Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2019-07-04
Wersja aktualna od 2019-07-04
obowiązujący
OŚWIADCZENIE RZĄDOWE
z dnia 6 czerwca 2018 r.
w sprawie mocy obowiązującej Konwencji wielostronnej implementującej środki traktatowego prawa podatkowego mające na celu zapobieganie erozji podstawy opodatkowania i przenoszeniu zysku, sporządzonej w Paryżu dnia 24 listopada 2016 r.
(ostatnia zmiana: Dz.U. z 2019 r., poz. 1244) Pokaż wszystkie zmiany
Podaje się do wiadomości, że na podstawie ustawy z dnia 29 września 2017 r. o ratyfikacji Konwencji wielostronnej implementującej środki traktatowego prawa podatkowego mające na celu zapobieganie erozji podstawy opodatkowania i przenoszeniu zysku, sporządzonej w Paryżu dnia 24 listopada 2016 r. (Dz. U. poz. 2104) Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej dnia 4 stycznia 2018 r. ratyfikował wyżej wymienioną Konwencję.
Zgodnie z art. 34 ust. 1 Konwencji wchodzi ona w życie dnia 1 lipca 2018 r. w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej oraz Republiki Austrii, Jersey, Republiki Słowenii i Wyspy Man1).
Jednocześnie podaje się do wiadomości, że Rzeczpospolita Polska, składając dokument ratyfikacyjny, złożyła:
1) notyfikacje zgodnie z: art. 2 ust. 1 lit. a) pkt ii), art. 3 ust. 6, art. 4 ust. 4, art. 5 ust. 10, art. 5 ust. 10 lit. c), art. 6 ust. 5, art. 7 ust. 17 lit. a), art. 8 ust. 4, art. 9 ust. 7, art. 9 ust. 8, art. 16 ust. 6 lit. b) pkt i), art. 16 ust. 6 lit. b) pkt ii), art. 16 ust. 6 lit. c) pkt i), art. 16 ust. 6 lit. c) pkt ii), art. 16 ust. 6 lit. d) pkt i) oraz art. 16 ust. 6 lit. d) pkt ii),
2) zastrzeżenia zgodnie z: art. 8 ust. 3 lit. b) pkt i), art. 10 ust. 5 lit. a), art. 12 ust. 4, art. 13 ust. 6 lit. a), art. 14 ust. 3 lit. a), art. 15 ust. 2, art. 16 ust. 5 lit. a) oraz art. 17 ust. 3 lit. a),
3) oświadczenie zgodnie z art. 7 ust. 17 lit. a)
– Konwencji wielostronnej implementującej środki traktatowego prawa podatkowego mające na celu zapobieganie erozji podstawy opodatkowania i przenoszeniu zysku, sporządzonej w Paryżu dnia 24 listopada 2016 r.
Treści notyfikacji, zastrzeżeń oraz oświadczenia zostały podane w dalszej części oświadczenia rządowego.
Jednocześnie podaje się do wiadomości, że informacja o związaniu się Konwencją każdego z 78 państw wskazanych w notyfikacji zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) pkt ii) Konwencji, wraz z dotyczącymi tego państwa zastrzeżeniami, notyfikacjami oraz oświadczeniami dotyczącymi stosowania postanowień Konwencji w relacji do umowy dwustronnej dotyczącej unikania podwójnego opodatkowania zawartej między Rzecząpospolitą Polską a tym państwem, będzie każdorazowo ogłaszana w Dzienniku Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej w osobnym oświadczeniu rządowym2).
Notyfikacja zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) pkt ii)
Artykuł 2 – Interpretacja pojęć
Notyfikacja – Umowy Podatkowe, do których ma zastosowanie niniejsza Konwencja [1]
Zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) pkt ii) Konwencji Rzeczpospolita Polska planuje objęcie Konwencją następujących umów:
Nr | Tytuł | Druga Umawiająca się Jurysdykcja | Tekst pierwotny/Instrument zmieniający | Data podpisania | Data wejścia w życie |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Albanii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Albania | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1994 r. poz. 492 oraz z 2010 r. poz. 11) | 05.03.1993 | 27.06.1994 |
2 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Arabii Saudyjskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Arabia Saudyjska | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2012 r. poz. 502) | 22.02.2011 | 01.06.2012 |
3 | Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Armenii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Armenia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2005 r. poz. 576) | 14.07.1999 | 27.02.2005 |
4 | Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Australią w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Australia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1992 r. poz. 177 oraz z 2007 r. poz. 1278) | 07.05.1991 | 04.03.1992 |
5 | Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Austrii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku | Austria | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2005 r. poz. 1921) | 13.01.2004 | 01.04.2005 |
Instrument zmieniający (a)3) (Dz. U. z 2008 r. poz. 1450) | 04.02.2008 | 10.10.2008 | |||
6 | Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Azerbejdżańskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Azerbejdżan | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2008 r. poz. 52) | 26.08.1997 | 20.01.2005 |
7 | Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ludowej Republiki Bangladeszu w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Bangladesz | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2000 r. poz. 1121) | 08.07.1997 | 28.01.1999 |
8 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Belgii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania oraz zapobiegania oszustwom podatkowym i uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Belgia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2004 r. poz. 2139) | 20.08.2001 | 29.04.2004 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2018 r. poz. 1094) | 14.04.2014 | 02.05.2018 | |||
9 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białoruś w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Białoruś | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1993 r. poz. 534) | 18.11.1992 | 31.07.19934) |
10 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Bośnią i Hercegowiną w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Bośnia i Hercegowina | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2016 r. poz. 590) | 04.06.2014 | 07.03.2016 |
11 | Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Bułgarii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Bułgaria | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1995 r. poz. 679) | 11.04.1994 | 10.05.1995 |
12 | Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Chile w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku | Chile | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2004 r. poz. 1976) | 10.03.2000 | 30.12.2003 |
13 | Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Chiny | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1989 r. poz. 65) | 07.06.1988 | 07.01.1989 |
14 | Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Chorwacji w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Chorwacja | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1996 r. poz. 370 oraz z 2016 r. poz. 1083) | 19.10.1994 | 11.02.1996 |
15 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Cypru w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Cypr | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1993 r. poz. 523) | 04.06.1992 | 07.07.1993 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2012 r. poz. 1383) | 22.03.2012 | 09.11.2012 | |||
16 | Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Czechy | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2012 r. poz. 991 oraz z 2015 r. poz. 1976) | 13.09.2011 | 11.06.2012 |
17 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Danii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Dania | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2003 r. poz. 368) | 06.12. 2001 | 31.12.2002 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2010 r. poz. 1613) | 07.12. 2009 | 25.11.2010 | |||
18 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Arabskiej Republiki Egiptu w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Egipt | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2003 r. poz. 690) | 24.06.1996 | 16.07.2001 |
19 | Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Estońską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Estonia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1995 r. poz. 388) | 09.05.1994 | 09.12.1994 |
20 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Federalną Demokratyczną Republiką Etiopii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Etiopia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2018 r. poz. 329) | 13.07.2015 | 14.02.2018 |
21 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Filipin w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Filipiny | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1997 r. poz. 817) | 09.09.1992 | 07.04.1997 |
22 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Finlandii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Finlandia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2010 r. poz. 205) | 08.06.2009 | 11.03.2010 |
23 | Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Francuskiej w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku | Francja | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1977 r. poz. 5) | 20.06.1975 | 12.09.1976 |
24 | Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Greckiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Grecja | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1991 r. poz. 524) | 20.11.1987 | 28.09.1991 |
25 | Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Hiszpanii o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Hiszpania | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1982 r. poz. 127) | 15.11.1979 | 06.05.1982 |
26 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Niderlandów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Holandia5) | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2003 r. poz. 2120) | 13.02.2002 | 18.03.2003 |
27 | Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Indii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Indie | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1990 r. poz. 46) | 21.06.1989 | 26.10.1989 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2014 r. poz. 1336) | 29.01.2013 | 01.06.2014 | |||
28 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Indonezji w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Indonezja | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1994 r. poz. 187) | 06.10.1992 | 25.08.1993 |
29 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Islamskiej Republiki Iranu w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Iran | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2006 r. poz. 1770) | 02.10.1998 | 01.12.2006 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2006 r. poz. 1772) | 15.12.2004 | 01.12.2006 | |||
30 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Irlandii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Irlandia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1996 r. poz. 129 oraz z 2000 r. poz. 650) | 13.11.1995 | 22.12.1995 |
31 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Islandii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Islandia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1999 r. poz. 890) | 19.06.1998 | 20.06.1999 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2013 r. poz. 1353) | 16.05.2012 | 23.08.2013 | |||
32 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Państwa Izrael w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Izrael | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1992 r. poz. 124) | 22.05.1991 | 30.12.1991 |
33 | Umowa między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Japonią o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Japonia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1983 r. poz. 60) | 20.02.1980 | 23.12.1982 |
