ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 595/2010
z dnia 2 lipca 2010 r.
zmieniające załączniki VIII, X i XI do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2011 r., Nr 14, poz. 9)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 października 2002 r. ustanawiające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jego art. 32 ust. 1 akapit pierwszy i drugi,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 ustanawia przepisy zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi. Stanowi ono, że przetworzone białka zwierzęce i inne przetworzone produkty, które mogą być stosowane jako materiał paszowy, mogą być wprowadzane do obrotu tylko wówczas, jeżeli zostały przetworzone zgodnie z załącznikiem VII do tego rozporządzenia. Ponadto rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 stanowi, że karma dla zwierząt domowych, gryzaki dla psów oraz produkty techniczne i produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego, o których mowa w załączniku VIII, mogą być wprowadzane do obrotu tylko wówczas, jeżeli spełniają szczegółowe wymagania określone w tym załączniku.
(2) Obecnie załącznik VIII rozdział V do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 ustanawia zharmonizowane wymagania dotyczące wprowadzania do obrotu oraz przywozu surowicy zwierząt koniowatych. Niektóre państwa członkowskie, partnerzy handlowi i podmioty gospodarcze wykazały jednak zainteresowanie wykorzystaniem w celach technicznych w Unii krwi oraz różnorodnych produktów z krwi zwierząt koniowatych i pochodzących zarówno z Unii, jak i z państw trzecich. Aby ułatwić wykorzystanie takiej krwi i produktów z krwi konieczne jest ustanowienie wymogów zdrowia zwierząt dotyczących ich wykorzystania w celach technicznych. Wymogi te powinny zmniejszać ewentualne ryzyko przeniesienia niektórych chorób podlegających obowiązkowi zgłoszenia, wymienionych w dyrektywie Rady 90/426/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich (2), na podstawie dostępnych danych naukowych. W szczególności krew powinna pochodzić z rzeźni, które zostały zatwierdzone zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającym szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (3), lub z zakładów zatwierdzonych i nadzorowanych przez właściwy organ państwa trzeciego dla celów zbierania krwi, takich jak gospodarstwa, w których zwierzęta trzymane są w specjalnych warunkach zdrowotnych.
(3) W rozdziale X załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 ustanowiono wymogi dotyczące przywozu rogów i produktów rogowych (z wyjątkiem mączki z rogu), kopyt i produktów z kopyt (z wyjątkiem mączki z kopyt) przeznaczonych do innego użycia niż jako materiał paszowy, nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby.
(4) Podmioty gospodarcze wykazały zainteresowanie wykorzystaniem takich produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w produkcji nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby. Jednak wprowadzenie do obrotu, w tym przywóz, takich produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego powinno być dozwolone tylko wówczas, jeżeli produkty te pochodzą od zwierząt, które nadają się do uboju z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi lub które nie wykazywały klinicznych objawów żadnej choroby zaraźliwej, a jeżeli były leczone, to w sposób zmniejszający ewentualne ryzyko dla zdrowia.
(5) W przypadku rogów należy zastosować właściwe środki, aby zapobiec przeniesieniu pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE), kiedy rogi są usuwane z czaszki. Naukowy Komitet Sterujący wydał opinię w sprawie dystrybucji zakaźności TSE w tkankach przeżuwaczy (4). Zgodnie z tą opinią rogi należy usuwać bez otwierania jamy czaszki, aby zapobiec zakażeniu krzyżowemu czynnikami TSE.
(6) W związku z powyższym należy dodać nowy rozdział XV do załącznika VIII do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002, w którym określa się warunki zdrowotne dotyczące wprowadzania do obrotu, w tym przywozu, rogów i produktów z rogów (z wyjątkiem mączki z rogu) oraz kopyt i produktów z kopyt (z wyjątkiem mączki z kopyt) przeznaczonych do produkcji nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby.
