Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Interpretacja

Interpretacja indywidualna z dnia 7 września 2023 r., Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, sygn. 0115-KDIT1.4011.323.2023.3.MK

Obowiązki płatnika w zakresie wypłaty należności dla artystów z Wielkiej Brytanii, Hiszpanii, Niemiec, Włoch, Szwajcarii, USA, Francji i Ukrainy.

Interpretacja indywidualna

– stanowisko w części prawidłowe i w części nieprawidłowe

Szanowni Państwo,

stwierdzam, że Państwa stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego zdarzenia przyszłego w podatku dochodowym od osób fizycznych:

w części, w jakiej dotyczy obowiązków płatnika w zakresie wypłat należności dla artystów z Wielkiej Brytanii, Hiszpanii, Niemiec, Włoch – jest nieprawidłowe;

w części, w jakiej dotyczy obowiązków płatnika w zakresie wypłat należności dla artystów ze Szwajcarii, USA – jest prawidłowe;

w części, w jakiej dotyczy obowiązków płatnika w zakresie wypłat należności dla artystów z Francji i Ukrainy – jest w części prawidłowe i w części nieprawidłowe.

Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej

2 maja 2023 r. wpłynął Państwa wniosek z 28 kwietnia 2023 r. o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy obowiązków płatnika. Wniosek został uzupełniony 26 lipca 2023 r. oraz 22 sierpnia 2023 r. – w odpowiedzi na wezwania.

Treść wniosku jest następująca:

Opis zdarzenia przyszłego

Wnioskodawca planuje zawrzeć umowy o dzieło z artystami zamieszkałymi na terenie: Szwajcarii (Konfederacja Szwajcarska, dalej: Szwajcaria), Wielkiej Brytanii, Stanów Zjednoczonych Ameryki (dalej: USA), Francji, Hiszpanii, Niemiec, Ukrainy, Włoch.

Umowy o dzieło będą zawarte bezpośrednio z artystami. Przedmiotem umowy o dzieło będzie wystąpienie artysty w koncercie (wykonanie dzieła), za co Wykonawca otrzymałby wynagrodzenie (najprawdopodobniej ryczałtowe) zgodnie z ustaleniami zawartymi w umowie, podpisanej na skutek negocjacji stron. Wynagrodzenie to będzie obejmowało również przeniesienie praw pokrewnych do artystycznego wykonania dzieła. Wynagrodzenie artysty w Polsce nie będzie całkowicie finansowane z funduszy wojewódzkiej samorządowej instytucji kultury jaką jest X..

Artysta przedstawi certyfikat rezydencji, z którego będzie wynikało, że jego miejscem zamieszkania jest państwo obce, jak również, że podlega nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu w rozumieniu umów o unikaniu podwójnego opodatkowania, o których mowa w art. 4a UPDOF.

Wystąpienie artysty w koncercie nie będzie odbywało się za pośrednictwem stałej placówki, a swój pobyt na terenie Rzeczypospolitej Polskiej (zakwaterowanie i wyżywienie) artysta sfinansuje we własnym zakresie.

Uzupełnienie opisu zdarzenia przyszłego

Wynagrodzenie artysty będzie finansowane w głównej mierze ze środków publicznych, tj. z dotacji podmiotowej udzielonej X przez jej organ założycielski, tj. samorząd Województwa X. Udział środków publicznych w tym przypadku będzie wahał się pomiędzy 60% a 100% (zakłada się, że bardziej prawdopodobne jest 100%).

Pytanie

Czy Wnioskodawca postąpi prawidłowo nie pobierając i nie odprowadzając do Urzędu Skarbowego zryczałtowanego 20% podatku dochodowego od opisanych umów o dzieło, dysponując informacją od wykonawców o nieposiadaniu stałej placówki na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, a przede wszystkim mając dostarczony certyfikat rezydencji wykonawców dzieła, z którego wynika, że miejscem zamieszkania danego artysty są: Szwajcaria, Wielka Brytania, USA, Francja, Hiszpania, Niemcy, Ukraina, Włochy, z tym zastrzeżeniem, że w przypadku stanu faktycznego nr 4 (Francja) pobór podatku mógłby nastąpić w obydwu umawiających się państwach?