34 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Haszymidzkiego Królestwa Jordanii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Jordania | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1999 r. poz. 654) | 04.10.1997 | 22.04.1999 |
35 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Kanadą w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Kanada | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2013 r. poz. 1371) | 14.05.2012 | 30.10.2013 |
36 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Państwa Kataru w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Katar | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2010 r. poz. 93) | 18.11.2008 | 28.12.2009 |
37 | Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Kazachstan | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1995 r. poz. 586) | 21.09.1994 | 13.05.1995 |
38 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kirgiskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Kirgistan | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2004 r. poz. 2304) | 19.11.1998 | 22.06.2004 |
39 | Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Korei w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Korea Południowa | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1992 r. poz. 126) | 21.06.1991 | 21.02.1992 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2016 r. poz. 1977) | 22.10.2013 | 15.10.2016 | |||
40 | Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Państwem Kuwejtu w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Kuwejt | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2000 r. poz. 811) | 16.11.1996 | 25.04.2000 |
41 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Libańską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku | Liban | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2004 r. poz. 2445) | 26.07.1999 | 07.11.2003 |
42 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Litewskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Litwa | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1995 r. poz. 277 oraz z 2008 r. poz. 483) | 20.01.1994 | 19.07.1994 |
43 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Wielkim Księstwem Luksemburga w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Luksemburg | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1996 r. poz. 527) | 14.06.1995 | 31.07.1996 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2013 r. poz. 964) | 07.06.2012 | 25.07.2013 | |||
44 | Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Łotwa | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1995 r. poz. 285 oraz z 2009 r. poz. 750) | 17.11.1993 | 30.11.1994 |
45 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Macedońskim w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Macedonia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2002 r. poz. 1744) | 28.11.1996 | 17.12.1999 |
46 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malezji w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Malezja | Tekst pierwotny | 08.07.2013 | jeszcze nie weszła w życie |
47 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Malty w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Malta | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1995 r. poz. 256) | 07.01.1994 | 24.11.1994 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2011 r. poz. 1661) | 06.04.2011 | 22.11.2011 | |||
48 | Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Maroka w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Maroko | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1996 r. poz. 529) | 24.10.1994 | 23.08.1996 |
49 | Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Meksykańskich Stanów Zjednoczonych w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Meksyk | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2003 r. poz. 131 oraz z 2011 r. poz. 865) | 30.11.1998 | 06.09.2002 |
50 | Konwencją między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Mołdowa w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Mołdawia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1996 r. poz. 166) | 16.11.1994 | 27.10.1995 |
51 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Mongolii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania oraz zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku | Mongolia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2002 r. poz. 1746) | 18.04.1997 | 21.07.2001 |
52 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Królestwem Norwegii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Norwegia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2010 r. poz. 899) | 09.09.2009 | 25.05.2010 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2013 r. poz. 680) | 05.07.2012 | 02.04.2013 | |||
53 | Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Nową Zelandią w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Nowa Zelandia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2006 r. poz. 1822) | 21.04.2005 | 16.08.2006 |
54 | Umowa pomiędzy Polską Rzecząpospolitą Ludową i Muzułmańską Republiką Pakistanu o zapobieżeniu podwójnemu opodatkowaniu dochodu | Pakistan | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1976 r. poz. 47) | 25.10.1974 | 24.11.1975 |
55 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Portugalską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Portugalia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1998 r. poz. 304 oraz z 2017 r. poz. 1101) | 09.05.1995 | 04.02.1998 |
56 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Południowej Afryki w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Republika Południowej Afryki | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1996 r. poz. 124) | 10.11.1993 | 05.12.1995 |
57 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Federacji Rosyjskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Rosja | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1993 r. poz. 569 oraz z 2008 r. poz. 997) | 22.05.1992 | 22.02.1993 |
58 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Rumunii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Rumunia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1995 r. poz. 530) | 23.06.1994 | 15.09.1995 |
59 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Federalnym Rządem Federalnej Republiki Jugosławii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Jugosławia (Serbia)6) | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2001 r. poz. 1137) | 12.06.1997 | 17.06.1998 |
60 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Singapuru w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Singapur | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2014 r. poz. 443) | 04.11.2012 | 06.02.2014 |
61 | Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowacką w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Słowacja | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1996 r. poz. 131) | 18.08.1994 | 21.12.1995 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2014 r. poz. 1046) | 01.08.2013 | 01.08.2014 | |||
62 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Słowenii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Słowenia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1998 r. poz. 198) | 28.06.1996 | 10.03.1998 |
63 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Sri Lanka | Tekst pierwotny | 06.10.2015 | jeszcze nie weszła w życie |
64 | Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Syryjskiej Republiki Arabskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Syria | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2004 r. poz. 1972) | 15.08.2001 | 23.12.2003 |
65 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Szwajcaria | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1993 r. poz. 92) | 02.09.1991 | 25.09.1992 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2011 r. poz. 1533) | 20.04.2010 | 17.10.2011 | |||
66 | Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Królestwa Szwecji w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Szwecja | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2006 r. poz. 193 oraz z 2017 r. poz. 2177) | 19.11.2004 | 15.10.2005 |
67 | Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Tadżykistanu w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Tadżykistan | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2005 r. poz. 92) | 27.05.2003 | 24.06.2004 |
68 | Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Królestwa Tajlandii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Tajlandia | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1983 r. poz. 170) | 08.12.1978 | 13.05.1983 |
69 | Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Tunezyjskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Tunezja | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1994 r. poz. 357) | 29.03.1993 | 15.11.1993 |
70 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Tureckiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Turcja | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1997 r. poz. 58) | 03.11.1993 | 01.04.1997 |
71 | Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ukrainy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Ukraina | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1994 r. poz. 269 oraz z 2008 r. poz. 1025) | 12.01.1993 | 11.03.1994 |
72 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Uzbekistanu w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Uzbekistan | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1995 r. poz. 559) | 11.01.1995 | 29.04.1995 |
73 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Węgierską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Węgry | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1995 r. poz. 602) | 23.09.1992 | 10.09.1995 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2002 r. poz. 946) | 27.06.2000 | 01.05.2002 | |||
74 | Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od zysków majątkowych | Wielka Brytania | Tekst pierwotny (Dz. U. z 2006 r. poz. 1840) | 20.07.2006 | 27.12.2006 |
75 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Socjalistycznej Republiki Wietnamu w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu | Wietnam | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1995 r. poz. 258) | 31.08.1994 | 20.01.1995 |
76 | Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Włoskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania | Włochy | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1989 r. poz. 374) | 21.06.1985 | 26.09.1989 |
77 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Zimbabwe w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, majątku i zysków majątkowych | Zimbabwe | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1995 r. poz. 318) | 09.07.1993 | 28.11.1994 |
78 | Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Zjednoczonych Emiratów Arabskich w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku | Zjednoczone Emiraty Arabskie | Tekst pierwotny (Dz. U. z 1994 r. poz. 373) | 31.01.1993 | 21.04.1994 |
Instrument zmieniający (a) (Dz. U. z 2015 r. poz. 312) | 11.12.2013 | 01.05.2015 |
Notyfikacja zgodnie z art. 3 ust. 6
Artykuł 3 – Podmioty transparentne podatkowo
Notyfikacja postanowień istniejących w wymienionych umowach
Zgodnie z art. 3 ust. 6 Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następująca umowa zawiera postanowienie, o którym mowa w art. 3 ust. 4, które nie jest objęte zastrzeżeniem na podstawie art. 3 ust. 5 lit. c) do e). Numery artykułu i ustępu każdego z takich postanowień są wskazane poniżej.
