Interpretacja
Interpretacja indywidualna z dnia 7 czerwca 2024 r., Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, sygn. 0114-KDIP4-2.4012.211.2024.3.MMA
Zwolnienie od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy świadczonych przez Państwa usług związanych z nauką języków obcych.
Interpretacja indywidualna
– stanowisko prawidłowe
Szanowni Państwo,
stwierdzam, że Państwa stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego zdarzenia przyszłego w podatku od towarów i usług jest prawidłowe.
Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej
7 kwietnia 2024 r. wpłynął Państwa wniosek z 7 kwietnia 2024 r. o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy świadczonych przez Państwa usług związanych z nauką języków obcych. Uzupełnili go Państwo – w odpowiedzi na wezwanie – pismem z 28 maja 2024 r. (data wpływu 28 maja 2024 r.) oraz pismem z 2 czerwca 2024 r. (data wpływu 2 czerwca 2024 r.)
Treść wniosku jest następująca:
Opis zdarzenia przyszłego
Wnioskodawca (dalej: Wnioskodawca lub Spółka) jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością, obecnie nie jest zarejestrowana jako czynny podatnik VAT. Spółka podlega obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów, bez względu na miejsce ich osiągania na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej (polski rezydent podatkowy).
Spółka planuje prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie umożliwiania nauki języków obcych. Proces biznesowy będzie wyglądał w sposób następujący:
Spółka znajduje lektorów („native spekerów” - osoby dla których język inny niż Polski jest językiem ojczystym), na całym świecie. Osoby te nie znajdują się na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej ani na stałe, ani czasowo.
Nie są rezydentami podatkowymi Polski (nie podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów, bez względu na miejsce ich osiągania na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej).
Osoby te nie będą wykonywać jakichkolwiek czynności na terytorium Polski. Będą to rezydenci Państw z którymi Polska ma zawarte umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, jak również Państw z którymi takich umów dotychczas nie zawarła.
W niektórych przypadkach Spółka będzie posiadała certyfikat rezydencji, natomiast zapytanie dotyczące zdarzenia przyszłego odnoszą się jedynie do sytuacji, w której Spółka nie będzie posiadać takiego certyfikatu.
Spółka będzie zbierała (łącznie, lub niektóre) z poniższych dokumentów:
- skan dokumentu tożsamości (paszportu lub innego wydanego zgodnie z prawem państwa trzeciego),
- skan rachunku lub innego dokumentu potwierdzającego adres w państwie trzecim,
- oświadczenie o byciu rezydentem podatkowym kraju trzeciego,
- oświadczenie o miejscu zamieszkania poza terytorium RP,
- oświadczenie o wykonywaniu czynności poza terytorium RP,
- inne dokumenty potwierdzające wykonywanie czynności poza terytorium RP.
Z lektorami będą zawierane umowy o współpracy, w formie elektronicznej - będą podpisywane w kraju trzecim i odsyłane w formie skanu do Spółki. Wskazane dokumenty potwierdzą, że lektorzy będą wykonywać usługi na rzecz Spółki całkowicie poza terytorium kraju.
W ramach działalności operacyjnej, Spółka będzie świadczyć usługę na rzecz innych podmiotów (lub innego podmiotu) [dalej: kontrahenci lub kontrahent].
Na ten moment Spółka nie ma wiedzy, czy kontrahentów będzie więcej niż jeden. Lektorzy, którzy będą zawierali umowy ze Spółką będą nauczać języków obcych docelowych klientów kontrahenta Spółki. Zgodnie z umową pomiędzy Spółką a kontrahentem lektorzy będą obowiązani do świadczenia usług nauki języka obcego poprzez konwersacje lub inne czynności niezbędne do nauki języka obcego. Spółka będzie potencjalnie świadczyć usługi zarówno dla osób fizycznych nieprowadzących działalności gospodarczej oraz przedsiębiorców (zarówno osób fizycznych prowadzących działalność gospodarczą, jak i innych podmiotów np. spółek z o.o.).
