Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od 2009-06-11 do 2011-01-01
Wersja archiwalna od 2009-06-11 do 2011-01-01
archiwalny
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1975/2006
z dnia 7 grudnia 2006 r.
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do działań wsparcia rozwoju obszarów wiejskich
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2009 r., Nr 145, poz. 25) Pokaż wszystkie zmiany
Alerty
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1698/2005 z dnia 20 września 2005 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) (1), w szczególności jego art. 51 ust. 4, art. 74 ust. 4 i art. 91,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Doświadczenie pokazuje, że zintegrowany system zarządzania i kontroli (zwany dalej „ZSZiK"), przewidziany w tytule II rozdział 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiającego wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiającego określone systemy wsparcia dla rolników oraz zmieniającego rozporządzenia (EWG) nr 2019/93, (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001, (WE) nr 1454/2001, (WE) nr 1868/94, (WE) nr 1251/1999, (WE) nr 1254/1999, (WE) nr 1673/2000, (EWG) nr 2358/71 i (WE) nr 2529/2001 (2) sprawdza się jako efektywny i skuteczny sposób wdrażania systemów wsparcia bezpośredniego. Zatem, w odniesieniu do działań związanych z obszarami i działań związanych ze zwierzętami na mocy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 tytuł IV rozdział I sekcja 2 oś 2, zasady zarządzania i kontroli, jak również przepisy dotyczące redukcji lub wykluczenia w przypadkach fałszywych oświadczeń, związanych z takimi środkami, powinny być zgodne z zasadami określonymi w ZSZiK, a w szczególności w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 796/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wdrażania wzajemnej zgodności, modulacji oraz zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli przewidzianych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1782/2003 ustanawiającym wspólne zasady dla systemów pomocy bezpośredniej w zakresie wspólnej polityki rolnej oraz określonych systemów wsparcia dla rolników (3).
(2) Jednakże w przypadku niektórych systemów wsparcia określonych w osi 2, oraz równoważnego wsparcia w ramach osi 4, przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 1698/2005 tytuł IV rozdział I sekcja 2 należy dostosować zasady zarządzania i kontroli do ich specyfiki. To samo dotyczy systemów wsparcia określonych w osi 1 i 3 odpowiednio w sekcjach 1 i 3 tego rozporządzenia oraz równoważnego wsparcia w ramach osi 4. Należy zatem ustanowić przepisy szczególne w odniesieniu do tych systemów wsparcia.
(3) Aby zapewnić, że administracja krajowa jest w stanie zorganizować skuteczną zintegrowaną kontrolę wszystkich obszarów, w odniesieniu do których złożono wnioski o płatność w ramach osi 2, z jednej strony, i w ramach systemów pomocy związanej z obszarami objętych rozporządzeniem (WE) nr 796/2004, z drugiej strony, wnioski o płatność w odniesieniu do działań związanych z obszarami w ramach osi 2 należy składać w tym samym terminie co pojedynczy wniosek określony w części II tytuł II rozdział I tego rozporządzenia. Niemniej jednak, aby umożliwić ustanowienie koniecznych rozwiązań administracyjnych, należy przyznać okres przejściowy.
(4) W celu zapewnienia prewencyjnego skutku kontroli płatności zasadniczo nie powinny być dokonane przed zakończeniem kontroli wniosków o wsparcie. Jednakże należy umożliwić dokonywanie płatności do pewnej wysokości po zakończeniu kontroli administracyjnych. Przy ustalaniu tego poziomu należy uwzględnić ryzyko nadpłaty.
(5) Zasady kontroli przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinny uwzględniać specyfikę działań w ramach osi 2. Należy zatem ustanowić przepisy szczegółowe.
(6) Zgodnie z art. 51 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 płatności w ramach niektórych działań ustanowionych w tym rozporządzeniu mogą być dokonane pod warunkiem przestrzegania zasady wzajemnej zgodności, jak przewiduje to tytuł II rozdział 1 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 . Należy zatem dostosować zasady związane ze wzajemną zgodnością do zasad zawartych w rozporządzeniach (WE) nr 1782/2003 i (WE) nr 796/2004.
(7) Należy przeprowadzić kontrole ex post operacji inwestycyjnych w celu sprawdzenia zgodności z art. 72 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, tak aby zapewnić, że operacje zostały przeprowadzone we właściwy sposób oraz że ta sama inwestycja nie została w nieprawidłowy sposób sfinansowana z różnych źródeł krajowych lub wspólnotowych. Należy określić podstawę i przedmiot tych kontroli.
(8) Należy określić szczegółowe przepisy w zakresie odpowiedzialności za kontrolę lokalnych grup działania, o których mowa w art. 62 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, zatwierdzonych przez państwa członkowskie.
(9) Aby umożliwić Komisji wypełnianie swoich zobowiązań dotyczących zarządzania działaniami, państwa członkowskie powinny informować Komisję o liczbie przeprowadzonych kontroli i o ich wynikach.
(10) Powinno umożliwić się kontrolę wszystkich kryteriów kwalifikowalności ustanowionych we wspólnotowych lub krajowych przepisach prawa, lub w programach rozwoju obszarów wiejskich, według grupy weryfikowal-nych wskaźników.
(11) Państwa członkowskie mogą wykorzystywać dowody przekazywane przez inne służby lub organizacje w celu sprawdzenia zgodności z kryteriami kwalifikowalności. Jednakże muszą one być pewne, że dane służby lub dana organizacja zapewniają odpowiedni standard, aby kontrolować zgodność z kryteriami kwalifikowalności.
(12) Należy ustanowić pewne ogólne zasady kontroli, w tym prawo Komisji do przeprowadzania kontroli.
(13) Państwa członkowskie powinny zapewnić, że agencje płatnicze, o których mowa w art. 6 rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (4), posiadają wystarczające informacje na temat kontroli przeprowadzonych przez inne służby lub organy, aby wypełniać obowiązki na mocy tego rozporządzenia.
(14) Działania przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rozwoju Obszarów Wiejskich,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
CZĘŚĆ I
Zakres i przepisy ogólne
Artykuł 1
Zakres
Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe zasady wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do współfinansowanych działań wsparcia rozwoju obszarów wiejskich zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1698/2005.
