Interpretacja
Interpretacja indywidualna z dnia 7 sierpnia 2024 r., Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, sygn. 0111-KDIB3-2.4012.197.2024.2.MGO
Zastosowanie zwolnienia od podatku od towarów i usług na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT dla prowadzonych w formie lekcji wideo cyfrowych kursów językowych.
Interpretacja indywidualna – stanowisko prawidłowe
Szanowna Pani,
stwierdzam, że Pani stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego w podatku od towarów i usług jest prawidłowe.
Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej
23 kwietnia 2024 r. wpłynął Pani wniosek z 17 kwietnia 2024 r. o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy podatku od towarów i usług w kwestii możliwości zastosowania zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, dla prowadzonych przez Panią cyfrowych kursów językowych z języka angielskiego oraz chińskiego w formie wideo lekcji. Uzupełniła go Pani – w odpowiedzi na wezwanie – pismem z 2 lipca 2024 r. (wpływ 5 lipca 2024 r.).
Treść wniosku jest następująca:
Opis stanu faktycznego
W chwili obecnej prowadzi Pani działalność gospodarczą w zakresie nauki języków obcych, tj. nauki języka angielskiego oraz języka chińskiego pod PKD 85.59.A nauka języków obcych.
Nie jest Pani czynnym podatnikiem VAT. Jest Pani absolwentką studiów językowych.
W ramach działalności prowadzi Pani zajęcia online z języków obcych przy użyciu platform oraz komunikatorów. Zajęcia prowadzi Pani na różnych poziomach nauczania tj. nauczanie do egzaminu maturalnego, nauczanie przygotowujące do certyfikatów … i … oraz kursy konwersacyjne i naukę gramatyki. Lekcje prowadzone są w grupach i indywidualnie. Usługi te korzystają ze zwolnienia przedmiotowego z VAT na mocy art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT i nie wliczają się do limitu zwolnienia 200 tys. złotych.
W ramach działalności wprowadziła Pani edukacyjne wideo kursy, gdzie wykorzystuje Pani nagrane przez siebie lekcje, które można bezpośrednio wykupić poprzez sklep internetowy zamieszczony na stronie www oraz korzystać z nich w dowolnym czasie. Kursy reklamowane są poprzez media społecznościowe. Kursy sprzedawane są zarówno osobom z zajęć indywidualnych i grupowych, jak i osobom całkowicie nieznajomym. Część kursów sprzedawana jest w pakiecie z konsultacją językową z Panią oraz Pani odpowiedzią głosową do zadań domowych. Odtworzenie kursu następuje w czasie nierzeczywistym natomiast uczeń korzysta także z Pani konsultacji, w trakcie której omawiane są kwestie związane z zagadnieniami językowymi oraz sprawdzane wykonane ćwiczenia.
Pozostała część kursów sprzedawana jest bez konsultacji na żywo z Panią oraz bez nagranej odpowiedzi głosowej. Odtworzenie lekcji następuje w czasie nierzeczywistym, bez realnego spotkania typu lektor-uczeń i bez konsultacji językowej na żywo.
Lekcje nagrywa Pani sama za pomocą sprzętu cyfrowego oraz programów komputerowych. Nagrane lekcje wideo są dostępne po zaksięgowaniu zapłaty. Sprzedaż działa w sposób zautomatyzowany a udział człowieka w sprzedaży jest niewielki. Lekcje wideo udostępniane poprzez sklep internetowy stanowią usługi w zakresie kształcenia, kursy mają na celu naukę języka angielskiego lub chińskiego czyli związane są z nabywaniem, utrwalaniem umiejętności językowych. Lekcje skierowane są do wszystkich osób, które chcą zdobyć umiejętności językowe potrzebne do celów prywatnych i zawodowych. Kursy językowe w formie wideo i dostępne przez sklep internetowy stanowią usługi elektroniczne w rozumieniu art. 2 pkt 26 ustawy o VAT.
Kursy językowe udostępniane w Pani sklepie nie stanowią usługi w zakresie kształcenia i wychowania, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 26 lit oraz ich sprzedaż nie jest przez Panią dokonywana działając jako jednostka objęta systemem oświaty w rozumieniu ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe (Dz. U. z 2021 r. poz. 1082 z późn. zm.). Nie jest Pani podmiotem świadczącym usługi, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy o VAT. Przedmiotowe usługi nie stanowią usług kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego.