W przypadku przedsiębiorców, Spółka nie wyklucza sytuacji, gdy kontrahent będzie wykupywał wielogodzinne pakiety lekcji, które będą następnie odsprzedawane jako usługa nauki języka dla docelowych klientów lub pracowników kontrahenta.
Uzupełnienie i doprecyzowanie opisu zdarzenia przyszłego
Zakres usługi będzie polegał na odbywaniu indywidualnych lekcji językowych na żywo online za pomocą komputera i Internetu. W jednym czasie za pomocą Państwa platformy będą łączyć się klient i nauczyciel w celu nauki danej języka (głównie języka angielskiego). Nauka będzie polegać na swobodnej rozmowie w danym języku oraz na wykonywaniu wspólnych ćwiczeń językowych.
Kontrahent płaci odpowiednią kwotę w zamian za możliwość odbycia określonej liczby lekcji językowych z nauczycielem online. Jeżeli będzie to Kontrahent w formie np. spółki z o.o. to będzie on nabywał również usługę indywidualnych lekcji językowych na rzecz swoich klientów lub pracowników.
Usługi nauczania języków obcych, nie będą świadczone przez Państwa jako jednostkę objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 900 ze zm.), lub uczelnię, jednostkę naukową Polskiej Akademii Nauk lub instytut badawczy.
Świadczone przez Państwa usługi nauczania języków obcych nie będą stanowić usługi w zakresie kształcenia.
Świadczone przez Państwa usługi nauczania języków obcych, nie będą usługami kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego
Opisane we wniosku usługi w zakresie nauczania języków obcych nie będą stanowiły usługi nauczania prywatnego na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczone przez nauczycieli.
Usługi nauki języków obcych będą odbywały się wyłącznie w formie online.
Usługi, o których mowa w interpretacji nie będą zautomatyzowane, będą to lekcje indywidualne na żywo (możliwe, że będą zdarzać się czasem grupowe), zatem udział człowieka będzie w nich najistotniejszy.
Na platformie, możliwe, że będą umieszczone materiały językowe służące do nauki samodzielnej jako bonus i dodatkowa możliwość nauki, jednak platforma będzie opierać się przede wszystkim na indywidualnych lekcjach na żywo z nauczycielem i to te lekcje są najistotniejsze w Państwa usłudze.
Bez Internetu i bez wykorzystania platformy nie będzie możliwe świadczenie usług językowych.
Platforma dostępna na stronie internetowej polega na umożliwieniu odbywania indywidualnych lekcji językowych z Państwa nauczycielami, możliwe, że w ramach bonusu dodadzą Państwo produkty cyfrowe umożliwiające też indywidualną naukę po godzinach na bazie Państwa materiałów, jednak istota usługi to lekcje na żywo z nauczycielem za pomocą Internetu i Państwa platformy i to taka usługa jest świadczona obecnie.
Państwa usługi są nastawione na osoby na terytorium Polski, podatników, posiadających w Rzeczypospolitej Polskiej siedzibę działalności lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej i/lub osób fizycznych nieprowadzących działalności gospodarczej zamieszkałych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Dopuszczają Państwo możliwość, że okazjonalnie mogą to być osoby, które wyemigrowały i przebywają poza terytorium RP, pracują poza granicami polski.
Mogą zdarzać się też osoby, które zmieniły lub zmieniają stałe miejsce zamieszkania z Polski na inny kraj. Na ten moment nie są Państwo w stanie przewidzieć kraju siedziby, niemniej zakładają Państwo, że dominującą większością będą osoby posiadających w Rzeczypospolitej Polskiej siedzibę działalności lub stałe miejsce prowadzenia działalności gospodarczej i/lub osób fizycznych nieprowadzących działalności gospodarczej zamieszkałych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
Umowa o współpracy, która będzie zawarta z lektorami będzie umową o świadczenie usług, zgodnie z art. 750 ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny (Dz. U. z 2023 r. poz. 1610 ze zm.).