Artykuł 2
Stosowanie rozporządzenia (WE) nr 796/2004
[1] Nie naruszając przepisów szczegółowych niniejszego rozporządzenia, art. 5, 22, 23, 23a ust. 1, art. 68, 69, 71 ust. 2 i art. 73 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian.
Artykuł 3
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia:
a) „wniosek o wsparcie" oznacza wniosek o przyznanie wsparcia lub o objęcie systemem;
b) „wniosek o płatność" oznacza przedstawiony przez benefi-cjenta wniosek o dokonanie płatności przez władze krajowe.
Artykuł 4
Wnioski o wsparcie i wnioski o płatność
1. Bez uszczerbku dla przepisów szczegółowych niniejszego rozporządzenia, państwa członkowskie ustanawiają odpowiednie procedury dotyczące składania wniosków o wsparcie.
2. W odniesieniu do działań ze zobowiązaniami wieloletnimi beneficjent składa roczny wniosek o płatność.
Jednakże państwa członkowskie mogą zrezygnować ze składania rocznych wniosków o płatność, jeżeli wprowadzą skuteczne alternatywne procedury przeprowadzania kontroli administracyjnych przewidzianych odpowiednio w art. 11 lub 26.
3. Wnioski o wsparcie i wnioski o płatność mogą być skorygowane w każdym momencie po ich złożeniu w przypadku stwierdzenia przez właściwe władze oczywistych błędów.
Artykuł 5
Ogólne zasady kontroli
1. Bez uszczerbku dla przepisów szczegółowych niniejszego rozporządzenia, państwa członkowskie zapewniają, że wszystkie kryteria kwalifikowalności ustanowione we wspólnotowych lub krajowych przepisach prawa lub w programach rozwoju obszarów wiejskich mogą być kontrolowane według grupy weryfikowalnych wskaźników, ustanowionych przez państwa członkowskie.
2. W miarę możliwości kontrole na miejscu przewidziane w art. 12, 20 i 27 oraz inne kontrole przewidziane w przepisach Wspólnoty dotyczących dotacji do rolnictwa przeprowadza się jednocześnie.
3. Bez uszczerbku dla przepisów szczegółowych, nie dokonuje się żadnych płatności na rzecz beneficjentów, w odniesieniu do których stwierdzono, że sztucznie stworzyli warunki wymagane do otrzymania takich płatności, aby uzyskać korzyści sprzeczne z celami systemu wsparcia.
CZĘŚĆ II
Zasady zarządzania i kontroli
TYTUŁ I
Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich w odniesieniu do niektórych działań w ramach osi 2 i 4
ROZDZIAŁ I
Przepisy ogólne
Artykuł 6
Zakres i definicje
1. O ile przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią inaczej, niniejszy tytuł ma zastosowanie do:
a) wsparcia przyznanego zgodnie z art. 36 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005;
b) wsparcia przyznanego zgodnie z art. 63 lit. a) wspomnianego rozporządzenia w odniesieniu do operacji odpowiadających działaniom określonym w ramach osi 2.
Jednakże niniejszy tytuł nie ma zastosowania do działań, o których mowa w art. 36 lit. a) ppkt vi) i lit. b) ppkt vi) i vii) oraz w art. 39 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, jak również do działań przewidzianych w art. 36 lit. b) ppkt i) i iii) wspomnianego rozporządzenia w zakresie kosztów założenia.
2. Do celów niniejszego tytułu zastosowanie mają następujące definicje:
a) „działanie związane z obszarem" oznacza działanie lub poddziałanie, dla których wsparcie przyznaje się na podstawie zadeklarowanej wielkości obszaru;
b) „działanie związane ze zwierzętami" oznacza działanie lub poddziałanie, dla których wsparcie przyznaje się na podstawie zadeklarowanej liczby zwierząt.
Artykuł 7
Stosowanie rozporządzenia (WE) nr 796/2004
[2] Do celów niniejszego tytułu art. 2 ust. 10, 22 i 23 oraz art. 9, art. 14 ust. 1a, art. 18 i 21 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian.
Artykuł 2 ust. 1a, art. 6 ust. 1 oraz art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się również z uwzględnieniem niezbędnych zmian. Jednakże w odniesieniu do środków, o których mowa w art. 36 lit. b) ppkt (iii), (iv) i (v) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, państwa członkowskie mogą ustanowić odpowiednie alternatywne systemy, aby jednoznacznie określać grunty objęte wsparciem.
Artykuł 8
Wnioski o płatność
1. W przypadku zobowiązań podjętych po dniu 1 stycznia 2007 r. wnioski o płatność w ramach działań związanych z obszarem składa się zgodnie z terminem określonym art. 11 rozporządzenia (WE) nr 796/2004. Niemniej jednak państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o zastosowaniu niniejszego przepisu dla wniosków składanych od 2008 roku.
2. Jeżeli państwo członkowskie stosuje przepisy art. 4 ust. 2 akapit drugi, wniosek o płatność uważa się za złożony w rozumieniu art. 11 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
3. [3] Artykuł 11 ust. 3, oraz art. 12, 15 i 20 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian do wniosków o płatność w ramach niniejszego tytułu. Oprócz informacji, o których mowa w art. 12 ust. 1 lit. d) wymienionego rozporządzenia, wniosek o płatność zawiera także informacje przewidziane w tym przepisie w odniesieniu do gruntów nierolniczych, dla których złożono wniosek o przyznanie wsparcia.
Artykuł 9
Płatności
1. Płatności w odniesieniu do działań lub grupy operacji wchodzących w zakres niniejszego tytułu nie dokonuje się przed zakończeniem kontroli tego działania lub grupy operacji pod kątem kryteriów kwalifikowalności zgodnie z rozdziałem II sekcja I.
Jednakże państwa członkowskie mogą zdecydować, biorąc pod uwagę ryzyko nadpłaty, o wypłaceniu do 75 % kwoty pomocy po zakończeniu kontroli administracyjnych przewidzianych w art. 11. Poziom płatności jest taki sam dla wszystkich beneficjentów w ramach danego działania lub grupy operacji.
2. Jeżeli chodzi o kontrole wzajemnej zgodności przewidziane w rozdziale II sekcja II w przypadku, gdy takie kontrole nie mogą być zakończone przed płatnością, wszelkie nienależne płatności są odzyskiwane zgodnie z art. 73 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
ROZDZIAŁ II
Kontrole, redukcje i wykluczenia
Artykuł 10
Zasady ogólne
1. Wnioski o wsparcie i kolejne wnioski o płatność są sprawdzane w sposób zapewniający skuteczną weryfikację przestrzegania warunków przyznawania wsparcia.
