Orzeczenie
Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 10 kwietnia 2008 r. - Annelore Hamilton przeciwko Volksbank Filder eG. - Sprawa C-412/06., sygn. C-412/06
WYROK TRYBUNAŁU (pierwsza izba)
z dnia 10 kwietnia 2008 r.(*)
Ochrona konsumentów - Umowy zawarte poza lokalem przedsiębiorstwa - Dyrektywa 85/577/EWG - Artykuł 4 akapit pierwszy oraz art. 5 ust. 1 - Umowa kredytu długoterminowego - Prawo do odstąpienia
W sprawie C‑412/06
mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Oberlandesgericht Stuttgart (Niemcy) postanowieniem z dnia 2 października 2006 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 10 października 2006 r., w postępowaniu:
Annelore Hamilton
przeciwko
Volksbank Filder eG,
TRYBUNAŁ (pierwsza izba),
w składzie: P. Jann, prezes izby, A. Tizzano, A. Borg Barthet, M. Ilešič (sprawozdawca) i E. Levits, sędziowie,
rzecznik generalny: M. Poiares Maduro,
sekretarz: B. Fülöp, administrator,
uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 20 września 2007 r.,
rozważywszy uwagi przedstawione:
- w imieniu A. Hamilton przez K.-O. Knopsa, Rechtsanwalt,
- w imieniu Volksbank Filder eG przez M. Siegmanna oraz J. Högera, Rechtsanwälte,
- w imieniu rządu niemieckiego przez M. Lummę oraz A. Günthera, działających w charakterze pełnomocników,
- w imieniu rządu polskiego, przez E. Ośniecką-Tamecką, działającą w charakterze pełnomocnika,
- w imieniu Komisji Wspólnot Europejskich przez A. Aresu oraz V. Kreuschitza, działających w charakterze pełnomocników,
po zapoznaniu się z opinią rzecznika generalnego na posiedzeniu w dniu 21 listopada 2007 r.,
wydaje następujący
Wyrok
1 Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni dyrektywy Rady 85/577/EWG z dnia 20 grudnia 1985 r. w sprawie ochrony konsumentów w odniesieniu do umów zawartych poza lokalem przedsiębiorstwa (Dz.U. L 372, s. 31, zwanej dalej „dyrektywą dotyczącą sprzedaży obwoźnej”).
2 Wniosek ten został złożony w ramach sporu między A. Hamilton a Volksbank Filder eG (zwanym dalej „Volksbank”), dotyczącego wniosku o stwierdzenie nieważności umowy kredytu i zwrotu zapłaconych odsetek.