Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Interpretacja

Interpretacja indywidualna z dnia 20 listopada 2024 r., Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, sygn. 0113-KDIPT2-2.4011.690.2024.2.MK

Opodatkowanie świadczenia małżeńskiego z USA.

Interpretacja indywidualna – stanowisko nieprawidłowe

Szanowna Pani,

stwierdzam, że Pani stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego w podatku dochodowym od osób fizycznych jest nieprawidłowe.

Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej

12 września 2024 r. wpłynął Pani wniosek z 10 września 2024 r. o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie  opodatkowania świadczenia ze Stanów Zjednoczonych Ameryki. Uzupełniła go Pani – w odpowiedzi na wezwanie – pismem z 29 października 2024 r. (wpływ 29 października 2024 r.). Treść wniosku jest następująca:

Opis stanu faktycznego

Wnioskodawczyni (Polka) przez wiele lat przebywała na stałe w Stanach Zjednoczonych. W tym czasie uzyskała świadczenie rodzinne (… – „zasiłek dla żony”), które jest wypłacane przez Social Security Administration. Świadczenie nabyła jako małżonek osoby uprawnionej do emerytury. Jej mąż wypracował w Stanach Zjednoczonych emeryturę, a amerykańskie przepisy przewidują prawo do emerytury małżonkowi uprawnionego. Ma to na celu zabezpieczenie finansowe rodziny. Jest to specyficzna instytucja, emerytura nabyta jest samoistnie. Nie jest to część wypłaty dla uprawnionego. Nie wygasa ona po śmierci uprawnionego.

Biorąc pod uwagę amerykańskie uregulowania dotyczące świadczenia socjalnego, od wypłacanego do Polski świadczenia amerykański federalny podatek dochodowy nie jest potrącany.

We wniosku chodzi o podatek za 2024 r., przy założeniu, że Wnioskodawczyni przeniosła swoją siedzibę do Polski na stałe i przeniosła wszelkie swoje interesy i ognisko domowe. Ma tylko jedno zamieszkanie – w Polsce, rodzina przebywa w Polsce, miejsce położenia źródeł dochodów: emerytura wypłacana w Polsce oraz świadczenie wypłacane ze Stanów Zjednoczonych, do którego uprawnienia Wnioskodawczyni nabyła podczas pobytu w Ameryce.

Świadczenie jest wypłacane na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych obowiązujących w Stanach Zjednoczonych. Wnioskodawczyni posiada zaświadczenia od Social Security Administration, dokumentujące wypłatę świadczenia.

Wnioskodawczyni wskazuje, że Jej pytanie nie dotyczy kwestii, czy świadczenie wypłacane przez amerykański Zarząd Ubezpieczeń Społecznych może być uznane za świadczenie rodzinne na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych. Celem złożenia wniosku o interpretację jest uzyskanie jedynie rozstrzygnięcia, czy świadczenie wypłacane Jej ze Stanów Zjednoczonych, ze względu na swój socjalny charakter, niezwiązany i nieuzależniony od nabycia przez daną osobę uprawnień emerytalno-rentowych, podlega zwolnieniu od podatku dochodowego na terenie Polski.

Administracja skarbowa od dłuższego czasu uznaje, że skoro, otrzymywane ze Stanów Zjednoczonych świadczenia stanowią odpowiedniki należności przyznawanych na bazie polskich przepisów o świadczeniach rodzinnych – to nie podlegają opodatkowaniu (por. interpretacje nr 0114-KDIP3-3.4011.578.2017.2.JK2 z 20 lutego 2018 r.; nr IBPBII/4511-219/15/BJ z dnia 10 czerwca 2015 r.; nr IBPB-2-1/4511-282/16/HK z dnia 21 lipca 2016 r.; 0115-KDIT2-2.4011.92.2017.2.AG z dnia 23 czerwca 2017 r.). Zarówno w stanie faktycznym, jak i we własnej ocenie prawnej problemu podatkowego – Wnioskodawczyni nie utrzymuje jednak, by świadczenie wypłacane ze Stanów Zjednoczonych zostało przyznane w oparciu o polskie przepisy o świadczeniach rodzinnych.

