Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 58 str. 63
Wersja aktualna od 2010-11-11
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 58 str. 63
Wersja aktualna od 2010-11-11
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 114/2010

z dnia 10 listopada 2010 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 60/2010 z dnia 11 czerwca 2010 r. (1).

(2) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 357/2008 z dnia 22 kwietnia 2008 r. zmieniające załącznik V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych encefalopatii gąbczastych (2).

(3) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 571/2008 z dnia 19 czerwca 2008 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie kryteriów zmian w rocznych programach monitorowania BSE (3).

(4) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 584/2008 z dnia 20 czerwca 2008 r. wykonujące rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wspólnotowego celu ograniczenia częstości występowania Salmonelli enteritidis i Salmonelli typhimurium u indyków (4).

(5) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 746/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. zmieniające załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (5).

(6) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 933/2008 z dnia 23 września 2008 r. zmieniające załącznik do rozporządzenia Rady (WE) nr 21/2004 w odniesieniu do sposobów identyfikacji zwierząt oraz treści zawartych w dokumentach przewozowych (6).

(7) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 956/2008 z dnia 29 września 2008 r. zmieniające załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (7).

(8) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. wdrażające dyrektywę Rady 2006/88/WE w zakresie warunków oraz wymagań certyfikacji w odniesieniu do wprowadzania do obrotu i przywożenia do Wspólnoty zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz ustanawiające wykaz gatunków-wektorów (8).

(9) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 103/2009 z dnia 3 lutego 2009 r. zmieniające załączniki VII i IX do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (9).

(10) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 129/2009 z dnia 13 lutego 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 197/2006 w odniesieniu do ważności środków przejściowych dotyczących wycofanych środków spożywczych (10).

(11) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 162/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. zmieniające załączniki od III do X do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (11).

(12) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 163/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. zmieniające załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (12).

(13) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 199/2009 z dnia 13 marca 2009 r. ustanawiające środek przejściowy stanowiący odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do bezpośrednich dostaw małych ilości świeżego mięsa otrzymanego ze stad brojlerów i indyków (13).

(14) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 213/2009 z dnia 18 marca 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie (WE) nr 1003/2005 w odniesieniu do zwalczania i badań na obecność salmonelli w stadach hodowlanych gatunku Gallus gallus oraz indyków (14).

(15) W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 759/2009 z dnia 19 sierpnia 2009 r. zmieniające załącznik do rozporządzenia Rady (WE) nr 21/2004 ustanawiającego system identyfikacji i rejestrowania owiec i kóz (15).

(16) W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2008/53/WE z dnia 30 kwietnia 2008 r. zmieniającą załącznik IV do dyrektywy Rady 2006/88/WE w odniesieniu do wiosennej wiremii karpi (16).

(17) W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Rady 2008/71/WE z dnia 15 lipca 2008 r. w sprawie identyfikacji i rejestracji świń (17).

(18) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/392/WE z dnia 30 kwietnia 2008 r. wdrażającą dyrektywę Rady 2006/88/WE w odniesieniu do informacyjnej strony internetowej udostępniającej drogą elektroniczną informacje na temat przedsiębiorstw produkcyjnych sektora akwakultury oraz zatwierdzonych zakładów przetwórczych (18).

(19) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/650/WE z dnia 30 lipca 2008 r. zmieniającą dyrektywę Rady 82/894/EWG w sprawie zgłaszania chorób zwierząt we Wspólnocie poprzez włączenie niektórych chorób do wykazu chorób wymagających zgłaszania oraz skreślenie z tego wykazu enterowirusowego zapalenia mózgu i rdzenia świń (19).

(20) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/815/WE z dnia 20 października 2008 r. zatwierdzającą niektóre krajowe programy zwalczania salmonelli w stadach brojlerów gatunku Gallus gallus (20).

(21) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/896/WE z dnia 20 listopada 2008 r. w sprawie wytycznych w odniesieniu do programów nadzoru stanu zdrowia zwierząt opartych na ocenie ryzyka, o których mowa w dyrektywie Rady 2006/88/WE (21).

