DECYZJA RADY
z dnia 8 listopada 2005 r.
w sprawie równoważności kontroli praktyk dotyczących zachowania odmian przeprowadzanych w niektórych państwach trzecich i zmieniająca decyzję 2003/17/WE
(2005/834/WE)
(DUUEL. z 2006 r., Nr 363, poz. 1; DUUEL. z 2013 r., Nr 158, poz. 1;ostatnia zmiana: DUUEL. z 2021 r., Nr 108, poz. 4)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych (1 ), w szczególności jej art. 16 ust. 1,
uwzględniając dyrektywę Rady 66/402/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin zbożowych (2 ), w szczególności jej art. 16 ust. 1,
uwzględniając dyrektywę Rady nr 2002/53/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie wspólnego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych (3 ), w szczególności jej art. 22 ust. 1 lit. b),
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/54/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym buraka (4 ), w szczególności jej art. 23 ust. 1,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/55/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym warzyw (5 ), w szczególności jej art. 37 ust. 1 lit. b),
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/57/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych (6 ), w szczególności jej art. 20 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W decyzji 97/788/WE (7 ) Rada stwierdziła, że kontrole urzędowe praktyk dotyczących zachowania odmian przeprowadzane w niektórych państwach trzecich zapewniały takie same gwarancje, co kontrole przeprowadzane przez Państwa Członkowskie.
(2) Wydaje się, że te kontrole nadal zapewniają takie same gwarancje, co kontrole przeprowadzane przez Państwa Członkowskie. W związku z powyższym kontrole te należy nadal uważać za równoważne.
(3) Decyzja 97/788/WE została uchylona z dniem 30 czerwca 2005 r. Aby uniknąć zakłóceń w wymianie handlowej z państwami trzecimi, niniejsza decyzja musi wejść w życie z dniem 1 lipca 2005 r.
(4) Niniejsza decyzja nie powinna uniemożliwiać odwołania ustaleń Wspólnoty w zakresie równoważności kontroli ani odmowy przedłużenia okresu ich ważności, w przypadku gdy warunki, na których są one oparte, nie są lub przestają być spełniane.
(5) Środki konieczne dla wykonania niniejszej dyrektywy powinny zostać przedsięwzięte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (8 ).
(6) Dyrektywa 2004/117/WE (9 ) rozszerzyła zakres wspólnotowej kategoryzacji równoważności materiału siewnego na wszystkie kategorie materiału siewnego, w tym na materiał siewny pokoleń poprzedzających elitarny materiał siewny. W związku z powyższym należy zmienić decyzję Rady 2003/17/WE (10 ) w celu zbliżenia przepisów tej decyzji do zmienionych przepisów dyrektyw o obrocie materiałem siewnym.
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Urzędowe kontrole praktyk, dotyczących zachowania odmian przeprowadzane w państwach trzecich i przez organy, wymienione w Załączniku dla gatunków objętych dyrektywami dotyczącymi każdego z tych państw, zapewniają takie same gwarancje, co kontrole przeprowadzane przez Państwa Członkowskie.
Artykuł 2
Zmiany w Załączniku, z wyjątkiem zmian dotyczących pierwszej kolumny tabeli, przyjmuje się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 3 ust. 2.
Artykuł 3
1. Komisja jest wspomagana przez Stały Komitet ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa, ustanowiony na mocy art. 1 decyzji 66/399/EWG (11 ), zwany dalej „Komitetem”.
2. W przypadku gdy czyni się odwołanie do niniejszego ustępu, mają zastosowanie art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.
Okres ustanowiony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE wynosi jeden miesiąc.
3. Komitet uchwala swój regulamin.
Artykuł 4
Artykuł 1 i art. 2 decyzji 2003/17/WE otrzymuje następujące brzmienie:
„Artykuł 1
Inspekcje polowe dotyczące upraw nasiennych roślin uprawnych gatunków wyszczególnionych w załączniku I, przeprowadzane w krajach trzecich znajdujących się w wykazie w tym załączniku, są uważane za równoważne inspekcjom polowym wykonywanym zgodnie z dyrektywami 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE i 2002/57/WE, pod warunkiem że:
a) są przeprowadzane urzędowo przez organy określone w wykazie w załączniku I lub pod kontrolą urzędową tych organów;
b) spełniają warunki określone w punkcie A załącznika II.
Artykuł 2
Materiał siewny gatunków wyszczególnionych w załączniku I, wyprodukowany w krajach trzecich ujętych w tym załączniku oraz urzędowo certyfikowany przez organy ujęte w wykazie w tym załączniku jest uważany za równoważny z materiałem siewnym spełniającym warunki dyrektyw 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/WE i 2002/57/WE, jeśli spełnia warunki określone w punkcie B załącznika II.”.