Umowa o współpracy, która będzie zawarta z lektorami będzie miała znamiona umowy zlecenia lub umowy o dzieło.
Ww. umowy z reguły będą zawierane z osobami nieprowadzącymi działalności gospodarczej, niemniej nie wykluczają Państwo możliwości zwarcia umowy z osobami prowadzącymi taką działalność.
Ww. umowy w dominującej ilości przypadków - nie będą zawarte z lektorami w ramach prowadzonej przez nich działalności gospodarczej.
Lektorzy nie będą posiadali na terytorium Polski zakładu lub stałej placówki dla wykonywania swej działalności.
Na podstawie umów nie będzie dochodziło do przeniesienia na Spółkę praw autorskich do lekcji, czy do ewentualnych treści zawartych w materiałach lektorów.
Pytanie
Czy spółka świadcząc usługi w sposób określony w zdarzeniu przyszłym może korzystać ze zwolnienia określonego w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT?
Państwa stanowisko w sprawie
Spółka stoi na stanowisku, że opisane usługi korzystają ze zwolnienia wskazanego w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT.
Odnosząc się do poruszanej przez Spółkę kwestii dotyczącej zwolnienia od podatku od towarów i usług, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, wskazać należy, że zawarte w tym przepisie zwolnienie od podatku jest najbardziej zawężone merytorycznie, ale jednocześnie nie zawiera żadnych ograniczeń podmiotowych.
Skutkiem powyższego zwolnienia od podatku VAT skorzystać mogą podmioty realizujące naukę języków obcych.
Warto zwrócić uwagę, że przytoczony przepis nie precyzuje jakich języków obcych dotyczy zwolnienie - zatem każdy język obcy (jego nauczanie), może korzystać ze zwolnienia określonego we wskazanym przepisie.
Przepis art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy obejmuje jednak usługi inne niż wymienione w art. 43 ust. 1 pkt 26, pkt 27 i pkt 29 ustawy.
Zatem, należy w pierwszej kolejności zbadać, czy usługi wykonywane przez Spółkę nie stanowią usług wymienionych w tych punktach.
Wskazać należy, że Spółka nie realizuje innych usług, nie posiada również akredytacji, ani innych szczególnych cech podmiotowych związanych ze zwolnieniami innymi niż w art. 43 ust. 1 pkt. 28 ustawy o VAT.
Przepis ten uzależnia zastosowanie zwolnienia w przypadku, gdy dana usługa polega na nauczaniu języków obcych. Zgodnie z wyrokiem z 17 stycznia 2018 r., sygn. akt: I FSK 1769/17 NSA wskazał, że nauczanie w rozumieniu języka potocznego polega na „celowym i systematycznym” sposobie pracy nauczyciela z uczniami, umożliwiającym uczniom opanowanie wiedzy i umiejętności posługiwania się nabytą wiedzą. Wskazać należy, że Spółka wskazany model przekazywania wiedzy realizuje.
Nie ma również znaczenia z punktu widzenia zastosowania zwolnienia z art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy na czyją rzecz będzie świadczona usługa ani przez kogo. Usługodawcą takiej usługi może być zarówno placówka oświatowa, uczelnia, nauczyciel, a także osoba nieposiadająca wprost kwalifikacji uniwersyteckich/szkoleniowych do nauczania języków obcych. Usługobiorcą zaś może być podmiot gospodarczy lub osoba fizyczna.
Stanowisko to potwierdzone zostało w interpretacji Dyrektora KIS z 10 lipca 2023 r. o sygnaturze 0112-KDIL3.4012.261.2023.2.AK, który wskazał że: „Skoro zatem wykluczono zastosowanie zwolnienia od podatku dla przedmiotowych usług na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy i przepisów rozporządzenia, tj. § 3 ust. 1 pkt 13 i pkt 14, to należy przeanalizować, czy w sprawie, tj. dla świadczenia wskazanych we wniosku usług związanych z nauką języków obcych, znajdzie zastosowanie zwolnienie z opodatkowania określone w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy. Skoro ww. usługi stanowią usługi nauczania języków obcych, to tym samym spełnione zostaną warunki dla zastosowania zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, zgodnie z którym zwalnia się od podatku usługi nauczania języków obcych oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29”.