(7) W załączniku X do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002, zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 437/2008 (5) ustanowiono jednolity wzór świadectwa zdrowia dla mleka i przetworów mlecznych nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, pochodzących z państw trzecich i przeznaczonych do wysyłki do Unii lub do tranzytu przez jej terytorium. W rozdziale V załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 ustanowiono szczegółowe wymagania dotyczące wprowadzania do obrotu oraz przywozu mleka, przetworów mlecznych oraz siary. W pkt 3 sekcji A oraz w pkt 1.5 sekcji B tego rozdziału ustanowiono wymagania dotyczące serwatki służącej do skarmiania zwierząt gatunków podatnych na pryszczycę. Wzór świadectwa zdrowia dla przywozu mleka i przetworów mlecznych nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi ustanowiony został w rozdziale 2 załącznika X rozporządzenia (WE) nr 1774/2002. Wymogi dotyczące serwatki ustanowione w tym wzorze świadectwa są surowsze niż odpowiadające im wymogi dotyczące serwatki w handlu wewnątrzunijnym ustanowione w rozdziale V załącznika VII do tego rozporządzenia. W związku z powyższym należy zmienić ten wzór świadectwa, aby wymogi dotyczące przywozu serwatki nie były mniej korzystne niż wymogi stosowane do produkcji i wprowadzania do obrotu serwatki w handlu wewnątrzunijnym. Należy zatem odpowiednio zmienić wzór świadectwa zdrowia w załączniku X rozdział 2 do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002.
(8) W załączniku XI do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 ustanowiono wykazy państw trzecich, z których na przywóz produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi państwa członkowskie mogą udzielać zezwolenia, przez odniesienie do decyzji Rady 79/542/EWG (6), decyzji Komisji 97/296/WE (7), decyzji Komisji 94/85/EWG (8), decyzji Komisji 94/984/WE (9), decyzji Komisji 2000/585/WE (10), decyzji Komisji 2000/609/WE (11), decyzji Komisji 2004/211/WE (12), decyzji Komisji 2004/438/WE (13) oraz decyzji Komisji 2006/696/WE (14). Te akty prawne zostały w znacznym stopniu zmienione lub uchylone. Należy zatem zmienić załącznik XI, aby uwzględnić zmiany w tych aktach prawodawstwa unijnego.
(9) Należy ustanowić okres przejściowy po dacie wejścia w życie niniejszego rozporządzenia w celu zapewnienia zainteresowanym stronom czasu na dostosowanie się do nowych przepisów i umożliwienia ciągłości przywozu do Unii produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1774/2002 przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem.
(10) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załącznikach VIII, X i XI do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
[1] W okresie przejściowym do dnia 4 marca 2011 r. państwa członkowskie akceptują przesyłki mleka i przetworów mlecznych, surowicy zwierząt koniowatych oraz poddanych obróbce produktów z krwi, z wyjątkiem produktów z krwi zwierząt koniowatych, przeznaczonych do wytwarzania produktów technicznych, którym towarzyszy świadectwo zdrowia wypełnione i podpisane zgodnie z odpowiednim wzorem świadectwa, ustanowionym w rozdziale 2, rozdziale 4(A) i rozdziale 4(D) załącznika X do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Do dnia 30 kwietnia 2011 r. państwa członkowskie akceptują takie przesyłki, jeżeli towarzyszące im świadectwa zdrowia zostały wypełnione i podpisane przed dniem 5 marca 2011 r.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie i stosuje się dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 lipca 2010 r.
(1) Dz.U. L 273 z 10.10.2002, s. 1.
(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 42.
(3) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.
(4) Opinia Naukowego Komitetu Sterującego przyjęta na posiedzeniu w dniach 10 i 11 stycznia 2002 r. i zmieniona na posiedzeniu w dniach 7 i 8 listopada 2002 r.
(5) Dz.U. L 132 z 22.5.2008, s. 7.
(6) Dz.U. L 146 z 14.6.1979, s. 15.
(7) Dz.U. L 122 z 14.5.1997, s. 21.
