Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2021-08-01
Wersja aktualna od 2021-08-01
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2021/1237
z dnia 23 lipca 2021 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 651/2014 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 108 ust. 4,
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) 2015/1588 z dnia 13 lipca 2015 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do niektórych kategorii horyzontalnej pomocy państwa (1), w szczególności jego art. 1 ust. 1 lit. a),
po konsultacji z Komitetem Doradczym ds. Pomocy Państwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Rozporządzenie Komisji (UE) nr 651/2014 (2) stanowi ważne odstępstwo od ogólnej zasady, zgodnie z którą państwa członkowskie muszą zgłaszać Komisji wszelkie plany przyznania nowej pomocy przed ich wdrożeniem, uzależnione od spełnienia pewnych określonych wcześniej warunków. |
(2) | Z uwagi na gospodarcze i finansowe skutki pandemii COVID-19 dla przedsiębiorstw oraz w celu zapewnienia spójności z ogólną reakcją polityczną Komisji, zwłaszcza w latach 2020-2021, należy dostosować rozporządzenie (UE) nr 651/2014. Przedsiębiorstwa, które stały się przedsiębiorstwami znajdującymi się w trudnej sytuacji w wyniku pandemii COVID-19, powinny nadal kwalifikować się do pomocy na podstawie rozporządzenia (UE) nr 651/2014 przez ograniczony okres, a mianowicie od dnia 1 stycznia 2020 r. do dnia 31 grudnia 2021 r. Ponadto należy uznać, że beneficjenci regionalnej pomocy inwestycyjnej, którzy czasowo lub na stałe zwolnili pracowników w związku z pandemią COVID-19 w okresie od dnia 1 stycznia 2020 r. do dnia 30 czerwca 2021 r., nie naruszyli obowiązku utrzymania tych miejsc pracy na danym obszarze przez okres pięciu lat od dnia, w którym stanowisko zostało po raz pierwszy obsadzone, lub trzech lat w przypadku małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP). |
(3) | Pomoc państwa przyznana przedsiębiorstwom uczestniczącym w projektach grupy operacyjnej europejskiego partnerstwa innowacyjnego na rzecz wydajnego i zrównoważonego rolnictwa (EPI), objętych art. 35 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 (3) lub w projektach na rzecz rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność (RLKS), objętych rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 (4) lub rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1060 (5), ma niewielki wpływ na konkurencję, w szczególności ze względu na pozytywną rolę, jaką pomoc ta odgrywa w dzieleniu się wiedzą, zwłaszcza w przypadku społeczności lokalnych i rolniczych, oraz fakt, że ma często zbiorowy charakter i dość małą skalę. Projekty te to projekty o charakterze zintegrowanym, wielopodmiotowym i wielosektorowym, co może prowadzić do pewnych trudności w ich kwalifikacji w świetle prawa dotyczącego pomocy państwa. Ze względu na lokalny charakter poszczególnych projektów grupy operacyjnej EPI i projektów RLKS, wybieranych na podstawie wieloletniej strategii rozwoju lokalnego określonej i realizowanej w ramach partnerstwa publiczno-prywatnego oraz ich ukierunkowanie na cele leżące w interesie społeczności, społeczeństwa, środowiska i klimatu, niniejsze rozporządzenie powinno odnosić się do pewnych trudności, jakie występują w przypadku projektów grupy operacyjnej EPI i projektów RLKS, aby ułatwić zapewnienie ich zgodności z zasadami pomocy państwa. |
(4) | Z uwagi na ograniczony wpływ, jaki mają na handel i konkurencję małe kwoty pomocy przyznawanej MŚP korzystającym, bezpośrednio lub pośrednio, z projektów grupy operacyjnej EPI i projektów RLKS, należy określić proste zasady obowiązujące w przypadkach, w których łączna kwota pomocy na jeden projekt nie przekracza określonego pułapu. |
(5) | Przedsiębiorstwa uczestniczące w projektach w ramach Europejskiej współpracy terytorialnej (EWT) objętych rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1299/2013 (6) lub rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1059 (7) doświadczają często trudności w finansowaniu dodatkowych kosztów wynikających ze współpracy między partnerami znajdującymi się w różnych regionach oraz w różnych państwach członkowskich lub państwach trzecich. Z uwagi na znaczenie, jakie dla polityki spójności ma EWT, która zapewnia ramy realizacji wspólnych działań i wymiany doświadczeń w zakresie polityki między podmiotami krajowymi, regionalnymi i lokalnymi z różnych państw członkowskich lub państw trzecich, należy zaradzić pewnym trudnościom związanym z projektami w ramach EWT, aby ułatwić doprowadzenie do ich zgodności z zasadami dotyczącymi pomocy państwa. W świetle doświadczeń Komisji rozporządzenie (UE) nr 651/2014 powinno mieć zastosowanie do pomocy dla projektów w ramach Europejskiej współpracy terytorialnej, niezależnie od wielkości przedsiębiorstw będących beneficjentami. |
(6) | Ponadto, z uwagi na ograniczony wpływ, jaki mają na handel i konkurencję małe kwoty pomocy przyznawanej przedsiębiorstwom uczestniczącym w projektach w ramach Europejskiej współpracy terytorialnej, zwłaszcza jeśli przedsiębiorstwa otrzymują tę pomoc pośrednio, należy określić proste zasady obowiązujące w przypadkach, w których łączna kwota pomocy przypadająca na jedno przedsiębiorstwo na jeden projekt nie przekracza określonego pułapu. |
(7) | Projekty badawczo-rozwojowe lub studia wykonalności, którym przyznano znak jakości w postaci pieczęci doskonałości w następstwie oceny i rankingu przeprowadzonego przez niezależnych ekspertów, które uznaje się za doskonałe i zasługujące na uzyskanie finansowania publicznego, a które jednak nie mogą być finansowane w ramach programu ramowego Horyzont ze względu na brak dostępnego budżetu, mogą być wspierane ze środków krajowych, w tym środków z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych na lata 2014-2020, oraz z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i Europejskiego Funduszu Społecznego Plus na lata 2021-2027. Pomoc państwa przyznana na rzecz takich projektów badawczo-rozwojowych realizowanych przez MŚP powinna zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym i wyłączona z obowiązku zgłoszenia pod pewnymi warunkami. Ponadto nie należy wymagać ponownej oceny spełnienia warunków kwalifikowalności, które oceniono już na poziomie Unii zgodnie z przepisami programu „Horyzont 2020” lub programu „Horyzont Europa” przed przyznaniem znaku pieczęci doskonałości. Fakt, czy podmiot realizujący projekt jest nastawiony czy nienastawiony na zysk, nie jest istotnym kryterium w świetle prawa konkurencji. |
(8) | Pomoc państwa przyznana na wsparcie rozwoju niektórych stałych sieci szerokopasmowych o dużej przepustowości oraz pomoc państwa przyznana na wsparcie rozwoju niektórych pasywnych sieci ruchomych o dużej przepustowości powinny zostać uznane za zgodne z rynkiem wewnętrznym i wyłączone z obowiązku zgłoszenia pod pewnymi warunkami, aby pomóc w zmniejszeniu przepaści cyfrowej na obszarach, na których występują niedoskonałości rynku, przy jednoczesnym ograniczeniu ryzyka zakłócenia konkurencji i wyparcia inwestycji prywatnych. |
(9) | Pomoc państwa przyznana w formie bonów łączności dla konsumentów w celu ułatwienia telepracy, usług kształcenia i szkolenia zdalnego oraz dla MŚP powinna zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym i wyłączona z obowiązku zgłoszenia pod pewnymi warunkami, aby pomóc w zmniejszeniu przepaści cyfrowej na obszarach, na których występują niedoskonałości rynku, przy jednoczesnym ograniczeniu ryzyka zakłócenia konkurencji i wyparcia inwestycji prywatnych. |