Państwa stanowisko w sprawie

Zgodnie z art. 3 ust. 2a UPDOF osoby fizyczne, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej miejsca zamieszkania, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów (przychodów) osiąganych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (ograniczony obowiązek podatkowy).

Stosownie do art 3 ust. 2b UPDOF za dochody (przychody) osiągane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się w szczególności dochody (przychody) z:

1)pracy wykonywanej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na podstawie stosunku służbowego, stosunku pracy, pracy nakładczej oraz spółdzielczego stosunku pracy, bez względu na miejsce wypłaty wynagrodzenia,

2)działalności wykonywanej osobiście na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, bez względu na miejsce wypłaty wynagrodzenia,

3)działalności gospodarczej prowadzonej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej,

4)położonej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej nieruchomości, w tym ze sprzedaży takiej nieruchomości.

Powyższy katalog nie jest katalogiem zamkniętym. Tak więc, ustawodawca dopuszcza istnienie także innych dochodów, które należy uznać za osiągnięte na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Stosownie do treści art. 4a UPDOF przepisy art. 3 ust. 1, 1a, 2a i 2b UPDOF stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

W stosunku do niektórych dochodów uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez osoby zagraniczne, obowiązek potrącenia podatku od tych dochodów spoczywa na podmiocie polskim dokonującym wypłaty należności będącej źródłem tego dochodu. Takie rodzaje przychodów zostały określone w art. 29 ust. 1 UPDOF.

Zgodnie z art. 29 ust. 1 UPDOF podatek dochodowy od uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez osoby, o których mowa w art. 3 ust. 2a, przychodów:

1)z działalności określonej w art. 13 pkt 2 i 6-9 oraz z odsetek innych niż wymienione w art. 30a ust. 1, z praw autorskich lub z praw pokrewnych, z praw do projektów wynalazczych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również ze sprzedaży tych praw, z należności za udostępnienie tajemnicy receptury lub procesu produkcyjnego, za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, handlowego lub naukowego, w tym także środka transportu, oraz za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know-how) – pobiera się w formie ryczałtu w wysokości 20%,

2)z opłat za usługi w zakresie działalności widowiskowej, rozrywkowej lub sportowej, wykonywanej przez osoby fizyczne mające miejsce zamieszkania za granicą, a organizowanej za pośrednictwem osób fizycznych lub osób prawnych prowadzących działalność w zakresie imprez artystycznych, rozrywkowych lub sportowych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – pobiera się w formie ryczałtu w wysokości 20% przychodu.

Stosownie do art. 29 ust. 2 UPDOF przepisy ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów o unikaniu podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Jednakże zastosowanie stawki podatku wynikającej z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania lub niepobranie (niezapłacenie) podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania dla celów podatkowych miejsca zamieszkania podatnika uzyskanym od niego certyfikatem rezydencji.

Umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania jest zespołem norm kolizyjnych mających na celu rozgraniczenie praw dwóch państw do opodatkowania danego przysporzenia. Umowy takie nie kreują jednak samodzielnie obowiązku podatkowego.

W art. 29 UPDOF wymienione zostały określone rodzaje należności wypłacane przez podmioty polskie osobom zagranicznym, w przypadku uzyskania których osoba zagraniczna podlega opodatkowaniu w Polsce podatkiem dochodowym, a obowiązanym do jego naliczenia, potrącenia i odprowadzenia do urzędu skarbowego jest podmiot polski. Podatek ten nazywany jest podatkiem „u źródła” ze względu na szczególny sposób jego poboru, który dokonywany jest przez polski podmiot wypłacający określone należności na rzecz nierezydenta, w trybie i na zasadach wymienionych w art. 41 tej ustawy.

Zgodnie z art. 41 ust. 1 UPDOF osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą, osoby prawne i ich jednostki organizacyjne oraz jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej, które dokonują świadczeń z tytułu działalności, o której mowa w art. 13 pkt 2 i 4-9 oraz art. 18. osobom określonym w art. 3 ust. 1. są obowiązane jako płatnicy pobierać, z zastrzeżeniem ust. 4, zaliczki na podatek dochodowy, stosując do dokonywanego świadczenia, pomniejszonego o miesięczne koszty uzyskania przychodów w wysokości określonej w art. 22 ust. 9 oraz o potrącone przez płatnika w danym miesiącu składki, o których mowa w art. 26 ust. 1 pkt 2 lit. b), najniższą stawkę podatkową określoną w skali, o której mowa w art. 27 ust. 1.