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja | Przepis |
49 | Meksyk | ust. 1 Protokołu do Konwencji |
Notyfikacja zgodnie z art. 4 ust. 4
Artykuł 4 – Podmioty o podwójnej siedzibie
Notyfikacja postanowień istniejących w wymienionych umowach
Zgodnie z art. 4 ust. 4 Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następujące umowy zawierają postanowienie, o którym mowa w art. 4 ust. 2, które nie jest objęte zastrzeżeniem na podstawie art. 4 ust. 3 lit. b) do d). Numery artykułu i ustępu każdego z takich postanowień są wskazane poniżej.
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja | Przepis |
1 | 2 | 3 |
1 | Albania | art. 4 ust. 3 |
2 | Arabia Saudyjska | art. 4 ust. 3 |
3 | Armenia | art. 4 ust. 3 |
4 | Australia | art. 4 ust. 4 |
5 | Austria | art. 4 ust. 3 |
6 | Azerbejdżan | art. 4 ust. 3 |
7 | Bangladesz | art. 4 ust. 3 |
8 | Belgia | art. 4 ust. 3 |
9 | Białoruś | art. 4 ust. 3 |
10 | Bośnia i Hercegowina | art. 4 ust. 3 |
11 | Bułgaria | art. 4 ust. 3 |
12 | Chile | art. 4 ust. 3 |
13 | Chiny | art. 4 ust. 3 |
14 | Chorwacja | art. 4 ust. 3 |
15 | Cypr | art. 4 ust. 3 |
16 | Czechy | art. 4 ust. 3 |
17 | Dania | art. 4 ust. 3 |
18 | Egipt | art. 4 ust. 3 |
19 | Estonia | art. 4 ust. 3 |
20 | Etiopia | art. 4 ust. 3 |
21 | Filipiny | art. 4 ust. 3 |
22 | Finlandia | art. 4 ust. 3 |
23 | Francja | art. 4 ust. 3 |
24 | Grecja | art. 4 ust. 3 |
25 | Hiszpania | art. 4 ust. 3 |
26 | Holandia | art. 4 ust. 3 |
27 | Indie | art. 4 ust. 3 |
28 | Indonezja | art. 4 ust. 3 |
29 | Iran | art. 4 ust. 3 |
30 | Irlandia | art. 4 ust. 3 |
31 | Islandia | art. 4 ust. 3 |
32 | Izrael | art. 4 ust. 3 |
33 | Japonia | art. 4 ust. 3 |
34 | Jordania | art. 4 ust. 3 |
35 | Kanada | art. 4 ust. 3 i 4 |
36 | Katar | art. 4 ust. 3 |
37 | Kazachstan | art. 4 ust. 3 |
38 | Kirgistan | art. 4 ust. 3 |
39 | Korea Południowa | art. 4 ust. 3 |
40 | Kuwejt | art. 4 ust. 4 |
41 | Liban | art. 4 ust. 3 |
42 | Litwa | art. 4 ust. 3 |
43 | Luksemburg | art. 4 ust. 3 |
44 | Łotwa | art. 4 ust. 3 |
45 | Macedonia | art. 4 ust. 3 |
46 | Malezja | art. 4 ust. 3 |
47 | Malta | art. 4 ust. 3 |
48 | Maroko | art. 4 ust. 3 |
49 | Meksyk | art. 4 ust. 3 |
50 | Mołdawia | art. 4 ust. 3 |
51 | Mongolia | art. 4 ust. 3 |
52 | Norwegia | art. 4 ust. 3 |
53 | Nowa Zelandia | art. 4 ust. 4 |
54 | Pakistan | art. 4 ust. 3 |
55 | Portugalia | art. 4 ust. 3 |
56 | Republika Południowej Afryki | art. 4 ust. 3 |
57 | Rosja | art. 1 ust. 3 |
58 | Rumunia | art. 4 ust. 3 |
59 | Serbia | art. 4 ust. 3 |
60 | Singapur | art. 4 ust. 3 |
61 | Słowacja | art. 4 ust. 3 |
62 | Słowenia | art. 4 ust. 3 |
63 | Sri Lanka | art. 4 ust. 3 |
64 | Syria | art. 4 ust. 3 |
65 | Szwajcaria | art. 4 ust. 3 |
66 | Szwecja | art. 4 ust. 3 |
67 | Tadżykistan | art. 4 ust. 3 |
68 | Tajlandia | art. 4 ust. 3 |
69 | Tunezja | art. 4 ust. 3 |
70 | Turcja | art. 4 ust. 3 |
71 | Ukraina | art. 4 ust. 3 |
72 | Uzbekistan | art. 4 ust. 3 |
73 | Węgry | art. 4 ust. 3 |
74 | Wielka Brytania | art. 4 ust. 3 |
75 | Wietnam | art. 4 ust. 3 |
76 | Włochy | art. 4 ust. 3 |
77 | Zimbabwe | art. 4 ust. 3 |
78 | Zjednoczone Emiraty Arabskie | art. 4 ust. 4 |
Notyfikacja zgodnie z art. 5 ust. 10
Artykuł 5 – Stosowanie metod unikania podwójnego opodatkowania
Notyfikacja wyboru postanowień opcjonalnych
Zgodnie z art. 5 ust. 10 Konwencji Rzeczpospolita Polska, na podstawie art. 5 ust. 1, dokonuje wyboru stosowania Opcji C przewidzianej w tym artykule.