(10) | Pomoc państwa przyznaną na niektóre projekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania w dziedzinie transeuropejskiej infrastruktury łączności cyfrowej, finansowane na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1153 (8) lub którym przyznano znak jakości w postaci pieczęci doskonałości na podstawie tego rozporządzenia, należy uznać za zgodną z rynkiem wewnętrznym i wyłączoną z obowiązku zgłoszenia pod pewnymi warunkami, aby pomóc w zmniejszeniu przepaści cyfrowej na obszarach, na których występują niedoskonałości rynku, przy jednoczesnym ograniczeniu ryzyka zakłócenia konkurencji i wyparcia inwestycji prywatnych. |
(11) | Dotacje udzielane naukowcom w ramach weryfikacji poprawności projektu Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych (ERBN) i działań „Maria Skłodowska-Curie”, które kwalifikują się jako działalność gospodarcza, należy również uznać za zgodne z rynkiem wewnętrznym, jeżeli korzystają ze znaku jakości w postaci pieczęci doskonałości. |
(12) | Finansowanie publiczne łączące zasoby krajowe oraz zarządzane bezpośrednio przez Unię zasoby na projekty badawcze i rozwojowe (takie jak te realizowane w ramach zinstytucjonalizowanego partnerstwa europejskiego, którego podstawą jest art. 185 lub art. 187 Traktatu, lub działanie współfinansowania w ramach programu, zdefiniowane w przepisach programu „Horyzont Europa”), może przyczynić się do poprawy konkurencyjności w zakresie europejskich badań i innowacji, jako że uznaje się, że takie projekty badawczo-rozwojowe służą realizacji celów leżących we wspólnym europejskim interesie i odnoszą się do wyraźnie określonych niedoskonałości rynku. Uznaje się, że tak jest w przypadku, gdy takie projekty są wybierane na podstawie oceny i klasyfikacji dokonanej przez niezależnych ekspertów zgodnie z przepisami programu ramowego „Horyzont 2020” lub programu ramowego „Horyzont Europa” w wyniku transnarodowych zaproszeń do składania wniosków, w których uczestniczą co najmniej trzy (a w przypadku łączenia zespołów - dwa) państwa członkowskie lub opcjonalnie - dwa państwa członkowskie i co najmniej jedno państwo stowarzyszone. Wkłady finansowe państw członkowskich, w tym środki z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych na lata 2014-2020 oraz z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i Europejskiego Funduszu Społecznego Plus na lata 2021-2027, na rzecz tych współfinansowanych projektów badawczo-rozwojowych należy uznać za zgodne z rynkiem wewnętrznym i wyłączone z obowiązku zgłoszenia pod pewnymi warunkami. Ponadto nie należy wymagać ponownej oceny spełnienia warunków kwalifikowalności, które zostały już ocenione na poziomie transnarodowym zgodnie z przepisami programu „Horyzont 2020” lub programu „Horyzont Europa” przez niezależnych ekspertów przed wybraniem projektu badawczo-rozwojowego. |
(13) | W programach ramowych „Horyzont 2020” i „Horyzont Europa” określono, które działania w zakresie badań naukowych i innowacji kwalifikują się do otrzymania finansowania. W tym względzie działania w zakresie badań naukowych i innowacji zdefiniowane w programie ramowym Horyzont będą zasadniczo odpowiadać badaniom podstawowym i badaniom przemysłowym zdefiniowanym w rozporządzeniu (UE) nr 651/2014. Ponadto działania w zakresie innowacji wspierane w ramach programu ramowego Horyzont będą zasadniczo odpowiadać definicji eksperymentalnych prac rozwojowych zawartej w rozporządzeniu (UE) nr 651/2014. Uproszczenia w dziedzinie badań i rozwoju przewidziane w niniejszym rozporządzeniu nie powinny jednak być wykorzystywane do wprowadzania środków pomocy służących do finansowania działań, które nie są kwalifikowalne w świetle zasad dotyczących pomocy państwa na rzecz badań i rozwoju, tj. działań wykraczających poza eksperymentalne prace rozwojowe. W tym celu państwa członkowskie mogą uwzględnić także definicje dotyczące poziomu gotowości technologicznej (TRL). Pomoc państwa na rzecz działalności badawczo-rozwojowej na poziomie TRL 9 uważa się za wykraczającą poza zakres definicji eksperymentalnych prac rozwojowych i w związku z tym pomoc taka nie powinna wchodzić w zakres rozporządzenia (UE) nr 651/2014. |
(14) | Wsparcie na rzecz środków w zakresie efektywności energetycznej w niektórych budynkach można łączyć, w ramach Funduszu InvestEU i na uproszczonych warunkach, ze wsparciem na produkcję i magazynowanie energii ze źródeł odnawialnych na miejscu, na punkty ładowania pojazdów na miejscu lub na cyfryzację tych budynków. Takie łączone wsparcie na uproszczonych warunkach jest możliwe w odniesieniu do budynków mieszkalnych, budynków przeznaczonych do kształcenia lub świadczenia usług socjalnych, budynków przeznaczonych do prowadzenia działań związanych z administracją publiczną lub usługami wymiaru sprawiedliwości, policji lub straży pożarnej i budynków, w których działalność gospodarcza zajmuje mniej niż 35 % całkowitej wewnętrznej powierzchni. Ze względu na charakter działalności prowadzonej w takich budynkach, wsparcie na poprawę ich charakterystyki energetycznej ma bardziej ograniczony wpływ na konkurencję. Aby zapewnić spójne traktowanie projektów finansowanych z Funduszu InvestEU i tych realizowanych przy użyciu wyłącznie zasobów krajowych, należy zmienić przepisy rozporządzenia (UE) nr 651/2014 dotyczące pomocy inwestycyjnej na środki w zakresie efektywności energetycznej oraz wprowadzić warunki zgodności ułatwiające łączenie w ramach tego samego projektu inwestycji w środki w zakresie efektywności energetycznej z inwestycjami poprawiającymi charakterystykę energetyczną budynku (tj. zintegrowanymi miejscowymi instalacjami wytwarzającymi energię elektryczną ze źródeł odnawialnych, wbudowanymi urządzeniami do ładowania pojazdów elektrycznych użytkowników budynku) oraz inwestycjami w cyfryzację budynku, w szczególności na rzecz zwiększenia jego gotowości do obsługi inteligentnych sieci. W tym celu koszty kwalifikowalne powinny stanowić całkowite koszty inwestycji w środek na rzecz efektywności energetycznej i poszczególne urządzenia; zastosowanie ma przy tym jednakowa maksymalna intensywność pomocy. |
(15) | Aby zapewnić spójne traktowanie projektów finansowanych przy wsparciu Funduszu InvestEU i tych realizowanych przy użyciu wyłącznie zasobów krajowych, należy zmienić rozporządzenie (UE) nr 651/2014 poprzez wprowadzenie warunków zgodności pomocy inwestycyjnej na niektóre rodzaje infrastruktury służącej mobilności niskoemisyjnej pojazdów drogowych. Pomoc inwestycyjną na publicznie dostępną infrastrukturę ładowania lub tankowania dla pojazdów drogowych należy uznać za zgodną z rynkiem wewnętrznym i wyłączoną z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, o ile umożliwia ona wyższy poziom ochrony środowiska i nie zakłóca nadmiernie konkurencji. Jeżeli chodzi o infrastrukturę tankowania, wobec braku zharmonizowanej definicji wodoru niskoemisyjnego wyłączeniem grupowym należy objąć wyłącznie pomoc inwestycyjną na infrastrukturę tankowania zaopatrującą pojazdy drogowe w wodór odnawialny. Komisja rozważy rozszerzenie zakresu odpowiednich przepisów, tak aby obejmowały one również wodór niskoemisyjny, po przyjęciu zharmonizowanej definicji. Ponadto zarówno w przypadku infrastruktury ładowania, jak i tankowania należy wprowadzić pewne zabezpieczenia w celu ograniczenia zakłóceń konkurencji. Warunki zgodności powinny w szczególności zapewniać, aby wsparcie generowało dodatkowe inwestycje i eliminowało niedoskonałości rynku lub nieoptymalne sytuacje w zakresie inwestycji, aby nie utrudniało rozwoju rynku, a w szczególności by istniał otwarty i niedyskryminacyjny dostęp do infrastruktury. Ponadto pomoc inwestycyjna na infrastrukturę ładowania lub tankowania powinna być przyznawana w drodze procedury przetargowej zgodnej z zasadami konkurencji, aby zapewnić proporcjonalność i zminimalizować zakłócenia na rynku infrastruktury. Wreszcie, aby pobudzić skuteczną konkurencję, pomoc przyznana temu samemu beneficjentowi w ramach każdego środka powinna być ograniczona. |