2. Państwa członkowskie określają odpowiednie metody i sposoby kontroli warunków przyznawania wsparcia w ramach każdego działania.
3. Państwa członkowskie korzystają ze zintegrowanego systemu zarządzania i kontroli przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 1782/2003 tytuł II rozdział 4 (zwanego dalej „ZSZiK").
4. Kontrole kryteriów kwalifikowalności obejmują kontrole administracyjne i kontrole na miejscu.
5. Przestrzeganie wzajemnej zgodności sprawdza się poprzez kontrole na miejscu i, w stosownych przypadkach, poprzez kontrole administracyjne.
6. W okresie trwania zobowiązania, działki, na które przyznaje się wsparcie, nie mogą być przedmiotem wymiany, z wyjątkiem przypadków określonych szczegółowo w programie rozwoju obszarów wiejskich.
SEKCJA I
Przestrzeganie kryteriów kwalifikowalności
PODSEKCJA I
Kontrole
Artykuł 11
Kontrole administracyjne
1. Przeprowadza się kontrole administracyjne wszystkich wniosków o wsparcie i wniosków o płatność; kontrole te obejmują wszystkie elementy, których kontrola za pomocą działań administracyjnych jest możliwa i stosowna. Procedury zapewniają rejestrację podjętych działań kontrolnych, wyników weryfikacji i działań podjętych w odniesieniu do rozbieżności.
2. Kontrole administracyjne obejmują kontrole krzyżowe tam, gdzie jest to możliwe i stosowne, m.in. względem danych z ZSZiK. Kontrole krzyżowe odnoszą się przynajmniej do działek i zwierząt gospodarskich objętych danym działaniem wsparcia w celu zapobieżenia wszelkim nienależnym wypłatom pomocy finansowej.
3. Przedmiotem kontroli jest zgodność ze zobowiązaniami długoterminowymi.
4. Wykazanie nieprawidłowości w trakcie kontroli krzyżowych powoduje wszczęcie odpowiedniej procedury administracyjnej i, jeśli to konieczne, przeprowadzenie kontroli na miejscu.
5. W odpowiednim przypadku kontrole administracyjne dotyczące kwalifikowalności uwzględniają wyniki weryfikacji przeprowadzanych przez inne służby, organy lub organizacje zaangażowane w kontrolę dotacji do rolnictwa.
Artykuł 12
Kontrole na miejscu
1. [4] Całkowita liczba kontroli na miejscu przeprowadzanych każdego roku kalendarzowego i związanych ze złożonymi wnioskami o płatność obejmuje co najmniej 5 % wszystkich beneficjentów, którzy podjęli zobowiązanie w ramach co najmniej jednego środka objętego zakresem niniejszego tytułu. Jednakże dla środka, o którym mowa w art. 36 lit. a) ppkt (iv) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, wymieniony wymóg minimalny należy spełnić na poziomie środka.
Wnioskodawców, którzy po przeprowadzeniu kontroli administracyjnych zostali uznani za niekwalifikujących się do wsparcia, nie wlicza się do ogólnej liczby beneficjentów, o których mowa w akapicie pierwszym.
2. Artykuł 26 ust. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 ma zastosowanie do kontroli na miejscu przewidzianych w niniejszym artykule.
3. [5] Próbę kontrolną, o której mowa w ust. 1 akapit pierwszy, wybiera się zgodnie z kryteriami określonymi w art. 27 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
4. W odniesieniu do działań wieloletnich związanych z płatnościami przekraczającymi okres pięciu lat państwa członkowskie mogą zdecydować o zmniejszeniu o połowę liczby kontroli przewidzianej w ust. 1 po piątym roku dokonywania wypłaty na rzecz beneficjenta.
Beneficjenci, w stosunku do których państwo członkowskie korzysta z możliwości określonej w pierwszym akapicie niniejszego ustępu, nie są wliczani do ogólnej liczby beneficjentów, o których mowa w pierwszym akapicie ust. 1.
Artykuł 13
Sprawozdanie z kontroli
Kontrole na miejscu w ramach niniejszej podsekcji są przedmiotem sprawozdania z kontroli, który należy sporządzić zgodnie z art. 28 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
Artykuł 14
Zasady ogólne dotyczące kontroli na miejscu
1. Kontrole na miejscu są rozłożone w roku zgodnie z analizą ryzyka związanego z różnymi zobowiązaniami w ramach każdego działania rozwoju obszarów wiejskich.
2. Kontrole na miejscu obejmują wszystkie zobowiązania i obowiązki beneficjenta, które mogą być sprawdzone podczas wizytacji.
Artykuł 15
Elementy kontroli na miejscu i określenie obszarów
1. Państwa członkowskie określają kryteria i metody kontroli umożliwiające kontrole różnych zobowiązań i obowiązków beneficjentów w celu spełnienia wymogów art. 48 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1974/2006 (5).
2. W odniesieniu do kontroli działań związanych z obszarem, kontrole na miejscu przeprowadza się zgodnie z art. 29, 30 i 32 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
Jednakże w odniesieniu do działań przewidzianych w art. 36 lit. b) ppkt iii), iv) i v) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 państwa członkowskie mogą określić odpowiednie tolerancje, które w żadnym przypadku nie mogą być większe niż podwójne tolerancje określone w art. 30 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
3. W odniesieniu do działań związanych ze zwierzętami kontrole na miejscu przeprowadza się zgodnie z art. 35 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
PODSEKCJA II
Redukcje i wykluczenia
Artykuł 16
Działania związane z obszarem
1. [6] Podstawę obliczania pomocy w odniesieniu do środków związanych z obszarem określa się zgodnie z art. 50 ust. 1, 3 i 7 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
Do celów stosowania niniejszego artykułu, obszary zadeklarowane przez beneficjenta, które otrzymują tę samą stawkę pomocy w ramach określonego środka obszarowego, uznaje się za tworzące jedną grupę upraw. Jednakże w przypadku stosowania degresywnych kwot pomocy, uwzględnia się średnią tych wartości w stosunku do odpowiednich obszarów zadeklarowanych.
