stóp, należący do InterContainer, europejskiej kolejowej spółki zależnej

23

Kontener IC, 40 stóp, należący do InterContainer, europejskiej kolejowej spółki zależnej

24

Zbiornik/cysterna chłodnicza, 20 stóp

25

Zbiornik/cysterna chłodnicza, 30 stóp

26

Zbiornik/cysterna chłodnicza, 40 stóp

27

Kontener-cysterna IC, 20 stóp, należący do InterContainer, europejskiej kolejowej spółki zależnej

28

Kontener-cysterna IC, 30 stóp, należący do InterContainer, europejskiej kolejowej spółki zależnej

29

Kontener-cysterna IC, 40 stóp, należący do InterContainer, europejskiej kolejowej spółki zależnej

30

Zbiornik/cysterna chłodnicza IC, 20 stóp, należąca do InterContainer, europejskiej kolejowej spółki zależnej

31

Kontener o kontrolowanej temperaturze, 30 stóp

32

Zbiornik/cysterna chłodnicza IC, 40 stóp, należąca do InterContainer, europejskiej kolejowej spółki zależnej

33

Przenośna skrzynia o długości mniejszej niż 6,15 m

34

Przenośna skrzynia o długości od 6,15 m do 7,82 m

35

Przenośna skrzynia o długości od 7,82 m do 9,15 m

36

Przenośna skrzynia o długości od 9,15 m do 10,90 m

37

Przenośna skrzynia o długości od 10,90 m do 13,75 m

38

Pojemnik typu Tote Bin

39

Kontener o kontrolowanej temperaturze, 20 stóp

40

Kontener o kontrolowanej temperaturze, 40 stóp

41

Niepracujący kontener chłodniczy (chłodniowiec), 30 stóp

42

Podwójna przyczepa

43

Kontener IL z otwartym dachem, 20 stóp

44

Kontener IL zamknięty, 20 stóp

45

Kontener IL zamknięty, 40 stóp

19 07 065 000 Status wypełnienia kontenera

Stosuje się następujące kody:

Kod

Opis

Znaczenie

A

Pusty

Oznacza, że kontener jest pusty.

B

Niepusty

Oznacza, że kontener nie jest pusty.

19 07 066 000 Kod rodzaju dostawcy kontenera

Stosuje się następujące kody:

Kod

Opis

1

Dostarczył wysyłający

2

Dostarczył przewoźnik

99 02 000 000 Rodzaj zabezpieczenia

Obowiązujące kody podane są poniżej:

Kod

Opis

0

Dla zwolnienia z obowiązku złożenia zabezpieczenia (art. 95 ust. 2 kodeksu)

1

Dla zabezpieczenia generalnego (art. 89 ust. 5 kodeksu)

2

Dla zabezpieczenia pojedynczego w formie zobowiązania złożonego przez gwaranta (art. 92 ust. 1 lit. b) kodeksu)

3

Dla zabezpieczenia pojedynczego w gotówce lub w formie innego środka płatności

uznanego przez organy celne za równoważny z depozytem w gotówce, w euro lub w walucie państwa członkowskiego, w którym zabezpieczenie jest wymagane (art. 92 ust. 1 lit. a) kodeksu)

4

Dla zabezpieczenia pojedynczego w formie karnetów (art. 92 ust. 1 lit. b) kodeksu i art. 160)

5

Dla zwolnienia z obowiązku złożenia zabezpieczenia, w przypadku gdy kwota należności celnych przywozowych lub wywozowych, która ma być zabezpieczona, nie przekracza progu wartości statystycznej dla zgłoszenia (art. 89 ust. 9 kodeksu)

8

Dla zwolnienia niektórych organów publicznych z obowiązku złożenia zabezpieczenia (art. 89 ust. 7 kodeksu)