Sprawa, którą Pani opisuje, nie jest w trakcie postępowania podatkowego, kontroli podatkowej lub celno-skarbowej.
W uzupełnieniu wskazała Pani, że:
Wykonywane przez Panią usługi nie stanowią usługi świadczonej przez uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytucje badawcze, w zakresie kształcenia w rozumieniu art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. b ustawy o VAT.
Posiada Pani wiedzę i kwalifikację zdobyte w oficjalnym systemie nauczania publicznym bądź prywatnym w zakresie nauki języków obcych tj. jest Pani absolwentką studiów na kierunku Filologia angielska tłumaczeniowa z językiem chińskim. Posiada Pani międzynarodowy certyfikat ...
Kursy językowe w formie lekcji wideo rozpowszechniane przez Panią poprzez sklep internetowy nie są usługami prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym i podstawowym, świadczonymi przez nauczyciela.
Nie jest Pani podmiotem który uzyskał akredytację w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe, w zakresie usług opisanych we wniosku.
Kursy językowe świadczone w formie lekcji wideo rozpowszechniane przez Panią poprzez stronę internetową stanowią usługi edukacyjne, w ramach których treść kursu przekazywana jest przez Panią za pomocą internetu.
Świadczenie ww. usług możliwe jest bez użycia internetu - to jest usług nauki języków obcych.
Pytania
1. Czy cyfrowe kursy językowe z języka angielskiego oraz chińskiego w formie wideo lekcji odbywające się w czasie nierzeczywistym, bez realnego spotkania na żywo między lektorem a uczniem, które sprzedawane są za pomocą sklepu internetowego nadal będą traktowane jako usługa edukacyjna, tzn. nauczanie języków obcych i korzystają ze zwolnienia przedmiotowego z VAT na mocy art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT? (pytanie ostatecznie sformułowane w uzupełnieniu wniosku)
2. Czy cyfrowe kursy językowe z języka angielskiego oraz chińskiego w formie wideo lekcji odbywające się w czasie nierzeczywistym, ale sprzedawane w pakiecie z realnym spotkaniem na żywo wraz z nagraną odpowiedzią z omówieniem zadań, które sprzedawane są za pomocą sklepu internetowego nadal będą traktowane jako usługa edukacyjna, tzn. nauczanie języków obcych i korzystają ze zwolnienia przedmiotowego z VAT na mocy art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT? (pytanie ostatecznie sformułowane w uzupełnieniu wniosku)
3. Czy w przypadku przekroczenia kwoty przychodu 200 tys. zł rocznie - utrata zwolnienia podmiotowego (art. 113 ust. 1 ustawy o VAT), czy tego typu działalność nadal podlega pod przedmiotowe zwolnienie z podatku VAT (art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT)?
Pani stanowisko w sprawie
W Pani ocenie cyfrowe kursy językowe z języka angielskiego oraz chińskiego w formie wideo lekcji odbywające się w czasie nierzeczywistym, bez realnego spotkania na żywo między lektorem a uczniem, które sprzedawane są za pomocą sklepu internetowego będą traktowane jako usługa edukacyjna, tzn. nauczanie języków obcych i korzystają ze zwolnienia przedmiotowego z VAT na mocy art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT jak również cyfrowe kursy językowe z języka angielskiego oraz chińskiego w formie wideo lekcji odbywające się w czasie nierzeczywistym, ale sprzedawane w pakiecie z realnym spotkaniem na żywo wraz z nagraną odpowiedzią z omówieniem zadań, które sprzedawane są za pomocą sklepu internetowego będą traktowane jako usługa edukacyjna, tzn. nauczanie języków obcych i korzystają ze zwolnienia przedmiotowego z VAT na mocy art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT. (stanowisko w zakresie pytania 1 i 2 ostatecznie sformułowane w uzupełnieniu wniosku)
W Pani ocenie w przypadku przekroczenia kwoty przychodu 200 tys. zł rocznie (utrata zwolnienia podmiotowego art. 113 ust. 1 ustawy o VAT), tego typu działalność nadal podlega pod przedmiotowe zwolnienie z podatku VAT (art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT).
Ocena stanowiska
Stanowisko, które przedstawiła Pani we wniosku jest prawidłowe.
Uzasadnienie interpretacji indywidualnej
Zgodnie z treścią art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 361 ze zm.), zwanej dalej „ustawą”:
Opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.