W uzupełnieniu wniosku Wnioskodawczyni wskazała, że przepis, na podstawie którego wypłacane jest świadczenie to § … z ....

Na pytanie Organu o treści cyt.: „Czy ww. świadczenie, które Pani otrzymuje, stanowi element systemu zabezpieczenia społecznego, związanego z prawami do emerytury lub renty i wypłacane jest na podstawie przepisów emerytalno-rentowych obowiązujących w USA?”, Wnioskodawczyni wskazała, że świadczenie stanowi element systemu zabezpieczenia społecznego.

Mąż rozpoczął pobieranie świadczeń z Social Security Administration, ale z podanego wyżej przepisu wynika, że pobieranie świadczenia przez ubezpieczonego nie było konieczne.

Na pytanie Organu o treści, cyt.: „Czy przyznanie świadczenia uzależnione było od osiągnięcia przez Panią określonego wieku (jakiego?) i spełnienia innych warunków – jakich (np. kryterium dochodowe, utrzymywanie dziecka/dzieci, inne – jakie?)”, Wnioskodawczyni wskazała: przyznanie było uzależnione od uzyskania wieku – co do zasady było to 65 lat, ale można było wnioskować wcześniej – wówczas świadczenie było pomniejszone. Warunkiem (w przypadku Wnioskodawczyni) uzyskania świadczenia było również małżeństwo z ubezpieczonym.

Przyznanie świadczenia nie było uzależnione od dochodów Wnioskodawczyni, ze względu na specyfikę Stanów Zjednoczonych, świadczenie socjalne nie zależy od dochodów ale od potrzeb socjalnych. Dlatego jego wysokość uzależniona jest od potrzeb materialnych (Cost of living adjustment – dostosowanie do potrzeb życiowych). Zapobiega to pogorszeniu stanu socjalnego. Socjalnym obowiązkiem państwa jest zapewnienie życia na pewnym poziomie, dlatego przy świadczeniach socjalnych bierze się pod uwagę potrzeby obywateli. Można by to porównać do art. 22b ustawy o świadczeniach rodzinnych. W załączeniu Wnioskodawczyni przesyła dokument, w którym wysokość świadczenia jest dostosowana do kosztów życia.

Świadczenie jest stałe, należy się do śmierci, ale zmienia się jego wysokość.

Na pytanie Organu o treści cyt.: „W jaki sposób ustalona została wysokość ww. świadczenia?”, Wnioskodawczyni wskazała, że zależy od wysokości składek wpłaconych przez uprawnionego (czyli męża Wnioskodawczyni) oraz potrzeb życiowych (co opisano powyżej), oraz wieku żony uprawnionego. Ilość lat pracy, wysokość wpłat i wysokość zarobków uprawnionego wpływają na wysokość świadczenia przyznanego żonie uprawnionego – z zastrzeżeniem wcześniejszych wypowiedzi.

Od sierpnia 2023 r. Wnioskodawczyni posiada rezydencję podatkową w Polsce i nieograniczony obowiązek podatkowy.

Pytania

Czy opisane świadczenie, wypłacane do Polski przez amerykańskie Social Security Administration osobie zamieszkującej w Polsce, podlega opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych?

Pani stanowisko w sprawie

Zdaniem Wnioskodawczyni, świadczenie wypłacane ze środków amerykańskiej agencji rządowej podlega zwolnieniu od podatku dochodowego od osób fizycznych na terenie Polski, z uwagi na swój socjalny charakter, nie związany i nie uzależniony od nabycia przez daną osobę uprawnień emerytalno-rentowych.

Świadczenia są zwolnione od podatku dochodowego na podstawie przepisów amerykańskich.