B

Dla zabezpieczenia złożonego dla towarów wysyłanych w ramach procedury TIR

R

Dla zwolnienia z obowiązku złożenia zabezpieczenia dla towarów przewożonych po Renie i dopływach Renu lub po Dunaju i dopływach Dunaju (art. 89 ust. 8 lit. a) kodeksu)

C

Dla zwolnienia z obowiązku złożenia zabezpieczenia dla towarów przesyłanych stałym transportem przesyłowym (art. 89 ust. 8 lit. b) kodeksu)

D

Dla zwolnienia z obowiązku złożenia zabezpieczenia dla towarów objętych procedurą odprawy czasowej zgodnie z art. 81 lit. a) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 (art. 89 ust. 8 lit. c) kodeksu)

E

Dla zwolnienia z obowiązku złożenia zabezpieczenia dla towarów objętych procedurą odprawy czasowej zgodnie z art. 81 lit. b) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 (art. 89 ust. 8 lit. c) kodeksu)

F

Dla zwolnienia z obowiązku złożenia zabezpieczenia dla towarów objętych procedurą odprawy czasowej zgodnie z art. 81 lit. c) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 (art. 89 ust. 8 lit. c) kodeksu)

G

Dla zwolnienia z obowiązku złożenia zabezpieczenia dla towarów objętych procedurą odprawy czasowej zgodnie z art. 81 lit. d) rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446 (art. 89 ust. 8 lit. c) kodeksu)

H

Dla zwolnienia z obowiązku złożenia zabezpieczenia dla towarów objętych procedurą tranzytu unijnego zgodnie z art. 89 ust. 8 lit. d) kodeksu

I

Dla zabezpieczenia pojedynczego w innej formie, która daje równoważną pewność zapłaty kwoty należności celnych przywozowych lub wywozowych odpowiadającej długowi celnemu i innych należności (art. 92 ust. 1 lit. c) kodeksu)

J

Zwolnienie z obowiązku złożenia zabezpieczenia w przypadku przejazdu między urzędem celnym wyjścia a urzędem celnym tranzytu - art. 10 ust. 2 lit. b) Konwencji z dnia 20 maja 1987 r. o wspólnej procedurze tranzytowej

TYTUŁ III

ODNIESIENIA JĘZYKOWE I ODPOWIADAJĄCE IM KODY

Kod

98200

Opis

Opakowania N

Język

Odniesienia językowe

bg

опаковка N

cs

obal N

da

N-emballager

de

N-Umschließungen

ee

N-pakendamine

el

Σνσκενασια Ν

en

N packaging

es

envases N

fi

N-pakkaus

fr

emballages N

hr

N pakiranje

hu

N csomagolás

it

imballaggi N

lt

N pakuoté

lv

N iepakojums

mt

ippakkjar N

nl

N-verpakkingen

pl

opakowania N

pt

emballages N

ro

ambalaj N

si

N embalaža

sk

N - obal

sv

N förpackning


Kod

99200

Opis

Ograniczona ważność

Język

Odniesienia językowe

bg

Ограничена валидност

cs

Omezená platnost

da

Begrænset gyldighed

de

Beschränkte Geltung

ee

Piiratud kehtivus

el

Περιορισμένη ισχύς

en

Limited validity

es

Validez limitada

fi

Voimassa rajoitetusti

fr

Validité limitée

hr

Ograničena valjanost

hu

Korlátozott érvényű

it

Validità limitata

lt

Galiojimas apribotas

lv

Ierobežots derīgums

mt

Validità limitata

nl

Beperkte geldigheid

pl

Ograniczona ważność

pt

Validade limitada

ro

Validitate limitată

si

Omejena veljavnost

sk

Obmedzená platnost'