(8) Dz.U. L 44 z 17.2.1994, s. 31.
(9) Dz.U. L 378 z 31.12.1994, s. 11.
(10) Dz.U. L 251 z 6.10.2000, s. 1.
(11) Dz.U. L 258 z 12.10.2000, s. 49.
(12) Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1.
(13) Dz.U. L 154 z 30.4.2004, s. 72.
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach VIII, X i XI do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 wprowadza się następujące zmiany:
1) W załączniku VIII wprowadza się następujące zmiany:
a) rozdział V otrzymuje następujące brzmienie:
„ROZDZIAŁ V
Wymagania dotyczące krwi i produktów z krwi zwierząt koniowatych do wykorzystania w celach technicznych
A. Wprowadzanie do obrotu
Wprowadzanie do obrotu krwi i produktów z krwi zwierząt koniowatych do wykorzystania w celach technicznych spełnia następujące warunki:
1. Krew może zostać wprowadzona do obrotu, pod warunkiem że:
a) została pozyskana od zwierząt koniowatych, które:
(i) podczas kontroli w dniu pozyskania krwi nie wykazywały klinicznych objawów żadnej choroby podlegającej obowiązkowi zgłoszenia, wymienionej w załączniku A do dyrektywy 90/426/EWG, grypy koni, babeszjozy koni, zapalenia jamy nosowej i płuc koni ani wirusowego zapalenia tętnic koni, wymienionych w art. 1.2.3. pkt 4 Kodeksu zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE), wydanie z 2009 r.;
(ii) w okresie 30 dni poprzedzających datę pozyskania krwi oraz w dniu pozyskania były trzymane pod nadzorem lekarza weterynarii w gospodarstwach, które nie były objęte zakazem na mocy art. 4 ust. 5 dyrektywy 90/426/EWG ani ograniczeniami na mocy art. 5 tej dyrektywy;
(iii) w okresach ustanowionych w art. 4 ust. 5 dyrektywy 90/426/EWG nie miały styczności ze zwierzętami koniowatymi z gospodarstw, które były objęte zakazem z powodów zdrowia zwierząt na mocy tego artykułu, a przez co najmniej 40 dni poprzedzających datę pozyskania krwi oraz w dniu pozyskania nie miały styczności ze zwierzętami koniowatymi z państwa członkowskiego lub państwa trzeciego, które nie jest uznane za wolne od afrykańskiego pomoru koni zgodnie z art. 5 ust. 2 lit. a) tej dyrektywy;
b) została pozyskana pod nadzorem lekarza weterynarii:
(i) w rzeźniach zatwierdzonych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 853/2004; albo
(ii) w zatwierdzonych punktach, opatrzonych weterynaryjnym numerem identyfikacyjnym i nadzorowanych przez właściwy organ dla celów pozyskiwania krwi od zwierząt koniowatych przeznaczonej do wytwarzania produktów z krwi do wykorzystania w celach technicznych.
2. Produkty z krwi mogą zostać wprowadzone do obrotu, pod warunkiem że:
a) przedsięwzięto wszystkie środki ostrożności, aby uniknąć skażenia produktów z krwi czynnikami chorobotwórczymi podczas produkcji, przeładunku i pakowania;
b) zostały wyprodukowane z krwi, która:
(i) spełnia wymogi ustanowione w ust. 1 lit. a); albo
(ii) w celu inaktywacji ewentualnych czynników chorobotwórczych powodujących afrykańską gorączkę koni, wszystkie rodzaje zapalenia mózgu i rdzenia u koni, w tym wenezuelskie wirusowe zapalenie mózgu i rdzenia u koni, niedokrwistość zakaźną koni, pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej i nosaciznę (Burkholderia mallei) została poddana obróbce jedną z następujących metod, a następnie poddana kontroli na skuteczność:
- obróbka termiczna w temp. 65°C przez co najmniej trzy godziny;
- napromienianie promieniami gamma 25 kGy;
- zmiana pH do pH 5 przez dwie godziny;
- obróbka termiczna w temperaturze co najmniej 80°C w całej substancji.