Podsumowując, wskazane usługi świadczone na rzecz kontrahentów spełniają ww. warunki do zastosowania zwolnienia określonego w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT.
Ocena stanowiska
Stanowisko, które przedstawili Państwo we wniosku jest prawidłowe.
Uzasadnienie interpretacji indywidualnej
Zgodnie z treścią art. 5 ust. 1 pkt 1 ustawy z 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 361), zwanej dalej „ustawą”:
Opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług podlegają odpłatna dostawa towarów i odpłatne świadczenie usług na terytorium kraju.
Jak wynika z treści art. 7 ust. 1 ustawy:
Przez dostawę towarów, o której mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się przeniesienie prawa do rozporządzania towarami jak właściciel (…).
Natomiast stosownie do art. 8 ust. 1 ustawy:
Przez świadczenie usług, o którym mowa w art. 5 ust. 1 pkt 1, rozumie się każde świadczenie na rzecz osoby fizycznej, osoby prawnej lub jednostki organizacyjnej niemającej osobowości prawnej, które nie stanowi dostawy towarów w rozumieniu art. 7 (…).
W myśl art. 2 pkt 26 ustawy:
Ilekroć w dalszych przepisach jest mowa o usługach elektronicznych – rozumie się przez to usługi świadczone drogą elektroniczną, o których mowa w art. 7 rozporządzenia 282/2011.
Na podstawie art. 7 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr 282/2011 z 15 marca 2011 r. ustanawiającego środki wykonawcze do Dyrektywy 2006/112/WE Rady w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (t. j. Dz. Urz. UE L 77 z 23 marca 2011 r., str. 1 ze zm.) – zwanego dalej rozporządzeniem 282/2011:
Do „usług świadczonych drogą elektroniczną”, o których mowa w dyrektywie 2006/112/WE, należą usługi świadczone za pomocą Internetu lub sieci elektronicznej, których świadczenie – ze względu na ich charakter - jest zasadniczo zautomatyzowane i wymaga minimalnego udziału człowieka, a ich wykonanie bez wykorzystania technologii informacyjnej jest niemożliwe.
Stosownie do art. 7 ust. 2 ww. rozporządzenia Rady (UE) nr 282/2011:
Ust. 1 obejmuje w szczególności:
a) ogólnie dostawy produktów w formie cyfrowej, łącznie z oprogramowaniem, jego modyfikacjami lub nowszymi wersjami;
b) usługi umożliwiające lub wspomagające obecność przedsiębiorstw lub osób w sieci elektronicznej, takich jak witryna lub strona internetowa;
c) usługi generowane automatycznie przez komputer i przesyłane poprzez Internet lub sieć elektroniczną w odpowiedzi na określone dane wprowadzone przez usługobiorcę;
d) odpłatne przekazywanie prawa do wystawiania na aukcji towarów lub usług za pośrednictwem witryny internetowej działającej jako rynek online, na którym potencjalni kupujący przedstawiają swoje oferty przy wykorzystaniu automatycznych procedur oraz na którym strony są informowane o dokonaniu sprzedaży za pomocą poczty elektronicznej generowanej automatycznie przez komputer;
e) pakiety usług internetowych oferujące dostęp do informacji, w których element telekomunikacyjny ma charakter pomocniczy i drugorzędny (to znaczy pakiety wykraczające poza oferowanie samego dostępu do Internetu i obejmujące inne elementy, takie jak strony, które umożliwiają dostęp do aktualnych wiadomości, informacji meteorologicznych lub turystycznych, gier, umożliwiają hosting witryn internetowych, dostęp do grup dyskusyjnych; itp.);
f) usługi wyszczególnione w załączniku I.