sv

Begränsad giltighet


Kod

99201

Opis

Zwolnienie

Język

Odniesienia językowe

bg

Освободено

cs

Osvobození

da

Fritaget

de

Befreiung

ee

Loobutud

el

Απαλλαγή

en

Waiver

es

Dispensa

fi

Vapautettu

fr

Dispense

hr

Oslobođeno

hu

Mentesség

it

Dispensa

lt

Leista neplombuoti

lv

Derīgs bez zīmoga

mt

Tneħħija

nl

Vrijstelling

pl

Zwolnienie

pt

Dispensa

ro

Dispensă

si

Opustitev

sk

Upustenie

sv

Befrielse


Kod

99202

Opis

Alternatywny dowód

Język

Odniesienia językowe

bg

Алтернативно доказателство

cs

Alternativní důkaz

da

Alternativt bevis

de

Alternativnachweis

ee

Alternatiivsed tõendid

el

Εναλλακτική απόδειξη

en

Alternative proof

es

Prueba alternativa

fi

Vaihtoehtoinen todiste

fr

Preuve alternative

hr

Alternativni dokaz

hu

Alternatív igazolás

it

Prova alternativa

lt

Alternatyvusis įrodymas

lv

Alternatīvs pierādījums

mt

Prova alternattiva

nl

Alternatief bewijs

pl

Alternatywny dowód

pt

Prova alternativa

ro

Probă alternativă

si

Alternativno dokazilo

sk

Alternatívny dôkaz

sv

Alternativt bevis


Kod

99203

Opis

Niezgodności: urząd, w którym przedstawiono towar … (nazwa i kraj)

Język

Odniesienia językowe

bg

Различия: митническо учреждение, където са представени стоките … (наименование и държава)

cs

Nesrovnalosti: úřad, kterému bylo zboží předloženo … (název a země)

da

Forskelle: det sted, hvor varerne blev frembudt… (navn og land)

de

Unstimmigkeiten: Stelle, bei der die Gestellung erfolgte … (Name und Land)

ee

Erinevused: asutus, kuhu kaup esitati … (nimi ja riik)

el

Διαφορές: εμπορεύματα προσκομισθέντα στο τελωνείο … (Όνομα και χώρα)

en

Differences: office where goods were presented … (name and country)

es

Diferencias: mercancías presentadas en la oficina … (nombre y país)

fi

Muutos: toimipaikka, jossa tavarat esitetty … (nimi ja maa)

fr

Différences: marchandises présentées au bureau…… (nom et pays) … (nom et pays)

hr

Razlike: carinarnica kojoj je roba podnesena … (naziv i zemlja)

hu

Eltérések: hivatal, ahol az áruk bemutatása megtörtént … (név és ország)

it

Differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci … (nome e paese)

lt

Skirtumai: įstaiga, kuriai pateiktos prekės … (pavadinimas ir valstybė)

lv

Atšķirības: muitas iestāde, kurā preces tika uzrādītas … (nosaukums un valsts)

mt

Differenzi: uffiċċju fejn l-oġġetti kienu ppreżentati … (isem u pajjiż)

nl

Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aange- bracht … (naam en land)

pl

Niezgodności: urząd, w którym przedstawiono towar … (nazwa i kraj)

pt

Diferenças: mercadorias apresentadas na estãncia … (nome e país)

ro

Diferențe: mărfuri prezentate la biroul vamal … (nume și țara)

si

Razlike: urad, pri katerem je bilo blago predloženo … (naziv in država)

sk

Rozdiely: úrad, ktorému bol tovar predložený … (názov a krajina).

sv

Avvikelse: tullkontor där varorna anmäldes … (namn och land)


Kod

99204

Opis

Wyprowadzenie z … podlega ograniczeniom lub opłatom zgodnie z rozporządzeniem/dyrektywą/decyzją nr …

Język

Odniesienia językowe

bg

Извеждането от … подлежи на ограничения или такси съгласно Регламент/Директива/Решение № …,

cs

Výstup ze … podléhá omezením nebo dávkám podle nařízení /směrnice/ rozhodnutí č …

da

Udpassage fra … undergivet restriktioner eller afgifter i henhold til forordning/direktiv/ afgørelse nr. …

de

Ausgang aus … gemäß Verordnung/Richtlinie/ Beschluss Nr. … Beschränkungen oder Abgaben unterworfen.