3. Krew i produkty z krwi zwierząt koniowatych muszą być zapakowane w zapieczętowane, szczelne pojemniki, które:
a) posiadają wyraźne oznakowanie »KREW I PRODUKTY Z KRWI ZWIERZĄT KONIOWATYCH, NIEPRZEZNACZONE DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI ANI ZWIERZĘTA«;
b) posiadają numer identyfikacyjny zakładu pobrania, o którym mowa w ust. 1 lit. b).
B. Przywóz
Państwa członkowskie zezwalają na przywóz krwi i produktów z krwi zwierząt koniowatych do wykorzystania w celach technicznych pod następującymi warunkami:
1. Krew musi spełniać warunki ustanowione w ust. 1 lit. a) sekcji A i musi zostać pozyskana pod nadzorem lekarza weterynarii w:
a) rzeźniach
(i) zatwierdzonych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 853/2004; albo
(ii) zatwierdzonych i nadzorowanych przez właściwy organ państwa trzeciego; albo
b) zatwierdzonych punktach, opatrzonych weterynaryjnym numerem identyfikacyjnym i nadzorowanych przez właściwy organ państwa trzeciego dla celów pozyskiwania krwi od zwierząt koniowatych przeznaczonej do wytwarzania produktów z krwi do wykorzystania w celach technicznych.
2. Produkty z krwi muszą spełniać warunki ustanowione w ust. 2 sekcji A.
Ponadto produkty z krwi, o których mowa w ust. 2 lit. b) ppkt (i) sekcji A muszą być wyprodukowane z krwi pozyskanej od zwierząt koniowatych, które były trzymane przez co najmniej trzy miesiące przed datą pozyskania lub, jeżeli są młodsze niż trzy miesiące, od urodzenia, w gospodarstwach pod nadzorem lekarza weterynarii w państwie trzecim pozyskania, które w tym okresie oraz w dniu pozyskania krwi było wolne od:
a) afrykańskiego pomoru koni, zgodnie z art. 5 ust. 2 lit. a) dyrektywy 90/426/EWG;
b) wenezuelskiego wirusowego zapalenia mózgu i rdzenia u koni w okresie co najmniej ostatnich dwóch lat;
c) nosacizny:
(i) w okresie trzech lat; albo
(ii) w okresie sześciu miesięcy, w którym zwierzęta nie wykazywały żadnych klinicznych objawów nosacizny (Burkholderia mallei) podczas badania poubojowego w rzeźni, o której mowa w ust. 1 lit. a), obejmującego dokładne zbadanie błon śluzowych z gardła, krtani, jam nosowych i zatok oraz ich odgałęzień, po rozcięciu głowy przez środek i wycięciu przegrody nosowej;
d) pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej w okresie sześciu miesięcy.
3. Produkty z krwi muszą pochodzić z zakładu technicznego zatwierdzonego przez właściwy organ państwa trzeciego i spełniającego szczegółowe warunki ustanowione w art. 18 rozporządzenia (WE) nr 1774/2002.
4. Krew i produkty z krwi muszą pochodzić z państwa trzeciego, które znajduje się na wykazie, o którym mowa w następujących częściach załącznika XI:
a) części XIII(A), jeżeli krew została pozyskana zgodnie z ust. 1 sekcji A, albo jeżeli produkty z krwi zostały wytworzone zgodnie z ust. 2 lit. b) ppkt (i) sekcji A; albo
b) części XIII(B), jeżeli zostały poddane obróbce zgodnie z ust. 2 lit. b) ppkt (ii) sekcji A.