Natomiast z art. 7 ust. 3 rozporządzenia 282/2011 wynika, że:
Ust. 1 nie ma zastosowania do:
a) usług nadawczych;
b) usług telekomunikacyjnych;
c) towarów, w przypadku których zamawianie i obsługa zamówienia odbywają się elektronicznie;
d) płyt CD-ROM, dyskietek i podobnych nośników fizycznych;
e) materiałów drukowanych, takich jak książki, biuletyny, gazety lub czasopisma;
f) płyt CD i kaset magnetofonowych;
g) kaset wideo i płyt DVD;
h) gier na płytach CD-ROM;
i) usług świadczonych przez specjalistów, takich jak prawnicy i doradcy finansowi, którzy udzielają swym klientom porad za pomocą poczty elektronicznej;
j) usług edukacyjnych, w ramach których treść kursu przekazywana jest przez nauczyciela za pomocą Internetu lub sieci elektronicznej (tzn. przez zdalne połączenie);
k) usług fizycznych off-line naprawy sprzętu komputerowego;
l) hurtowni danych off-line;
m) usług reklamowych, w szczególności w gazetach, na plakatach i w telewizji;
n) usług centrum wsparcia telefonicznego;
o) usług edukacyjnych obejmujących wyłącznie kursy korespondencyjne, takie jak kursy za pośrednictwem poczty;
p) konwencjonalnych usług aukcyjnych, przy których niezbędny jest bezpośredni udział, niezależnie od sposobu składania ofert;
q-s) (uchylone);
t) biletów wstępu na imprezy kulturalne, artystyczne, sportowe, naukowe, edukacyjne, rozrywkowe lub podobne, zarezerwowanych online;
u) zakwaterowania, wynajmu samochodów, usług restauracyjnych, przewozu osób lub podobnych usług zarezerwowanych online.
Z kolei w punkcie 5 załącznika II do rozporządzenia 282/2011 Dyrektywy 2006/112/WE Rady wymienione zostały następujące usługi, które zalicza się do usług świadczonych drogą elektroniczną:
a) automatyczne nauczanie na odległość, którego funkcjonowanie wymaga użycia Internetu lub podobnej sieci elektronicznej, wymagające niewielkiego bądź niewymagające żadnego udziału człowieka, łącznie z klasami wirtualnymi, z wyjątkiem sytuacji, gdzie Internet lub podobna sieć elektroniczna wykorzystywana jest jako proste narzędzie służące komunikowaniu się nauczyciela z uczniem;
b) ćwiczenia wypełniane przez ucznia on-line i sprawdzane automatycznie, bez udziału człowieka.
W kontekście formy świadczenia usług, należy wskazać, że zgodnie z art. 98 ust. 2 Dyrektywy 2006/112/WE Rady:
Stawki obniżone mają zastosowanie wyłącznie do dostaw towarów i świadczenia usług, których kategorie są określone w załączniku III. Stawki obniżone nie mają zastosowania do usług świadczonych drogą elektroniczną, z wyjątkiem usług określonych w załączniku III pkt 6.
Dyrektywa 2006/112/WE stanowi zatem, że do usług świadczonych drogą elektroniczną nie stosuje się stawek obniżonych. Przepisy ww. dyrektywy nie wprowadzają jednak expressis verbis ograniczenia stosowania zwolnienia w odniesieniu do kategorii usług zwolnionych, świadczonych drogą elektroniczną.
Pojęcie usługi elektronicznej w rozumieniu przepisów ustawy odnosi się wyłącznie do formy świadczenia, a nie do jego treści. Stąd też należy stwierdzić, że identyfikacja danej czynności jako usługi elektronicznej (według nomenklatury unijnej: usługi świadczonej drogą elektroniczną), nie skutkuje zmianą kwalifikacji prawnej tej czynności dla potrzeb stosowania innych przepisów ustawy.