ee

… territooriumilt väljumise suhtes kohaldatakse piir- anguid ja makse vastavalt määrusele/direktiivile/otsusele nr…

el

Η έξοδος από … υποβάλλεται σε περιορισμούς ή σε επιβαρύνσεις από τον κανονισμό/την οδηγία/την απόφαση αριθ. …

en

Exit from … subject to restrictions or charges under Regulation/Directive/Decision No …

es

Salida de … sometida a restricciones o imposiciones en virtud del (de la) Reglamento/Directiva/ Decisión no …

fi

… vientiin sovelletaan asetuksen/direktiivin/ päätöksen N:o … mukaisia rajoituksia tai maksuja

fr

Sortie de… soumise à des restrictions ou à des impositions par le Règlement ou la directive/ décision no …

hr

Izlaz iz … podliježe ograničenjima ili pristojbama na temelju Uredbe/ Direktive/Odluke br. …

hu

A kilépés … területéről a … rendelet/irányelv /határozat szerinti korlátozás vagy teher megfizetésének kötelezettsége alá esik

it

Uscita dalla …soggetta a restrizioni o ad imposizioni a norma del(la) regolamento/direttiva/ decisione n. …

lt

Išvežimui iš … taikomi apribojimai arba mokesčiai, nustatyti Reglamentu/ Direktyva/Sprendimu Nr.…,

lv

Izvešana no … piemērojot ierobežojumus vai maksājumus saskaņā ar Regulu/Direktīvu/Lēmumu Nr. …,

mt

Ħruġ mill- … suġġett għall- restrizzjonijiet jew ħlasijiet taħt Regola/ Direttiva/Deċiżjoni Nru …

nl

Bij uitgang uit de …zijn de beperkingen of heffingen van Verordening/ Richtlijn/Besluit nr. … van toepassing.

pl

Wyprowadzenie z … podlega ograniczeniom lub opłatom zgodnie z rozporządzeniem/dyrektywą/decyzją nr …

pt

Saída da … sujeita a restrições ou a imposições pelo(a) Regulamento/ Directiva/Decisão n.o…

ro

Ieșire din …supusă restricțiilor sau impo- zitelor prin Regulamentul/ Directiva/Decizia nr …

si

Iznos iz … zavezan omejitvam ali obveznim dajatvam na podlagi Uredbe/Direktive/ Odločbe št. …

sk

Výstup z …podlieha obmedzeniam alebo platbám podľa nariadenia/ smernice/rozhodnutia č ….

sv

Utförsel från … underkastad restriktioner eller avgifter i enlighet med förordning/direktiv/beslut nr ...