5. Krew i produkty z krwi powinny być zapakowane i oznakowane zgodnie z ust. 3 lit. a) sekcji A i powinno im towarzyszyć świadectwo zdrowia zgodne z wzorem ustanowionym w rozdziale 4(A) załącznika X, właściwie wypełnione i podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii.”
b) dodaje się rozdział XV w brzmieniu:
„ROZDZIAŁ XV
Wymogi dotyczące rogów i produktów z rogów (z wyjątkiem mączki z rogu) oraz kopyt i produktów z kopyt (z wyjątkiem mączki z kopyt), przeznaczonych do produkcji nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby
A. Wprowadzanie do obrotu
Wprowadzanie do obrotu rogów i produktów z rogów (z wyjątkiem mączki z rogu) oraz kopyt i produktów z kopyt (z wyjątkiem mączki z kopyt), przeznaczonych do produkcji nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby, spełnia następujące warunki:
1. produkty te muszą pochodzić od zwierząt, które:
a) zostały poddane ubojowi w rzeźni po przejściu badania przedubojowego i w wyniku takiego badania zostały uznane za nadające się do uboju z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi zgodnie z prawodawstwem unijnym; albo
b) nie wykazywały klinicznych objawów żadnej choroby przenoszonej przez ten produkt na ludzi lub zwierzęta.
2. produkty te muszą zostać poddane obróbce cieplnej przez godzinę w temp. rdzenia wynoszącej co najmniej 80 °C;
3. rogi muszą być usunięte bez otwierania jamy czaszki;
4. na każdym etapie przetwarzania, przechowywania lub transportu należy przedsięwziąć wszelkie środki ostrożności w celu uniknięcia zakażenia krzyżowego;
5. muszą być zapakowane w nowe opakowania lub pojemniki albo transportowane w pojazdach lub kontenerach zbiorczych, które przed załadunkiem zostały zdezynfekowane za pomocą środka zatwierdzonego przez właściwy organ;
6. opakowanie albo pojemnik muszą:
a) wskazywać na rodzaj produktu (rogi, produkty z rogów, kopyta, produkty z kopyt);
b) posiadać wyraźne oznakowanie »NIEPRZEZNACZONE DO SPOŻYCIA PRZEZ LUDZI ANI ZWIERZĘTA«;
c) zawierać nazwę i adres zatwierdzonego zakładu technicznego lub zakładu przechowywania przeznaczenia.
B. Przywóz
Państwa członkowskie zezwalają na przywóz rogów i produktów z rogów (z wyjątkiem mączki z rogu) oraz kopyt i produktów z kopyt (z wyjątkiem mączki z kopyt), przeznaczonych do produkcji nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby, pod warunkiem że:
1. pochodzą z państwa trzeciego znajdującego się na wykazie, o którym mowa w części XVIII załącznika XI ;
2. zostały wyprodukowane zgodnie z pkt A niniejszego rozdziału;
3. towarzyszy im świadectwo zdrowia zgodne z wzorem ustanowionym w rozdziale 18 załącznika X, właściwie wypełnione i podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii;
4. są przewożone po przejściu kontroli weterynaryjnych w punkcie kontroli granicznej w miejscu wprowadzania do Unii, ustanowionym w dyrektywie 97/78/WE, oraz zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 8 ust. 4 tej dyrektywy, bezpośrednio do zatwierdzonego zakładu technicznego lub zatwierdzonego zakładu przechowywania.”
2) W załączniku X wprowadza się następujące zmiany:
a) rozdział 2 otrzymuje brzmienie:
b) rozdział 4(A) otrzymuje brzmienie:
c) Rozdział 4(D) otrzymuje brzmienie:
d) dodaje się rozdział 18 w następującym brzmieniu:
3) Załącznik XI otrzymuje brzmienie:
„ZAŁĄCZNIK XI
Wykazy państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi
Włączenie państwa trzeciego do jednego z poniższych wykazów jest warunkiem koniecznym, ale niewystarczającym, do przywozu odnośnych produktów z tego państwa trzeciego. Przywóz musi również spełnić odpowiednie wymogi dotyczące zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego. Poniższe opisy odnoszą się do terytoriów lub ich części, z których przywóz określonych produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego jest dozwolony, jak określono w odpowiednim świadectwie zdrowia zwierząt lub w oświadczeniu ustanowionym w załączniku X.