Jeżeli dla obszaru kwalifikowalnego do otrzymania wsparcia ustanowiono maksymalny limit lub pułap, liczbę hektarów wykazanych we wniosku pomocowym należy obniżyć do poziomu ustalonego limitu lub pułapu.
2. [7] Jeżeli obszar zadeklarowany do płatności w ramach danej grupy upraw przewyższa obszar stwierdzony zgodnie z art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2004, pomoc oblicza się w oparciu o stwierdzony obszar pomniejszony o dwukrotną różnicę, jeżeli stwierdzona różnica wynosi więcej niż 3 % lub dwa hektary, ale nie więcej niż 20 % stwierdzonego obszaru.
Jeśli różnica ta przekracza 20 % stwierdzonego obszaru, dla danej grupy upraw nie zostanie przyznana żadna pomoc.
Jeżeli różnica wynosi więcej niż 50 %, beneficjenta wyklucza się po raz kolejny z otrzymania pomocy do wysokości różnicy między zadeklarowanym obszarem i obszarem stwierdzonym zgodnie z art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
3. [8] (skreślony).
4. [9] Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 i ust. 3 akapit pierwszy, w odniesieniu do beneficjentów w państwach członkowskich korzystających z systemu jednolitej płatności obszarowej zgodnie z art. 122 rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 (6), oraz jeżeli różnica pomiędzy obszarem zadeklarowanym a obszarem stwierdzonym wynosi ponad 3 %, ale nie więcej niż 30 % obszaru stwierdzonego, kwota przyznawanej pomocy zostaje obniżona, w odniesieniu do wniosków pomocowych za rok kalendarzowy 2009, o dwukrotność stwierdzonej różnicy.
Jeżeli ta różnica przekracza 30 % stwierdzonego obszaru, za rok kalendarzowy 2009 nie przyznaje się żadnej pomocy.
5. [10] Jeżeli różnica między zadeklarowanym obszarem a obszarem stwierdzonym zgodnie z art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2006 wynika z nieprawidłowości popełnionych umyślnie, wówczas beneficjenta wyklucza się z pomocy, do której byłby on uprawniony na mocy tego artykułu na dany rok kalendarzowy, w stosunku do danego środka związanego z obszarem, jeżeli różnica ta wynosi więcej niż 0,5 % obszaru stwierdzonego lub więcej niż jeden hektar.
Ponadto jeżeli różnica ta wynosi więcej niż 20 % obszaru stwierdzonego, beneficjenta wyklucza się po raz kolejny z otrzymania pomocy do wysokości różnicy między obszarem zadeklarowanym i obszarem stwierdzonym zgodnie z art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
6. [11] Kwotę wynikającą z wykluczeń przewidzianych w ust. 2 akapit trzeci i ust. 5 niniejszego artykułu odlicza się od płatności pomocowych w ramach wszystkich środków wsparcia ustanowionych na mocy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 lub rozporządzenia (WE) nr 73/2009, do których dany beneficjent jest uprawniony na podstawie wniosków składanych przez niego w ciągu trzech kolejnych lat kalendarzowych następujących po roku kalendarzowym, w którym dokonano ustalenia. Jeśli niemożliwe jest odliczenie tej kwoty w całości od wymienionych płatności, saldo pozostałe do spłaty zostaje anulowane.
Artykuł 17
Działania związane ze zwierzętami
1. [12] Podstawę obliczania pomocy w odniesieniu do środków związanych ze zwierzętami określa się zgodnie z art. 57 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
2. Wszelkie redukcje lub wykluczenia, które należy zastosować w przypadku zgłoszenia większej niż rzeczywista liczby bydła lub odpowiednio owiec lub kóz, oblicza się zgodnie z art. 59 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
Działania wsparcia dotyczące bydła i działania dotyczące owiec lub kóz należy rozpatrywać osobno.
3. [13] Na zasadzie odstępstwa od art. 59 ust. 2 akapit trzeci i art. 59 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 796/2004 kwotę wynikającą z wykluczenia odlicza się od płatności pomocowych w ramach wszystkich środków wsparcia ustanowionych na mocy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 lub rozporządzenia (WE) nr 73/2009, do których dany beneficjent jest uprawniony z tytułu wniosków składanych przez niego w ciągu trzech lat kalendarzowych następujących po roku kalendarzowym, w którym dokonano ustalenia. Jeśli niemożliwe jest odliczenie tej kwoty w całości od wymienionych płatności, saldo pozostałe do spłaty zostaje anulowane.
4. W odniesieniu do zgłoszenia większej niż rzeczywista liczby zwierząt innych niż zwierzęta określone w ust. 2 państwa członkowskie wyznaczają odpowiedni system redukcji i wykluczeń.
Artykuł 18
Redukcje i wykluczenia w przypadku naruszenia kryteriów kwalifikowalności
1. W przypadku naruszenia jakichkolwiek zobowiązań związanych z przyznawaniem pomocy, innych niż zobowiązania dotyczące wielkości obszaru lub liczby zadeklarowanych zwierząt, wnioskowana pomoc nie jest udzielana bądź jej wysokość ulega zmniejszeniu.
2. Państwo członkowskie określa kwotę redukcji pomocy, biorąc pod uwagę w szczególności ciężar, zakres i trwanie stwierdzonego naruszenia zobowiązań.
Ciężar naruszenia zobowiązań zależy w szczególności od ciężaru skutków tego naruszenia, przy uwzględnieniu celów, którym miały służyć niewypełnione kryteria.
Zakres naruszenia zależy w szczególności od skutków, jakie to naruszenie wywiera na całość operacji.
Fakt, czy naruszenie jest trwałe zależy w szczególności od długości okresu, w którym występują skutki tego naruszenia, lub od możliwości wyeliminowania tych skutków za pomocą racjonalnych działań.
3. [14] W przypadku gdy nieprzestrzeganie wynika z nieprawidłowości popełnionych umyślnie, beneficjenta wyklucza się z danego środka zarówno na dany rok kalendarzowy, jak i na następny rok kalendarzowy.
4. [15] (skreślony).