Stosownie do treści art. 41 ust. 4 UPDOF płatnicy, o których mowa w ust. 1. są obowiązani pobierać zryczałtowany podatek dochodowy od dokonywanych wypłat (świadczeń) lub stawianych do dyspozycji podatnika pieniędzy lub wartości pieniężnych z tytułów określonych w art. 29, art. 30 ust. 1 pkt 2. 4-5a, 13-16 oraz art. 30a ust. 1, z zastrzeżeniem ust. 4d, 5 oraz 10.

W przedmiotowych sprawach zastosowanie będą miały postanowienia odpowiednich dla każdego z 8 Państw wskazanych umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania:

1)Szwajcaria – Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Konfederacją Szwajcarii w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w przedmiocie podatku dochodowego od osób fizycznych oraz majątku, sporządzona w Bernie 2 września 1991 r.

Zgodnie z art. 14 ust. 1 Konwencji dochód artysty mógłby być opodatkowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, w uwarunkowaniach opisanych w opisie zdarzenia, wyłącznie w przypadku jeżeli artysta dla wykonywania swojej działalności na terenie Rzeczypospolitej Polskiej dysponowałby tam stałą placówką, co w prognozowanym przypadku nie występuje;

2)Wielka Brytania – Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od zysków majątkowych, podpisana w Londynie 20 lipca 2006 r.

Zgodnie z art. 14 ust. 2, 16 ust. 1 i 3 Konwencji dochód artysty powinien być opodatkowany, w uwarunkowaniach opisanych w opisie zdarzenia wyłącznie w państwie rezydencji artysty;

3)USA – Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o uniknięciu podwójnego opodatkowania i zapobieżeniu uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisana w Waszyngtonie dnia 8 października 1974 r.

Zgodnie z art. 15 ust. 1 i 2 umowy dochód artysty mógłby być opodatkowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, w uwarunkowaniach opisanych w opisie zdarzenia wyłącznie w przypadku jeżeli artysta przebywałby na terenie Rzeczypospolitej Polskiej przez okres lub okresy, sięgające łącznie lub przekraczające 183 dni w ciągu roku podatkowego, co w prognozowanym przypadku nie występuje;

4)Francja – Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Francuskiej w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzona w Warszawie 20 czerwca 1975 r.

Zgodnie z art. 15 ust. 2, 17 ust. 1 umowy dochód artysty podlega opodatkowaniu, w uwarunkowaniach opisanych w opisie zdarzenia w państwie, w którym wykonywana jest działalność kulturalna;

5)Hiszpania – Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Hiszpanii o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, podpisana w Madrycie 15 listopada 1979 r.

Zgodnie z art. 14 ust. 1 umowy dochód artysty mógłby być opodatkowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, w uwarunkowaniach opisanych w opisie zdarzenia, wyłącznie w przypadku jeżeli artysta dla wykonywania swojej działalności na terenie Rzeczypospolitej Polskiej dysponowałby tam stałą placówką, co w prognozowanym przypadku nie występuje;

6)Niemcy – Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku, podpisana w Berlinie 14 maja 2003 r.

Zgodnie z art. 14 ust. 1 umowy dochód artysty mógłby być opodatkowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, w uwarunkowaniach opisanych w opisie zdarzenia wyłącznie w przypadku jeżeli artysta dla wykonywania swojej działalności na terenie Rzeczypospolitej Polskiej dysponowałby tam stałą placówką, co w prognozowanym przypadku nie występuje;

7)Ukraina – Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ukrainy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzona w Kijowie 12 stycznia 1993 r.

Zgodnie z art. 14 ust. 1 Konwencji dochód artysty mógłby być opodatkowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, w uwarunkowaniach opisanych w opisie zdarzenia wyłącznie w przypadku jeżeli artysta dla wykonywania swojej działalności na terenie Rzeczypospolitej Polskiej dysponowałby tam stałą placówką, co w prognozowanym przypadku nie występuje;

8)Włochy – Umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Włoskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania, sporządzona w Rzymie 21 czerwca 1985 r.

