DECYZJA RADY
z dnia 25 października 2004 r.
w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowego stosowania niektórych przepisów Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen
(2004/849/WE)
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2005 r., Nr 125, poz. 18)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ
uwzględniając Traktat ustanawiający Unię Europejską, w szczególności jego art. 24 i 38,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Na mocy upoważnienia udzielonego Prezydencji dnia 17 czerwca 2002 r., przy pomocy Komisji, negocjacje z władzami szwajcarskimi dotyczące włączenia Szwajcarii we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen zostały zakończone.
(2) Z zastrzeżeniem możliwości jej zawarcia w późniejszym terminie wskazane jest podpisanie umowy, która została parafowana dnia 25 czerwca 2004 r.
(3) Umowa przewiduje tymczasowe stosowanie niektórych przepisów. Przepisy te należy stosować tymczasowo w oczekiwaniu na wejście w życie umowy.
(4) Odnośnie do rozwoju dorobku Schengen, objętego tytułem VI Traktatu o Unii Europejskiej, wskazane jest stosowanie przepisów decyzji Rady 1999/43 7/WE w sprawie niektórych warunków stosowania Umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii, dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (1), mutatis mutandis w stosunkach ze Szwajcarią od dnia podpisania umowy.
(5) Niniejsza decyzja pozostaje bez uszczerbku dla stanowiska Zjednoczonego Królestwa zgodnie z Protokołem włączającym dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej, stanowiącego załącznik do Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską i decyzji Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącej wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen (2).
(6) Niniejsza decyzja nie stanowi uszczerbku dla stanowiska Irlandii zgodnie z Protokołem włączającym dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej, stanowiącym załącznik do Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, oraz decyzji Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącej wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen (3),
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
[1] Zatwierdza się w imieniu Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem jej zawarcia, podpisanie Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, oraz związanych z nią dokumentów obejmujących akt końcowy, umowę w formie wymiany listów dotyczącą komitetów, wspierających Komisję Europejską w wykonywaniu jej kompetencji wykonawczych, oraz wspólną deklaracją w sprawie wspólnych obrad wspólnych komitetów.
Teksty umowy oraz dokumentów powiązanych są załączone do niniejszej decyzji (4).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby (osób) upoważnionej(–ych) do podpisania umowy i dokumentów powiązanych w imieniu Unii Europejskiej [2] , z zastrzeżeniem jej zawarcia.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja ma zastosowanie w obszarach objętych przepisami wymienionymi w załącznikach A i B do Umowy oraz do ich późniejszych zmian w zakresie, w jakim przepisy te mają lub, zgodnie z decyzją 1999/436/WE (5), ustalono, że mają podstawę prawną w Traktacie o Unii Europejskiej.
Artykuł 4
1. Przepisy art. 1-4 decyzji Rady 1999/43 7/WE stosują się w ten sam sposób do włączenia Szwajcarii we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, objętego tytułem VI Traktatu o Unii Europejskiej.
2. Zanim delegacje reprezentujące członków Rady wezmą udział w decyzji komitetu mieszanego, utworzonego na mocy umowy, zgodnie z art. 7 ust. 4-5 i art. 10 tej umowy, zbierają w ramach Rady w celu ustalenia czy wspólne stanowisko może zostać przyjęte.
Artykuł 5
Zgodnie z art. 14 ust. 2 umowy, art. 3-6 oraz art. 7 ust. 2 lit. a) pierwsze zdanie tej umowy stosują się tymczasowo w oczekiwaniu na jej wejście w życie.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 25 października 2004 r.
(1) Dz.U. L 176 z 10.7.1999, str. 31.
(2) Dz.U. L 131 z 1.6.2000, str. 43.
(3) Dz.U. L 64 z 7.3.2002, str. 20.
(4) Dokument Rady 13054/04 jest dostępny pod adresem http://register.consilium.eu.int
[1] Art. 1 w brzmieniu ustalonym przez sprostowanie do decyzji Rady 2004/849/WE z dnia 25 października 2004 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowego stosowania niektórych przepisów Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.Urz.UE L 125 z 18.05.2005, str. 18). Zmiana weszła w życie 18 maja 2005 r.
[2] Art. 2 w brzmieniu ustalonym przez sprostowanie do decyzji Rady 2004/849/WE z dnia 25 października 2004 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowego stosowania niektórych przepisów Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (Dz.Urz.UE L 125 z 18.05.2005, str. 18). Zmiana weszła w życie 18 maja 2005 r.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00