SEKCJA II
Przestrzeganie wzajemnej zgodności
PODSEKCJA I
Kontrole
Artykuł 19
Zasady ogólne
1. Bez uszczerbku dla art. 51 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, „wzajemna zgodność" oznacza obowiązkowe wymogi, o których mowa w art. 51 ust. 1 akapit pierwszy tego rozporządzenia, oraz minimalne wymogi dotyczące stosowania nawozów i środków ochrony roślin, o których mowa w art. 51 ust. 1 akapit drugi tego rozporządzenia.
2. [16] Artykuł 4 ust. 2 i art. 22 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 oraz art. 2 ust. 2, 2a i 31–36, jak również art. 41, 42, 43, 46, 47 i 48 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się w odniesieniu do kontroli dotyczących przestrzegania wzajemnej zgodności.
Artykuł 20
Kontrole na miejscu
[17] 1. Właściwy organ kontroli przeprowadza kontrole na miejscu w zakresie wymogów i norm, za które odpowiada, obejmujące przynajmniej 1 % wszystkich beneficjentów składających wnioski o płatności na mocy art. 36 lit. a) ppkt (i)–(v) oraz lit. b) ppkt (i), (iv) oraz (v) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005.
2. Stosuje się art. 44 ust. 1 akapit drugi i trzeci oraz ust. 1a i 2 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
Artykuł 21
Wybór próby kontrolnej
[18] 1. Artykuł 45 ust. 1, 1a i 1b rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się do wyboru próby kontrolnej do celów przeprowadzenia kontroli na miejscu, o których mowa w art. 20 niniejszego rozporządzenia.
2. Próbki beneficjentów podlegających kontroli zgodnie z art. 20 wybiera się spośród próbek beneficjentów już wytypowanych zgodnie z art. 12, których dotyczą odnośne wymogi lub normy.
3. Jednakże próbki beneficjentów podlegających kontroli zgodnie z art. 20 niniejszego rozporządzenia można wybrać z populacji beneficjentów składających wnioski o płatność na mocy art. 36 lit. a) ppkt (i)–(v) oraz lit. b) ppkt (i), (iv) i (v) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, którzy podlegają obowiązkowi spełnienia odpowiednich wymogów lub norm.
4. Możliwe jest postępowanie zgodnie z połączonymi procedurami opisanymi w ust. 2 i 3, o ile połączenie takie zwiększa skuteczność systemu kontroli.
PODSEKCJA II
Redukcje i wykluczenia
Artykuł 22
Przepisy ogólne
1. [19] Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 i art. 2 ust. 2, 2a i 31–36, art. 41 i art. 65 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się w odniesieniu do redukcji lub wykluczeń, które należy zastosować w przypadku ustalenia jakichkolwiek niezgodności.
2. W przypadku gdy więcej niż jedna agencja płatnicza jest odpowiedzialna w zakresie zarządzania różnymi działaniami wsparcia na mocy art. 36 lit. a) ppkt i) do v) i lit. b) ppkt i), iv) i v) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, państwa członkowskie podejmują odpowiednie działania, by zapewnić właściwe stosowanie przepisów niniejszej podsekcji, w szczególności by w odniesieniu do wszystkich płatności, o które ubiega się bene-ficjent, stosowana była jedna stopa redukcji.
Artykuł 23
Obliczenia redukcji i wykluczeń
[20] 1. Nie naruszając art. 51 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, w przypadku stwierdzenia niezgodności, redukcję stosuje się w odniesieniu do ogólnej kwoty pomocy na mocy art. 36 lit. a) ppkt (i)–(v) oraz lit. b) ppkt (i), (iv) i (v) tego rozporządzenia, która została lub ma zostać przyznana danemu beneficjentowi w wyniku rozpatrzenia wniosku o płatność, który dany beneficjent złożył lub złoży w roku kalendarzowym, w którym dokonano ustalenia.
W przypadku gdy niezgodność wynika z zaniedbania ze strony beneficjenta, redukcję oblicza się zgodnie z przepisami przewidzianymi w art. 66 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
W przypadku umyślnej niezgodności, redukcję oblicza się zgodnie z art. 67 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
2. Do celów obliczenia redukcji, o której mowa w ust. 1, uznaje się, iż minimalne wymogi dotyczące stosowania nawozów i środków ochrony roślin, o których mowa w art. 39 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, stanowią część odpowiednio obszaru »środowisko« oraz obszaru »zdrowie publiczne, zdrowie zwierząt i zdrowie roślin«, zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 73/2009. Każdy z nich odpowiada »aktowi« w rozumieniu art. 2 ust. 32 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
Artykuł 24
Akumulacja redukcji
[21] W przypadku akumulacji redukcji stosuje się je w pierwszym rzędzie zgodnie z art. 16 lub 17 niniejszego rozporządzenia, następnie zgodnie z art. 18 niniejszego rozporządzenia, następnie z tytułu złożenia wniosków po wyznaczonym terminie zgodnie z art. 21 rozporządzenia (WE) nr 796/2004, następnie zgodnie z art. 14 ust. 1a rozporządzenia (WE) nr 796/2004 i wreszcie zgodnie z art. 22 i 23 niniejszego rozporządzenia.
TYTUŁ II
Wsparcie rozwoju obszarów wiejskich w ramach osi 1 i osi 3 i niektórych działań w ramach osi 2 i osi 4
ROZDZIAŁ I
Przepisy ogólne
Artykuł 25
Zakres
Niniejszy tytuł ma zastosowanie do:
a) działań wsparcia przewidzianych w art. 20 i 52 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005;
b) działań wsparcia przewidzianych w art. 36 lit. a) ppkt vi), lit. b) ppkt vi), lit. b) ppkt vii) i art. 39 ust. 5 wspomnianego rozporządzenia oraz w art. 36 lit. b) ppkt i) i iii) tego rozporządzenia w zakresie kosztów założenia;
c) wsparcia przyznanego zgodnie z art. 63 lit. a) i b) wspomnianego rozporządzenia w odniesieniu do operacji odpowiadających działaniom przewidzianym w lit. a) i b) niniejszego artykułu.
SEKCJA I
Kontrole
Artykuł 26
Kontrole administracyjne
1. Przeprowadza się kontrole administracyjne wszystkich wniosków o wsparcie i wniosków o płatność; kontrole te obejmują wszystkie elementy, których kontrola za pomocą działań administracyjnych jest możliwa i stosowna. Procedury wymagają rejestracji podjętych czynności kontrolnych, wyników weryfikacji i działań podjętych w odniesieniu do rozbieżności.