CZĘŚĆ I
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz mleka i przetworów mlecznych (świadectwo zdrowia, rozdział 2)
Zatwierdzone kraje trzecie wymienione w załączniku I do decyzji 2004/438/WE (1).
CZĘŚĆ II
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz przetworzonych białek zwierzęcych (z wyjątkiem mączki rybnej) (świadectwo zdrowia, rozdział 1)
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 206/2010 (2).
CZĘŚĆ III
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz mączki rybnej i oleju z ryb (świadectwo zdrowia, rozdziały 1 i 9)
Państwa trzecie wymienione w załączniku II do decyzji Komisji 2006/766/WE (3).
CZĘŚĆ IV
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz tłuszczów wytopionych (z wyjątkiem oleju z ryb) (świadectwo zdrowia, rozdziały 10(A) i 10(B))
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010.
CZĘŚĆ V
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz produktów z krwi do wykorzystania w materiałach paszowych (świadectwo zdrowia, rozdział 4(B))
A. Produkty z krwi zwierząt kopytnych
Państwa trzecie lub części państw trzecich wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr. 206/2010, z których dozwolony jest przywóz wszystkich kategorii świeżego mięsa pochodzącego od danych gatunków zwierząt.
B. Produkty z krwi innych gatunków zwierząt
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010.
CZĘŚĆ VI
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego i produktów z krwi (z wyjątkiem pochodzących od zwierząt koniowatych) do wykorzystania w celach technicznych, w tym w celach farmaceutycznych (świadectwo zdrowia, rozdziały 4(C) i 8)
A. Produkty z krwi:
1. Niepoddane obróbce produkty z krwi zwierząt kopytnych:
Państwa trzecie lub części państw trzecich wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, z których dozwolony jest przywóz świeżego mięsa każdego gatunku domowych zwierząt kopytnych jedynie w okresie wskazanym w kolumnach 7 i 8 tej części,
- (JP) Japonia.
2. Niepoddane obróbce produkty z krwi drobiu i innych gatunków ptaków:
Państwa trzecie lub części państw trzecich wymienione w części 1 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008 (4),
- (JP) Japonia.
3. Niepoddane obróbce produkty z krwi innych zwierząt:
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 lub w części 1 załącznika I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 119/2009 (5),
- (JP) Japonia.
4. Poddane obróbce produkty z krwi innych gatunków zwierząt:
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 lub w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 119/2009,
- (JP) Japonia.
B. Produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego przeznaczone do celów farmaceutycznych:
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 lub w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 119/2009 oraz następujące państwa trzecie:
- (JP) Japonia,
- (PH) Filipiny,
- (TW) Tajwan.
C. Produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego przeznaczone do celów technicznych innych niż farmaceutyczne: Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, z których dozwolony jest przywóz tej kategorii świeżego mięsa odpowiednich gatunków, oraz wymienione w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 lub w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 119/2009.
CZĘŚĆ VII(A)
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego do wytwarzania karmy dla zwierząt domowych (świadectwo zdrowia, rozdział 3(F))
A. Produkty uboczne pochodzenia zwierzęcego pochodzące od zwierząt koniowatych oraz bydła, owiec, kóz i świń, włączając zwierzęta utrzymywane w warunkach fermowych oraz dzikie:
Państwa trzecie lub części państw trzecich wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, z których dozwolony jest przywóz świeżego mięsa pochodzącego od tych gatunków zwierząt z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi.
B. Surowce pochodzące od drobiu, włączając gatunki bezgrzebieniowe i dzikie ptactwo łowne.
Państwa trzecie lub części państw trzecich, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz świeżego mięsa drobiowego, wymienione w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.
C. Surowce pochodzące od ryb:
Państwa trzecie wymienione w załączniku II do decyzji 2006/766/WE.