Notyfikacja zgodnie z art. 5 ust. 10 lit. c)
Artykuł 5 – Stosowanie metod unikania podwójnego opodatkowania
Notyfikacja wyboru postanowień istniejących w wymienionych umowach
Zgodnie z art. 5 ust. 10 lit. c) Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następujące umowy zawierają postanowienie, o którym mowa w art. 5 ust. 7. Numery artykułu i ustępu każdego z takich postanowień są wskazane poniżej.
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja | Przepis |
1 | 2 | 3 |
1 | Albania | art. 24 ust. 1 lit. a |
5 | Austria | art. 24 ust. 1 lit. a |
6 | Azerbejdżan | art. 24 ust. 1 |
7 | Bangladesz | art. 23 ust. 1 lit. a |
8 | Belgia | art. 23 ust. 2 lit. a (po zmianie przez art. VI (a)7)) |
9 | Białoruś | art. 23 ust. 1 |
10 | Bośnia i Hercegowina | art. 22 ust. 2 lit. a i d |
11 | Bułgaria | art. 24 ust. 1 |
13 | Chiny | art. 23 ust. 1 lit. a |
14 | Chorwacja | art. 23 ust. 1 lit. a |
15 | Cypr | art. 24 ust. 1 lit. a |
16 | Czechy | art. 21 ust. 1 lit. a |
17 | Dania | art. 22 ust. 1 lit. a |
19 | Estonia | art. 24 ust. 1 lit. a |
21 | Filipiny | art. 23 ust. 1 lit. a |
22 | Finlandia | art. 21 ust. 2 lit. a |
23 | Francja | art. 23 ust. 1 lit. a |
24 | Grecja | art. 24 ust. 1 pkt 1 |
25 | Hiszpania | art. 23 ust. 1 lit. a polskiego alternatu |
28 | Indonezja | art. 22 ust. 1 lit. a |
30 | Irlandia | art. 24 ust. 2 lit. a w angielskiej wersji językowej/art. 24 ust. 1 lit. a w polskiej wersji językowej |
31 | Islandia | art. 23 ust. 1 lit. a |
32 | Izrael | art. 23 ust. 1 lit. a w angielskiej wersji językowej/art. 23 ust. 2 lit. a w polskiej wersji językowej |
33 | Japonia | art. 23 ust. 1 lit. a polskiego alternatu/art. 23 ust. 2 lit. a japońskiego alternatu |
34 | Jordania | art. 22 ust. 1 lit. a |
35 | Kanada | art. 21 ust. 1 lit. a |
40 | Kuwejt | art. 24 ust. 3 lit. a pkt 1 |
41 | Liban | art. 24 ust. 1 lit. a |
42 | Litwa | art. 25 ust. 1 lit. a |
43 | Luksemburg | art. 24 ust. 2 lit. a i c |
44 | Łotwa | art. 24 ust. 1 lit. a |
47 | Malta | art. 23 ust. 1 lit. a |
48 | Maroko | art. 24 ust. 1 |
49 | Meksyk | art. 23 ust. 1 lit. a |
51 | Mongolia | art. 24 ust. 1 lit. a |
52 | Norwegia | art. 22 ust. 1 lit. a i d |
53 | Nowa Zelandia | art. 21 ust. 2 lit. a |
54 | Pakistan | art. 22 ust. 1 |
55 | Portugalia | art. 23 lit. a pkt i |
56 | Republika Południowej Afryki | art. 23 ust. 1 lit. a |
58 | Rumunia | art. 25 ust. 1 lit. a |
59 | Serbia | art. 24 ust. 1 pkt 1 |
61 | Słowacja | art. 24 ust. 1 lit. a i c |
62 | Słowenia | art. 24 ust. 1 lit. a w polskiej i angielskiej wersji językowej polskiego alternatu/art. 24 ust. 2 lit. a w słoweńskiej i angielskiej wersji językowej słoweńskiego alternatu |
65 | Szwajcaria | art. 23 ust. 1 lit. a |
66 | Szwecja | art. 22 ust. 1 lit. a |
68 | Tajlandia | art. 21 ust. 1 |
69 | Tunezja | art. 22 ust. 1 pkt 1 |
70 | Turcja | art. 23 ust. 1 lit. a |
71 | Ukraina | art. 24 ust. 2 lit. a |
73 | Węgry | art. 24 ust. 1 |
74 | Wielka Brytania | art. 22 ust. 2 lit. a |
75 | Wietnam | art. 23 ust. 1 lit. a |
76 | Włochy | art. 23 ust. 2 lit. a |
77 | Zimbabwe | art. 24 ust. 1 lit. a |
Notyfikacja zgodnie z art. 6 ust. 5
Artykuł 6 – Cel Umowy Podatkowej, do której ma zastosowanie niniejsza Konwencja [2]
Notyfikacja tekstu preambuły istniejącego w wymienionych umowach
Zgodnie z art. 6 ust. 5 Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następujące umowy nie są objęte zastrzeżeniem na podstawie art. 6 ust. 4 oraz zawierają tekst preambuły przewidziany w art. 6 ust. 2. Tekst odpowiedniego fragmentu preambuły został wskazany poniżej.
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja | Tekst preambuły |
1 | 2 | 3 |
1 | Albania | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, |
2 | Arabia Saudyjska | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
5 | Austria | Pragnąc zawrzeć umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku, |
7 | Bangladesz | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
8 | Belgia | Pragnąc zawrzeć nową Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania oraz zapobiegania oszustwom podatkowym i uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, |
10 | Bośnia i Hercegowina | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, |
12 | Chile | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku, |
13 | Chiny | Dążąc do zawarcia Umowy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu; |
15 | Cypr | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania od dochodu i majątku <oraz pragnąc rozwijać ich wzajemne więzi gospodarcze poprzez eliminowanie przeszkód podatkowych> |
16 | Czechy | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
17 | Dania | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, |
18 | Egipt | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, |
20 | Etiopia | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
22 | Finlandia | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
24 | Grecja | Powodowane chęcią zawarcia Umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku |
25 | Hiszpania | <Biorąc pod uwagę zasady i postanowienia Aktu końcowego Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie i powodując się chęcią dalszego rozwijania i ułatwiania wzajemnych stosunków gospodarczych,> postanowiły zawrzeć Umowę o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku |
26 | Holandia | Pragnąc zawrzeć nową konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu między obu Państwami |
28 | Indonezja | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
29 | Iran | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu |
30 | Irlandia | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
31 | Islandia | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, |
32 | Izrael | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
35 | Kanada | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
36 | Katar | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
39 | Korea Południowa | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, <i w celu dalszego rozwijania i ułatwiania wzajemnych stosunków gospodarczych,> |
41 | Liban | <Pragnąc popierać i wzmacniać obustronną współpracę gospodarczą> przez zawarcie Konwencji w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, |
42 | Litwa | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, |
43 | Luksemburg | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku |
44 | Łotwa | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku |
45 | Macedonia | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, |
46 | Malezja | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
47 | Malta | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu; |
48 | Maroko | Pragnąc zawrzeć konwencję w celu unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od podatków od dochodu i majątku, |
49 | Meksyk | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
52 | Norwegia | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu; |
53 | Nowa Zelandia | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
55 | Portugalia | <Rząd Rzeczypospolitej Polskiej i Rząd Republiki Portugalskiej,> pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od podatków od dochodu, <uzgodniły, co następuje:> |
57 | Rosja | <Kierując się dążeniem do rozwijania i umacniania współpracy gospodarczej, naukowej, technicznej i kulturalnej między obydwoma Państwami, oraz> w celu wyeliminowania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, |
59 | Serbia | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, <w celu ustanowienia stabilnych warunków do wszechstronnego rozwoju współpracy gospodarczej i w innych dziedzinach między obydwoma państwami, w szczególności w dziedzinie długoterminowych form wzajemnej współpracy i inwestycji,> |
60 | Singapur | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
61 | Słowacja | <Pragnąc popierać wzajemne więzi gospodarcze poprzez eliminowanie przeszkód podatkowych> oraz pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, |
62 | Słowenia | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, |
63 | Sri Lanka | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od podatków od dochodu w zakresie podatków od dochodu, |
64 | Syria | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
65 | Szwajcaria | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku |
68 | Tajlandia | Powodowane chęcią zawarcia Umowy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
69 | Tunezja | Pragnąc zawrzeć Konwencję w celu unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
70 | Turcja | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku |
73 | Węgry | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku <i dążąc do rozwoju i ułatwiania wzajemnych stosunków gospodarczych> |
74 | Wielka Brytania | Pragnąc zawrzeć Konwencję w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od zysków majątkowych; |
75 | Wietnam | Pragnąc zawrzeć umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, |
76 | Włochy | Pragnąc zawrzeć Umowę o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania |
77 | Zimbabwe | Pragnąc zawrzeć Umowę w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, majątku i zysków majątkowych, |
Oświadczenie zgodnie z art. 7 ust. 17 lit. a)
Artykuł 7 – Zapobieganie nadużyciom traktatów
Oświadczenie w zakresie stosowania klauzuli PPT (Principal Purpose Test – klauzuli głównego celu) jako środka o charakterze tymczasowym
Zgodnie z art. 7 ust. 17 lit. a) Konwencji Rzeczpospolita Polska niniejszym składa oświadczenie, iż akceptuje stosowanie art. 7 ust. 1 samodzielnie jako środka o charakterze tymczasowym, jednakże zamierza, tam gdzie to możliwe, przyjąć w drodze bilateralnych negocjacji postanowienia o ograniczeniu przyznania korzyści umownych: jako dodatkowych uregulowań albo w miejsce ustępu 1.
Notyfikacja zgodnie z art. 7 ust. 17 lit. a)
Artykuł 7 – Zapobieganie nadużyciom traktatów
Notyfikacja postanowień istniejących w wymienionych umowach
Zgodnie z art. 7 ust. 17 lit. a) Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następujące umowy nie są objęte zastrzeżeniem na podstawie art. 7 ust. 15 lit. b) oraz zawierają postanowienie, o którym mowa w art. 7 ust. 2. Numery artykułu i ustępu każdego z takich postanowień są wskazane poniżej.
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja | Przepis |
1 | 2 | 3 |
2 | Arabia Saudyjska | art. 27 |
6 | Azerbejdżan | art. 11 ust. 7 i art. 12 ust. 7 |
10 | Bośnia i Hercegowina | art. 26 ust. 1 |
12 | Chile | art. 11 ust. 7 i art. 12 ust. 7 |
20 | Etiopia | art. 28 |
24 | Grecja | art. 11 ust. 7 i art. 12 ust. 7 |
27 | Indie | art. 28A |
35 | Kanada | art. 10 ust. 6, art. 11 ust. 8 i art. 12 ust. 8 |
37 | Kazachstan | art. 11 ust. 7 i art. 12 ust. 6 |
39 | Korea Południowa | art. 22A ust. 1 |
41 | Liban | art. 11 ust. 8 i art. 12 ust. 7 |
46 | Malezja | art. 10 ust. 6, art. 11 ust. 8, art. 12 ust. 7 i art. 13 ust. 7 |
47 | Malta | art. 10 ust. 6, art. 11 ust. 8 i art. 12 ust. 7 |
49 | Meksyk | art. 11 ust. 8 i art. 12 ust. 7 |
50 | Mołdawia | art. 11 ust. 7 i art. 12 ust. 6 |
60 | Singapur | art. 10 ust. 8, art. 11 ust. 8 i art. 12 ust. 7 |
63 | Sri Lanka | art. 27 |
71 | Ukraina | art. 11 ust. 7 i art. 12 ust. 6 |
72 | Uzbekistan | art. 12 ust. 7 |
74 | Wielka Brytania | art. 10 ust. 6, art. 11 ust. 8, art. 12 ust. 7 i art. 21 ust. 4 |
78 | Zjednoczone Emiraty Arabskie | art. 23A |
Zastrzeżenie zgodnie z art. 8 ust. 3 lit. b) pkt i)
Artykuł 8 – Transakcje wypłat dywidend
Zgodnie z art. 8 ust. 3 lit. b) pkt i) Konwencji Rzeczpospolita Polska zastrzega prawo do niestosowania art. 8 w całości w odniesieniu do zawartych przez nią Umów Podatkowych, do których ma zastosowanie niniejsza Konwencja, w zakresie, w jakim przepisy, o których mowa w art. 8 ust. 1, przewidują już minimalny okres posiadania. Umowy objęte zakresem niniejszego zastrzeżenia są wymienione poniżej.
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja | Przepis |
8 | Belgia | art. 10 ust. 2 lit. a (po zmianie przez art. II (a)7): art. 10 ust. 2 zd. 2 lit. a (a)) |
15 | Cypr | art. 10 ust. 2 lit. a |
17 | Dania | art. 10 ust. 2 lit. a |
43 | Luksemburg | art. 10 ust. 2 lit. a |
47 | Malta | art. 10 ust. 2 lit. a |
52 | Norwegia | art. 10 ust. 2 lit. a |
55 | Portugalia | art. 10 ust. 3 |
60 | Singapur | art. 10 ust. 2 lit. a |
61 | Słowacja | art. 10 ust. 2 lit. a |
65 | Szwajcaria | art. 10 ust. 2a lit. a |
74 | Wielka Brytania | art. 10 ust. 2 lit. a |
Notyfikacja zgodnie z art. 8 ust. 4
Artykuł 8 – Transakcje wypłat dywidend
Notyfikacja postanowień istniejących w wymienionych umowach
Zgodnie z art. 8 ust. 4 Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następujące umowy zawierają postanowienie, o którym mowa w art. 8 ust. 1, które nie jest objęte zastrzeżeniem na podstawie art. 8 ust. 3 lit. b). Numery artykułu i ustępu każdego z takich postanowień są wskazane poniżej.