Jak wynika z treści art. 7 ust. 1 ustawy:
Przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel (…).
Natomiast stosownie do art. 8 ust. 1 ustawy:
Przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7 (…).
W myśl art. 2 pkt 26 ustawy:
Ilekroć w dalszych przepisach jest mowa o usługach elektronicznych – rozumie się przez to usługi świadczone drogą elektroniczną, o których mowa w art. 7 rozporządzenia 282/2011.
Na podstawie art. 7 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 282/2011 z 15 marca 2011 r. ustanawiającego środki wykonawcze do Dyrektywy 2006/112/WE Rady w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (t. j. Dz. Urz. UE L 77 z 23 marca 2011 r., str. 1 ze zm.) - zwanego dalej rozporządzeniem 282/2011:
Do „usług świadczonych drogą elektroniczną”, o których mowa w dyrektywie 2006/112/WE, należą usługi świadczone za pomocą Internetu lub sieci elektronicznej, których świadczenie - ze względu na ich charakter - jest zasadniczo zautomatyzowane i wymaga minimalnego udziału człowieka, a ich wykonanie bez wykorzystania technologii informacyjnej jest niemożliwe.
Stosownie do art. 7 ust. 2 ww. rozporządzenia Rady (UE) nr 282/2011:
Ustęp 1 obejmuje w szczególności:
a) ogólnie dostawy produktów w formie cyfrowej, łącznie z oprogramowaniem, jego modyfikacjami lub nowszymi wersjami;
b) usługi umożliwiające lub wspomagające obecność przedsiębiorstw lub osób w sieci elektronicznej, takich jak witryna lub strona internetowa;
c) usługi generowane automatycznie przez komputer i przesyłane poprzez Internet lub sieć elektroniczną w odpowiedzi na określone dane wprowadzone przez usługobiorcę;
d) odpłatne przekazywanie prawa do wystawiania na aukcji towarów lub usług za pośrednictwem witryny internetowej działającej jako rynek online, na którym potencjalni kupujący przedstawiają swoje oferty przy wykorzystaniu automatycznych procedur oraz na którym strony są informowane o dokonaniu sprzedaży za pomocą poczty elektronicznej generowanej automatycznie przez komputer;
e) pakiety usług internetowych oferujące dostęp do informacji, w których element telekomunikacyjny ma charakter pomocniczy i drugorzędny (to znaczy pakiety wykraczające poza oferowanie samego dostępu do Internetu i obejmujące inne elementy, takie jak strony, które umożliwiają dostęp do aktualnych wiadomości, informacji meteorologicznych lub turystycznych, gier, umożliwiają hosting witryn internetowych, dostęp do grup dyskusyjnych itp.);
f) usługi wyszczególnione w załączniku I.
Natomiast z art. 7 ust. 3 rozporządzenia 282/2011 wynika, że:
Ustęp 1 nie ma zastosowania do:
a) usług nadawczych;
b) usług telekomunikacyjnych;
c) towarów, w przypadku których zamawianie i obsługa zamówienia odbywają się elektronicznie;
d) płyt CD-ROM, dyskietek i podobnych nośników fizycznych;
e) materiałów drukowanych, takich jak książki, biuletyny, gazety lub czasopisma;
f) płyt CD i kaset magnetofonowych;
g) kaset wideo i płyt DVD;
h) gier na płytach CD-ROM;
i) usług świadczonych przez specjalistów, takich jak prawnicy i doradcy finansowi, którzy udzielają swym klientom porad za pomocą poczty elektronicznej;
j) usług edukacyjnych, w ramach których treść kursu przekazywana jest przez nauczyciela za pomocą Internetu lub sieci elektronicznej (tzn. przez zdalne połączenie);
k) usług fizycznych off-line naprawy sprzętu komputerowego;
l) hurtowni danych off-line;
m)usług reklamowych, w szczególności w gazetach, na plakatach i w telewizji;
n) usług centrum wsparcia telefonicznego;
o) usług edukacyjnych obejmujących wyłącznie kursy korespondencyjne, takie jak kursy za pośrednictwem poczty;
p) konwencjonalnych usług aukcyjnych, przy których niezbędny jest bezpośredni udział, niezależnie od sposobu składania ofert;
t) biletów wstępu na imprezy kulturalne, artystyczne, sportowe, naukowe, edukacyjne, rozrywkowe lub podobne, zarezerwowanych online;
u) zakwaterowania, wynajmu samochodów, usług restauracyjnych, przewozu osób lub podobnych usług zarezerwowanych online.