2. Kontrole administracyjne wniosków o wsparcie obejmują w szczególności weryfikację:
a) kwalifikowalności operacji, dla których wnioskuje się o wsparcie;
b) przestrzegania kryteriów selekcji określonych w programie rozwoju obszarów wiejskich;
c) zgodności operacji, dla której wnioskuje się o wsparcie, ze stosowanymi krajowymi i wspólnotowymi przepisami dotyczącymi w szczególności, tam gdzie jest to stosowne, zamówień publicznych, pomocy państwa oraz innych odpowiednich obowiązkowych norm ustanowionych w ustawodawstwie krajowym lub w programie rozwoju obszarów wiejskich;
d) racjonalności zaproponowanych kosztów, którą ocenia się za pomocą odpowiedniego systemu oceny, takiego jak np. koszty referencyjne, porównanie różnych ofert lub komitet oceniający;
e) rzetelności wnioskodawcy, w odniesieniu do wszelkich wcześniejszych współfinansowanych operacji podjętych od 2000 r.
3. Kontrole administracyjne wniosków o płatność obejmują w szczególności, w zakresie, w jakim jest to stosowne w przypadku danego wniosku, weryfikację:
a) dostarczenia współfinansowanych towarów i usług;
b) prawdziwości wnioskowanych wydatków;
c) zakończonych operacji w porównaniu z operacjami, dla których złożono wniosek o wsparcie i którym zostało ono przyznane.
4. Kontrole administracyjne odnoszące się do operacji inwestycyjnych obejmują przynajmniej jedną wizytację operacji będącej przedmiotem wsparcia lub miejsca inwestycji w celu weryfikacji jej realizacji.
Jednakże państwa członkowskie mogą zdecydować o nieprzeprowadzaniu takich wizytacji w odniesieniu do mniejszych inwestycji lub jeżeli uznają, że istnieje małe ryzyko, że warunki dotyczące otrzymania pomocy nie są spełnione lub że inwestycja nie jest w rzeczywistości realizowana. Decyzja ta i jej uzasadnienie są rejestrowane.
5. Płatności beneficjentów udokumentowane są fakturami i dokumentami potwierdzającymi zapłatę. Jeżeli nie jest to możliwe, płatności należy poprzeć dokumentami o równoważnej wartości dowodowej.
6. Kontrole administracyjne obejmują procedury zapobiegające nieprawidłowemu podwójnemu finansowaniu z innych instrumentów wspólnotowych lub krajowych i w ramach innych okresów programowania. Jeżeli ma miejsce finansowanie z innych źródeł, kontrole te zapewniają, że łączna otrzymana pomoc nie przekracza maksymalnych dopuszczalnych pułapów pomocy.
7. W przypadku wsparcia związanego z uznanymi przez państwa członkowskie systemami jakości żywności, o którym mowa w art. 32 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, agencje płatnicze mogą w odpowiednich przypadkach wykorzystywać dowody przekazywane przez inne służby, organy lub organizacje w celu sprawdzenia zgodności z kryteriami kwalifikowal-ności. Jednakże muszą one być pewne, że dane służby, dany organ lub dana organizacja zapewniają odpowiedni standard, aby kontrolować zgodność z kryteriami kwalifikowalności.
Artykuł 27
Kontrole na miejscu
1. Państwa członkowskie organizują kontrole na miejscu zatwierdzonych operacji na podstawie odpowiedniej próby. Kontrole te przeprowadza się w miarę możliwości przed dokonaniem ostatecznej płatności na projekt.
2. [22] Kontrolowane wydatki stanowią przynajmniej 4 % kwalifikowalnych wydatków publicznych zgłoszonych Komisji każdego roku kalendarzowego i przynajmniej 5 % kwalifikowalnych wydatków publicznych zgłoszonych Komisji podczas całego okresu programowania.
3. Wybierając próbę zatwierdzonych operacji, które mają zostać poddane kontroli zgodnie z ust. 1, uwzględnia się w szczególności:
a) potrzebę skontrolowania odpowiedniego zestawu operacji różnego rodzaju i wielkości;
b) wszelkie czynniki ryzyka, które zostały zidentyfikowane w wyniku kontroli na szczeblu krajowym lub wspólnotowym;
c) konieczność utrzymania równowagi między osiami i działaniami.
4. Wyniki kontroli na miejscu są poddawane ocenie w celu ustalenia, czy napotykane problemy mają charakter systemowy, pociągający za sobą ryzyko dla innych podobnych operacji, beneficjentów lub innych podmiotów. Ocena określa również przyczyny takich sytuacji, wszelkie dalsze działania, które mogą być wymagane, a także niezbędne działania naprawcze i zapobiegawcze.
5. [23] (skreślony).
Artykuł 28
Przedmiot kontroli na miejscu
1. Poprzez kontrole na miejscu państwa członkowskie starają się sprawdzić:
a) [24] czy wnioski o płatność złożone przez beneficjenta mogą być poparte dokumentami księgowymi lub innymi dokumentami znajdującymi się w posiadaniu organów lub przedsiębiorstw przeprowadzających operacje będące przedmiotem wsparcia;
b) w odniesieniu do odpowiedniej liczby pozycji wydatków -czy charakter i data poniesienia odpowiednich wydatków są zgodne z przepisami wspólnotowymi i odpowiadają zatwierdzonej specyfikacji danej operacji i faktycznie wykonanym pracom lub dostarczonym usługom;
c) czy wykorzystanie lub zamierzone wykorzystanie operacji jest zgodne z wykorzystaniem opisanym we wniosku o wsparcie Wspólnoty;
d) czy operacje będące przedmiotem finansowania publicznego zostały przeprowadzone zgodnie z prawodawstwem i politykami wspólnotowymi, w szczególności z przepisami dotyczącymi zamówień publicznych i odpowiednimi obowiązkowymi normami ustanowionymi przez prawo krajowe lub program rozwoju obszarów wiejskich.
2. Kontrola na miejscu obejmuje wszystkie zobowiązania i obowiązki beneficjenta, które mogą być sprawdzone podczas wizytacji.
3. Z wyjątkiem szczególnych okoliczności, właściwie zarejestrowanych i wyjaśnionych przez władze krajowe, kontrole na miejscu obejmują wizytację operacji, lub, jeżeli operacja jest niematerialna, wizytację u podmiotu realizującego operację.