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja | Przepis |
1 | 2 | 3 |
1 | Albania | art. 10 ust. 2 lit. a |
5 | Austria | art. 10 ust. 2 lit. a |
7 | Bangladesz | art. 10 ust. 2 lit. a |
9 | Białoruś | art. 10 ust. 2 lit. a |
10 | Bośnia i Hercegowina | art. 10 ust. 2 lit. a |
12 | Chile | art. 10 ust. 2 lit. a |
14 | Chorwacja | art. 10 ust. 2 lit. a |
19 | Estonia | art. 10 ust. 2 lit. a |
21 | Filipiny | art. 10 ust. 2 lit. a |
22 | Finlandia | art. 10 ust. 2 lit. a |
23 | Francja | art. 10 ust. 2 lit. a |
25 | Hiszpania | art. 10 ust. 2 lit. a |
26 | Holandia | art. 10 ust. 2 lit. a |
28 | Indonezja | art. 10 ust. 2 lit. a |
30 | Irlandia | art. 10 ust. 3 |
31 | Islandia | art. 10 ust. 2 lit. a |
32 | Izrael | art. 10 ust. 2 lit. a |
35 | Kanada | art. 10 ust. 2 lit. a |
37 | Kazachstan | art. 10 ust. 2 lit. a |
39 | Korea Południowa | art. 10 ust. 2 lit. a |
42 | Litwa | art. 10 ust. 2 lit. a |
44 | Łotwa | art. 10 ust. 2 lit. a |
45 | Macedonia | art. 10 ust. 2 lit. a |
48 | Maroko | art. 10 ust. 2 lit. a |
49 | Meksyk | art. 10 ust. 2 lit. a |
50 | Mołdawia | art. 10 ust. 2 lit. a |
54 | Pakistan | art. 10 ust. 1 i 2 |
56 | Republika Południowej Afryki | art. 10 ust. 2 lit. a |
58 | Rumunia | art. 10 ust. 2 lit. a |
59 | Serbia | art. 10 ust. 2 pkt 1 angielskiej i serbskiej wersji językowej/art. 10 ust. 2 lit. a polskiej wersji językowej |
62 | Słowenia | art. 10 ust. 2 lit. a |
66 | Szwecja | art. 10 ust. 2 lit. a |
67 | Tadżykistan | art. 10 ust. 2 tiret pierwsze |
68 | Tajlandia | art. 10 ust. 2 |
69 | Tunezja | art. 10 ust. 2 tiret pierwsze |
70 | Turcja | art. 10 ust. 2 lit. a |
71 | Ukraina | art. 10 ust. 2 lit. a |
72 | Uzbekistan | art. 10 ust. 2 lit. a |
75 | Wietnam | art. 10 ust. 2 lit. a |
77 | Zimbabwe | art. 10 ust. 2 lit. a |
Notyfikacja zgodnie z art. 9 ust. 7
Artykuł 9 – Zyski z tytułu przeniesienia udziałów lub akcji lub innych praw w podmiotach, których wartość pochodzi głównie z majątku nieruchomego
Notyfikacja postanowień istniejących w wymienionych umowach
Zgodnie z art. 9 ust. 7 Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następujące umowy zawierają postanowienie przewidziane w art. 9 ust. 1. Numery artykułu i ustępu każdego z takich postanowień są wskazane poniżej.
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja | Przepis |
1 | 2 | 3 |
2 | Arabia Saudyjska | art. 13 ust. 4 |
3 | Armenia | art. 13 ust. 4 |
4 | Australia | art. 13 ust. 4 |
5 | Austria | art. 13 ust. 2 |
6 | Azerbejdżan | art. 13 ust. 2 |
7 | Bangladesz | fragment art. 13 ust. 1 |
8 | Belgia | art. 13 ust. 4 |
10 | Bośnia i Hercegowina | art. 13 ust. 4 |
14 | Chorwacja | art. 13 ust. 4 |
17 | Dania | art. 13 ust. 5 |
18 | Egipt | art. 13 ust. 4 |
19 | Estonia | fragment art. 13 ust. 1 |
20 | Etiopia | art. 14 ust. 4 |
21 | Filipiny | art. 13 ust. 3 |
22 | Finlandia | art. 13 ust. 2 |
23 | Francja | fragment art. 13 ust. 1 |
25 | Hiszpania | fragment art. 13 ust. 1 |
27 | Indie | art. 14 ust. 4 |
29 | Iran | art. 13 ust. 4 |
30 | Irlandia | art. 13 ust. 2 |
31 | Islandia | art. 13 ust. 3 |
32 | Izrael | fragment art. 13 ust. 1 |
35 | Kanada | art. 13 ust. 4 |
37 | Kazachstan | art. 13 ust. 2 |
38 | Kirgistan | art. 13 ust. 4 |
39 | Korea Południowa | art. 13 ust. 4 |
42 | Litwa | fragment art. 13 ust. 1 |
43 | Luksemburg | art. 13 ust. 4 |
44 | Łotwa | fragment art. 13 ust. 1 |
46 | Malezja | art. 14 ust. 4 |
47 | Malta | art. 13 ust. 2 |
48 | Maroko | art. 13 ust. 4 |
49 | Meksyk | art. 13 ust. 2 |
50 | Mołdawia | art. 13 ust. 2 |
51 | Mongolia | art. 13 ust. 4 |
52 | Norwegia | art. 13 ust. 4 |
53 | Nowa Zelandia | art. 13 ust. 4 |
60 | Singapur | art. 13 ust. 4 |
61 | Słowacja | art. 13 ust. 4 |
63 | Sri Lanka | art. 13 ust. 4 |
65 | Szwajcaria | art. 13 ust. 3a |
66 | Szwecja | fragment art. 13 ust. 1 |
67 | Tadżykistan | art. 13 ust. 4 |
71 | Ukraina | art. 13 ust. 2 |
74 | Wielka Brytania | art. 13 ust. 2 |
77 | Zimbabwe | art. 13 ust. 4 |
78 | Zjednoczone Emiraty Arabskie | art. 13 ust. 4 |
Notyfikacja zgodnie z art. 9 ust. 8
Artykuł 9 – Zyski z tytułu przeniesienia udziałów lub akcji lub innych praw w podmiotach, których wartość pochodzi głównie z majątku nieruchomego
Notyfikacja wyboru postanowień opcjonalnych
Zgodnie z art. 9 ust. 8 Konwencji Rzeczpospolita Polska dokonuje wyboru stosowania art. 9 ust. 4.
Zastrzeżenie zgodnie z art. 10 ust. 5 lit. a)
Artykuł 10 – Klauzula antyabuzywna dotycząca zakładów położonych na terytoriach trzecich jurysdykcji
Zgodnie z art. 10 ust. 5 lit. a) Konwencji Rzeczpospolita Polska zastrzega prawo do niestosowania art. 10 w całości w odniesieniu do Umów Podatkowych, do których ma zastosowanie niniejsza Konwencja.
Zastrzeżenie zgodnie z art. 12 ust. 4
Artykuł 12 – Sztuczne unikanie statusu zakładu poprzez umowy typu commissionnaire arrangements i inne podobne działania
Zgodnie z art. 12 ust. 4 Konwencji Rzeczpospolita Polska zastrzega prawo do niestosowania art. 12 w całości w odniesieniu do zawartych przez nią Umów Podatkowych, do których ma zastosowanie niniejsza Konwencja.
Zastrzeżenie zgodnie z art. 13 ust. 6 lit. a)
Artykuł 13 – Sztuczne unikanie statusu zakładu poprzez wykorzystanie wyłączenia określonych form działalności z definicji zakładu
Zgodnie z art. 13 ust. 6 lit. a) Konwencji Rzeczpospolita Polska zastrzega prawo do niestosowania art. 13 w całości w odniesieniu do zawartych przez nią Umów Podatkowych, do których ma zastosowanie niniejsza Konwencja.
Zastrzeżenie zgodnie z art. 14 ust. 3 lit. a)
Artykuł 14 – Podział umów
Zgodnie z art. 14 ust. 3 lit. a) Konwencji Rzeczpospolita Polska zastrzega prawo do niestosowania art. 14 w całości w odniesieniu do zawartych przez nią Umów Podatkowych, do których ma zastosowanie niniejsza Konwencja.