Kod

99206

Opis

Upoważniony nadawca

Język

Odniesienia językowe

bg

Одобрен изпращач

cs

Schválený odesílatel

da

Godkendt afsender

de

Zugelassener Versender

ee

Volitatud kaubasaatja

el

Εγκεκριμένος αποστολέας

en

Authorised consignor

es

Expedidor autorizado

fi

Valtuutettu lähettäjä

fr

Expéditeur agréé

hr

Ovlašteni pošiljatelj

hu

Engedélyezett feladó

it

Speditore autorizzato

lt

Įgaliotasis siuntėjas

lv

Atzītais nosūtītājs

mt

Awtorizzat li jibgħat

nl

Toegelaten afzender

pl

Upoważniony nadawca

pt

Expedidor autorizado

ro

Expeditor agreat

si

Pooblaščeni pošiljatelj

sk

Schválený odosielateľ

sv

Godkänd avsändare


Kod

99207

Opis

Zwolniony ze składania podpisu

Język

Odniesienia językowe

bg

Освободен от подпис

cs

Podpis se nevyžaduje

da

Fritaget for underskrift

de

Freistellung von der Unterschriftsleistung

ee

Allkirjanõudest loobutud

el

Δεν απαιτείται υπογραφή

en

Signature waived

es

Dispensa de firma

fi

Vapautettu allekirjoituksesta

fr

Dispense de signature

hr

Oslobođeno potpisa

hu

Aláírás alól mentesítve

it

Dispensa dalla firma

lt

Leista nepasirašyti

lv

Derīgs bez paraksta

mt

Firma mhux meħtieġa

nl

Van ondertekening vrijgesteld

pl

Zwolniony ze składania podpisu

pt

Dispensada a assinatura

ro

Dispensă de semnătură

si

Opustitev podpisa

sk

Upustenie od podpisu

sv

Befrielse från underskrift


Kod

99208

Opis

ZAKAZ KORZYSTANIA Z ZABEZPIECZENIA GENERALNEGO

Język

Odniesienia językowe

bg

ЗАБРАНЕНО ОБЩО ОБЕЗПЕЧЕНИЕ

cs

ZÁKAZ SOUBORNÉ JISTOTY

da

FORBUD MOD SAMLET SIKKERHEDSSTILLELSE

de

GESAMTSICHERHEIT UNTERSAGT

ee

ÜLDTAGATISE KASUTAMINE KEELATUD

el

ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ

en

COMPREHENSIVE GUARANTEE PROHIBITED

es

GARANTÍA GLOBAL PROHIBIDA

fi

YLEISVAKUUDEN KÄYTTÖ KIELLETTY

fr

GARANTIE GLOBALE INTERDITE

hr

ZABRANJENO ZAJEDNIČKO JAMSTVO

hu

ÖSSZKEZESSÉG TILOS

it

GARANZIA GLOBALE VIETATA

lt

NAUDOTI BENDRĄJĄ GARANTIJĄ UŽDRAUSTA

lv

VISPĀRĒJS GALVOJUMS AIZLIEGTS

mt

MHUX PERMESSA GARANZIJA KOMPRENSIVA

nl

DOORLOPENDE ZEKERHEID VERBODEN

pl

ZAKAZ KORZYSTANIA Z ZABEZPIECZENIA GENERALNEGO

pt

GARANTIA GLOBAL PROIBIDA

ro

GARANȚIA GLOBALĂ INTERZISĂ

si

PREPOVEDANO SKUPNO ZAVAROVANJE

sk

ZÁKAZ CELKOVEJ ZÁRUKY

sv

SAMLAD SÄKERHET FÖRBJUDEN


Kod

99209

Opis

NIEOGRANICZONE KORZYSTANIE

Język

Odniesienia językowe

bg

ИЗПОЛЗВАНЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ

cs

NEOMEZENÉ POUŽITÍ

da

UBEGRÆNSET ANVENDELSE

de

UNBESCHRÄNKTE VERWENDUNG

ee

PIIRAMATU KASUTAMINE

el

ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΧΡΗΣΗ

en

UNRESTRICTED USE

es

UTILIZACIÓN NO LIMITADA

fi

KÄYTTÖÄ EI RAJOITETTU

fr

UTILISATION NON LIMITÉE

hr

NEOGRANIČENA UPORABA

hu

KORLÁTOZÁS ALÁ NEM ESŐ HASZNÁLAT

it

UTILIZZAZIONE NON LIMITATA

lt

NEAPRIBOTAS NAUDOJIMAS

lv

NEIEROBEŽOTS IZMANTOJUMS

mt

UŻU MHUX RISTRETT

nl

GEBRUIK ONBEPERKT

pl

NIEOGRANICZONE KORZYSTANIE

pt