Powyższe oznacza, że usługa nie traci statusu usługi zwolnionej tylko dlatego, że jest świadczona drogą elektroniczną. W konsekwencji, jeżeli określona usługa wymieniona w art. 43 ust. 1 ustawy, będzie świadczona drogą elektroniczną, w odniesieniu do tej usługi zastosowanie znajdzie zwolnienie od podatku VAT.
W rozpatrywanej sprawie wskazali Państwo, że usługi, o których mowa we wniosku nie będą zautomatyzowane, będą to lekcje indywidualne na żywo (możliwe, że będą zdarzać się czasem grupowe), zatem udział człowieka będzie w nich najistotniejszy.
Zatem w świetle definicji usług elektronicznych zawartej w rozporządzeniu 282/2011, świadczone przez Państwa usługi w formie online w zakresie nauczania języków obcych nie będą stanowić usług elektronicznych w rozumieniu art. 7 ust. 1 rozporządzenia 282/2011. W analizowanym przypadku nie można uznać, że świadczenie usług będzie zasadniczo zautomatyzowane a udział człowieka w świadczeniu tych usług będzie minimalny. Jak wskazano we wniosku, platforma będzie opierać się przede wszystkim na indywidualnych lekcjach na żywo z nauczycielem. A zatem należy stwierdzić, że usługi w zakresie nauczania języków obcych, które będą Państwo świadczyć w formie online nie spełniają przesłanek wskazanych w art. 7 ust. 1 rozporządzenia 282/2011.
Zarówno w treści ustawy o podatku od towarów i usług, jak i w przepisach wykonawczych do niej, ustawodawca przewidział dla niektórych czynności zwolnienie od podatku. Zakres i zasady zwolnienia od podatku od towarów i usług dostawy towarów lub świadczenia usług zostały określone m.in. w art. 43 ustawy.
Na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy:
Zwalnia się od podatku usługi świadczone przez:
a) jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe, w zakresie kształcenia i wychowania,
b) uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, w zakresie kształcenia
- oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane.
Z uregulowań zawartych w wyżej cytowanym art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. a ustawy wynika, że zwolnienie od podatku od towarów i usług obejmuje usługi w zakresie kształcenia i wychowania świadczone przez jednostki objęte systemem oświaty w rozumieniu przepisów Prawo oświatowe oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane. Zatem, aby możliwe było skorzystanie ze zwolnienia, przewidzianego w powołanym przepisie ustawy, dany podmiot musi być jednostką objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów Prawo oświatowe oraz musi świadczyć usługi w zakresie kształcenia. Natomiast jeśli chodzi o kwestię wychowania, należy wskazać, że jest ona przypisana podmiotom, do których uczęszczanie jest obowiązkowe i regulowane przepisami. Zatem, to szkoły obowiązkowe mają za zadanie realizować program wychowywania. Nie jest przy tym konieczne, by usługa w zakresie kształcenia była jednocześnie usługą w zakresie wychowania. Na podstawie przedmiotowego przepisu zwolnieniem od podatku mogą być objęte zarówno usługi w zakresie kształcenia, jak i usługi w zakresie wychowania.
Ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. b ustawy, mogą natomiast korzystać uczelnie, jednostki naukowe Polskiej Akademii Nauk oraz instytuty badawcze, o ile świadczone przez te podmioty usługi są usługami kształcenia.
Na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy:
Zwalnia się od podatku usługi prywatnego nauczania na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczone przez nauczycieli.
Z kolei, w myśl art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy:
Zwalnia się od podatku usługi nauczania języków obcych oraz dostawę towarów i świadczenie usług ściśle z tymi usługami związane, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29.
Ponadto stosownie do art. 43 ust. 1 pkt 29 ww. ustawy:
Zwalnia się od podatku usługi kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego, inne niż wymienione w pkt 26:
a) prowadzone w formach i na zasadach przewidzianych w odrębnych przepisach, lub
b) świadczone przez podmioty, które uzyskały akredytację w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe – wyłącznie w zakresie usług objętych akredytacją, lub
c) finansowane w całości ze środków publicznych
- oraz świadczenie usług i dostawę towarów ściśle z tymi usługami związane.
