Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 13 marca 2008 r. - Heinrich Stefan Schneider przeciwko Land Rheinland-Pfalz. - Sprawa C-285/06., sygn. C-285/06

WYROK TRYBUNAŁU (czwarta izba)

z dnia 13 marca 2008 r.(*)

Rolnictwo - Rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 i 753/2002 - Wspólna organizacja rynku wina - Opis, oznaczenie, prezentacja i ochrona określonych produktów sektora wina - Ochrona tradycyjnych terminów - Tłumaczenie na inny język - Zastosowanie do win pochodzących z innego państwa producenta

W sprawie C‑285/06

mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, złożony przez Bundesverwaltungsgericht (Niemcy) postanowieniem z dnia 16 marca 2006 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 3 lipca 2006 r., w postępowaniu:

Heinrich Stefan Schneider

przeciwko

Land Rheinland-Pfalz,

przy udziale:

Vertreterin des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht,

TRYBUNAŁ (czwarta izba),

w składzie: K. Lenaerts, prezes izby, G. Arestis, R. Silva de Lapuerta (sprawozdawca), E. Juhász i T. von Danwitz, sędziowie,

rzecznik generalny: V. Trstenjak,

sekretarz: J. Swedenborg, administrator,

uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 13 września 2007 r.,

rozważywszy uwagi przedstawione:

-       w imieniu H.S. Schneidera przez H. Böckela oraz H. Uhlmanna, Rechtsanwälte,

-       w imieniu Land Rheinland-Pfalz przez M. Justena oraz C. Pausego, działających w charakterze pełnomocników,

-       w imieniu rządu greckiego przez S. Charitaki oraz S. Papaioannou, działające w charakterze pełnomocników,

-       w imieniu rządu hiszpańskiego przez J. Rodrígueza Cárcamo, działającego w charakterze pełnomocnika,

-       w imieniu rządu włoskiego przez I. M. Braguglię, działającego w charakterze pełnomocnika, wspieranego przez M. Fiorilliego, avvocato dello Stato,

-       w imieniu Komisji Wspólnot Europejskich przez F. Jimeno Fernándeza oraz F. Erlbachera, działających w charakterze pełnomocników,

po zapoznaniu się z opinią rzecznika generalnego na posiedzeniu w dniu 25 października 2007 r.,

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00