UTILIZAÇÃO ILIMITADA

ro

UTILIZARE NELIMITATĂ

si

NEOMEJENA UPORABA

sk

NEOBMEDZENÉ POUŽITIE

sv

OBEGRÄNSAD ANVÄNDNING


Kod

99210

Opis

Wystawione retrospektywnie

Język

Odniesienia językowe

bg

Издаден впоследствие

cs

Vystaveno dodatečně

da

Udstedt efterfølgende

de

Nachträglich ausgestellt

ee

Välja antud tagasiulatuvalt

el

Εκδοθέν εκ των υστέρων

en

Issued retrospectively

es

Expedido a posteriori

fi

Annettu jälkikäteen

fr

Délivré a posteriori

hr

Izdano naknadno

hu

Kiadva visszamenőleges hatállyal

it

Rilasciato a posteriori

lt

Retrospektyvusis išdavimas

lv

Izsniegts retrospektīvi

mt

Maħruġ b'mod retrospettiv

nl

Achteraf afgegeven

pl

Wystawione retrospektywnie

pt

Emitido a posteriori

ro

Eliberat ulterior

si

Izdano naknadno

sk

Vyhotovené dodatočne

sv

Utfärdat i efterhand


Kod

99211

Opis

Różne

Język

Odniesienia językowe

bg

Разни

cs

Různí

da

Diverse

de

Verschiedene

ee

Erinevad

el

Διάφορα

en

Various

es

Varios

fi

Useita

fr

Divers

hr

Razni

hu

Többféle

it

Vari

lt

Įvairūs

lv

Dažādi

mt

Diversi

nl

Diverse

pl

Różne

pt

Diversos

ro

Diverși

si

Razno

sk

Rôzne

sv

Flera


Kod

99212

Opis

Luzem

Język

Odniesienia językowe

bg

Насипно

cs

Volně loženo

da

Bulk

de

Lose

ee

Pakendamata

el

Χύμα

en

Bulk

es

A granel

fi

Irtotavaraa

fr

Vrac

hr

Rasuto

hu

Ömlesztett

it

Alla rinfusa

lt

Nesupakuota

lv

Berams(lejams)

mt

Bil-kwantità

nl

Los gestort

pl

Luzem

pt

A granel

ro

Vrac

si

Razsuto

sk

Voľne ložené

sv

Bulk


Kod

99213

Opis

Nadawca

Język

Odniesienia językowe

bg

Изпращач

cs

Odesílatel

da

Afsender

de

Versender

ee

Saatja

el

Αποστολέας

en

Consignor

es

Expedidor

fi

Lähettäjä

fr

Expéditeur

hr

Pošiljatelj

hu

Feladó

it

Speditore

lt

Siuntėjas

lv

Nosūtītājs

mt

Min jikkonsenja

nl

Afzender

pl

Nadawca

pt

Expedidor

ro

Expeditor

si

Pošiljatelj

sk

Odosielatel

sv

Avsändare


(1) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/235 z dnia 8 lutego 2021 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447 w odniesieniu do formatów i kodów wspólnych wymogów dotyczących danych, niektórych przepisów dotyczących nadzoru i właściwego urzędu celnego do objęcia towarów procedurą celną (Dz.U. L 63 z 23.2.2021, s. 386).

(2) Powtarzalność dla liczby zamknięć należy rozumieć jako w odniesieniu do wyposażenia do transportu, tj. 1x na kontener.

(3) Dyrektywa Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1).

(4) Dyrektywa Rady (UE) 2020/262 z dnia 19 grudnia 2019 r. ustanawiająca ogólne zasady dotyczące podatku akcyzowego (Dz.U. L 58 z 27.2.2020, s. 4).

(5) Rozporządzenie Rady (WE) nr 3036/94 z dnia 8 grudnia 1994 r. ustanawiające zasady gospodarczego uszlachetniania biernego stosowane do niektórych wyrobów włókienniczych i odzieżowych przywożonych powtórnie do Wspólnoty po obróbce lub uszlachetnieniu w niektórych państwach trzecich (Dz.U. L 322 z 15.12.1994, s. 1).