(16) | Produkty finansowe wspierane z Funduszu InvestEU mogą obejmować fundusze kontrolowane przez państwa członkowskie, w tym fundusze unijne objęte zarządzaniem dzielonym, wkłady pochodzące z Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności lub inne wkłady państw członkowskich, w celu zwiększenia efektu dźwigni i wsparcia dodatkowych inwestycji w Unii. Na przykład państwa członkowskie mają możliwość wniesienia części unijnych funduszy objętych zarządzaniem dzielonym lub zasobów Instrumentu na rzecz Odbudowy i Zwiększania Odporności do modułu państw członkowskich gwarancji UE w ramach Funduszu InvestEU. Ponadto państwa członkowskie mogą finansować produkty finansowe wspierane przez Fundusz InvestEU ze swoich własnych funduszy lub za pośrednictwem krajowych banków prorozwojowych. Takie finansowanie może zostać zakwalifikowane jako „zasoby państwa” i można je przypisać państwu, jeśli dane państwo członkowskie ma swobodę decydowania o wykorzystaniu tych zasobów. Jeśli jednak państwo członkowskie nie ma swobody decydowania o wykorzystaniu zasobów lub działa zgodnie z normalnymi warunkami rynkowymi, wykorzystanie tych środków może nie stanowić pomocy państwa. |
(17) | W przypadku gdy fundusze krajowe, w tym fundusze unijne objęte zarządzaniem dzielonym, stanowią pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 Traktatu, należy przewidzieć zestaw warunków, na podstawie których pomoc może być uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, aby ułatwić wdrożenie Funduszu InvestEU. |
(18) | Struktura Funduszu InvestEU obejmuje szereg istotnych środków ochrony konkurencji, takich jak wspieranie inwestycji, które służą realizacji celów polityki unijnej oraz zapewniają unijną wartość dodaną; przewidziano także, że musi on być zgodny z wymogiem dodatkowości oraz korygować niedoskonałości rynku i nieoptymalne sytuacje w zakresie inwestycji. Ponadto system zarządzania i proces decyzyjny zagwarantują, zanim udzielona zostanie gwarancja UE, że operacje wspierane przez InvestEU spełniają powyższe wymogi. Ponadto wsparcie udzielane przez Fundusz InvestEU będzie przejrzyste, a jego skutki będą poddawane ocenie. Pomoc państwa zawarta w produktach finansowych wspieranych przez Fundusz InvestEU powinna zatem zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym i wyłączona z obowiązku zgłoszenia na podstawie ograniczonego zestawu warunków. |
(19) | Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 651/2014, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 651/2014 wprowadza się następujące zmiany:
1) | w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:
|
2) | w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:
|
3) | w art. 4 ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:
|
4) | w art. 5 ust. 2 wprowadza się następujące zmiany:
|
5) | w art. 6 ust. 5 dodaje się lit. i), j), k) i l) w brzmieniu:
|
6) | art. 7 ust. 1 zdanie drugie otrzymuje brzmienie: „Wysokość kosztów kwalifikowalnych można obliczyć zgodnie z uproszczonymi metodami rozliczania kosztów określonymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 (*) lub rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1060 (**) w zależności od tego, które z nich ma zastosowanie, pod warunkiem że działanie jest co najmniej częściowo finansowane z funduszu unijnego, który pozwala na wykorzystanie takich uproszczonych metod rozliczania kosztów, oraz że dany rodzaj kosztów jest kwalifikowalny na podstawie odpowiedniego przepisu dotyczącego wyłączenia. (*) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 320)." (**) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1060 z dnia 24 czerwca 2021 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego Plus, Funduszu Spójności, Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji i Europejskiego Funduszu Morskiego, Rybackiego i Akwakultury, a także przepisy finansowe na potrzeby tych funduszy oraz na potrzeby Funduszu Azylu, Migracji i Integracji, Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego i Instrumentu Wsparcia Finansowego na rzecz Zarządzania Granicami i Polityki Wizowej (Dz.U. L 231 z 30.6.2021, s. 159).”;" |
7) | w art. 8 wprowadza się następujące zmiany:
|
8) | w art. 9 wprowadza się następujące zmiany:
|
9) | art. 11 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Państwa członkowskie, lub ewentualnie - w przypadku pomocy przyznawanej na projekty w ramach Europejskiej współpracy terytorialnej na podstawie art. 20 - państwo członkowskie, w którym siedzibę ma instytucja zarządzająca, zgodnie z definicją w art. 21 rozporządzenia (UE) nr 1299/2013 lub art. 45 rozporządzenia (UE) 2021/1059, w zależności od tego, które z nich ma zastosowanie, przekazuje Komisji:
Akapit pierwszy nie ma zastosowania do pomocy przyznanej na projekty w ramach Europejskiej współpracy terytorialnej, o której mowa w art. 20a, ani na projekty grupy operacyjnej europejskiego partnerstwa innowacyjnego na rzecz wydajnego i zrównoważonego rolnictwa (EPI) ani projekty na rzecz rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność (RLKS), o których mowa w art. 19b. (*) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 794/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Rady (UE) 2015/1589 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Dz.U. L 140 z 30.4.2004, s. 1).”;" |
10) | art. 12 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Aby umożliwić Komisji monitorowanie pomocy wyłączonej z obowiązku zgłoszenia na mocy niniejszego rozporządzenia, państwa członkowskie lub ewentualnie - w przypadku pomocy przyznawanej na projekty w ramach Europejskiej współpracy terytorialnej, o której mowa w art. 20 - państwo członkowskie, w którym instytucja zarządzająca ma siedzibę, prowadzą szczegółową dokumentację obejmującą informacje i dokumenty uzupełniające niezbędne do ustalenia, że wszystkie warunki określone w niniejszym rozporządzeniu zostały spełnione. Dokumentacja ta jest przechowywana przez okres 10 lat od dnia przyznania pomocy ad hoc lub dnia przyznania ostatniej pomocy w ramach programu. Akapit pierwszy nie ma zastosowania do pomocy przyznanej na projekty w ramach Europejskiej współpracy terytorialnej, o której mowa w art. 20a, ani na projekty grupy operacyjnej europejskiego partnerstwa innowacyjnego na rzecz wydajnego i zrównoważonego rolnictwa ani projekty na rzecz rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność (RLKS), o których mowa w art. 19b.”; |
11) | w art. 14 wprowadza się następujące zmiany:
|
12) | art. 16 ust. 4 otrzymuje brzmienie: „4. Kosztami kwalifikowalnymi są całkowite koszty projektu na rzecz rozwoju obszarów miejskich w zakresie, w jakim są one zgodne z art. 37 i 65 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 lub art. 67 i 68 rozporządzenia (UE) 2021/1060 w zależności od tego, które z nich ma zastosowanie.”; |
13) | dodaje się art. 19a i 19b w brzmieniu: „Artykuł 19a Pomoc na koszty ponoszone przez MŚP uczestniczące w projektach na rzecz rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność (RLKS) lub projektach grupy operacyjnej europejskiego partnerstwa innowacyjnego na rzecz wydajnego i zrównoważonego rolnictwa (EPI) 1. Pomoc na koszty ponoszone przez MŚP uczestniczące w projektach RLKS, określanych nazwą LEADER w ramach Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich, objętych rozporządzeniem (UE) nr 1303/2013 lub rozporządzeniem (UE) 2021/1060 oraz na projekty grupy operacyjnej EPI objęte art. 35 rozporządzenia (UE) nr 1305/2013 jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. W przypadku projektów RLKS i projektów grupy operacyjnej EPI za koszty kwalifikowalne uznaje się następujące koszty określone w art. 35 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 lub art. 34 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2021/1060 w zależności od tego, które z nich ma zastosowanie:
3. Intensywność pomocy nie może przekraczać maksymalnych stóp współfinansowania określonych w rozporządzeniach dotyczących poszczególnych funduszy wspierających RLKS i grupy operacyjne EPI. Artykuł 19b Ograniczone kwoty pomocy dla MŚP korzystających z projektów na rzecz rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność (RLKS) lub projektów grupy operacyjnej europejskiego partnerstwa innowacyjnego na rzecz wydajnego i zrównoważonego rolnictwa (EPI) 1. Pomoc dla przedsiębiorstw uczestniczących w projektach RLKS lub projektach grupy operacyjnej EPI lub korzystających z takich projektów, o których mowa w art. 19a ust. 1, jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. Całkowita kwota pomocy przyznana na podstawie niniejszego artykułu nie może przekroczyć 200 000 EUR na projekt w przypadku projektów RLKS oraz 350 000 EUR na projekt w przypadku projektów grupy operacyjnej EPI.”; |
14) | po art. 19b dodaje się nagłówek sekcji w brzmieniu: „SEKCJA 2A Pomoc na rzecz Europejskiej współpracy terytorialnej”; |
15) | art. 20 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 20 Pomoc na koszty ponoszone przez przedsiębiorstwa uczestniczące w projektach w ramach Europejskiej współpracy terytorialnej 1. Pomoc na koszty ponoszone przez przedsiębiorstwa uczestniczące w projektach w ramach Europejskiej współpracy terytorialnej objętych rozporządzeniem (UE) nr 1299/2013 lub rozporządzeniem (UE) 2021/1059 jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. W zakresie, w jakim są one powiązane z projektem współpracy, następujące koszty, które mają znaczenie przypisane im w rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) nr 481/2014 (*) lub art. 38-44 rozporządzenia (UE) 2021/1059, w zależności od tego, które z nich ma zastosowanie, uznaje się za koszty kwalifikowalne:
3. Intensywność pomocy nie może przekraczać maksymalnej stopy dofinansowania określonej w rozporządzeniu (UE) nr 1303/2013 lub rozporządzeniu (UE) 2021/1060 lub rozporządzeniu (UE) 2021/1059, w zależności od tego, które z nich ma zastosowanie. (*) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 481/2014 z dnia 4 marca 2014 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1299/2013 w odniesieniu do przepisów szczególnych dotyczących kwalifikowalności wydatków w ramach programów EWT (Dz.U. L 138 z 13.5.2014, s. 45).”;" |
16) | dodaje się art. 20a w brzmieniu: „Artykuł 20a Ograniczone kwoty pomocy dla przedsiębiorstw w związku z udziałem w projektach w ramach Europejskiej współpracy terytorialnej 1. Pomoc dla przedsiębiorstw w związku z udziałem w projektach w ramach Europejskiej współpracy terytorialnej objętych rozporządzeniem (UE) nr 1299/2013 lub rozporządzeniem (UE) 2021/1059 jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. Całkowita kwota pomocy przyznana na podstawie niniejszego artykułu nie może przekroczyć 20 000 EUR na przedsiębiorstwo i na projekt.”; |
17) | art. 25 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Pomoc na projekty badawczo-rozwojowe, w tym projekty badawczo-rozwojowe, które uzyskały znak jakości w postaci pieczęci doskonałości w ramach programu »Horyzont 2020« lub »Horyzont Europa«, i współfinansowane projekty badawczo-rozwojowe oraz, w stosownych przypadkach, pomoc na współfinansowane łączenie w zespoły, jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I.”; |
18) | dodaje się art. 25a-25d w brzmieniu: „Artykuł 25a Pomoc na projekty, którym przyznano znak jakości w postaci pieczęci doskonałości 1. Pomoc dla MŚP na projekty badawczo-rozwojowe oraz studia wykonalności, którym przyznano znak jakości w postaci pieczęci doskonałości w ramach programu »Horyzont 2020« lub »Horyzont Europa«, jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. Działaniami kwalifikowalnymi w ramach objętego pomocą projektu badawczo-rozwojowego lub studium wykonalności są działania określone jako kwalifikowalne w przepisach programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa«, z wyłączeniem działań wykraczających poza eksperymentalne prace rozwojowe. 3. Kategorie, maksymalne kwoty i metody obliczania kosztów kwalifikowalnych objętego pomocą projektu badawczo-rozwojowego lub studium wykonalności są takie jak te określone jako kwalifikowalne w przepisach programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa«. 4. Maksymalna kwota pomocy nie może przekraczać 2,5 mln EUR na MŚP i na projekt badawczo-rozwojowy lub studium wykonalności. 5. Całkowite finansowanie publiczne dla projektu badawczo-rozwojowego lub studium wykonalności nie może przekraczać stopy finansowania określonej dla tego projektu badawczo-rozwojowego lub studium wykonalności zgodnie z przepisami programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa«. Artykuł 25b Pomoc na działania »Maria Skłodowska-Curie« i weryfikację poprawności projektu ERBN 1. Pomoc na działania »Maria Skłodowska-Curie« i weryfikację poprawności projektu ERBN, którym przyznano znak jakości w postaci pieczęci doskonałości w ramach programu »Horyzont 2020« lub »Horyzont Europa«, jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. Działaniami kwalifikowalnymi w ramach działania objętego pomocą są działania określone jako kwalifikowalne w przepisach programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa«. 3. Kategorie, maksymalne kwoty i metody obliczania kosztów kwalifikowalnych działania objętego pomocą są takie jak te określone jako kwalifikowalne w przepisach programu »Horyzont 2020” lub programu »Horyzont Europa«. 4. Całkowite finansowanie publiczne dla działania objętego pomocą nie może przekraczać maksymalnego poziomu wsparcia przewidzianego w programie »Horyzont 2020« lub »Horyzont Europa«. Artykuł 25c Pomoc zawarta we współfinansowanych projektach badawczo-rozwojowych 1. Pomoc na współfinansowany projekt badawczo-rozwojowy lub studium wykonalności (w tym projekty badawczo-rozwojowe realizowane w ramach zinstytucjonalizowanego partnerstwa europejskiego, którego podstawą jest art. 185 lub 187 Traktatu, lub działanie współfinansowania w ramach programu, zdefiniowane w przepisach programu »Horyzont Europa«), który realizowany jest przez co najmniej trzy państwa członkowskie lub - opcjonalnie - dwa państwa członkowskie i co najmniej jedno państwo stowarzyszone, oraz wybrany na podstawie oceny i klasyfikacji dokonanej przez niezależnych ekspertów w wyniku transnarodowych zaproszeń do składania wniosków zgodnie z przepisami programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa«, jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. Działaniami kwalifikowalnymi w ramach objętego pomocą projektu badawczo-rozwojowego lub studium wykonalności są działania określone jako kwalifikowalne w przepisach programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa«, z wyłączeniem działań wykraczających poza eksperymentalne prace rozwojowe. 3. Kategorie, maksymalne kwoty i metody obliczania kosztów kwalifikowalnych są takie jak te określone jako kwalifikowalne w przepisach programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa«. 4. Całkowite finansowanie publiczne nie może przekraczać stopy finansowania określonej dla projektu badawczo-rozwojowego lub studium wykonalności w następstwie wyboru, klasyfikacji i oceny zgodnie z przepisami programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa«. 