Zgodnie z art. 14 ust. 1 umowy dochód artysty mógłby być opodatkowany na terenie Rzeczypospolitej Polskiej, w uwarunkowaniach opisanych w opisie zdarzenia wyłącznie w przypadku jeżeli artysta dla wykonywania swojej działalności na terenie Rzeczypospolitej Polskiej dysponowałby tam stałą placówką, co w prognozowanym przypadku nie występuje.

W każdym z powyższych przypadków wynagrodzenie danego artysty opłacane jest w części ze środków publicznych – funduszy wojewódzkiej samorządowej instytucji kultury jaką jest X., w stosunku do artysty posiadającego miejsce zamieszkania potwierdzone certyfikatem rezydencji obcego państwa z tytułu działalności artystycznej wykonywanej w Polsce na podstawie umowy o dzieło. Dochód artysty:

a)będzie podlegał opodatkowaniu tylko w państwie rezydencji (przypadki nr 1-3 oraz 5-8),

b)może być opodatkowany w którymkolwiek z umawiających się państw (przypadek nr 4).

Podsumowując, X, jako płatnik nie ma obowiązku pobrania zryczałtowanego 20% podatku dochodowego od należności przypadających artyście z tytułu wykonywania działalności artystycznej w Polsce w odniesieniu do przypadków 1-3 oraz 5-8 w odniesieniu do dochodu uzyskanego przez artystę (nie będącego rezydentem Rzeczypospolitej Polskiej, czy też nie prowadzącym stałej agencji na jej terytorium) z tytułu umowy o dzieło wykonywanej na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.

Ocena stanowiska

Stanowisko, które przedstawili Państwo we wniosku jest w części prawidłowe i w części nieprawidłowe.

Uzasadnienie interpretacji indywidualnej

Ograniczony obowiązek podatkowy w Polsce

Zgodnie z art. 3 ust. 2a ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych(t. j. Dz. U. z 2022 r. poz. 2647 ze zm.):

Osoby fizyczne, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej miejsca zamieszkania, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów (przychodów) osiąganych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (ograniczony obowiązek podatkowy).

W myśl art. 3 ust. 2b tej ustawy:

Za dochody (przychody) osiągane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez podatników, o których mowa w ust. 2a, uważa się w szczególności dochody (przychody) z:

1)pracy wykonywanej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na podstawie stosunku służbowego, stosunku pracy, pracy nakładczej oraz spółdzielczego stosunku pracy, bez względu na miejsce wypłaty wynagrodzenia;

2)działalności wykonywanej osobiście na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, bez względu na miejsce wypłaty wynagrodzenia;

3)działalności gospodarczej prowadzonej na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, w tym poprzez położony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej zagraniczny zakład;

(…)

7)tytułu należności regulowanych, w tym stawianych do dyspozycji, wypłacanych lub potrącanych, przez osoby fizyczne, osoby prawne albo jednostki organizacyjne nieposiadające osobowości prawnej, mające miejsce zamieszkania, siedzibę lub zarząd na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, niezależnie od miejsca zawarcia umowy i wykonania świadczenia;

Katalog ten nie jest katalogiem zamkniętym. Ustawodawca dopuszcza istnienie także innych dochodów, które należy uznać za osiągnięte na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

Stosownie do art. 4a ww. ustawy:

Przepisyart. 3 ust. 1, 1a, 2a i 2b stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawieunikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska.

Obowiązki płatnika – podatek pobierany u źródła

Na gruncie ustawy o podatku dochodowego od osób fizycznych zasadą jest samoobliczenie podatku przez podatnika. Ustawodawca przewidział jednak również szereg sytuacji, gdy obowiązek poboru podatku i odprowadzenia go na rachunek właściwego urzędu skarbowego ciąży na płatniku, tj. podmiocie wypłacającym należności na rzecz podatników. Jest to tzw. system poboru podatku „u źródła”.

