Interpretacja
Postanowienie w sprawie interpretacji prawa podatkowego z dnia 27.04.2007, sygn. 1449/1CG/415-5/07/i-5/BF, Trzeci Urząd Skarbowy Warszawa-Śródmieście, sygn. 1449/1CG/415-5/07/i-5/BF
Czy w przypadku świadczenia usług tłumacza Długoterminowego Doradcy Współpracy Bliźniaczej (RTA) i czy w ramach tych usług otrzymywane wynagrodzenie pochodzi z tak zwanych środków pomocowych z zagranicy w ramach programu Transition Facility 2005?
Z przedstawionego przez Panią stanu faktycznego wynika, że prowadzi Pani działąlność gospodarczą, której przedmiotem jest między innymi działąlność związana z tłumaczeniami i usługami sekretarskimi. W dniu X jako przedsiębiorca zawarła Pani umowę z Funadacją Fundusz Współpracy na świadczenie usług tłumacza Długoterminowego Doradcy Współpracy Bliźniaczej (RTA), w której otrzymywane przez Panią wynagrodzenie pochodzi z tak zwanych środków pomocowych z zagranicy, a dokładniej z Unii Europejskiej w ramach programu Transition Facility 2005-Umowa Bliźniacza Nr xyz.W związku z powyższy wnosi Pani o wyjaśnienie, w jaki sposób powinna składać informacje do Urzędu Skarbowego o osiągniętym dochodzi z działalności gospodarczej. Wskazuje Pani, że realizuje bezpośrednio program objety bezzwrotną pomocą z Unii Europejskiej i dlatego przysługuje Pani zwolnienie z podatku dochodowego na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 46 ustawy z dnia 26 lipca 1991r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (tekst jednolity Dz. U. z 2000r. Nr 14, poz. 176 z późn. zm.).
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right