Z kolei w punkcie 5 załącznika II do rozporządzenia 282/2011 Dyrektywy 2006/112/WE Rady wymienione zostały następujące usługi, które zalicza się do usług świadczonych drogą elektroniczną:
a) automatyczne nauczanie na odległość, którego funkcjonowanie wymaga użycia Internetu lub podobnej sieci elektronicznej, wymagające niewielkiego bądź niewymagające żadnego udziału człowieka, łącznie z klasami wirtualnymi, z wyjątkiem sytuacji, gdzie Internet lub podobna sieć elektroniczna wykorzystywana jest jako proste narzędzie służące komunikowaniu się nauczyciela z uczniem;
b) ćwiczenia wypełniane przez ucznia on-line i sprawdzane automatycznie, bez udziału człowieka.
W kontekście formy świadczenia usług, należy wskazać, że zgodnie z art. 98 ust. 2 Dyrektywy 2006/112/WE Rady:
Stawki obniżone mają zastosowanie wyłącznie do dostaw towarów i świadczenia usług, których kategorie są określone w załączniku III. Stawki obniżone nie mają zastosowania do usług świadczonych drogą elektroniczną, z wyjątkiem usług określonych w załączniku III pkt 6.
Dyrektywa 2006/112/WE Rady stanowi zatem, że do usług świadczonych drogą elektroniczną nie stosuje się stawek obniżonych. Przepisy ww. dyrektywy nie wprowadzają jednak expressis verbis ograniczenia stosowania zwolnienia w odniesieniu do kategorii usług zwolnionych, świadczonych drogą elektroniczną.
Pojęcie usługi elektronicznej w rozumieniu przepisów ustawy odnosi się wyłącznie do formy świadczenia, a nie do jego treści. Stąd też należy stwierdzić, że identyfikacja danej czynności jako usługi elektronicznej (według nomenklatury unijnej: usługi świadczonej drogą elektroniczną), nie skutkuje zmianą kwalifikacji prawnej tej czynności dla potrzeb stosowania innych przepisów ustawy.
Powyższe oznacza, że usługa nie traci statusu usługi zwolnionej tylko dlatego, że jest świadczona drogą elektroniczną. W konsekwencji, jeżeli określona usługa wymieniona w art. 43 ust. 1 ustawy, będzie świadczona drogą elektroniczną, w odniesieniu do tej usługi zastosowanie znajdzie zwolnienie od podatku VAT.
Zarówno w treści ustawy o podatku od towarów i usług, jak i w przepisach wykonawczych do niej, ustawodawca przewidział dla niektórych czynności zwolnienie od podatku. Zakres i zasady zwolnienia od podatku od towarów i usług dostawy towarów lub świadczenia usług zostały określone m.in. w art. 43 ustawy.
Na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy:
Zwalnia się od podatku usługi świadczone przez:
a) jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe, w zakresie kształcenia i wychowania,
b) uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, w zakresie kształcenia
- oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.
Z uregulowań zawartych w wyżej cytowanym art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. a ustawy wynika, że zwolnienie od podatku od towarów i usług obejmuje usługi w zakresie kształcenia i wychowania świadczone przez jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów Prawo oświatowe oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane. Zatem, aby możliwe było skorzystanie ze zwolnienia, przewidzianego w powołanym przepisie ustawy, dany podmiot musi być jednostką objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów Prawo oświatowe oraz musi świadczyć usługi w zakresie kształcenia. Natomiast jeśli chodzi o kwestię wychowania, należy wskazać, że jest ona przypisana podmiotom, do których uczęszczanie jest obowiązkowe i regulowane przepisami. Zatem, to szkoły obowiązkowe mają za zadanie realizować program wychowywania. Nie jest przy tym konieczne, by usługa w zakresie kształcenia była jednocześnie usługą w zakresie wychowania. Na podstawie przedmiotowego przepisu zwolnieniem od podatku mogą być objęte zarówno usługi w zakresie kształcenia, jak i usługi w zakresie wychowania.
Ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. b ustawy, mogą natomiast korzystać uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, o ile świadczone przez te podmioty usługi są usługami kształcenia.