Taki sposób jego poboru podatku określa m.in. art. 41 ust. 4 ustawy. Zgodnie z tym przepisem:

Płatnicy, o których mowa w ust. 1 (tj. osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą, osoby prawne i ich jednostki organizacyjne oraz jednostki organizacyjne niemające osobowości prawnej), są obowiązani pobierać zryczałtowany podatek dochodowy od dokonywanych wypłat (świadczeń) lub stawianych do dyspozycji podatnika pieniędzy lub wartości pieniężnych z tytułów określonych w art. 29, art. 30 ust. 1 pkt 2, 4-5a, 13-17 oraz art. 30a ust. 1 pkt 1-11 oraz 11b-13, z zastrzeżeniem ust. 4d, 5, 10, 12 i 21.

Obowiązki płatnika dotyczą m.in. wypłat należności z tytułów określonych w art. 29 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. Przepis ten wymienia określone rodzaje należności wypłacanych osobom o ograniczonym obowiązku podatkowym w Polsce.

I tak, zgodnie z art. 29 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych:

Podatek dochodowy od uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez osoby, o których mowa w art. 3 ust. 2a, przychodów:

1)z działalności określonej w art. 13 pkt 2 i 6-9 oraz z odsetek innych niż wymienione w art. 30a ust. 1, z praw autorskich lub z praw pokrewnych, z praw do projektów wynalazczych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również ze sprzedaży tych praw, z należności za udostępnienie tajemnicy receptury lub procesu produkcyjnego, za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, handlowego lub naukowego, w tym także środka transportu, oraz za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know-how) – pobiera się w formie ryczałtu w wysokości 20% przychodu;

Stosownie do art. 29 ust. 2 tej ustawy

Przepisy ust. 1 stosuje się z uwzględnieniem umów o unikaniu podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczpospolita Polska. Jednakże zastosowanie stawki podatku wynikającej z właściwej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania lub niepobranie (niezapłacenie) podatku zgodnie z taką umową jest możliwe pod warunkiem udokumentowania dla celów podatkowych miejsca zamieszkania podatnika uzyskanym od niego certyfikatem rezydencji.

W myśl art. 5a pkt 21 omawianej ustawy:

Ilekroć w ustawie jest mowa o certyfikacie rezydencji - oznacza to zaświadczenie o miejscu zamieszkania podatnika dla celów podatkowych wydane przez właściwy organ administracji podatkowej państwa miejsca zamieszkania podatnika.

Kwalifikacja należności dla zagranicznych artystów na gruncie ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych

Będą Państwo zawierać umowy o dzieło z artystami, którzy nie mają miejsca zamieszkania na terytorium Polski. Przedmiotem umowy będzie wystąpienie artysty w koncercie (wykonania dzieła). Wynagrodzenie dla artysty będzie obejmowało również przeniesienie praw pokrewnych do artystycznego wykonania dzieła.

Skoro głównym przedmiotem umowy jest wykonanie dzieła, to należności z tego tytułu należy zakwalifikować jako przychody z działalności określonej w art. 13 pkt 2 ustawy. Przychody te są objęte zakresem zastosowania art. 29 ust. 1 pkt 1 ustawy. Zgodnie z tym przepisem, macie więc Państwo obowiązek poboru podatku u źródła – ryczałtu według stawki 20%.

Niemniej jednak, skoro artyści dostarczą Państwu certyfikaty swojej rezydencji podatkowej, to mają Państwo obowiązek uwzględnić postanowienia umów o unikaniu podwójnego opodatkowania pomiędzy Polską a państwami rezydencji poszczególnych artystów.

Artysta ze Szwajcarii

W myśl art. 7 ust. 1 Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w Bernie dnia 2 września 1991 r. (Dz. U. z 1993 r. Nr 22, poz. 92, ze zm.):

Zyski przedsiębiorstwa Umawiającego się Państwa podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że przedsiębiorstwo prowadzi działalność w drugim Umawiającym się Państwie przez położony tam zakład. Jeżeli przedsiębiorstwo wykonuje działalność w ten sposób, zyski przedsiębiorstwa mogą być opodatkowane w drugim Państwie, jednak tylko w takiej mierze, w jakiej mogą być przypisane temu zakładowi.

