Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka

Interpretacja indywidualna z dnia 19.05.2015, sygn. ILPB2/4511-1-177/15-2/TR, Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu, sygn. ILPB2/4511-1-177/15-2/TR

Podatek dochodowy od osób fizycznych w zakresie obowiązku podatkowego.

Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2015 r., poz. 613) oraz § 6 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770, z późn. zm.) Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu działający w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko przedstawione we wniosku z dnia 16 lutego 2015 r. (data wpływu 19 lutego 2015 r.) o wydanie interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie obowiązku podatkowego jest prawidłowe.

UZASADNIENIE

W dniu 19 lutego 2015 r. został złożony ww. wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie obowiązku podatkowego.

We wniosku przedstawiono następujący stan faktyczny.

W roku podatkowym 2014 Zainteresowana nie przebywała na terenie Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni. W okresie od stycznia do czerwca 2014 r. Wnioskodawczyni odbywała studia we Francji. Następnie od lipca 2014 r. mieszka i pracuje na terenie Słowacji. Posiada zezwolenie na pobyt tymczasowy w postaci dowodu tożsamości ważnego do 5 sierpnia 2019 r. W okresie od lipca do sierpnia Zainteresowana pracowała na kontrakcie lokalnym w firmie A dochód ten podlega obowiązkowi podatkowemu na terenie Słowacji. Od 1 września Wnioskodawczyni pracuje na kontrakcie B, w międzynarodowym wolontariacie w przedsiębiorstwie. Zainteresowana posiada umowę z Agencją C (), w ramach której nadal pracuje na terenie Słowacji w firmie A (firma ma również umowę z C, nie istnieje jednak bezpośrednia umowa między Zainteresowaną a firmą, w której pracuje). W ramach kontraktu Wnioskodawczyni otrzymuje wynagrodzenie wypłacane przez C (allowance dodatek na koszty utrzymania), które jest zwolnione z obowiązku podatkowego we Francji. Ze względu na to, że Wnioskodawczyni nie posiada obywatelstwa francuskiego, nie otrzymywała również żadnych dochodów z innych źródeł na terenie Francji oraz nie ma żadnych związków rodzinnych na terenie tego kraju, nie rozlicza kontraktu B z urzędem skarbowym we Francji. W całym roku 2014, stały adres zamieszkania Zainteresowanej był w Polsce, jednak nie mieszka, nie pracuje, nie posiada działalności gospodarczej na terenie kraju.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00