(22) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/908/WE dnia 28 listopada 2008 r. upoważniającą niektóre państwa członkowskie do zmiany swoich rocznych programów monitorowania BSE (22).

(23) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/946/WE z dnia 12 grudnia 2008 r. wdrażającą dyrektywę Rady 2006/88/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących kwarantanny zwierząt akwakultury (23).

(24) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/177/WE z dnia 31 października 2008 r. wdrażającą dyrektywę Rady 2006/88/WE w odniesieniu do programów nadzoru i eliminowania chorób oraz statusu państw członkowskich, stref i enklaw wolnych od choroby (24).

(25) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/247/WE z dnia 16 marca 2009 r. zmieniającą decyzję 2003/322/WE w odniesieniu do karmienia niektórych ptaków padlinożernych w Bułgarii określonym materiałem kategorii 1 (25).

(26) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/722/WE z dnia 29 września 2009 r. zmieniającą decyzję 2003/324/WE w odniesieniu do odstępstwa od zakazu powtórnego przetwarzania wewnątrzgatunkowego dotyczącego karmienia niektórych zwierząt futerkowych na Łotwie (26).

(27) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/771/WE z dnia 20 października 2009 r. zatwierdzającą niektóre krajowe programy zwalczania salmonelli u indyków (27).

(28) Rozporządzenie (WE) nr 1251/2008 uchyla decyzje Komisji 1999/567/WE (28) i 2003/390/WE (29), które są uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(29) Dyrektywa 2008/71/WE uchyla dyrektywę Rady 92/102/EWG (30), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(30) Rozporządzenie 2009/177/WE uchyla decyzje Komisji 2002/300/WE (31) i 2002/308/WE (32), które są uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(31) Załącznik I rozdział I część wprowadzająca pkt 2 stanowi, że przepisów dotyczących żywych zwierząt innych niż ryby lub zwierzęta akwakultury nie stosuje się do Islandii oraz że należy stwierdzić w odniesieniu do danego aktu, czy nie stosuje się go do Islandii lub stosuje się go częściowo. Należy zatem stwierdzić w odniesieniu do dyrektywy Rady 2005/94/WE (33), którą uwzględniono już w Porozumieniu, że nie stosuje się jej do Islandii.

(32) W zakresie stosowania niniejszej decyzji do Islandii obowiązuje okres przejściowy, określony w załączniku I rozdział I część wprowadzająca pkt 2 w obszarach, które nie miały zastosowania do Islandii przed przeglądem tego rozdziału na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 133/2007 z dnia 26 października 2007 r. (34).

(33) Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Rozdział I załącznika I do Porozumienia zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (WE) nr 357/2008, (WE) nr 571/2008, (WE) nr 584/2008, (WE) nr 746/2008, (WE) nr 933/2008, (WE) nr 956/2008, (WE) nr 1251/2008, (WE) nr 103/2009, (WE) nr 129/2009, (WE) nr 162/2009, (WE) nr 163/2009, (WE) nr 199/2009, (WE) nr 213/2009 i (WE) nr 759/2009, dyrektyw 2008/53/WE i 2008/71/WE oraz decyzji 2008/392/WE, 2008/650/WE, 2008/815/WE, 2008/896/WE, 2008/908/WE, 2008/946/WE, 2009/177/WE, 2009/247/WE, 2009/722/WE i 2009/771/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 11 listopada 2010 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG (*) otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 10 listopada 2010 r.

ZAŁĄCZNIK

W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) w pkt 7b (rozporządzenie Rady (WE) nr 21/2004) w części 1.1 dodaje się, co następuje:

„ – 32008 R 0933: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 933/2008 z dnia 23 września 2008 r. (Dz.U. L 256 z 24.9.2008, s. 5),

32009 R 0759: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 759/2009 z dnia 19 sierpnia 2009 r. (Dz.U. L 215 z 20.08.2009, s. 3).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

W tabeli kodów państw w przypisie 1 do załącznika dodaje się, co następuje:

Islandia

IS

352

Norwegia

NO

578” ;

2) w części 1.1 (dyrektywa Rady 92/102/EWG) skreśla się pkt 7;

3) w części 1.1 po pkt 7c (rozporządzenie (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady) wprowadza się punkt w brzmieniu:

„7d. 32008 L 0071: dyrektywa Rady 2008/71/WE z dnia 15 lipca 2008 r. w sprawie identyfikacji i rejestracji świń (Dz.U. L 213 z 8.8.2008, s. 31).”;

4) w pkt 8a (dyrektywa Rady 2006/88/WE) w części 3.1, w pkt 5a (dyrektywa Rady 2006/88/WE) w części 4.1 oraz w pkt 4a (dyrektywa Rady 2006/88/WE) w części 8.1 dodaje się, co następuje:

„ , zmienione:

32008 L 0053: dyrektywą Komisji 2008/53/WE z dnia 30 kwietnia 2008 r. (Dz.U. L 117 z 1.5.2008, s. 27).” ;

5) w pkt 5a (dyrektywa Rady 2005/94/WE) w części 3.1 dodaje się, co następuje:

„Niniejszego aktu nie stosuje się do Islandii.”;

6) w pkt 10 (dyrektywa Rady 82/894/EWG) w części 3.1 dodaje się tiret w brzmieniu:

„– 32008 D 0650: decyzją Komisji 2008/650/WE z dnia 30 lipca 2008 r. (Dz.U. L 213 z 8.8.2008, s. 42).”;

7) po pkt 41 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 737/2008) w części 3.2 wprowadza się punkt w brzmieniu:

„42. 32008 D 0896: decyzja Komisji 2008/896/WE z dnia 20 listopada 2008 r. w sprawie wytycznych w odniesieniu do programów nadzoru stanu zdrowia zwierząt opartych na ocenie ryzyka, o których mowa w dyrektywie Rady 2006/88/WE (Dz.U. L 322 z 2.12.2008, s. 30).” ;

8) w części 4.2 skreśla się pkt 51 (decyzja Komisji 1999/567/WE), 65 (decyzja Komisji 2002/300/WE), 66 (decyzja Komisji 2002/308/WE) oraz 72 (decyzja Komisji 2003/390/WE);

9) po pkt 85 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 504/2008) w części 4.2 wprowadza się punkty w brzmieniu:

„86. 32008 R 1251: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1251/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. wdrażające dyrektywę Rady 2006/88/WE w zakresie warunków oraz wymagań certyfikacji w odniesieniu do wprowadzania do obrotu i przywożenia do Wspólnoty zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz ustanawiające wykaz gatunków-wektorów (Dz.U L 337 z 16.12.2008, s. 41).

87. 32008 D 0392: decyzja Komisji 2008/392/WE z dnia 30 kwietnia 2008 r. wdrażająca dyrektywę Rady 2006/88/WE w odniesieniu do informacyjnej strony internetowej udostępniającej drogą elektroniczną informacje na temat przedsiębiorstw produkcyjnych sektora akwakultury oraz zatwierdzonych zakładów przetwórczych (Dz.U. L 138 z 28.5.2008, s. 12).

88. 32008 D 0946: decyzja Komisji 2008/946/WE z dnia 12 grudnia 2008 r. wdrażająca dyrektywę Rady 2006/88/WE w odniesieniu do wymogów dotyczących kwarantanny zwierząt akwakultury (Dz.U. L 337 z 16.12.2008, s. 94).

89. 32009 D 0177: decyzja Komisji 2009/177/WE z dnia 31 października 2008 r. wdrażająca dyrektywę Rady 2006/88/WE w odniesieniu do programów nadzoru i eliminowania chorób oraz statusu państw członkowskich, stref i enklaw wolnych od choroby (Dz.U. L 63 z 7.3.2009, s. 15).”;

10) w pkt 8b (rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady) w części 7.1 i w pkt 25 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1003/2005) w części 7.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

„– 32009 R 0213: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 213/2009 z dnia 18 marca 2009 r. (Dz.U. L 73 z 19.3.2009, s. 5).”;

11) w pkt 12 (rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady) w części 7.1 dodaje się tiret w brzmieniu:

„– 32008 R 0357: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 357/2008 z dnia 22 kwietnia 2008 r. (Dz.U. L 111 z 23.4.2008, s. 3),