Na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy:
Zwalnia się od podatku usługi prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczone przez nauczycieli.
Z kolei, w myśl art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy:
Zwalnia się od podatku usługi nauczania języków obcych oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29.
Ponadto stosownie do art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy:
Zwalnia się od podatku usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego, inne niż wymienione w pkt 26:
a) prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach, lub
b) świadczone przez podmioty, które uzyskały akredytację w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe – wyłącznie w zakresie usług objętych akredytacją, lub
c) finansowane w całości ze środków publicznych
- oraz świadczenie usług i dostawę towarów ściśle z tymi usługami związane.
Stosowanie zwolnień od podatku od towarów i usług ma charakter wyjątkowy i nie podlega wykładni rozszerzającej. W efekcie podatnik uprawniony będzie do zastosowania ww. preferencji jedynie, gdy charakter czynności świadczonych przez niego w sposób jednoznaczny i nie budzący wątpliwości wyczerpuje znamiona ujęte w treści przepisu statuującego jego prawo do zastosowania zwolnienia od podatku od towarów i usług.
Pani wątpliwości dotyczą zastosowania zwolnienia od podatku, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy dla prowadzonych przez Panią cyfrowych kursów językowych z języka angielskiego oraz chińskiego w formie wideo lekcji odbywających się w czasie nierzeczywistym, bez realnego spotkania na żywo między lektorem a uczniem oraz cyfrowych kursów językowych z języka angielskiego i chińskiego odbywających się w czasie nierzeczywistym, ale sprzedawanych w pakiecie z realnym spotkaniem na żywo wraz z nagraną odpowiedzią z omówieniem zadań, które sprzedawane są za pomocą sklepu internetowego.
W opisie sprawy wskazała Pani, że wprowadziła Pani edukacyjne wideo kursy, gdzie wykorzystuje Pani nagrane przez siebie lekcje, które można bezpośrednio wykupić poprzez sklep internetowy zamieszczony na stronie www oraz korzystać z nich w dowolnym czasie. Część kursów sprzedawana jest w pakiecie z konsultacją językową z Panią oraz Pani odpowiedzią głosową do zadań domowych. Odtworzenie kursu następuje w czasie nierzeczywistym natomiast uczeń korzysta także z Pani konsultacji w trakcie, której omawiane są kwestie związane z zagadnieniami językowymi oraz sprawdzane wykonane ćwiczenia. Pozostała część kursów sprzedawana jest bez konsultacji na żywo z Panią oraz bez nagranej odpowiedzi głosowej. Odtworzenie lekcji następuje w czasie nierzeczywistym, bez realnego spotkania typu lektor-uczeń i bez konsultacji językowej na żywo. Sprzedaż działa w sposób zautomatyzowany a udział człowieka w sprzedaży jest niewielki.
Odnosząc się do kwestii dotyczącej zwolnienia od podatku od towarów i usług, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, wskazania wymaga, że zawarte w tym przepisie zwolnienie od podatku jest najbardziej zawężone merytorycznie, ale jednocześnie nie zawiera żadnych ograniczeń podmiotowych. Skutkiem powyższego z zawartego w ww. przepisie zwolnienia od podatku VAT skorzystać mogą podmioty realizujące naukę języków obcych. Warto zwrócić uwagę, że przytoczony przepis nie precyzuje, jakich języków obcych dotyczy zwolnienie, przez co wskazuje na ich szeroki katalog. Przepis art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy obejmuje jednak usługi inne niż wymienione w art. 43 ust. 1 pkt 26, pkt 27 i pkt 29 ustawy.
Zatem, dla oceny tego, czy sprzedaż ww. cyfrowych kursów językowych jest zwolniona od podatku od towarów i usług, na podstawie przepisów art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy, konieczne jest stwierdzenie:
- czy są to usługi w zakresie kształcenia i wychowania świadczone przez jednostkę objętą systemem oświaty lub
- czy są to usługi w zakresie kształcenia świadczone przez uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze lub
- czy są to usługi prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczone przez nauczycieli lub
- czy są to usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego oraz czy są prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach lub
- czy są świadczone przez podmioty, które uzyskały akredytację w rozumieniu przepisów o systemie oświaty lub
- czy szkolenia finansowane są w całości ze środków publicznych.