W myśl art. 11 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, przychodami, z zastrzeżeniem art. 14-15, art. 17 ust 1 pkt 6, 9 i 10 w zakresie realizacji praw wynikających z pochodnych instrumentów finansowych, art. 19 i art. 20 ust. 3, są otrzymane lub postawione do dyspozycji podatnika w roku kalendarzowym pieniądze i wartości pieniężne oraz wartość otrzymanych świadczeń w naturze i innych nieodpłatnych świadczeń.

Jedną z kategorii świadczeń zwolnionych od podatku dochodowego od osób fizycznych są wszelkiego rodzaju świadczenia o charakterze zasiłkowym i pomocowym.

Można wskazać na dwa główne motywy zwolnienia tego rodzaju świadczeń od podatku. Po pierwsze, świadczenia te wypłacane są osobom znajdującym się w trudnej sytuacji majątkowo-osobistej, a zatem ich opodatkowanie byłoby nieuzasadnione w sensie społecznym. Po drugie, za ich zwolnieniem przemawia także to, że świadczenia, o których mowa są wypłacane ze środków budżetowych.

Z przepisu art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych wynika, że wolne od podatku dochodowego są świadczenia rodzinne otrzymane na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych, dodatki rodzinne i pielęgnacyjne, zasiłki dla opiekunów otrzymane na podstawie przepisów o ustaleniu i wypłacie zasiłków dla opiekunów, świadczenia pieniężne otrzymane w przypadku bezskuteczności egzekucji alimentów oraz zasiłki porodowe otrzymane na podstawie odrębnych przepisów.

Nie ma wątpliwości, że świadczenie ma charakter rodzinny – gdyby Wnioskodawczyni nie była żoną – czyli rodziną uprawnionego, świadczenie nie przysługiwałoby. Częścią wspólną regulacji polskich i amerykańskich jest zwolnienie od podatku świadczeń rodzinnych, które ze swojej natury mają wspomóc członków rodziny. Pomoc finansowa jest niezbędna do podtrzymania egzystencji rodziny. Przepis art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych uznaje za wolne od podatku dochodowego świadczenia rodzinne otrzymane na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych. Przepisy prawa amerykańskiego nie są częścią polskiego systemu prawnego, wobec czego interpretując ww. normę według wykładni systemowej, można uznać to źródło dochodu za niepodlegające przepisowi art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. Zgodnie z wykładnią językową oraz teleologiczną, świadczenie wdowie jest zwolnione od podatku w Polsce.

Dlatego, zdaniem Wnioskodawczyni, świadczenie będzie zwolnione od podatku dochodowego od osób fizycznych w Polsce.

Ocena stanowiska

Stanowisko, które przedstawiła Pani we wniosku jest nieprawidłowe.

Uzasadnienie interpretacji indywidualnej

Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 226 ze zm.):

Osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).

Na podstawie art. 3 ust. 1a ww. ustawy:

Za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się osobę fizyczną, która:

1) posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub

2) przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym.

Zgodnie z art. 3 ust. 2a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych:

Osoby fizyczne, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej miejsca zamieszkania, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów (przychodów) osiąganych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (ograniczony obowiązek podatkowy).

W myśl art. 4a ww. ustawy:

Przepisy art. 3 ust. 1, 1a, 2a i 2b stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Z opisu sprawy wynika, że przez wiele lat przebywała Pani na stałe w USA. W tym czasie uzyskała Pani świadczenie rodzinne (… – „zasiłek dla żony”), które jest wypłacane przez Social Security Administration. Świadczenie nabyła Pani jako małżonek osoby uprawnionej do emerytury. Pani mąż wypracował w Stanach emeryturę, a amerykańskie przepisy przewidują prawo do emerytury małżonkowi uprawnionego. Ma to na celu zabezpieczenie finansowe rodziny. Jest to specyficzna instytucja, emerytura nabyta jest samoistna, nie jest to część wypłaty dla uprawnionego. Przyznanie świadczenia było uzależnione od uzyskania wieku – co do zasady było to 65 lat, ale można było wnioskować wcześniej – wówczas świadczenie było pomniejszone. Warunkiem uzyskania świadczenia było również małżeństwo z ubezpieczonym. Przyznanie świadczenia nie było uzależnione od Pani dochodów, ze względu na specyfikę Stanów Zjednoczonych, świadczenie socjalne nie zależy od dochodów ale od potrzeb socjalnych. Dlatego jego wysokość uzależniona jest potrzeb materialnych. Zapobiega to pogorszeniu stanu socjalnego. Socjalnym obowiązkiem państwa jest zapewnienie życia na pewnym poziomie, dlatego przy świadczeniach socjalnych bierze się pod uwagę potrzeby obywateli. Można by to porównać do art. 22b ustawy o świadczeniach rodzinnych. Świadczenie jest stałe, należy się aż do śmierci, ale zmienia się jego wysokość. Świadczenie zależy od wysokości składek wpłaconych przez uprawnionego (czyli Pani męża) oraz potrzeb życiowych, oraz wieku żony uprawnionego. Ilość lat pracy, wysokość wpłat i wysokość zarobków uprawnionego wpływają na wysokość świadczenia przyznanego żonie uprawnionego. Nie wygasa ona po śmierci uprawnionego. Od wypłacanego do Polski świadczenia, amerykański federalny podatek dochodowy nie jest potrącany. Pani wniosek dotyczy podatku za 2024 r. Od sierpnia 2023 r. posiada Pani rezydencję podatkową w Polsce i nieograniczony obowiązek podatkowy.

W związku z powyższym, w sprawie znajdą zastosowanie postanowienia Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o uniknięciu podwójnego opodatkowania i zapobieżeniu uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisanej w Waszyngtonie dnia 8 października 1974 r. (Dz. U. z 1976 r. Nr 31 poz. 178).

Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki nie zawiera odrębnego artykułu dotyczącego opodatkowania świadczeń dla wdowy. Oznacza to, że dochód ten podlega opodatkowaniu na zasadach ogólnych, zgodnie z postanowieniami art. 5 Umowy („Ogólne zasady opodatkowania”).

W myśl art. 5 ust. 1 ww. Umowy:

Osoba mająca miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie może być opodatkowana przez drugie Umawiające się Państwo z tytułu dochodu pochodzącego ze źródeł z tego drugiego Umawiającego się Państwa i tylko z tytułu takiego dochodu, zgodnie ze wszystkimi ograniczeniami zawartymi w niniejszej Umowie.

Przepis art. 5 ust. 2 cyt. Umowy stanowi, że:

Postanowienia niniejszej Umowy nie będą w żaden sposób stwarzały ograniczenia wobec wyłączeń, zwolnień, zmniejszeń, zaliczeń lub innych przywilejów, przyznanych obecnie lub w przyszłości przez:

a)prawo jednego z Umawiających się Państw przy określeniu podatków pobieranych przez to Umawiające się Państwo lub

b)przez każdą inną umowę zawartą pomiędzy Umawiającymi się Państwami.

Stosownie do art. 5 ust. 3 Umowy:

Bez względu na postanowienia niniejszej Umowy, z wyłączeniem ustępu 4, Umawiające się Państwo może opodatkować obywatela tego Umawiającego się Państwa lub osobę mającą miejsce zamieszkania lub siedzibę w tym Umawiającym się Państwie (zgodnie z zasadami artykułu 4), tak jakby niniejsza Umowa nie weszła w życie.

Jednocześnie art. 20 ust. 1 powołanej Umowy wskazuje sposób unikania podwójnego opodatkowania dochodów. W myśl tego przepisu:

Zgodnie z postanowieniami prawa polskiego i z zachowaniem przewidzianych w nim ograniczeń (z uwzględnieniem dokonywanych zmian bez naruszenia podstawowych zasad) Polska zezwoli osobie mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w Polsce na zaliczanie na poczet należnych w Polsce podatków odpowiednich kwot podatków, zapłaconych w Stanach Zjednoczonych.