(6) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych (Dz.U. L 324 z 10.12.2009, s. 23).

(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora owoców i warzyw oraz sektora przetworzonych owoców i warzyw (Dz.U. L 157 z 15.6.2011, s. 1).

(8) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 612/2009 z dnia 7 lipca 2009 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych (Dz.U. L 186 z 17.7.2009, s. 1).

(9) Dyrektywa Rady 2009/132/WE z dnia 19 października 2009 r. określająca zakres stosowania art. 143 lit. b) i c) dyrektywy 2006/112/WE w odniesieniu do zwolnienia z podatku od wartości dodanej przy ostatecznym imporcie niektórych towarów (Dz.U. L 292 z 10.11.2009, s. 5).

(10) Konwencja o wspólnej procedurze tranzytowej z dnia 20 maja 1987 r. (Dz.U. L 226 z 13.8.1987, s. 2).

(?) W przypadku gdy wymagany kontyngent taryfowy zostanie wyczerpany, państwa członkowskie mogą zezwolić, aby wniosek był ważny dla każdej innej preferencji.

ZAŁĄCZNIK III

„ZAŁĄCZNIK 12-01

FORMATY I KODY WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO REJESTRACJI PRZEDSIĘBIORCÓW I INNYCH OSÓB, O KTÓRYCH MOWA W ART. 7 UST. 3

UWAGI WPROWADZAJĄCE

1)

Formaty i kody zawarte w niniejszym załączniku mają zastosowanie do wymogów dotyczących danych w odniesieniu do rejestracji przedsiębiorców i innych osób.

2)

Tytuł I zawiera formaty danych.

3)

W przypadku gdy informacje do rejestracji przedsiębiorców i innych osób, o których to informacjach mowa w załączniku 12-01 do rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/2446, przyjmują formę kodów, stosuje się wykaz kodów zawarty w tytule II.

4)

Termin „rodzaj/długość” w objaśnieniu odnoszącym się do atrybutu określa wymogi dotyczące rodzaju i długości danych. Kody rodzajów danych są następujące:

a

alfabetyczne

n

numeryczne

an

alfanumeryczne

Liczba następująca po kodzie wskazuje dopuszczalną długość danych. Stosuje się, co następuje:

dwie fakultatywne kropki przed określeniem długości oznaczają, że dane nie mają ustalonej długości i mogą zawierać liczbę cyfr określoną wskaźnikiem długości. Przecinek w długości danych oznacza, że atrybut może zawierać ułamki dziesiętne; cyfra przed przecinkiem oznacza całkowitą długość atrybutu, a cyfra po przecinku oznacza maksymalną liczbę cyfr po przecinku.

Przykładowe długości pól i formaty:

a1

1 znak alfabetyczny, stała długość

n2

2 znaki numeryczne, stała długość

an3

3 znaki alfanumeryczne, stała długość

a..4

nie więcej niż 4 znaki alfabetyczne

n..5

nie więcej niż 5 znaków numerycznych

an..6

nie więcej niż 6 znaków alfanumerycznych

n..7,2

nie więcej niż 7 znaków numerycznych, w tym maksymalnie 2 miejsca po przecinku, przy czym separator może zostać przesunięty.

TYTUŁ I

FORMATY WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO REJESTRACJI PRZEDSIĘBIORCÓW I INNYCH OSÓB

Nr D.

Nazwa D.

Format D.

(rodzaj/długość)

Wykaz kodów w tytule II

(Tak/Nie)

Powtarzalność

Uwagi

1

Numer EORI

an..17

N

1x

Strukturę numeru EORI określono w tytule II

2

Pełna nazwa osoby

an..512

N

1x

3

Adres siedziby/adres zamieszkania

Ulica i numer domu: an..70

Kod pocztowy: an..17

Miejscowość: an..35

Kod państwa: a2

N

1x

Alfabetyczne kody Unii dla państw i terytoriów oparte są na obowiązujących kodach ISO alpha 2 (a2), o ile są zgodne z wymogami rozporządzenia (UE) 2020/1470.