Należy wskazać, że z opisu sprawy wynika, że kursy językowe udostępniane w Pani sklepie internetowym nie stanowią usługi w zakresie kształcenia i wychowania, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 26 oraz ich sprzedaż nie jest przez Panią dokonywana jako jednostka objęta systemem oświaty w rozumieniu ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 737). Ponadto wykonywane przez Panią usługi nie stanowią usług świadczonych przez uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytucje badawcze w zakresie kształcenia w rozumieniu art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. b ustawy o VAT.
W rezultacie świadczone przez Panią usługi sprzedaży cyfrowych kursów językowych nie korzystają ze zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy, ponieważ nie jest Pani podmiotem wymienionym w tym przepisie.
W opisanym przypadku nie znajduje również zastosowania zwolnienie od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy, gdyż – jak Pani wskazała – kursy językowe w formie lekcji wideo rozpowszechniane przez Panią poprzez sklep internetowy nie są usługami prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym i podstawowym, świadczonymi przez nauczyciela.
Ponadto, świadczone przez Panią usługi sprzedaży kursów językowych nie będą korzystały również ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy. Wskazała Pani bowiem, że nie jest Pani podmiotem świadczącym usługi, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy o VAT i usługi nie stanowią usług kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego. Nie jest Pani podmiotem który uzyskał akredytację w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe, w zakresie usług opisanych we wniosku.
Zatem, usługi świadczone przez Panią (sprzedaż cyfrowych kursów języka angielskiego i języka chińskiego) nie stanowią usług wymienionych w art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy.
Skoro zatem wykluczono zastosowanie zwolnienia od podatku dla ww. usług na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy, to należy przeanalizować czy do usług świadczonych przez Panią (sprzedaż cyfrowych kursów języka angielskiego i języka chińskiego), znajdzie zastosowanie zwolnienie z opodatkowania określone w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.
W rozpatrywanej sprawie wskazała Pani, że kursy językowe świadczone w formie lekcji wideo rozpowszechniane przez Panią poprzez stronę internetową stanowią usługi edukacyjne, w ramach których treść kursu przekazywana jest przez Panią za pomocą internetu. Świadczenie ww. usług możliwe jest bez użycia internetu - to jest usług nauki języków obcych. Lekcje skierowane są do wszystkich osób, które chcą zdobyć umiejętności językowe potrzebne do celów prywatnych i zawodowych.
Zatem, mając na uwadze charakter świadczonych przez Panią usług, należy stwierdzić, że cyfrowe kursy językowe w formie wideo lekcji odbywające się w czasie nierzeczywistym, bez realnego spotkania na żywo między lektorem a uczniem jak również cyfrowe kursy językowe w formie lekcji wideo odbywające się w czasie nierzeczywistym, ale sprzedawane w pakiecie z realnym spotkaniem na żywo, sprzedawane za pomocą sklepu internetowego, stanowią usługi nauczania języka obcego. Tym samym usługi korzystają ze zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, zgodnie z którym zwalnia się od podatku usługi nauczania języków obcych, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29.
W konsekwencji sprzedaż za pomocą sklepu internetowego prowadzonych przez Panią cyfrowych kursów językowych z języka angielskiego oraz chińskiego w formie wideo lekcji odbywających się w czasie nierzeczywistym, bez realnego spotkania na żywo między lektorem a uczniem oraz cyfrowych kursów językowych z języka angielskiego i chińskiego odbywających się w czasie nierzeczywistym, ale sprzedawanych w pakiecie z realnym spotkaniem na żywo wraz z nagraną odpowiedzią z omówieniem zadań korzysta ze zwolnienia z opodatkowania podatkiem od towarów i usług, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.
Zatem Pani stanowisko w zakresie pytania nr 1 i 2 jest prawidłowe.
Dalsze Pani wątpliwości w sprawie dotyczą korzystania ze zwolnienia dla świadczonych usług na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, w przypadku przekroczenia kwoty przychodu 200 000 zł rocznie i utraty zwolnienia, o którym mowa w art. 113 ust. 1 ustawy.
W myśl art. 113 ust. 1 ustawy:
Zwalnia się od podatku sprzedaż dokonywaną przez podatników, u których wartość sprzedaży nie przekroczyła łącznie w poprzednim roku podatkowym kwoty 200 000 zł. Do wartości sprzedaży nie wlicza się kwoty podatku.