Zgodnie z postanowieniami Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o uniknięciu podwójnego opodatkowania i zapobieżeniu uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, Polska ma prawo opodatkować dochód uzyskany z tytułu świadczenia wypłacanego ze Stanów Zjednoczonych osobie mającej miejsce zamieszkania na terytorium Polski.

Biorąc pod uwagę powyższe należy zatem stwierdzić, że świadczenie otrzymywane przez Panią z USA podlega opodatkowaniu w Polsce, na zasadach określonych w ustawie o podatku dochodowym od osób fizycznych. 

Podstawową zasadą obowiązującą w przepisach ustawy o podatku dochodowym od osób jest zasada powszechności opodatkowania, która wyrażona została w art. 9 ust. 1 tej ustawy.

Zgodnie z jego treścią:

Opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52, 52a i 52c oraz dochodów, od których na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.

Stosownie do art. 11 ust. 1 ustawy:

Przychodami, z zastrzeżeniem art. 14-15, art. 17 ust. 1 pkt 6, 9, 10 w zakresie realizacji praw wynikających z pochodnych instrumentów finansowych, pkt 11, art. 19, art. 25b, art. 30ca, art. 30da i art. 30f, są otrzymane lub postawione do dyspozycji podatnika w roku kalendarzowym pieniądze i wartości pieniężne oraz wartość otrzymanych świadczeń w naturze i innych nieodpłatnych świadczeń.

Na podstawie art. 10 ust. 1 pkt 1 ww. ustawy:

Źródłami przychodów jest stosunek służbowy, stosunek pracy, w tym spółdzielczy stosunek pracy, członkostwo w rolniczej spółdzielni produkcyjnej lub innej spółdzielni zajmującej się produkcją rolną, praca nakładcza, emerytura lub renta.

W myśl natomiast art. 12 ust. 7 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych:

Przez emeryturę lub rentę rozumie się łączną kwotę świadczeń emerytalnych i rentowych, w tym kwoty emerytur kapitałowych wypłacanych na podstawie ustawy o emeryturach kapitałowych, wraz ze wzrostami i dodatkami, z wyłączeniem dodatków rodzinnych i pielęgnacyjnych oraz dodatków dla sierot zupełnych do rent rodzinnych; rentą lub rentą rodzinną jest również świadczenie pieniężne, o którym mowa w ustawie z dnia 8 lutego 2023 r. o świadczeniu pieniężnym przysługującym członkom rodziny funkcjonariuszy lub żołnierzy zawodowych, których śmierć nastąpiła w związku ze służbą albo podjęciem poza służbą czynności ratowania życia lub zdrowia ludzkiego albo mienia (Dz. U. poz. 658).

Zgodnie z art. 21 ust. 1 pkt 8 ww. ustawy:

Wolne od podatku dochodowego są świadczenia rodzinne otrzymane na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych, dodatki rodzinne i pielęgnacyjne, zasiłki dla opiekunów otrzymane na podstawie przepisów o ustaleniu i wypłacie zasiłków dla opiekunów, świadczenia pieniężne otrzymane w przypadku bezskuteczności egzekucji alimentów, zasiłki porodowe otrzymane na podstawie odrębnych przepisów oraz świadczenie wychowawcze otrzymane na podstawie przepisów o pomocy państwa w wychowywaniu dzieci.

Na gruncie ustawodawstwa krajowego, świadczenia rodzinne wypłacane są na podstawie przepisów ustawy z dnia 28 listopada 2003 r. o świadczeniach rodzinnych (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 323 ze zm.).

Zgodnie z art. 2 ustawy o świadczeniach rodzinnych:

Świadczeniami rodzinnymi są:

1) zasiłek rodzinny oraz dodatki do zasiłku rodzinnego;

2) świadczenia opiekuńcze: zasiłek pielęgnacyjny oraz świadczenie pielęgnacyjne;

3) zapomoga wypłacana przez gminy, na podstawie art. 22a;

3a) świadczenia wypłacane przez gminy na podstawie art. 22b;

4) jednorazowa zapomoga z tytułu urodzenia się dziecka;

5) świadczenie rodzicielskie.