4. Jedynie kontrole spełniające wszystkie wymogi niniejszego artykułu mogą być uwzględnione do obliczenia poziomu kontroli określonego w art. 27 ust. 2.
Artykuł 28a
Sprawozdanie z kontroli
[25] Kontrole na miejscu przeprowadzone w ramach niniejszej sekcji podlegają obowiązkowi złożenia sprawozdania z kontroli. Artykuł 28 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian.
Artykuł 29
Kontrola działań dotyczących wcześniejszych emerytur oraz niskotowarowych gospodarstw rolnych
1. W odniesieniu do wniosków o wsparcie na mocy art. 23 i 34 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, kontrole administracyjne dodatkowo obejmują kontrole, o których mowa w art. 11 ust. 2 niniejszego rozporządzenia.
2. W odniesieniu do działań określonych w art. 23 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, państwa członkowskie mogą zrezygnować z kontroli na miejscu po dokonaniu pierwszej płatności pomocy, pod warunkiem że kontrole administracyjne, obejmujące m.in. odpowiednie kontrole krzyżowe, w szczególności z informacjami zawartymi w elektronicznej bazie danych, o której mowa w art. 19 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003, w wystarczającym stopniu zapewniają zgodność z prawem i prawidłowość płatności.
Artykuł 30
Kontrole ex post
1. Kontrole ex post przeprowadza się w odniesieniu do operacji inwestycyjnych, które w dalszym ciągu podlegają zobowiązaniom zgodnie z art. 72 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 lub zobowiązaniom określonym w programie rozwoju obszarów wiejskich.
2. Celem kontroli ex post jest:
a) sprawdzenie przestrzegania art. 72 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005;
b) sprawdzenie prawdziwości i ostateczności płatności dokonanych przez beneficjenta z wyjątkiem wkładów niepieniężnych lub kosztów standardowych;
c) zapewnienie, że ta sama inwestycja nie została w nieprawidłowy sposób sfinansowana z różnych źródeł krajowych lub wspólnotowych.
3. [26] Kontrole ex post obejmują każdego roku kalendarzowego przynajmniej 1 % kwalifikowalnych wydatków publicznych na operacje, o których mowa w ust. 1, w odniesieniu do których dokonano ostatecznej płatności z EFRROW. Przeprowadza się je w ciągu 12 miesięcy od zakończenia odpowiedniego roku kalendarzowego.
4. Kontrole ex post oparte są na analizie ryzyka i wpływie finansowym różnych operacji, grup operacji lub działań.
Kontrole ex post nie mogą być przeprowadzane przez kontrolerów, którzy uczestniczyli w kontrolach tej samej operacji inwestycyjnej przeprowadzonych przed dokonaniem płatności.
SEKCJA II
Redukcje i wykluczenia
Artykuł 31
Redukcje i wykluczenia
1. Płatności oblicza się na podstawie tego, co uznano za kwalifikowalne.
Państwo członkowskie sprawdza wniosek o płatność otrzymany od beneficjenta i określa kwoty, które kwalifikują się do wsparcia. Państwo członkowskie określa:
a) kwotę, którą należy wypłacić beneficjentowi wyłącznie w oparciu o wniosek o płatność;
b) kwotę, którą należy wypłacić beneficjentowi po sprawdzeniu kwalifikowalności wniosku o płatność.
Jeżeli kwota określona zgodnie z lit. a) przekracza kwotę określoną zgodnie z lit. b) o więcej niż 3 %, do kwoty określonej zgodnie z lit. b), należy zastosować redukcję. Kwota redukcji stanowi różnicę między tymi dwoma kwotami.
Redukcja nie ma jednak zastosowania, jeżeli beneficjent może udowodnić, że nie ponosi winy za włączenie niekwalifikującej się kwoty.
Redukcje stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian do niekwalifikowalnych wydatków stwierdzonych podczas kontroli na mocy art. 27 i 30. [27]
2. [28] W przypadku stwierdzenia, że beneficjent umyślnie złożył fałszywą deklarację, daną operację wyklucza się ze wsparcia EFRROW i odzyskuje się wszystkie kwoty, które już zostały na nią wypłacone. Ponadto beneficjenta wyklucza się z otrzymywania wsparcia w ramach tego samego środka w danym roku kalendarzowym oraz w następnym roku kalendarzowym.
3. [29] (skreślony).
ROZDZIAŁ II
Przepisy szczegółowe dotyczące Osi 4 (Leader)
Artykuł 32
Kontrole
W przypadku wydatków poniesionych na mocy art. 63 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 państwa członkowskie organizują kontrole zgodnie z niniejszym tytułem. Kontrole te przeprowadzają osoby niezależne od danej lokalnej grupy działania.
Artykuł 33
Odpowiedzialność za kontrole
1. W przypadku wydatków poniesionych na mocy art. 63 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, kontrole administracyjne, o których mowa w art. 26 niniejszego rozporządzenia, mogą być przeprowadzane przez lokalne grupy działania w ramach formalnego delegowania. Jednakże państwo członkowskie pozostaje odpowiedzialne za sprawdzenie, czy lokalne grupy działania posiadają administracyjne i kontrolne zdolności do podjęcia tych zadań.
2. Państwo członkowskie wdraża odpowiedni system nadzoru lokalnych grup działania. Obejmuje on regularne kontrole operacji lokalnych grup działania, łącznie z kontrolą rachunkowości i wyrywkowym powtarzaniem kontroli administracyjnych.
