Orzeczenie
Postanowienie Trybunału (ósma izba) z dnia 15 lutego 2023 r. Bundesrepublik Deutschland przeciwko GS., sygn. C-484/22
POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU (ósma izba)
z dnia 15 lutego 2023 r. (*1)
Odesłanie prejudycjalne – Artykuł 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem – Polityka imigracyjna – Powrót nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich – Dyrektywa 2008/115/WE – Artykuł 5 lit. a) i b) – Decyzja nakazująca powrót wydana wobec obywatela państwa trzeciego – Rozdzielenie, w razie powrotu, małoletniego obywatela państwa trzeciego z rodzicami – Dobro dziecka – Prawo do poszanowania życia rodzinnego
W sprawie C‑484/22
mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Bundesverwaltungsgericht (federalny sąd administracyjny, Niemcy) postanowieniem z dnia 8 czerwca 2022 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 20 lipca 2022 r., w postępowaniu:
Bundesrepublik Deutschland
przeciwko
GS, którego reprezentowali rodzice,
przy udziale:
Vertreterina des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht,
TRYBUNAŁ (ósma izba),
w składzie: M. Safjan (sprawozdawca), prezes izby, N. Jääskinen i M. Gavalec, sędziowie,
rzecznik generalny: A. Rantos,
sekretarz: A. Calot Escobar,
podjąwszy, po zapoznaniu się ze stanowiskiem rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy w drodze postanowienia z uzasadnieniem zgodnie z art. 99 regulaminu postępowania przed Trybunałem,
wydaje następujące
Postanowienie
1 | Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni art. 5 lit. a) i b) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/115/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych norm i procedur stosowanych przez państwa członkowskie w odniesieniu do powrotów nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich (Dz.U. 2008, L 348, s. 98). |
2 | Wniosek ten został złożony w ramach sporu pomiędzy Bundesrepublik Deutschland (Republiką Federalną Niemiec) a GS, małoletnim dzieckiem reprezentowanym przez rodziców, w przedmiocie między innymi nakazu opuszczenia terytorium państwa pod rygorem wydalenia, wydanego przez Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (federalny urząd ds. migracji i uchodźców, Niemcy) (zwany dalej „Bundesamt”) wobec tego dziecka. |
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right