Zastrzeżenie zgodnie z art. 15 ust. 2
Artykuł 15 – Definicja osoby ściśle powiązanej z przedsiębiorstwem
Zgodnie z art. 15 ust. 2 Konwencji Rzeczpospolita Polska zastrzega prawo do niestosowania art. 15 w całości do Umowy Podatkowej, do której ma zastosowanie niniejsza Konwencja, w odniesieniu do której zastosowanie mają zastrzeżenia na podstawie art. 12 ust. 4, art. 13 ust. 6 lit. a) lub c) oraz art. 14 ust. 3 lit. a).
Zastrzeżenie zgodnie z art. 16 ust. 5 lit. a)
Artykuł 16 – Procedura wzajemnego porozumiewania się
Zgodnie z art. 16 ust. 5 lit. a) Konwencji Rzeczpospolita Polska zastrzega prawo do niestosowania art. 16 ust. 1 zd. 1 w odniesieniu do zawartych przez nią Umów Podatkowych, do których ma zastosowanie niniejsza Konwencja, na tej podstawie, że zamierza spełnić minimalny standard w zakresie usprawnienia rozwiązywania sporów stosownie do Pakietu OECD/G20 BEPS przez zapewnienie, że na podstawie każdej z zawartych Umów Podatkowych, do których ma zastosowanie niniejsza Konwencja (wyłączając Umowę Podatkową, do której ma zastosowanie niniejsza Konwencja, która pozwala osobie na przedstawienie swojej sprawy właściwemu organowi którejkolwiek Umawiającej się Jurysdykcji), w przypadku gdy osoba jest zdania, że działania jednej lub obu Umawiających się Jurysdykcji powodują lub spowodują dla niej opodatkowanie, które jest niezgodne z postanowieniami Umowy Podatkowej, do której ma zastosowanie niniejsza Konwencja, wówczas może ona, niezależnie od środków odwoławczych przewidzianych w prawie wewnętrznym tych Umawiających się Jurysdykcji, przedstawić swoją sprawę właściwemu organowi Umawiającej się Jurysdykcji, na terytorium której ma miejsce zamieszkania lub siedzibę lub – w przypadku gdy do sprawy przedstawionej przez tę osobę ma zastosowanie postanowienie Umowy Podatkowej, do której ma zastosowanie niniejsza Konwencja, dotyczące równego traktowania z uwagi na obywatelstwo – właściwemu organowi tej z Umawiających się Jurysdykcji, której osoba ta jest obywatelem; wówczas właściwy organ tej Umawiającej się Jurysdykcji dokona dwustronnej notyfikacji lub uzgodnienia z właściwym organem drugiej Umawiającej się Jurysdykcji w sprawach, w których właściwy organ, któremu przedstawiono sprawę w ramach procedury wzajemnego porozumiewania się, nie uznaje zarzutu podatnika za uzasadniony.
Notyfikacja zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. b) pkt i)
Artykuł 16 – Procedura wzajemnego porozumiewania się
Notyfikacja postanowień istniejących w wymienionych umowach
Zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. b) pkt i) Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następujące umowy zawierają postanowienie przewidujące, że sprawa, o której mowa w art. 16 ust. 1 zd. 1, powinna być przedstawiona w okresie krótszym niż trzy lata, licząc od dnia pierwszego zawiadomienia o działaniu powodującym opodatkowanie, które jest niezgodne z postanowieniami Umowy Podatkowej, do której ma zastosowanie niniejsza Konwencja. Numery artykułu i ustępu każdego z takich postanowień są wskazane poniżej.
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja | Przepis |
28 | Indonezja | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
36 | Katar | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
40 | Kuwejt | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
41 | Liban | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
76 | Włochy | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
Notyfikacja zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. b) pkt ii)
Artykuł 16 – Procedura wzajemnego porozumiewania się
Notyfikacja postanowień istniejących w wymienionych umowach
Zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. b) pkt ii) Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następujące umowy zawierają postanowienie przewidujące, że sprawa, o której mowa w art. 16 ust. 1 zd. 1, powinna być przedstawiona w okresie co najmniej trzech lat, licząc od dnia pierwszego zawiadomienia o działaniu powodującym opodatkowanie, które jest niezgodne z postanowieniami Umowy Podatkowej, do której ma zastosowanie niniejsza Konwencja. Numery artykułu i ustępu każdego z takich postanowień są wskazane poniżej.
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja | Przepis |
1 | 2 | 3 |
1 | Albania | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
2 | Arabia Saudyjska | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
3 | Armenia | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
4 | Australia | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
5 | Austria | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
7 | Bangladesz | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
8 | Belgia | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
9 | Białoruś | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
10 | Bośnia i Hercegowina | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
11 | Bułgaria | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
13 | Chiny | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
14 | Chorwacja | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
15 | Cypr | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
16 | Czechy | art. 23 ust. 1 zd. 2 |
17 | Dania | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
18 | Egipt | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
19 | Estonia | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
20 | Etiopia | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
21 | Filipiny | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
22 | Finlandia | art. 23 ust. 1 zd. 2 |
23 | Francja | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
24 | Grecja | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
25 | Hiszpania | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
26 | Holandia | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
27 | Indie | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
29 | Iran | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
30 | Irlandia | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
31 | Islandia | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
32 | Izrael | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
33 | Japonia | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
34 | Jordania | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
35 | Kanada | art. 23 ust. 1 zd. 2 |
37 | Kazachstan | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
38 | Kirgistan | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
39 | Korea Południowa | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
42 | Litwa | art. 27 ust. 1 zd. 2 |
43 | Luksemburg | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
44 | Łotwa | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
45 | Macedonia | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
46 | Malezja | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
47 | Malta | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
48 | Maroko | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
50 | Mołdawia | art. 25 ust. 1 zd. 3 |
51 | Mongolia | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
52 | Norwegia | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
53 | Nowa Zelandia | art. 23 ust. 1 zd. 2 |
55 | Portugalia | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