Stosowanie zwolnień od podatku od towarów i usług ma charakter wyjątkowy i nie podlega wykładni rozszerzającej. W efekcie podatnik uprawniony będzie do zastosowania ww. preferencji jedynie, gdy charakter czynności świadczonych przez niego w sposób jednoznaczny i nie budzący wątpliwości wyczerpuje znamiona ujęte w treści przepisu statuującego jego prawo do zastosowania zwolnienia od podatku od towarów i usług.
Z przedstawionego opisu sprawy wynika, że Spółka planuje prowadzenie działalności gospodarczej w zakresie umożliwiania nauki języków obcych. Proces biznesowy będzie wyglądał w sposób następujący: Spółka znajduje lektorów („native spekerów” - osoby dla których język inny niż Polski jest językiem ojczystym), na całym świecie. Osoby te nie znajdują się na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej ani na stałe, ani czasowo. Nie są rezydentami podatkowymi Polski (nie podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów, bez względu na miejsce ich osiągania na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej). Osoby te nie będą wykonywać jakichkolwiek czynności na terytorium Polski. Będą to rezydenci Państw z którymi Polska ma zawarte umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania, jak również Państw z którymi takich umów dotychczas nie zawarła. Zakres usługi będzie polegał na odbywaniu indywidualnych lekcji językowych na żywo online za pomocą komputera i Internetu. W jednym czasie za pomocą Państwa platformy będą łączyć się klient i nauczyciel w celu nauki danej języka (głównie języka angielskiego). Nauka będzie polegać na swobodnej rozmowie w danym języku oraz na wykonywaniu wspólnych ćwiczeń językowych. Kontrahent płaci odpowiednią kwotę w zamian za możliwość odbycia określonej liczby lekcji językowych z nauczycielem online. Jeżeli będzie to Kontrahent w formie np. spółki z o.o. to będzie on nabywał również usługę indywidualnych lekcji językowych na rzecz swoich klientów lub pracowników.
Państwa wątpliwości dotyczą ustalenia, czy świadczone przez Państwa usługi nauczania języków obcych mogą korzystać ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy o VAT.
Odnosząc się do kwestii dotyczącej zwolnienia od podatku od towarów i usług, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, wskazania wymaga, że zawarte w tym przepisie zwolnienie od podatku jest najbardziej zawężone merytorycznie, ale jednocześnie nie zawiera żadnych ograniczeń podmiotowych. Skutkiem powyższego z zawartego w ww. przepisie zwolnienia od podatku VAT skorzystać mogą podmioty realizujące naukę języków obcych. Warto zwrócić uwagę, że przytoczony przepis nie precyzuje, jakich języków obcych dotyczy zwolnienie, przez co wskazuje na ich szeroki katalog. Przepis art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy obejmuje jednak usługi inne niż wymienione w art. 43 ust. 1 pkt 26, pkt 27 i pkt 29 ustawy.
Zatem w pierwszej kolejności zbadania wymaga, czy usługi nauczania języków obcych prowadzone przez zatrudnionych przez Państwa na podstawie umowy współpracy lektorów, nie stanowią usług wymienionych w tych punktach.
Jak wskazano we wniosku, nie są Państwo żadnym z podmiotów wymienionych w art. 43 ust. 1 pkt 26 ustawy, tzn. nie są Państwo jednostką objętą systemem oświaty w rozumieniu przepisów o systemie oświaty, uczelnią, jednostką naukową Polskiej Akademii Nauk, ani też instytutem badawczym.
Tym samym, dla świadczonych przez Państwa usług nauczania języków obcych nie znajdzie zastosowania zwolnienie od podatku, o którym mowa w art. 43 ust. 1 pkt 26 lit. a i lit. b ustawy.