Natomiast, prawo do zasiłku rodzinnego przysługuje:

1)rodzicom, jednemu z rodziców albo opiekunowi prawnemu dziecka;

2)opiekunowi faktycznemu dziecka (osoba faktycznie opiekującą się dzieckiem, jeżeli wystąpiła z wnioskiem do sądu rodzinnego o przysposobienie dziecka);

3)osobie uczącej się (osoba pełnoletnia ucząca się, niepozostająca na utrzymaniu rodziców w związku z ich śmiercią lub w związku z ustaleniem wyrokiem sądowym lub ugodą sądową prawa do alimentów z ich strony).

Należy również wskazać, że Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady Nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (Dz. Urz. UE L Nr 166/1 z dnia 30 kwietnia 2004 r.) rozróżnia emerytury i renty oraz świadczenia rodzinne jako odrębne świadczenia.

Z przedstawionego przez Panią opisu sprawy wynika, że:

·wypłacane przez Social Security Administration świadczenie, nabyła Pani jako małżonek osoby uprawnionej do emerytury, Pani mąż wypracował w Stanach Zjednoczonych emeryturę, a amerykańskie przepisy przewidują prawo do emerytury małżonkowi uprawnionego;

·wysokość otrzymywanego świadczenia zależy od wysokości składek wpłaconych przez osobę uprawnioną do emerytury (tj. Pani męża) oraz od potrzeb życiowych i Pani wieku;

·ilość lat pracy, wysokość wpłat i wysokość zarobków Pani męża wpływały na wysokość świadczenia przyznanego Pani;

·przyznanie świadczenia było uzależnione od uzyskania wieku (co do zasady było to 65 lat, ale można było wnioskować wcześniej, wówczas świadczenie zostaje pomniejszone);

·ma na celu zabezpieczenie finansowe rodziny, nie jest to część wypłaty dla uprawnionego, nie wygasa po śmierci uprawnionego;

·warunkiem uzyskania świadczenia było również małżeństwo z ubezpieczonym (Pani mężem)

nie może zostać uznane za świadczenie rodzinne otrzymywane na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych.

Z analizy powyższego wynika, że otrzymywane przez Panią świadczenie („zasiłek dla żony”), wypłacane przez Social Security Administration w USA jest przyznawane na podstawie amerykańskofederalnych przepisów emerytalno-rentowych. Przedmiotowe świadczenie jest świadczeniem cyklicznym, którego wysokość jest uzależniona od wysokości składek wpłaconych przez osobę uprawnioną do emerytury, tj. Pani męża (ilość jego lat pracy, wysokość wpłat i wysokość jego zarobków) oraz od potrzeb życiowych i Pani wieku. Należy zatem uznać, że stanowi ono świadczenie emerytalno-rentowe zbliżone na gruncie polskiego ustawodawstwa do renty rodzinnej, a nie do świadczenia rodzinnego.

Uwzględniając powyższe stwierdzić należy, że otrzymywane z USA (Social Security Administration) świadczenie zgodnie z przepisem, który reguluje prawo do świadczenia na podstawie składek opłacanych przez osobę uprawnioną do emerytury, tj. Pani męża do Social Security Administration (amerykańskiego systemu ubezpieczeń społecznych), nie korzysta ze zwolnienia z opodatkowania na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, gdyż z uwagi na jego charakter i warunki przyznania nie jest żadnym ze świadczeń wymienionych w tym przepisie.