Artykuł 5
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2005 r.
Jednakże art. 4 stosuje się od dnia 1 października 2005 r.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 listopada 2005 r.
|
(1) Dz.U. L 125 z 11.7.1966, str. 2298/66. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/117/WE (Dz.U. L 14 z 18.1.2005, str. 18).
(2) Dz.U. 125 z 11.7.1966, str. 2309/66. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/117/WE.
(3) Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 268 z 18.10.2003, str. 1).
(4) Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 12. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/117/WE.
(5) Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 33. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/117/WE.
(6) Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 74. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/117/WE.
(7) Dz.U. L 322 z 25.11.1997, str. 39. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2004/120/WE (Dz.U. L 36 z 7.2.2004, str. 57).
(8) Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
(9) Dz.U. L 14 z 18.1.2005, str. 18.
(10) Dz.U. L 8 z 14.1.2003, str. 10. Decyzja ostatnio zmieniona rozporządzeniem Rady (WE) nr 885/2004 (Dz.U. L 168 z 1.5.2004, str. 1).
(11) Dz.U. 125 z 11.7.1966, str. 2289/66.
ZAŁĄCZNIK
Organy odpowiedzialne za przeprowadzanie kontroli [1]
Państwo (*) | Organ odpowiedzialny za przeprowadzanie kontroli | Dyrektywy |
AR | Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Buenos Aires | 66/401/EWG 66/402/EWG 2002/54/WE 2002/57/WE |
AU | Australian Seeds Authority, Victoria | 66/401/EWG 2002/55/WE 2002/57/WE |
BG | (skreślona) |
|
CA | Canadian Food Inspection Agency, Ottawa | 66/401/EWG 66/402/EWG 2002/54/WE 2002/57/WE |
CH | Eidgenössische Forschungsanstalt für Agrarökologie und Landbau (FAL) Zürich Station Fédérale de Recherches en Production Végétale de Changins (RAC), Nyon | 2002/55/WE |
CL | Servicio Agrícola y Ganadero, Santiago | 66/401/EWG 66/402/EWG 2002/54/WE 2002/57/WE |
CS | National Laboratory for Seed Testing, Novi Sad | 66/401/EWG 66/402/EWG 2002/54/WE 2002/57/WE |
HR | (skreślona) |
|
GB(**) | Department for Environment, Food & Rural Affairs (DEFRA) Eastbrook Shaftesbury Road Cambridge CB2 8DU | 66/401/EWG 66/402/EWG 2002/54/WE 2002/55/WE 2002/57/WE |
IL | Ministry of Agriculture Bet-Dagan | 66/401/EWG 66/402/EWG 2002/54/WE 2002/55/WE 2002/57/WE |
JP | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, 1-2-1 Kumigaseki, Chiyodaku, Tokyo | 2002/55/WE |
KR | Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, Vegetables Division, Seoul | 2002/55/WE |
MA | Ministère de l'agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat | 66/401/EWG 66/402/EWG 2002/55/WE 2002/57/WE |
NZ | Ministry of Agriculture and Fisheries, Wellington | 66/401/EWG |
RO | (skreślona) |
|
TW | Council of Agriculture, Food and Agriculture Department, Taipei | 2002/55/WE |
US | United States Department of Agriculture, Beltsville, Maryland | 66/401/EWG 66/402/EWG 2002/54/WE 2002/55/WE 2002/57/WE |
UY | Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca, Montevideo | 66/401/EWG 66/402/EWG 2002/54/WE 2002/57/WE |
ZA | Department of Agriculture, Pretoria (Tshwane) | 66/401/EWG 66/402/EWG 2002/57/WE |
(*) AR – Argentyna, AU – Australia, CA – Kanada, CH – Szwajcaria, CL – Chile, CS – Serbia i Czarnogóra, GB - Zjednoczone Królestwo, IL – Izrael, JP – Japonia, KR – Republika Korei, MA – Maroko, NZ – Nowa Zelandia, TW – Tajwan, US – Stany Zjednoczone Ameryki, UY – Urugwaj, ZA – Republika Południowej Afryki. (**) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do Zjednoczonego Królestwa nie obejmują Irlandii Północnej. |
[1] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez art. 1 ust. 2 decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/537 z dnia 24 marca 2021 r. w sprawie zmiany decyzji Rady 2003/17/WE i 2005/834/WE w odniesieniu do równoważności inspekcji polowych i równoważności kontroli praktyk dotyczących zachowania odmian gatunków roślin rolniczych przeprowadzanych w Zjednoczonym Królestwie (Dz.Urz.UE L 108 z 29.03.2021, str. 4). Zmiana weszła w życie 29 marca 2021 r. i ma zastosowanie od 1 stycznia 2021 r.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00