D. Surowce pochodzące od innych dzikich ssaków lądowych i zwierząt z rodziny Leporidae.
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 lub w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 119/2009, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz świeżego mięsa pochodzącego od tych samych gatunków.
CZĘŚĆ VII(B)
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz świeżej karmy dla zwierząt domowych przeznaczonej do wysyłki do Unii Europejskiej do sprzedaży bezpośredniej, lub produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do skarmiania zwierząt futerkowych (świadectwo zdrowia, rozdział 3(D)).
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 lub w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz świeżego mięsa pochodzącego od tych samych gatunków, a zezwolenie obejmuje tylko mięso z kością.
W przypadku materiałów pochodzących od ryb, państwa trzecie wymienione w załączniku II do decyzji 2006/766/WE.
CZĘŚĆ VII(C)
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz dodatków smakowych do produkcji karmy dla zwierząt domowych, przeznaczonych do wysyłki do Unii Europejskiej (świadectwo zdrowia, rozdział 3(E))
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do decyzji (UE) nr 206/2010 lub w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz świeżego mięsa pochodzącego od tych samych gatunków, a zezwolenie obejmuje tylko mięso z kością.
W przypadku dodatków smakowych pochodzących od surowców rybnych, państwa trzecie wymienione w załączniku II do decyzji 2006/766/WE.
CZĘŚĆ VIII
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz szczeciny świńskiej (świadectwo zdrowia, rozdziały 7(A) i 7(B))
A. W przypadku nieprzetworzonej szczeciny świńskiej, państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, które były wolne od afrykańskiego pomoru świń w ciągu ostatnich 12 miesięcy przed dniem przywozu.
B. W przypadku przetworzonej szczeciny świńskiej, państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, które mogą nie być wolne od afrykańskiego pomoru świń w ciągu ostatnich 12 miesięcy przed dniem przywozu.
CZĘŚĆ IX
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz przetworzonego obornika i produktów z przetworzonego obornika do nawożenia gleby (świadectwo zdrowia, rozdział 17)
W przypadku przetworzonego obornika i produktów z przetworzonego obornika państwa trzecie wymienione w:
a) części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010;
b) załączniku I do decyzji Komisji 2004/211/WE (6); albo
c) części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.
CZĘŚĆ X
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz karmy dla zwierząt domowych i gryzaków dla psów (świadectwo zdrowia, rozdziały 3(A), 3(B) i 3(C))
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 oraz następujące państwa trzecie:
- (JP) Japonia
- (EC) Ekwador (7)
- (LK) Sri Lanka (8)
- (TW) Tajwan (9)
CZĘŚĆ XI
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz żelatyny, hydrolizowanego białka, kolagenu, fosforanu dwuwapniowego i fosforanu trójwapniowego (świadectwo zdrowia, rozdziały 11 i 12).
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 oraz następujące państwa trzecie:
- (KR) Korea Południowa (10)
- (MY) Malezja (10)
- (PK) Pakistan (10)
- (TW) Tajwan (10).
CZĘŚĆ XII
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz produktów pszczelich (świadectwo zdrowia, rozdział 13)
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010.
CZĘŚĆ XIII
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz krwi i produktów z krwi zwierząt koniowatych (świadectwo zdrowia, rozdział 4 (A))
A. Nieprzetworzona krew i produkty z krwi: państwa trzecie lub ich części wymienione w załączniku I do decyzji 2004/211/WE, z których dozwolony jest przywóz zwierząt koniowatych do celów hodowli i produkcji.
B. Przetworzone produkty z krwi: państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz świeżego mięsa pochodzącego od domowych zwierząt koniowatych.
CZĘŚĆ XIV
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz skór i skórek zwierząt kopytnych (świadectwo zdrowia, rozdziały 5(A), 5(B) i 5(C))
A. W przypadku świeżych lub schłodzonych skór i skórek zwierząt kopytnych, państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz świeżego mięsa tych samych gatunków.