56 | Republika Południowej Afryki | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
57 | Rosja | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
58 | Rumunia | art. 27 ust. 1 zd. 2 |
59 | Serbia | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
60 | Singapur | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
61 | Słowacja | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
62 | Słowenia | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
63 | Sri Lanka | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
64 | Syria | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
65 | Szwajcaria | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
66 | Szwecja | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
67 | Tadżykistan | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
69 | Tunezja | art. 24 ust. 1 zd. 2 |
71 | Ukraina | art. 26 ust. 1 zd. 3 |
72 | Uzbekistan | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
73 | Węgry | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
74 | Wielka Brytania | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
75 | Wietnam | art. 25 ust. 1 zd. 2 |
77 | Zimbabwe | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
78 | Zjednoczone Emiraty Arabskie | art. 26 ust. 1 zd. 2 |
Notyfikacja zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. c) pkt i)
Artykuł 16 – Procedura wzajemnego porozumiewania się
Notyfikacja wymienionych umów niezawierających postanowień
Zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. c) pkt i) Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następująca umowa nie zawiera postanowienia, o którym mowa w art. 16 ust. 4 lit. b) pkt i):
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja |
49 | Meksyk |
Notyfikacja zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. c) pkt ii)
Artykuł 16 – Procedura wzajemnego porozumiewania się
Notyfikacja wymienionych umów niezawierających postanowień
Zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. c) pkt ii) Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następujące umowy nie zawierają postanowienia, o którym mowa w art. 16 ust. 4 lit. b) pkt ii):
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja |
1 | 2 |
6 | Azerbejdżan |
9 | Białoruś |
11 | Bułgaria |
12 | Chile |
18 | Egipt |
25 | Hiszpania |
28 | Indonezja |
29 | Iran |
36 | Katar |
45 | Macedonia |
49 | Meksyk |
50 | Mołdawia |
54 | Pakistan |
56 | Republika Południowej Afryki |
58 | Rumunia |
61 | Słowacja |
65 | Szwajcaria |
68 | Tajlandia |
69 | Tunezja |
70 | Turcja |
71 | Ukraina |
74 | Wielka Brytania |
76 | Włochy |
78 | Zjednoczone Emiraty Arabskie |
Notyfikacja zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. d) pkt i)
Artykuł 16 – Procedura wzajemnego porozumiewania się
Notyfikacja wymienionych umów niezawierających postanowień
Zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. d) pkt i) Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następujące umowy nie zawierają postanowienia, o którym mowa w art. 16 ust. 4 lit. c) pkt i):
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja |
4 | Australia |
23 | Francja |
Notyfikacja zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. d) pkt ii)
Artykuł 16 – Procedura wzajemnego porozumiewania się
Notyfikacja wymienionych umów niezawierających postanowień
Zgodnie z art. 16 ust. 6 lit. d) pkt ii) Konwencji Rzeczpospolita Polska wskazuje, że następujące umowy nie zawierają postanowienia, o którym mowa w art. 16 ust. 4 lit. c) pkt ii):
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja |
1 | 2 |
4 | Australia |
8 | Belgia |
12 | Chile |
30 | Irlandia |
37 | Kazachstan |
38 | Kirgistan |
50 | Mołdawia |
53 | Nowa Zelandia |
67 | Tadżykistan |
71 | Ukraina |
74 | Wielka Brytania |
76 | Włochy |
Zastrzeżenie zgodnie z art. 17 ust. 3 lit. a)
Artykuł 17 – Korekty współzależne
Zgodnie z art. 17 ust. 3 lit. a) Konwencji Rzeczpospolita Polska zastrzega prawo do niestosowania art. 17 w całości w odniesieniu do zawartych przez nią Umów Podatkowych, do których ma zastosowanie niniejsza Konwencja, które zawierają postanowienie, o którym mowa w art. 17 ust. 2. Umowy objęte zakresem niniejszego zastrzeżenia są wymienione poniżej.
Numer wymienionej Umowy/Konwencji | Druga Umawiająca się Jurysdykcja | Przepis |
1 | 2 | 3 |
1 | Albania | art. 9 ust. 2 |
2 | Arabia Saudyjska | art. 9 ust. 2 |
3 | Armenia | art. 9 ust. 2 |
4 | Australia | art. 9 ust. 3 |
5 | Austria | art. 9 ust. 2 |
6 | Azerbejdżan | art. 9 ust. 2 |
8 | Belgia | art. 9 ust. 2 |
10 | Bośnia i Hercegowina | art. 9 ust. 2 |
11 | Bułgaria | art. 9 ust. 2 |
14 | Chorwacja | art. 9 ust. 2 |
15 | Cypr | art. 9 ust. 2 |
16 | Czechy | art. 9 ust. 2 |
17 | Dania | art. 9 ust. 2 |
18 | Egipt | art. 9 ust. 2 |
19 | Estonia | art. 9 ust. 2 |
20 | Etiopia | art. 9 ust. 2 |
21 | Filipiny | art. 9 ust. 2 |
22 | Finlandia | art. 9 ust. 2 |
25 | Hiszpania | art. 9 ust. 2 |
26 | Holandia | art. 9 ust. 2 |
27 | Indie | art. 10 ust. 2 |
28 | Indonezja | art. 9 ust. 2 |
29 | Iran | art. 9 ust. 2 |
30 | Irlandia | art. 9 ust. 2 |
31 | Islandia | art. 9 ust. 2 |
34 | Jordania | art. 9 ust. 2 |
35 | Kanada | art. 9 ust. 2 |
39 | Korea Południowa | art. 9 ust. 2 |
40 | Kuwejt | art. 9 ust. 2 |
41 | Liban | art. 9 ust. 2 |
42 | Litwa | art. 9 ust. 2 |
43 | Luksemburg | art. 9 ust. 2 |
44 | Łotwa | art. 9 ust. 2 |
45 | Macedonia | art. 9 ust. 2 |
46 | Malezja | art. 9 ust. 2 |
47 | Malta | art. 9 ust. 3 |
48 | Maroko | art. 9 ust. 2 |
52 | Norwegia | art. 9 ust. 2 |
53 | Nowa Zelandia | art. 9 ust. 2 |
55 | Portugalia | art. 9 ust. 2 |
56 | Republika Południowej Afryki | art. 9 ust. 2 |
58 | Rumunia | art. 9 ust. 2 |
59 | Serbia | art. 9 ust. 2 |
60 | Singapur | art. 9 ust. 2 |
61 | Słowacja | art. 9 ust. 2 |
62 | Słowenia | art. 9 ust. 2 |
63 | Sri Lanka | art. 9 ust. 2 |
64 | Syria | art. 9 ust. 2 |
66 | Szwecja | art. 9 ust. 2 |
69 | Tunezja | art. 9 ust. 2 |
70 | Turcja | art. 9 ust. 2 |
74 | Wielka Brytania | art. 9 ust. 2 |
77 | Zimbabwe | art. 9 ust. 2 |
78 | Zjednoczone Emiraty Arabskie | art. 9 ust. 2 |
1) Aktualny wykaz państw stron konwencji oraz notyfikacji, zastrzeżeń i oświadczeń złożonych przez te państwa znajduje się na stronie: http://www.oecd.org/tax/treaties/beps-mli-signatories-and-parties.pdf.
2) Informacja będzie ogłaszana również na stronie internetowej Ministerstwa Finansów.
3) Litera "(a)" oznacza "Instrument zmieniający (a)" wskazany w notyfikacji do art. 2 Konwencji.
4) Data wejścia w życie wskazana na podstawie obwieszczenia Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 7 sierpnia 2015 r. o sprostowaniu błędów (Dz. U. poz. 1218).
5) Należy każdorazowo rozumieć jako Królestwo Niderlandów.
6) Serbia jest sukcesorem Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Federalnym Rządem Federalnej Republiki Jugosławii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w Warszawie dnia 12 czerwca 1997 r.
7) Litera "(a)" oznacza "Instrument zmieniający (a)".
[1] Oświadczenie w brzmieniu ustalonym przez pkt 5 lit. a) obwieszczenia Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 19 czerwca 2019 r. o sprostowaniu błędów (Dz.U. poz. 1244). Zmiana weszła w życie 4 lipca 2019 r.
[2] Oświadczenie w brzmieniu ustalonym przez pkt 5 lit. b) obwieszczenia Ministra Spraw Zagranicznych z dnia 19 czerwca 2019 r. o sprostowaniu błędów (Dz.U. poz. 1244). Zmiana weszła w życie 4 lipca 2019 r.