Ponadto, nie można się zgodzić ze stanowiskiem, że świadczenie wypłacane ze środków amerykańskiej agencji rządowej podlega zwolnieniu od podatku dochodowego od osób fizycznych na terenie Polski, z uwagi na swój socjalny charakter, nie związany i nie uzależniony od nabycia przez daną osobę uprawnień emerytalno-rentowych, w sytuacji gdy przedmiotowe świadczenie wypłacane przez Social Security Administration (Zarząd Ubezpieczeń Społecznych) jest świadczeniem cyklicznym, którego wysokość jest uzależniona m.in. od zarobków i lat pracy Pani męża oraz nabyła je Pani jako małżonek osoby uprawnionej do emerytury.

Biorąc pod uwagę przedstawiony we wniosku opis oraz obowiązujący stan prawny, należy stwierdzić, że zgodnie z postanowieniami Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o uniknięciu podwójnego opodatkowania i zapobieżeniu uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, świadczenie otrzymane przez Panią ze Stanów Zjednoczonych Ameryki podlega opodatkowaniu w Polsce.

Świadczenie to nie może korzystać ze zwolnienia od podatku dochodowego na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 8 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, gdyż nie jest świadczeniem otrzymanym na podstawie przepisów o świadczeniach rodzinnych.

W rozpatrywanej sprawie brak jest również podstaw do zastosowania zwolnienia z opodatkowania na podstawie art. 21 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. Zatem, uzyskany z tego tytułu dochód mieści się w dyspozycji art. 9 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych i podlega wykazaniu w rocznym zeznaniu podatkowym, składanym za rok podatkowy, w którym je Pani otrzymała.

Powyższe oznacza, że opisane we wniosku świadczenie podlega wykazaniu w zeznaniu podatkowym, składanym za rok podatkowy, w którym zostało otrzymane.

Dodatkowe informacje

Informacja o zakresie rozstrzygnięcia

Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, które Pani przedstawiła i stanu prawnego, który obowiązuje w dacie zaistnienia zdarzenia w przedstawionym stanie faktycznym.

W odniesieniu do powołanych przez Panią we własnym stanowisku w sprawie interpretacji indywidualnych wskazać należy, że zapadły one w indywidualnych sprawach i nie są wiążące dla organu wydającego niniejszą interpretację. Interpretacje organów podatkowych wydawane są w indywidualnych sprawach podatników na podstawie stanu faktycznego (zdarzenia przyszłego) przedstawionego przez podatnika. Powołane interpretacje nie stanowią źródła powszechnie obowiązującego prawa, więc zawarte w nich stanowiska organu podatkowego nie można wprost przenosić na grunt innej sprawy. Każdą sprawę tutejszy Organ jest zobowiązany rozpatrywać indywidualnie w odniesieniu do przedstawionego stanu faktycznego (zdarzenia przyszłego).

Procedura wydawania indywidualnych interpretacji przepisów prawa podatkowego nie podlega regułom przewidzianym dla postępowania podatkowego, czy kontrolnego. Organ wydający interpretację indywidualną w trybie art. 14b ustawy Ordynacja podatkowa, opiera się wyłącznie na opisie stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego podanego we wniosku – nie prowadzi postępowania dowodowego. Należy wskazać, że przy wydawaniu niniejszej interpretacji tutejszy Organ dokonał wyłącznie analizy okoliczności podanych we wniosku. Rolą postępowania w sprawie wydania indywidualnej interpretacji przepisów podatkowych nie jest bowiem ustalanie, czy przedstawiony we wniosku stan faktyczny jest zgodny ze stanem rzeczywistym. Ustalenie stanu rzeczywistego stanowi domenę ewentualnego postępowania podatkowego. To na podatniku ciąży obowiązek udowodnienia w toku tego postępowania okoliczności faktycznych, z których wywodzi on dla siebie korzystne skutki prawne.

Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji

·Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 2383 ze zm.). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli: Pani sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosuje się Pani do interpretacji.

·Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:

1)z zastosowaniem art. 119a;

2)w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;

3)z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.

·Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.

Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację

Ma Pani prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnegow … . Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 935; dalej jako „PPSA”).

Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):

·w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo

·w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Elektronicznej Skrzynki Podawczej Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).

Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).

Podstawa prawna dla wydania interpretacji

Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 2383 ze zm.).

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00