32008 R 0571: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 571/2008 z dnia 19 czerwca 2008 r. (Dz.U. L 161 z 20.6.2008, s. 4),

32008 R 0746: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 746/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. (Dz.U. L 202 z 31.7.2008, s. 11),

32008 R 0956: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 956/2008 z dnia 29 września 2008 r. (Dz.U. L 260 z 30.9.2008, s. 8),

32009 R 0103: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 103/2009 z dnia 3 lutego 2009 r. (Dz.U. L 34 z 4.2.2009, s. 11),

32009 R 0162: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 162/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. (Dz.U. L 55 z 27.2.2009, s. 11),

32009 R 0163: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 163/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. (Dz.U. L 55 z 27.2.2009, s. 17).”;

12) w pkt 12 (rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady) w części 7.1 dodaje się dostosowanie w brzmieniu:

„H. W załączniku IX rozdział D sekcja B lit. c) po słowach »przeznaczonych do państw członkowskich wymienionych w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 546/2006,« dodaje się, co następuje:

»lub przeznaczonych do Norwegii,« ”;

13) w pkt 45 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 197/2006) w części 7.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

„– 32009 R 0129: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 129/2009 z dnia 13 lutego 2009 r. (Dz.U. L 44 z 14.2.2009, s. 3).”;

14) w pkt 47 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 646/2007) w części 7.2 dodaje się, co następuje:

„ , zmienione:

32008 R 0584: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 584/2008 z dnia 20 czerwca 2008 r. (Dz.U. L 162 z 21.6.2008, s. 3).”;

15) po pkt 50 (decyzja Rady 2008/486/WE) w części 7.2 dodaje się punkty w brzmieniu:

„51. 32008 R 0584: rozporządzenie Komisji (WE) nr 584/2008 z dnia 20 czerwca 2008 r. wykonujące rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do wspólnotowego celu ograniczenia częstości występowania Salmonelli enteritidis i Salmonelli typhimurium u indyków (Dz.U. L 162 z 21.6.2008, s. 3).

52. 32009 R 0199: rozporządzenie Komisji (WE) nr 199/2009 z dnia 13 marca 2009 r. ustanawiające środek przejściowy stanowiący odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do bezpośrednich dostaw małych ilości świeżego mięsa otrzymanego ze stad brojlerów i indyków (Dz.U. L 70 z 14.3.2009, s. 9).” ;

16) w tytule „AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA” po pkt 4i (decyzja Komisji 2007/874/WE) w części 7.2 wprowadza się punkty w brzmieniu:

„ 4j. 32008 D 0815: decyzja Komisji 2008/815/WE z dnia 20 października 2008 r. zatwierdzająca niektóre krajowe programy zwalczania salmonelli w stadach brojlerów gatunku Gallus gallus (Dz.U. L 283 z 28.10.2008, s. 43).

4k. 32009 D 0771: decyzja Komisji 2009/771/WE z dnia 20 października 2009 r. zatwierdzająca niektóre krajowe programy zwalczania salmonelli u indyków (Dz.U. L 275 z 21.10.2009, s. 28).” ;

17) w tytule „AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA” po pkt 41a (decyzja Komisji 2007/667/WE) w części 7.2 wprowadza się punkt w brzmieniu:

„ 41b. 32008 D 0908: decyzja Komisji 2008/908/WE z dnia 28 listopada 2008 r. upoważniająca niektóre państwa członkowskie do zmiany swoich rocznych programów monitorowania BSE (Dz.U. L 327 z 5.12.2008, s. 24).” ;

18) w tytule „AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA” w pkt 42 (decyzja Komisji 2003/322/WE) w części 7.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

„ – 32009 D 0247: decyzją Komisji 2009/247/WE z dnia 16 marca 2009 r. (Dz.U. L 73 z 19.3.2009, s. 20).”;

19) w tytule „AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA” w pkt 43 (decyzja Komisji 2003/324/WE) w części 7.2 dodaje się tiret w brzmieniu:

„– 32009 D 0722: decyzją Komisji 2009/722/WE z dnia 29 września 2009 r. (Dz.U. L 257 z 30.9.2009, s. 38).”.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00