Natomiast stosownie do 113 ust. 2 pkt 2 ustawy:
Do wartości sprzedaży, o której mowa w ust. 1, nie wlicza się odpłatnej dostawy towarów i odpłatnego świadczenia usług, zwolnionych od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 lub przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3, z wyjątkiem:
a) transakcji związanych z nieruchomościami,
b) usług, o których mowa w art. 43 ust. 1 pkt 7, 12 i 38-41,
c) usług ubezpieczeniowych
- jeżeli czynności te nie mają charakteru transakcji pomocniczych.
Z powyższych regulacji wynika, że zwolnieniem od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 ustawy mogą być objęci podatnicy prowadzący działalność gospodarczą, u których wartość sprzedaży w poprzednim roku podatkowym nie przekroczyła kwoty 200.000 zł bez kwoty podatku. Podatnicy mogą korzystać ze zwolnienia od podatku na podstawie i według zasad określonych przepisami art. 113 ust. 1-12 ustawy, pod warunkiem, że nie wykonują czynności, o których mowa w art. 113 ust. 13 ustawy.
Analiza przedstawionych przez Panią okoliczności sprawy w kontekście powołanych przepisów prawa prowadzi do wniosku, że cyfrowe kursy językowe z języka angielskiego i chińskiego w formie wideo lekcji odbywające się w czasie nierzeczywistym, bez realnego spotkania na żywo między lektorem a uczniem, oraz cyfrowe kursy językowe z języka angielskiego i chińskiego w formie wideo lekcji odbywające się w czasie nierzeczywistym, ale sprzedawane w pakiecie z realnym spotkaniem na żywo wraz z nagraną odpowiedzią z omówieniem zadań, które sprzedawane są przez Panią za pomocą sklepu internetowego, stanowią usługi nauczania języków obcych i w związku z tym korzystają ze zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.
Jednocześnie wskazania wymaga, że obliczając limit sprzedaży uprawniający podatnika do zwolnienia od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 ustawy, po przekroczeniu którego podatnik traci prawo do zwolnienia od podatku, zgodnie z art. 113 ust. 2 pkt 2 ustawy nie bierze się pod uwagę m.in. odpłatnej dostawy towarów i odpłatnego świadczenia usług, zwolnionych od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 ustawy lub przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3 ustawy.
Zatem obliczając limit sprzedaży, uprawniający Panią do zwolnienia od podatku na podstawie art. 113 ust. 1 ustawy, nie powinna Pani uwzględniać w nim wartości sprzedaży ww. cyfrowych kursów językowych, która korzysta ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.
W konsekwencji po przekroczeniu przez Panią obrotu 200.000 zł będzie mogła Pani korzystać ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy w odniesieniu do sprzedaży ww. cyfrowych kursów językowych.
Tym samym Pani stanowisko w zakresie pytania nr 3 jest prawidłowe.
Dodatkowe informacje
Informacja o zakresie rozstrzygnięcia
Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, który Pani przedstawiła i stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia zdarzenia.
Należy zauważyć, że zgodnie z art. 14b § 3 ustawy Ordynacja podatkowa, składający wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej obowiązany jest do wyczerpującego przedstawienia zaistniałego stanu faktycznego albo zdarzenia przyszłego. Organ jest ściśle związany z przedstawionym we wniosku stanem faktycznym (opisem zdarzenia przyszłego). Zainteresowany ponosi ryzyko związane z ewentualnym błędnym lub nieprecyzyjnym przedstawieniem we wniosku opisu stanu faktycznego (zdarzenia przyszłego). Interpretacja indywidualna wywołuje skutki prawnopodatkowe tylko wtedy, gdy rzeczywisty stan faktyczny sprawy będącej przedmiotem interpretacji pokrywał się będzie ze stanem faktycznym podanym przez Panią w złożonym wniosku. Biorąc pod uwagę powyższe, w przypadku zmiany któregokolwiek elementu przedstawionego we wniosku opisu sprawy, udzielona odpowiedź traci swą aktualność.
Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji
- Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 2383 ze zm.). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli: Pani sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosuje się Pani do interpretacji.
- Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:
1) z zastosowaniem art. 119a;
2) w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;
3) z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.
- Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.
Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację
Ma Pani prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego. Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 935; dalej jako „PPSA”).
Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):
- w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
- w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Elektronicznej Skrzynki Podawczej Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).
Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).
Podstawa prawna dla wydania interpretacji
Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa.
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right