Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Opinia rzecznika generalnego Ruiz-Jarabo Colomer przedstawiona w dniu 24 stycznia 2008 r. - Othmar Michaeler (C-55/07 i C-56/07), Subito GmbH (C-55/07 i C-56/07) i Ruth Volgger (C-56/07) przeciwko Amt für sozialen Arbeitsschutz i Autonome Provinz Bozen. - Sprawy połączone C-55/07 oraz C-56/07., sygn. C-55/07 oraz C-56/07

OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO

DÁMASA RUIZA-JARABA COLOMERA

przedstawiona w dniu 24 stycznia 2008 r.(1)

Sprawy połączone C‑55/07 i C-56/07

Othmar Michaeler

Subito GmbH

przeciwko

Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (obecnie Amt für sozialen Arbeitsschutz) oraz

Autonome Provinz Bozen

i

Ruth Volgger

Othmar Michaeler

Subito GmbH

przeciwko

Arbeitsinspektorat der Autonomen Provinz Bozen (obecnie Amt für sozialen Arbeitsschutz) oraz

Autonome Provinz Bozen

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landesgericht Bozen [Włochy])

„Zasada równego traktowania - Ogólne zasady prawa - Pracownicy zatrudnieni w niepełnym wymiarze czasu pracy i pracownicy zatrudnieni w pełnym wymiarze czasu pracy - Dyskryminacja - Ograniczenie możliwości zatrudnienia w niepełnym wymiarze czasu pracy”





I -    Wprowadzenie

1.     Na podstawie art. 234 WE Landesgericht Bozen zwraca się z pytaniem prejudycjalnym w kwestii wątpliwości jakie powziął w przedmiocie zgodności przepisów włoskiego prawa administracyjnego ze wspólnotowym prawem socjalnym. Pytanie, które skierował do Trybunału dotyczy w szczególności legalności uregulowania krajowego zobowiązującego pracodawców do przesłania kopii wszystkich umów o pracę w niepełnym wymiarze czasu pracy w terminie 30 dni od zawarcia takiej umowy. Obowiązek ten, ustanowiony pod groźbą surowych sankcji administracyjnych nakładanych w razie jego niedopełnienia powinien być zgodny z dyrektywą Rady 97/81/WE z dnia 15 grudnia 1997 r. dotyczącą Porozumienia ramowego dotyczącego pracy w niepełnym wymiarze godzin zawartego przez Europejską Unię Konfederacji Przemysłowych i Pracodawców (UNICE), Europejskie Centrum Przedsiębiorstw Publicznych (CEEP) oraz Europejską Konfederację Związków Zawodowych (ETUC)().

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00