3a

Adres(y) siedziby na obszarze celnym Unii

Ulica i numer domu: an..70

Kod pocztowy: an..17

Miejscowość: an..35

Kod państwa: a2

N

99x

Alfabetyczne kody Unii dla państw i terytoriów oparte są na obowiązujących kodach ISO alpha 2 (a2), o ile są zgodne z wymogami rozporządzenia (UE) 2020/1470.

4

Siedziba na obszarze celnym Unii

n1

T

1x

5

Numer identyfikacyjny (numery identyfikacyjne) VAT

Kod państwa: a2

Numer identyfikacyjny VAT an..15

N

99x

Format numeru identyfikacyjnego VAT jest określony w art. 215 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej.

6

Status prawny

an..50

N

1x

7

Dane kontaktowe

Imię i nazwisko osoby wyznaczonej do kontaktów: an..70

Ulica i numer domu: an..70

Kod pocztowy: an..17

Miejscowość: an..35

Numer telefonu: an..50

Numer faksu: an..50

Adres e-mail an..256

N

9x

8

Niepowtarzalny numer identyfikacyjny w państwie trzecim

an..17

N

99x

9

Zgoda na ujawnienie danych osobowych wskazanych w pkt 1, 2, 3 i 3a

n1

T

1x

10

Nazwa

an..70

N

1x

11

Data założenia

n8 (rrrrmmdd)

N

1x

12

Rodzaj osoby

n1

T

1x

13

Główna działalność gospodarcza

an4

T

1x

14

Data rozpoczęcia ważności numeru EORI

n8 (rrrrmmdd)

N

1x

15

Data wygaśnięcia numeru EORI

n8 (rrrrmmdd)

N

1x

TYTUŁ II

KODY WSPÓLNYCH WYMOGÓW DOTYCZĄCYCH DANYCH W ODNIESIENIU DO REJESTRACJI PRZEDSIĘBIORCÓW I INNYCH OSÓB

KODY

1) Wprowadzenie

Niniejszy tytuł zawiera kody stosowane do rejestracji przedsiębiorców i innych osób.

2) Kody

1

Numer EORI

Numer EORI posiada następującą strukturę:

Pole

Treść

Format

1

Identyfikator państwa członkowskiego (kod państwa)

a2

2

Niepowtarzalny identyfikator w państwie członkowskim

an..15

Kod państwa: alfabetyczne kody Unii dla państw i terytoriów oparte są na obowiązujących kodach ISO alpha 2 (a2), o ile są zgodne z wymogami rozporządzenia (UE) 2020/1470. Komisja regularnie publikuje rozporządzenia uaktualniające wykaz kodów państw.

4

Siedziba na obszarze celnym Unii

Kod

Opis

0

Brak siedziby na obszarze celnym Unii

1

Siedziba na obszarze celnym Unii

9

Zgoda na ujawnienie danych osobowych wskazanych w elementach danych w pkt 1, 2, 3 i 3a

Kod

Opis

0

Nieprzeznaczone do publikacji

1

Do publikacji

12

Rodzaj osoby

Kod

Opis

1

Osoba fizyczna

2

Osoba prawna

3

Jednostka organizacyjna nieposiadająca osobowości prawnej, ale uznana - na mocy prawa unijnego lub krajowego - za mającą zdolność do czynności prawnych.

13

Główna działalność gospodarcza

Czterocyfrowy kod głównej działalności gospodarczej zgodnie ze statystyczną klasyfikacją działalności gospodarczej we Wspólnocie Europejskiej (NACE; rozporządzenie (WE) nr 1893/2006) wymieniony w rejestrze działalności gospodarczej danego państwa członkowskiego.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00