W opisanym przypadku nie znajduje również zastosowania zwolnienie od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 27 ustawy, gdyż wskazali Państwo, że opisane we wniosku usługi w zakresie nauczania języków obcych nie będą stanowiły usługi nauczania prywatnego na poziomie przedszkolnym, podstawowym, ponadpodstawowym i wyższym, świadczone przez nauczycieli.
Ponadto, świadczone przez zatrudnionych przez Państwa lektorów usługi nauki języków obcych nie będą korzystały również ze zwolnienia na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 29 ustawy, ponieważ w opisie sprawy wskazali Państwo, że świadczone przez Państwa usługi nauczania języków obcych, nie będą usługami kształcenia zawodowego lub przekwalifikowania zawodowego.
A zatem, świadczone przez Państwa usługi nauczania języków obcych prowadzone przez zatrudnionych przez Państwa lektorów, nie stanowią usług wymienionych w art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy.
Skoro zatem wykluczono zastosowanie zwolnienia od podatku dla świadczonych przez Państwa usług nauczania języków obcych na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 26, 27 i 29 ustawy, to należy przeanalizować, czy do usług nauczania języków obcych, prowadzonych przez zatrudnionych przez Państwa lektorów, znajdzie zastosowanie zwolnienie z opodatkowania określone w art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.
Mając na uwadze przedstawione okoliczności sprawy oraz obowiązujące przepisy prawa podatkowego należy stwierdzić, że w rozpatrywanym przypadku usługi nauczania języków obcych prowadzone przez zatrudnionych przez Państwa lektorów będą usługami nauczania języka obcego. Tym samym spełnione zostaną warunki dla zastosowania dla tych usług zwolnienia od podatku na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy, zgodnie z którym zwalnia się od podatku usługi nauczania języków, inne niż wymienione w pkt 26, pkt 27 i pkt 29.
A zatem świadczone przez Państwa usługi nauczania języków obcych prowadzone przez zatrudnionych przez Państwa lektorów, będą korzystały ze zwolnienia od podatku od towarów i usług, na podstawie art. 43 ust. 1 pkt 28 ustawy.
Tym samym Państwa stanowisko należało uznać za prawidłowe.
Dodatkowe informacje
Informacja o zakresie rozstrzygnięcia
Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego, które Państwo przedstawili i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.
Interpretacja dotyczy wniosku wyłącznie w zakresie podatku od towarów i usług. W zakresie podatku dochodowego od osób fizycznych zostanie wydane odrębne rozstrzygnięcie.
Ponadto, zgodnie z art. 14b § 3 ustawy Ordynacja podatkowa, składający wniosek o wydanie interpretacji indywidualnej obowiązany jest do wyczerpującego przedstawienia zdarzenia przyszłego. Organ jest ściśle związany przedstawionym we wniosku opisem zdarzenia przyszłego. Ponoszą Państwo ryzyko związane z ewentualnym błędnym lub nieprecyzyjnym przedstawieniem we wniosku opisu zdarzenia przyszłego. Interpretacja indywidualna wywołuje skutki prawnopodatkowe tylko wtedy, o ile rzeczywisty stan faktyczny sprawy będącej przedmiotem interpretacji pokrywał się będzie z opisem podanym przez Państwa w złożonym wniosku. W związku z powyższym, w przypadku zmiany któregokolwiek elementu przedstawionego we wniosku opisu sprawy, wydana interpretacja traci swą aktualność.
Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji
- Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 2383 ze zm.). Aby interpretacja mogła pełnić funkcję ochronną: Państwa sytuacja musi być zgodna (tożsama) z opisem zdarzenia przyszłego i muszą się Państwo zastosować do interpretacji.
- Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:
1) z zastosowaniem art. 119a;
2) w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;
3) z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.
- Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.
Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację
Mają Państwo prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w (...). Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi – (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 1634 ze zm.; dalej jako „PPSA”).
Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):
- w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
- w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Elektronicznej Skrzynki Podawczej Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).
Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).
Podstawa prawna dla wydania interpretacji
Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t.j. Dz. U. z 2023 r. poz. 2383 ze zm.).
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right