CZĘŚĆ III
Przepisy końcowe
Artykuł 34
Powiadomienia
[30] Państwa członkowskie przesyłają Komisji do dnia 15 lipca każdego roku sprawozdanie dotyczące:
a) wyników kontroli wniosków o płatność złożonych na mocy tytułu I w trakcie poprzedniego roku kalendarzowego oraz w szczególności następujących kwestii:
(i) liczby wniosków o płatność w odniesieniu do każdego środka, całkowitej kwoty skontrolowanej w ramach tych wniosków, jak również całkowitego obszaru i całkowitej liczby zwierząt, które zostały objęte kontrolami na miejscu na mocy art. 12 i 20;
(ii) w odniesieniu do pomocy związanej z obszarem – całkowitego obszaru z podziałem na poszczególne systemy pomocy;
(iii) w odniesieniu do środków związanych ze zwierzętami – całkowitej liczby zwierząt z podziałem na poszczególne systemy pomocy;
(iv) wyników przeprowadzonych kontroli, wskazujących redukcje i wykluczenia zastosowane zgodnie z art. 16, 17, 18 i 23;
b) wyników kontroli administracyjnych w ramach środków na mocy tytułu II w trakcie poprzedniego roku kalendarzowego zgodnie z art. 26 oraz redukcji i wykluczeń zastosowanych zgodnie z art. 31;
c) wyników kontroli na miejscu w ramach środków na mocy tytułu II odpowiadających przynajmniej 4 % wydatków publicznych zgłoszonych Komisji w poprzednim roku kalendarzowym zgodnie z art. 27 oraz redukcji i wykluczeń zastosowanych zgodnie z art. 31;
d) wyników kontroli ex post przeprowadzonych w trakcie poprzedniego roku kalendarzowego zgodnie z art. 30 ze wskazaniem liczby przeprowadzonych kontroli, kwoty sprawdzonych wydatków oraz redukcji i wykluczeń zastosowanych zgodnie z art. 31.
Artykuł 35
Kontrole przeprowadzane przez Komisję
Artykuł 27 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 stosuje się do wsparcia wypłaconego na mocy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005.
Artykuł 36
Składanie sprawozdań z kontroli agencjom płatniczym
[31] 1. W przypadku gdy na danego beneficjenta przypada więcej niż jedna agencja płatnicza odpowiedzialna za zarządzanie różnymi płatnościami ustanowionymi na mocy art. 36 lit. a) ppkt (i)-(v) oraz lit. b) ppkt (i), (iv) i (v) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, na mocy art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 73/2009 i na mocy art. 11, 12 i 98 rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 (7), państwa członkowskie dopilnują, aby o wykrytych niezgodnościach oraz, w stosownych przypadkach, o odpowiednich redukcjach i wyłączeniach informowano wszystkie agencje płatnicze zaangażowane w obsługę tych płatności.
2. W przypadku gdy kontroli nie przeprowadza agencja płatnicza, państwo członkowskie upewnia się, że agencja płatnicza otrzymała wyczerpujące informacje dotyczące przeprowadzonych kontroli. Do agencji płatniczej należy określenie, jakich informacji potrzebuje.
Informacje, o których mowa w akapicie pierwszym, mogą być dostarczane w formie sprawozdania na temat każdej przeprowadzonej kontroli lub, jeżeli to właściwe, w formie sprawozdania podsumowującego.
3. Należy zachować wystarczającą ścieżkę audytu. Indykatywny opis wymogów dotyczących odpowiedniej ścieżki audytu podany jest w załączniku.
4. Agencja płatnicza ma prawo do weryfikacji jakości kontroli przeprowadzanych przez inne organy oraz do otrzymywania wszystkich innych informacji koniecznych do sprawowania swoich funkcji.
Artykuł 37
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie do wsparcia wspólnotowego dotyczącego okresu programowania rozpoczynającego się w dniu 1 stycznia 2007 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 7 grudnia 2006 r.
|
(1) Dz.U. L 277 z 21.10.2005, str. 1.
(2) Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1405/2006 (Dz.U. L 265 z 26.9.2006, str. 1).
(3) Dz.U. L 141 z 30.4.2004, str. 18. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 659/2006 (Dz.U. L 116 z 29.4.2006, str. 20).
(4) Dz.U. L 209 z 11.8.2005, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 320/2006 (Dz.U. L 58 z 28.2.2006, str. 42).
(5) Patrz: str. 15 niniejszego Dziennika Urzędowego.
ZAŁĄCZNIK
INDYKATYWNY OPIS WYMOGÓW INFORMACYJNYCH DLA WYSTARCZAJĄCEJ ŚCIEŻKI AUDYTU
Wystarczająca ścieżka audytu, o której mowa w art. 36 ust. 1, występuje, jeżeli ścieżka audytu dla danej pomocy:
a) umożliwia porównanie ogólnych kwot zadeklarowanych Komisji i faktur, dokumentów księgowych i innych dokumentów towarzyszących przechowywanych przez agencję płatniczą lub inne służby dla wszystkich operacji wspieranych z EFRROW;
b) pozwala na weryfikację płatności dokonywanych w ramach wydatków publicznych na rzecz beneficjenta;
c) pozwala na weryfikację zastosowania kryteriów selekcji do operacji finansowanych przez EFRROW;
d) zawiera, w odpowiednim przypadku, plan finansowania, raporty z działalności, dokumenty dotyczące przyznawania wsparcia, dokumenty dotyczące procedur zamówień publicznych i raporty związane z wszystkimi przeprowadzonymi kontrolami.
[1] Art. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[2] Art. 7 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[3] Art. 8 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[4] Art. 12 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 4 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[5] Art. 12 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 4 lit. b) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[6] Art. 16 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[7] Art. 16 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[8] Art. 16 ust. 3 skreślony przez art. 1 pkt 5 lit. b) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[9] Art. 16 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. c) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2009 r.
[10] Art. 16 ust. 5 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. d) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[11] Art. 16 ust. 6 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 5 lit. d) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[12] Art. 17 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[13] Art. 17 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 6 lit. b) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[14] Art. 18 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 7 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[15] Art. 18 ust. 4 skreślony przez art. 1 pkt 7 lit. b) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[16] Art. 19 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 8 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[17] Art. 20 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 9 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[18] Art. 21 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 9 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[19] Art. 22 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[20] Art. 23 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 11 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[21] Art. 24 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 11 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[22] Art. 27 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 12 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[23] Art. 27 ust. 5 skreślony przez art. 1 pkt 12 lit. b) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[24] Art. 28 ust. 1 lit. a) w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 13 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[25] Art. 28a dodany przez art. 1 pkt 14 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[26] Art. 30 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 15 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[27] Art. 31 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 16 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[28] Art. 31 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 16 lit. b) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[29] Art. 31 ust. 3 skreślony przez art. 1 pkt 16 lit. c) rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[30] Art. 34 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 17 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.
[31] Art. 36 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 18 rozporządzenia Komisji (WE) nr 484/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.Urz.UE L 145 z 10.06.2009, str. 25). Zmiana weszła w życie 11 czerwca 2009 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2010 r.