5. Finansowanie zapewniane z programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa« pokrywa co najmniej 30 % łącznych kosztów kwalifikowalnych w przypadku działania w zakresie badań i innowacji lub działania w zakresie innowacji zdefiniowanych w programie »Horyzont 2020« lub programie »Horyzont Europa«. Artykuł 25d Pomoc na łączenie w zespoły 1. Pomoc na współfinansowane łączenie w zespoły, w którym uczestniczą co najmniej dwa państwa członkowskie i które jest wybierane na podstawie oceny i klasyfikacji dokonanej przez niezależnych ekspertów w wyniku transnarodowych zaproszeń do składania wniosków zgodnie z przepisami programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa«, jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. Działaniami kwalifikowalnymi w ramach współfinansowanego łączenia w zespoły są działania określone jako kwalifikowalne w przepisach programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa«. Wyłączone są działania wykraczające poza eksperymentalne prace rozwojowe. 3. Kategorie, maksymalne kwoty i metody obliczania kosztów kwalifikowalnych są takie jak te określone jako kwalifikowalne w przepisach programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa«. Ponadto za koszty kwalifikowalne uznaje się koszty inwestycji w rzeczowe aktywa trwałe i wartości niematerialne i prawne związane z projektem. 4. Całkowite finansowanie publiczne nie może przekraczać stopy finansowania określonej dla łączenia w zespoły w następstwie wyboru, klasyfikacji i oceny zgodnie z przepisami programu »Horyzont 2020« lub programu »Horyzont Europa«. Ponadto w przypadku inwestycji w rzeczowe aktywa trwałe i wartości niematerialne i prawne związane z projektem pomoc nie może przekraczać 70 % kosztów inwestycji. 5. W przypadku pomocy inwestycyjnej na infrastrukturę w ramach łączenia w zespoły zastosowanie mają następujące dodatkowe warunki:
|
19) | dodaje się art. 36a w brzmieniu: „Artykuł 36a Pomoc inwestycyjna na publicznie dostępną infrastrukturę ładowania lub tankowania dla pojazdów bezemisyjnych lub niskoemisyjnych 1. Pomoc na rozwój infrastruktury ładowania lub tankowania służącej do dostarczania energii dla pojazdów bezemisyjnych lub niskoemisyjnych do celów transportu jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. Niniejszy artykuł obejmuje wyłącznie pomoc przyznaną na rozwój infrastruktury ładowania lub tankowania, która dostarcza pojazdom energię elektryczną lub wodór odnawialny do celów transportu. Państwo członkowskie zapewnia, aby wymóg dostarczania wodoru odnawialnego był spełniony przez cały ekonomiczny cykl życia infrastruktury. 3. Kosztami kwalifikowalnymi są koszty budowy, instalacji lub modernizacji infrastruktury ładowania lub tankowania. Mogą one obejmować koszty samej infrastruktury ładowania lub tankowania, instalację lub modernizację komponentów elektrycznych lub komponentów innego rodzaju, w tym transformatorów elektroenergetycznych, które są niezbędne do przyłączenia infrastruktury ładowania lub tankowania do sieci lub do lokalnej jednostki produkcji lub magazynowania energii elektrycznej lub wodoru, jak również powiązanych urządzeń technicznych, robót w zakresie inżynierii lądowej i wodnej, przystosowania gruntów lub dróg, koszty instalacji oraz koszty uzyskania powiązanych pozwoleń. Wyłączone są koszty lokalnych jednostek produkcji lub magazynowania wytwarzających lub magazynujących energię elektryczną oraz koszty lokalnych jednostek produkcji wytwarzających wodór. 4. Pomoc na podstawie niniejszego artykułu jest przyznawana w drodze procedury przetargowej zgodnej z zasadami konkurencji w oparciu o jasne, przejrzyste i niedyskryminujące kryteria, a intensywność pomocy może wynieść do 100 % kosztów kwalifikowalnych. 5. Pomoc przyznana któremukolwiek beneficjentowi nie przekracza 40 % całkowitego budżetu danego programu. 6. Pomoc na podstawie niniejszego artykułu przyznaje się wyłącznie na budowę, instalację lub modernizację infrastruktury ładowania lub tankowania publicznie dostępnej i umożliwiającej użytkownikom niedyskryminacyjny dostęp, w tym w odniesieniu do taryf, metod uwierzytelniania i płatności oraz innych warunków użytkowania. 7. Konieczność udzielania pomocy zachęcającej do rozwoju infrastruktury tej samej kategorii służącej do ładowania lub tankowania (na przykład w przypadku infrastruktury ładowania: o normalnej lub dużej mocy) weryfikuje się ex ante w drodze otwartych konsultacji społecznych lub niezależnego badania rynku. W szczególności weryfikuje się, czy infrastruktura taka najprawdopodobniej nie powstanie na zasadach komercyjnych w ciągu trzech lat od opublikowania środka pomocy. 8. Na zasadzie odstępstwa od ust. 7 można domniemywać, że pomoc na infrastrukturę ładowania lub tankowania jest konieczna, wtedy gdy pojazdy elektryczne o napędzie akumulatorowym (w przypadku infrastruktury ładowania) lub pojazdy wodorowe (w przypadku infrastruktury tankowania) stanowią odpowiednio mniej niż 2 % całkowitej liczby pojazdów tej samej kategorii zarejestrowanych w danym państwie członkowskim. Do celów niniejszego ustępu samochody osobowe i lekkie pojazdy użytkowe uznaje się za należące do tej samej kategorii pojazdów. 9. Wszelkie koncesje lub inne formy powierzenia osobie trzeciej eksploatacji objętej wsparciem infrastruktury ładowania lub tankowania udzielane są zgodnie z zasadami konkurencji, przejrzystości i niedyskryminacji, z należytym poszanowaniem obowiązujących zasad udzielania zamówień.”; |
20) | w art. 38 wprowadza się następujące zmiany:
|
21) | w art. 39 wprowadza się następujące zmiany:
|
22) | art. 52 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 52 Pomoc na stałe sieci szerokopasmowe 1. Pomoc na rozwój stałych sieci szerokopasmowych jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. Kosztami kwalifikowalnymi są wszelkie koszty budowy stałej sieci szerokopasmowej, zarządzania nią i jej obsługi. Maksymalną kwotę pomocy na projekt ustala się na podstawie konkurencyjnej procedury wyboru określonej w ust. 6 lit. a). Jeżeli inwestycja jest przeprowadzana zgodnie z ust. 6 lit. b) bez zastosowania konkurencyjnej procedury wyboru, kwota pomocy inwestycyjnej nie może przekraczać różnicy między kosztami kwalifikowalnymi a zyskiem operacyjnym z inwestycji. Zysk operacyjny odlicza się od kosztów kwalifikowalnych ex ante na podstawie rozsądnych prognoz i weryfikuje ex post przy użyciu mechanizmu wycofania. 3. Kwalifikowalne są następujące alternatywne rodzaje inwestycji:
4. Mapy i konsultacje publiczne, o których mowa w ust. 3, spełniają wszystkie poniższe wymogi:
5. Projekt objęty pomocą przynosi znaczącą poprawę (skokową zmianę) w porównaniu z sieciami istniejącymi lub takimi, których rozwój jest w wiarygodny sposób planowany w ciągu trzech lat od daty opublikowania planowanego środka pomocy lub w tym samym horyzoncie czasowym co rozwój dotowanej sieci, który zgodnie z ust. 4 nie może być krótszy niż dwa lata. Skokowa zmiana następuje, gdy na skutek dotowanej interwencji podjęta zostaje znacząca nowa inwestycja w sieć szerokopasmową oraz dotowana sieć stwarza znaczące nowe możliwości na rynku pod względem dostępności usługi szerokopasmowego dostępu do internetu i przepustowości, prędkości i konkurencji w porównaniu z sieciami istniejącymi lub w wiarygodny sposób planowanymi. Projekt musi obejmować znaczne inwestycje w infrastrukturę pasywną wykraczające poza marginalne inwestycje związane jedynie z modernizacją aktywnych elementów sieci. 6. Pomoc przyznaje się w następujący sposób:
7. Obsługa dotowanej sieci oferuje możliwie najszerszy aktywny i pasywny dostęp hurtowy, zgodnie z art. 2 pkt 139, na sprawiedliwych i niedyskryminujących warunkach, w tym fizyczne uwolnienie pętli. Projekt może zapewniać wirtualne uwolnienie pętli zamiast fizycznego uwolnienia pętli, jeżeli wirtualny produkt dostępu jest uznawany za równoważny fizycznemu uwolnieniu pętli przez krajowy organ regulacyjny. Aktywny dostęp hurtowy przyznawany jest na co najmniej siedem lat, zaś hurtowy dostęp do infrastruktury fizycznej, w tym kanałów i słupów, nie jest ograniczony w czasie. Takie same warunki dostępu muszą mieć zastosowanie do całości dotowanej sieci, w tym także do tych części sieci, gdzie wykorzystuje się istniejącą infrastrukturę. Zobowiązanie dotyczące dostępu wykonuje się niezależnie od jakichkolwiek zmian w zakresie własności dotowanej sieci, zarządzania nią lub jej obsługi. W przypadku pomocy na budowę kanałów, kanały muszą być na tyle obszerne, aby można było umieścić w nich co najmniej trzy sieci i różne rodzaje topologii sieci. 8. Cena dostępu hurtowego opiera się na jednym z następujących punktów odniesienia: (i) średnich publikowanych cenach hurtowych obowiązujących w innych, porównywalnych, bardziej konkurencyjnych obszarach państwa członkowskiego lub Unii; lub (ii) przy braku takich publikowanych cen - na cenach regulowanych już ustalonych lub zatwierdzonych przez krajowy organ regulacyjny dla odnośnych rynków i usług; lub (iii) przy braku takich publikowanych lub regulowanych cen - ustalanie cen jest zgodne z orientacją kosztową i metodyką obowiązującą na podstawie sektorowych ram regulacyjnych. Bez uszczerbku dla kompetencji krajowego organu regulacyjnego wynikających z ram regulacyjnych zasięga się opinii tego organu w kwestii warunków dostępu, w tym cen, oraz w kwestii sporów związanych ze stosowaniem niniejszego artykułu. 9. Jeśli kwota pomocy na dany projekt przekracza 10 mln EUR, państwa członkowskie wprowadzają mechanizm monitorowania i wycofania pomocy.”; |
23) | dodaje się art. 52a, 52b i 52c w brzmieniu: „Artykuł 52a Pomoc na sieci ruchome 4G i 5G 1. Pomoc na rozwój sieci ruchomych 4G i 5G jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. Kosztami kwalifikowalnymi są wszelkie koszty budowy pasywnej sieci ruchomej, zarządzania nią i jej obsługi. Maksymalna kwota pomocy na projekt ustalana jest na podstawie konkurencyjnej procedury wyboru określonej w ust. 7 lit. a). Jeżeli inwestycja jest przeprowadzana zgodnie z ust. 7 lit. b) bez zastosowania konkurencyjnej procedury wyboru, kwota pomocy inwestycyjnej nie może przekraczać różnicy między kosztami kwalifikowalnymi a zyskiem operacyjnym z inwestycji. Zysk operacyjny odlicza się od kosztów kwalifikowalnych ex ante na podstawie rozsądnych prognoz i weryfikuje ex post przy użyciu mechanizmu wycofania. 3. Inwestycje 5G lokalizowane są na obszarach, na których sieci ruchome nie zostały stworzone lub na których dostępne są jedynie sieci ruchome zdolne do obsługi usług łączności ruchomej do poziomu 3G i na których nie istnieje sieć ruchoma 4G ani 5G lub rozwój takich sieci nie jest w wiarygodny sposób planowany w ciągu trzech lat od daty opublikowania planowanego środka pomocy lub w tym samym horyzoncie czasowym co rozwój dotowanej sieci, który nie może być krótszy niż dwa lata. Podlega to weryfikacji przez sporządzanie map i w drodze konsultacji publicznych zgodnie z ust. 4. Inwestycje 4G lokalizowane są na obszarach, na których sieci ruchome nie zostały stworzone lub na których dostępne są jedynie sieci ruchome zdolne do obsługi usług łączności ruchomej do poziomu 2G i na których nie istnieje sieć ruchoma 3G, 4G ani 5G, lub też rozwój takich sieci nie jest w wiarygodny sposób planowany w ciągu trzech lat od daty opublikowania planowanego środka pomocy lub w tym samym horyzoncie czasowym co rozwój dotowanej sieci, który nie może być krótszy niż dwa lata. Podlega to weryfikacji przez sporządzanie map i w drodze konsultacji publicznych zgodnie z ust. 4. 4. Mapy i konsultacje publiczne, o których mowa w ust. 3, spełniają wszystkie poniższe wymogi:
5. Objęta pomocą infrastruktura nie jest brana pod uwagę, jeżeli chodzi o wypełnienie obowiązków w zakresie zasięgu ciążących na operatorach sieci ruchomych, które to obowiązki wynikają z warunków związanych z prawem do wykorzystania widma 4G i 5G. 6. Projekt objęty wsparciem przynosi znaczącą poprawę (skokową zmianę) w porównaniu z istniejącymi sieciami ruchomymi lub z sieciami ruchomymi, których rozwój jest w wiarygodny sposób planowany w ciągu trzech lat od daty opublikowania planowanego środka pomocy lub w tym samym horyzoncie czasowym co rozwój dotowanej sieci, który zgodnie z ust. 4 nie może być krótszy niż dwa lata. Skokowa zmiana następuje, gdy na skutek dotowanej interwencji podjęta zostaje znacząca nowa inwestycja w sieć ruchomą oraz dotowana sieć stwarza znaczące nowe możliwości na rynku pod względem dostępności usługi łączności ruchomej, przepustowości, prędkości i konkurencji w porównaniu z sieciami istniejącymi lub w wiarygodny sposób planowanymi. Projekt musi obejmować znaczne inwestycje w infrastrukturę pasywną wykraczające poza marginalne inwestycje związane jedynie z modernizacją aktywnych elementów sieci. 7. Pomoc przyznaje się w następujący sposób:
8. Obsługa dotowanej sieci oferuje możliwie najszerszy aktywny i pasywny dostęp hurtowy, zgodnie z art. 2 pkt 139, na sprawiedliwych i niedyskryminujących warunkach. Aktywny dostęp hurtowy przyznawany jest na co najmniej siedem lat, zaś hurtowy dostęp do infrastruktury fizycznej, w tym kanałów i słupów, nie jest ograniczony w czasie. Takie same warunki dostępu muszą mieć zastosowanie do całości dotowanej sieci, w tym także do tych części takiej sieci, gdzie wykorzystuje się istniejącą infrastrukturę. Zobowiązanie dotyczące dostępu wykonuje się niezależnie od jakichkolwiek zmian w zakresie własności dotowanej sieci, zarządzania nią lub jej obsługi. W przypadku pomocy na budowę kanałów, kanały muszą być na tyle obszerne, aby mogły zaspokoić potrzeby co najmniej wszystkich istniejących operatorów sieci ruchomych. 9. Cena dostępu hurtowego opiera się na jednym z następujących punktów odniesienia: (i) średnich publikowanych cenach hurtowych obowiązujących w innych, porównywalnych, bardziej konkurencyjnych obszarach państwa członkowskiego lub Unii; lub (ii) przy braku takich publikowanych cen - na cenach regulowanych już ustalonych lub zatwierdzonych przez krajowy organ regulacyjny dla odnośnych rynków i usług; lub (iii) przy braku takich publikowanych lub regulowanych cen - ustalanie cen jest zgodne z orientacją kosztową i metodyką obowiązującą na podstawie sektorowych ram regulacyjnych. Bez uszczerbku dla kompetencji krajowego organu regulacyjnego wynikających z ram regulacyjnych zasięga się opinii tego organu w kwestii warunków dostępu, w tym cen, oraz w kwestii sporów związanych ze stosowaniem niniejszego artykułu. 10. Jeśli kwota pomocy na dany projekt przekracza 10 mln EUR, państwa członkowskie wprowadzają mechanizm monitorowania i wycofania pomocy. 11. Wykorzystywanie finansowanych ze środków publicznych sieci 4G lub 5G do świadczenia usług stałego dostępu bezprzewodowego jest dopuszczalne wyłącznie w następujący sposób:
Artykuł 52b Pomoc na projekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania w dziedzinie transeuropejskiej infrastruktury łączności cyfrowej 1. Pomoc na projekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania w dziedzinie transeuropejskiej infrastruktury łączności cyfrowej, finansowane na podstawie rozporządzenia (UE) 2021/1153 lub którym przyznano znak jakości w postaci pieczęci doskonałości zgodnie z tym rozporządzeniem, jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. Projekty muszą spełniać łączne ogólne warunki zgodności określone w ust. 3. Muszą one ponadto należeć do jednej z kategorii projektów kwalifikowalnych określonych w ust. 4 i muszą spełniać wszystkie szczególne warunki zgodności dla danej kategorii określone w tym ustępie. Wyłączeniu w ust. 1 podlegają tylko projekty, które odnoszą się jedynie do elementów i podmiotów określonych w każdej odnośnej kategorii podanej w ust. 4. 3. Poniższe stanowią ogólne warunki zgodności, które muszą być spełnione łącznie:
4. Poniżej określono kategorie projektów kwalifikowalnych i szczegółowe warunki zgodności, które muszą być spełnione łącznie:
Artykuł 52c Bony łączności 1. Pomoc w postaci programu bonów łączności dla konsumentów w celu ułatwienia telepracy, kształcenia zdalnego, usług szkoleniowych lub dla MŚP jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w niniejszym artykule i w rozdziale I. 2. Czas trwania programu bonów nie przekracza 24 miesięcy. 3. Kwalifikowalne są następujące kategorie programów bonów:
4. Bony pokrywają do 50 % całkowitych kosztów uruchomienia oraz miesięcznego abonamentu na usługę szerokopasmowego dostępu do internetu z prędkościami określonymi w ust. 3, czy to jako osobnej usługi, czy w ramach pakietu usług obejmujących co najmniej niezbędne urządzenia końcowe (modem/router) zapewniające dostęp do internetu z prędkością określoną w ust. 3. Bon wypłacają organy publiczne bezpośrednio użytkownikom końcowym lub bezpośrednio dostawcy usług wybranemu przez użytkowników końcowych, w którym to przypadku fakturę użytkownika końcowego pomniejsza się o kwotę bonu. 5. Bony są dostępne dla konsumentów lub MŚP tylko na obszarach, na których jest co najmniej jedna istniejąca sieć zdolna do zapewnienia w sposób niezawodny prędkości określonych w ust. 3, co weryfikuje się przez sporządzanie map i w drodze konsultacji publicznych. Na podstawie sporządzonych map i przeprowadzonych konsultacji publicznych określa się geograficzne obszary docelowe pokryte co najmniej jedną siecią zdolną do zapewnienia w sposób niezawodny prędkości określonej w ust. 3 przez okres trwania programu bonów oraz kwalifikujących się dostawców obecnych na tym obszarze, a także zbiera się informacje na potrzeby obliczenia ich udziału w rynku. Mapy sporządza się: (i) w przypadku sieci stałych wykorzystujących przewody - w oparciu o adres, biorąc pod uwagę lokal, przez który przechodzi infrastruktura oraz (ii) w przypadku sieci stałego dostępu bezprzewodowego lub sieci ruchomych - w oparciu o adres, biorąc pod uwagę lokal, przez który przechodzi infrastruktura, lub na podstawie podziału w układzie siatki o wymiarach oczek maksymalnie 100 × 100 m. Mapy są zawsze weryfikowane w drodze konsultacji publicznych. Konsultacje publiczne przeprowadza właściwy organ publiczny w drodze publikacji głównych cech planowanego środka oraz wykazu geograficznych obszarów docelowych określonych przy sporządzaniu map na odpowiedniej stronie internetowej, w tym na poziomie krajowym. W ramach konsultacji publicznych zaprasza się zainteresowane strony do zgłaszania uwag na temat projektu środka oraz przedstawiania udokumentowanych informacji dotyczących ich istniejących sieci zdolnych do zapewnienia w sposób niezawodny prędkości określonej w ust. 3. Konsultacje publiczne trwają co najmniej 30 dni. 6. Program bonów jest zgodny z zasadą neutralności technologicznej w takim znaczeniu, że bonów można używać do zakupu abonamentów na usługi wszelkich operatorów zdolnych do zapewniania w sposób niezawodny prędkości określonych w ust. 3 w istniejącej sieci szerokopasmowej, niezależnie od stosowanych technologii. W celu ułatwienia wyboru konsumentom lub MŚP wykaz kwalifikujących się dostawców dla każdego z geograficznych obszarów docelowych publikowany jest w internecie, a każdy zainteresowany dostawca może złożyć wniosek o umieszczenie go w tym wykazie w oparciu o otwarte, przejrzyste i niedyskryminujące kryteria. 7. Aby się kwalifikować, w przypadku gdy dostawca usługi szerokopasmowego dostępu do internetu jest zintegrowany pionowo i ma udział w rynku detalicznym przekraczający 25 %, taki dostawca oferuje każdemu dostawcy usług łączności elektronicznej na odpowiadającym rynku dostępu hurtowego co najmniej jeden produkt hurtowego dostępu umożliwiający podmiotowi ubiegającemu się o dostęp zapewnienie w sposób niezawodny usługi detalicznej o prędkości określonej w ust. 3 na otwartych, przejrzystych i niedyskryminujących warunkach. Cena dostępu hurtowego opiera się na jednym z następujących punktów odniesienia: (i) średnich publikowanych cenach hurtowych obowiązujących w innych, porównywalnych, bardziej konkurencyjnych obszarach państwa członkowskiego lub Unii; lub (ii) przy braku takich publikowanych cen - na cenach regulowanych już ustalonych lub zatwierdzonych przez krajowy organ regulacyjny dla odnośnych rynków i usług; lub (iii) przy braku takich publikowanych lub regulowanych cen - ustalanie cen jest zgodne z orientacją kosztową i metodyką obowiązującą na podstawie sektorowych ram regulacyjnych. Bez uszczerbku dla kompetencji krajowego organu regulacyjnego wynikających z ram regulacyjnych zasięga się opinii tego organu w kwestii warunków dostępu, w tym cen, oraz w kwestii sporów związanych ze stosowaniem niniejszego artykułu. (*) Rozporządzenie Rady (UE) 2018/1488 z dnia 28 września 2018 r. w sprawie ustanowienia Wspólnego Przedsięwzięcia w dziedzinie Europejskich Obliczeń Wielkiej Skali (Dz.U. L 252 z 8.10.2018, s. 1)." (**) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/695 z dnia 28 kwietnia 2021 r. ustanawiające Program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont Europa” oraz zasady uczestnictwa i upowszechniania obowiązujące w tym programie oraz uchylające rozporządzenia (UE) nr 1290/2013 i (UE) nr 1291/2013 (Dz.U. L 170 z 12.5.2021, s. 1).”;" |
24) | po art. 56c dodaje się sekcję 16 w brzmieniu: „SEKCJA 16 Pomoc zawarta w produktach finansowych wspieranych przez Fundusz InvestEU Artykuł 56d Zakres i wspólne warunki 1. Niniejsza sekcja ma zastosowanie do pomocy zawartej w produktach finansowych wspieranych przez Fundusz InvestEU, które zapewniają pomoc partnerom wykonawczym, pośrednikom finansowym lub beneficjentom końcowym. 2. Pomoc jest zgodna z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 Traktatu i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu, jeżeli spełnione są warunki określone w rozdziale I, niniejszym artykule oraz albo w art. 56e, albo art. 56f. 3. Pomoc musi spełniać wszystkie mające zastosowanie warunki określone w rozporządzeniu (UE) 2021/523 oraz w wytycznych inwestycyjnych dotyczących InvestEU określonych w załączniku do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2021/1078 (*). 4. Maksymalne progi określone w art. 56e i 56f mają zastosowanie do całkowitego pozostałego finansowania, w zakresie, w jakim finansowanie to, przyznane w ramach dowolnego produktu finansowego wspieranego przez Fundusz InvestEU, obejmuje pomoc. Maksymalne progi mają zastosowanie:
5. Pomocy nie przyznaje się w formie refinansowania lub gwarancji dla istniejących portfeli pośredników finansowych. Artykuł 56e Warunki dotyczące pomocy zawartej w produktach finansowych wspieranych przez Fundusz InvestEU 1. Pomoc na rzecz beneficjenta końcowego w ramach produktu finansowego wspieranego przez Fundusz InvestEU:
2. Pomoc na projekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania w dziedzinie transeuropejskiej infrastruktury łączności cyfrowej, finansowane na podstawie rozporządzenia (UE) 2021/1153 lub którym przyznano znak jakości w postaci pieczęci doskonałości na podstawie tego rozporządzenia, przyznaje się wyłącznie projektom spełniającym wszystkie ogólne i szczegółowe warunki zgodności określone w art. 52b. Nominalna kwota całkowitego finansowania przyznanego beneficjentowi końcowemu na dany projekt w ramach wsparcia z Funduszu InvestEU nie może przekraczać 150 mln EUR. 3. Pomoc na inwestycje w stałe sieci szerokopasmowe w celu podłączenia tylko niektórych kwalifikujących się podmiotów stymulujących rozwój społeczno-gospodarczy spełnia następujące warunki:
4. Pomoc na wytwarzanie energii i infrastrukturę energetyczną spełnia następujące warunki:
5. Pomoc na infrastrukturę i działania o charakterze socjalnym, edukacyjnym i kulturalnym oraz w dziedzinie dziedzictwa naturalnego spełnia następujące warunki:
6. Pomoc na transport i infrastrukturę transportową spełnia następujące warunki:
7. Pomoc na inne infrastruktury spełnia następujące warunki:
8. Pomoc na ochronę środowiska, w tym ochronę klimatu, spełnia następujące warunki:
9. Pomoc na badania, rozwój technologiczny, innowacje i cyfryzację spełnia następujące warunki:
10. MŚP lub - w stosownych przypadkach - małe spółki o średniej kapitalizacji mogą, oprócz kategorii pomocy przewidzianych w ust. 2-9, otrzymać także pomoc w formie finansowania wspieranego przez Fundusz InvestEU, pod warunkiem że spełniony jest jeden z następujących warunków:
Artykuł 56f Warunki dotyczące pomocy związanej z komercyjnymi produktami finansowymi z udziałem pośredników wspieranymi przez Fundusz InvestEU 1. Finansowanie przyznawane jest beneficjentom końcowym przez komercyjnych pośredników finansowych, którzy są wybierani w sposób otwarty, przejrzysty i niedyskryminujący, na podstawie obiektywnych kryteriów. 2. Minimalna ekspozycja na ryzyko komercyjnego pośrednika finansowego, który zapewnia finansowanie beneficjentowi końcowemu, wynosi 20 % każdej transakcji finansowania. 3. Nominalna kwota całkowitego finansowania przyznanego każdemu beneficjentowi końcowemu przez komercyjnego pośrednika finansowego nie może przekraczać 7,5 mln EUR. (*) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2021/1078 z dnia 14 kwietnia 2021 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/523 poprzez określenie wytycznych inwestycyjnych dotyczących Funduszu InvestEU (Dz.U. L 234 z 2.7.2021, s. 18)." (**) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 347/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie wytycznych dotyczących transeuropejskiej infrastruktury energetycznej, uchylające decyzję nr 1364/2006/WE oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 713/2009, (WE) nr 714/2009 i (WE) nr 715/2009 (Dz.U. L 115 z 25.4.2013, s. 39)." (***) Rozporządzenie (WE) nr 1370/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. dotyczące usług publicznych w zakresie kolejowego i drogowego transportu pasażerskiego oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 1191/69 i (EWG) nr 1107/70 (Dz.U. L 315 z 3.12.2007, s. 1).”;" |
25) | art. 58 ust. 3a otrzymuje brzmienie: „3a. Każda pomoc indywidualna przyznana w okresie od dnia 1 lipca 2014 r. do dnia 2 sierpnia 2021 r. zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia obowiązującymi w momencie przyznawania pomocy jest zgodna z rynkiem wewnętrznym i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu. Każda pomoc indywidualna przyznana przed dniem 1 lipca 2014 r. zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia z wyjątkiem art. 9, obowiązującymi przed dniem 10 lipca 2017 r. albo po tym dniu, bądź obowiązującymi przed dniem 3 sierpnia 2021 r. albo po tym dniu, jest zgodna z rynkiem wewnętrznym i wyłączona z obowiązku zgłoszenia, o którym mowa w art. 108 ust. 3 Traktatu.”; |
26) | część II w załączniku II zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 lipca 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 248 z 24.9.2015, s. 1.
(2) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz.U. L 187 z 26.6.2014, s. 1).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 z dnia 17 grudnia 2013 w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1698/2005 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 487).
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 320).
(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1060 z dnia 24 czerwca 2021 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego Plus, Funduszu Spójności, Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji i Europejskiego Funduszu Morskiego, Rybackiego i Akwakultury, a także przepisy finansowe na potrzeby tych funduszy oraz na potrzeby Funduszu Azylu, Migracji i Integracji, Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego i Instrumentu Wsparcia Finansowego na rzecz Zarządzania Granicami i Polityki Wizowej (Dz.U. L 231 z 30.6.2021, s. 159).
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1299/2013 z dnia 17 grudnia 2013 w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” (Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 259).
(7) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1059 z dnia 24 czerwca 2021 r. w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących celu „Europejska współpraca terytorialna” (Interreg) wspieranego w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz instrumentów finansowania zewnętrznego (Dz.U. L 231 z 30.6.2021, s. 94).
(8) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1153 z dnia 7 lipca 2021 r. ustanawiające instrument „Łącząc Europę” i uchylające rozporządzenia (UE) nr 1316/2013 i (UE) nr 283/2014 (Dz.U. L 249 z 14.7.2021, s. 38).
ZAŁĄCZNIK
„CZĘŚĆ II
Informacje do przekazania za pomocą systemu elektronicznej notyfikacji udostępnionego przez Komisję, jak określono w art. 11
Proszę wskazać, który przepis ogólnego rozporządzenia w sprawie wyłączeń grupowych ma zastosowanie do danego środka pomocy.
Główny cel pomocy - cele ogólne (wykaz) | Cele (wykaz) | Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna roczna kwota pomocy w walucie krajowej (kwota bez ułamków) | MŚP - premie w % | ||||||||||||||||
Pomoc regionalna - pomoc inwestycyjna (1) (art. 14) |
| …% | …% | ||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
Pomoc regionalna - pomoc operacyjna (art. 15) |
| …% | …% | ||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
Pomoc dla MŚP (art. 17-19b) |
| …% | …% | ||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
Pomoc na rzecz Europejskiej współpracy terytorialnej (art. 20-20a) |
| …% | …% | ||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
Pomoc dla MŚP - dostęp MŚP do finansowania (art. 21-22) |
| … w walucie krajowej | …% | ||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| …%; w przypadku gdy środek pomocy przyjmuje postać pomocy na rozpoczęcie działalności: … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
Pomoc na działalność badawczą, rozwojową i innowacyjną (art. 25-30) | Pomoc na projekty badawczo-rozwojowe (art. 25) |
| …% | …% | |||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
Pomoc przeznaczona na pracowników znajdujących się w szczególnie niekorzystnej sytuacji oraz pracowników niepełnosprawnych (art. 32-35) |
| …% | …% | ||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
Pomoc na ochronę środowiska (art. 36-49) |
| …% | …% | ||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …. w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| Maksymalna intensywność pomocy | …% | …% | ||||||||||||||||
Rodzaj klęski żywiołowej |
| ||||||||||||||||||
Data wystąpienia klęski żywiołowej | dd/mm/rrrrr do dd/mm/rrrr | ||||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
|
|
| |||||||||||||||||
…% | …% | ||||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
| …% | …% | |||||||||||||||||
Pomoc zawarta w produktach finansowych wspieranych przez Fundusz InvestEU (art. 56d-56f) | Art. 56e |
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| … w walucie krajowej | …% | |||||||||||||||||
| …. w walucie krajowej | …% |
(1) W przypadku pomocy regionalnej ad hoc uzupełniającej pomoc przyznaną w ramach programu (programów) pomocy proszę wskazać zarówno intensywność pomocy przyznanej w ramach programu pomocy, jak i intensywność pomocy ad hoc.
(2) Zgodnie z art. 11 ust. 1 sprawozdawczość dotycząca pomocy przyznanej na podstawie art. 19b nie jest obowiązkowa. Sprawozdawczość dotycząca takiej pomocy jest zatem jedynie fakultatywna.
(3) Zgodnie z art. 11 ust. 1 sprawozdawczość dotycząca pomocy przyznanej na podstawie art. 20a nie jest obowiązkowa. Sprawozdawczość dotycząca takiej pomocy jest zatem jedynie fakultatywna.”