Interpretacja
Interpretacja indywidualna z dnia 31.12.2008, sygn. IPPB2/415-1418/08-4/MG, Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie, sygn. IPPB2/415-1418/08-4/MG
INTERPRETACJA INDYWIDUALNA
Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 ze zm.) oraz § 7 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. Nr 112, poz. 770) Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie działając w imieniu Ministra Finansów stwierdza, że stanowisko Pani, przedstawione we wniosku z dnia 29.09.2008 r. (data wpływu 03.10.2008 r.) oraz w uzupełnieniu wniosku z dnia 16.12.2008 r. (data nadania 16.12.2008 r., data wpływu 18.12.2008 r.) stanowiącego odpowiedź na wezwanie z dnia 09.12.2008 r. Nr IPPB2/415-1418/08-2/MG o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania przychodu ze zbycia nieruchomości nabytej w 2003 r. - jest nieprawidłowe.
UZASADNIENIE
W dniu 03.10.2008 r. został złożony ww. wniosek o udzielenie pisemnej interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania przychodu ze zbycia nieruchomości nabytej w 2003 r.
W przedmiotowym wniosku został przedstawiony następujący stan faktyczny.
Przedmiotową nieruchomość wraz z gruntami rolnymi położoną we wsi i gminie S. Wnioskodawczyni nabyła Aktem Notarialnym xxx z dnia 18.06.2003 r. na współwłasność po ½ części o łącznej powierzchni 8 ha 6513 m2.
W dniu 02.09.2008 r. Aktem Notarialnym Nr xxx nastąpiło zniesienie współwłasności tych samych gruntów. Wnioskodawczyni nadmieniła, że oprócz ww. gruntów posiada razem z mężem gospodarstwo rolne o powierzchni 7,46 ha.
W dniu 26.09.2008 r. Wnioskodawczyni sprzedała działkę o numerze 232/20 Aktem Notarialnym Nr xxx
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right