B. W przypadku przetworzonych skór i skórek zwierząt kopytnych, państwa trzecie lub ich części wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010.
C. W przypadku przetworzonych skór i skórek przeżuwaczy, które to skóry i skórki są przeznaczone do wysyłki do Unii i które były odseparowane przez 21 dni lub będą transportowane nieprzerwanie przez 21 dni przed przywozem, wszystkie państwa trzecie.
CZĘŚĆ XV
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz trofeów zwierzęcych (świadectwo zdrowia, rozdziały 6(A) i 6(B))
A. W przypadku przetworzonych trofeów zwierzęcych pochodzących od ptactwa i zwierząt kopytnych, czyli wyłącznie kości, rogów, kopyt, pazurów, poroża, zębów lub skór i skórek, wszystkie państwa trzecie.
B. W przypadku trofeów zwierzęcych pochodzących od ptactwa, składających się z całych nieprzetworzonych części, państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz świeżego mięsa drobiowego, oraz następujące państwa:
- (GL) Grenlandia
- (TN) Tunezja.
C. W przypadku trofeów pochodzących od zwierząt kopytnych, składających się z całych nieprzetworzonych części, państwa trzecie wymienione w odpowiednich kolumnach odnoszących się do świeżego mięsa zwierząt kopytnych w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, z uwzględnieniem wszelkich ograniczeń określonych w kolumnie zawierającej szczegółowe uwagi odnoszące się do świeżego mięsa.
CZĘŚĆ XVI
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz produktów z jaj nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, które mogą być wykorzystane jako materiał paszowy (świadectwo zdrowia, rozdział 15)
Państwa trzecie wymienione w części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 oraz państwa trzecie lub części państw trzecich, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz świeżego mięsa drobiowego, wymienione w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.
CZĘŚĆ XVII
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz kości i produktów kostnych (z wyjątkiem mączki kostnej), rogów i produktów z rogów (z wyjątkiem mączki z rogu), kopyt i produktów z kopyt (z wyjątkiem mączki z kopyt) przeznaczonych do innego użycia niż jako materiał paszowy, nawozy organiczne lub dodatki do wzbogacania gleby (świadectwo zdrowia, rozdział 16)
Wszystkie państwa trzecie.
CZĘŚĆ XVIII
Wykaz państw trzecich, z których państwa członkowskie mogą zezwolić na przywóz rogów i produktów z rogów (z wyjątkiem mączki z rogu) oraz kopyt i produktów z kopyt (z wyjątkiem mączki z kopyt) przeznaczonych do produkcji nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby (świadectwo zdrowia, rozdział 18)
Wszystkie państwa trzecie.
(1) Dz.U. L 154 z 30.4.2004, s. 72.
(2) Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1.
(3) Dz.U. L 320 z 18.11.2006, s. 53.
(4) Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1.
(5) Dz.U. L 39 z 10.2.2009, s. 12.
(6) Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1.
(7) Tylko karma dla zwierząt domowych pochodząca z ryb.
(8) Tylko gryzaki dla psów wytworzone ze skór i skórek zwierząt kopytnych.
(9) Tylko przetworzona karma dla rybek ozdobnych.
(10) Tylko żelatyna.”
[1] Art. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 rozporządzenia Komisji (UE) nr 35/2011 z dnia 18 stycznia 2011 r. zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 595/2010 w odniesieniu do wydłużenia okresu przejściowego dla stosowania niektórych świadectw zdrowia dotyczących mleka i przetworów mlecznych, surowicy zwierząt koniowatych oraz poddanych obróbce produktów z krwi, z wyjątkiem produktów z krwi zwierząt koniowatych, przeznaczonych do wytwarzania produktów technicznych (Dz.Urz.UE L 14 z 19.01.2011, str. 9). Zmiana weszła w życie 20 stycznia 2011 r. i ma zastosowanie od 1 września 2010 r.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00