Stosownie do treści art. 14 ust. 1 i 2 ww. Konwencji:

1.Dochód, który osoba mająca miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie osiąga z wykonywania wolnego zawodu albo z innej działalności o samodzielnym charakterze, podlega opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że osoba ta dysponuje zwykle stałą placówką w drugim Umawiającym się Państwie dla wykonywania swej działalności. Jeżeli dysponuje ona taką stałą placówką, to dochód może być opodatkowany w drugim Państwie, jednak tylko w takim zakresie, w jakim może być przypisany tej stałej placówce.

2.Określenie „wolny zawód” obejmuje w szczególności samodzielnie wykonywaną działalność naukową, literacką, artystyczną, wychowawczą lub oświatową, jak również samodzielnie wykonywaną działalność lekarzy, prawników, inżynierów, architektów oraz dentystów i księgowych.

Zgodnie natomiast z art. 17 ww. Konwencji:

1.Bez względu na postanowienia artykułów 14 i 15 dochód uzyskany przez osobę mającą miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie z tytułu działalności artystycznej, na przykład artysty scenicznego, filmowego, radiowego lub telewizyjnego, jak też muzyka lub sportowca, z osobiście wykonywanej w tym charakterze działalności w drugim Umawiającym się Państwie, może być opodatkowany w tym drugim Państwie.

2.Jeżeli dochód mający związek z osobistą działalnością takiego artysty lub sportowca nie przypada temu artyście lub sportowcowi, lecz innej osobie, dochód taki - bez względu na postanowienia artykułów 7, 14 i 15 - może być opodatkowany w tym Umawiającym się Państwie, w którym działalność tego artysty lub sportowca jest wykonywana. Postanowienie niniejszego ustępu nie ma zastosowania, jeżeli stwierdzi się, że ani sam artysta lub sportowiec, ani też osoby z nim związane nie mają bezpośrednio udziału w dochodzie danej osoby.

3.Postanowienia ustępów 1 i 2 nie mają zastosowania do dochodów z działalności wykonywanej przez artystów lub sportowców, jeżeli taki dochód pochodzi bezpośrednio w istotnym stopniu z funduszy publicznych.

W sytuacji opisanej we wniosku:

wynagrodzenie artysty będzie w istotnym stopniu finansowane ze środków publicznych;

artysta nie ma zakładu w Polsce.

Wobec tego, przychody artysty posiadającego miejsce zamieszkania w Szwajcarii, z tytułu działalności artystycznej wykonywanej w Polsce na podstawie umowy o dzieło będą podlegały opodatkowaniu w państwie rezydencji artysty – zgodnie z art. 14 ust. 1 Konwencji.

Jako płatnik nie będziecie mieli Państwo zatem obowiązku pobrania zryczałtowanego 20% podatku dochodowego od należności wypłacanych artyście – rezydentowi Szwajcarii.

Państwa stanowisko w zakresie wypłat należności dla artystów ze Szwajcarii jest więc prawidłowe.

Artysta z Wielkiej Brytanii

W przypadku artystów mających miejsce zamieszkania na terytorium Wielkiej Brytanii zastosowanie znajdzie Konwencja między Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od zysków majątkowych, podpisana w Londynie dnia 20 lipca 2006 r. (Dz. U. z 2006 poz. 1840).

W myśl art. 16 tej Konwencji:

1.Bez względu na postanowienia artykułów 7 i 14 niniejszej Konwencji, dochód osoby mającej miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie uzyskany z tytułu działalności artystycznej, na przykład artysty scenicznego, filmowego, radiowego lub telewizyjnego, jak też muzyka lub sportowca, osobiście wykonywanej w drugim Umawiającym się Państwie, może być opodatkowany w tym drugim Państwie.

2.Jeżeli dochód, mający związek z osobiście wykonywaną działalnością artysty lub sportowca, nie przypada na rzecz tego artysty lub sportowca lecz innej osobie, wówczas taki dochód, bez względu na postanowienia artykułów 7 i 14 niniejszej Konwencji, może być opodatkowany w tym Umawiającym się Państwie, w którym działalność tego artysty lub sportowca jest wykonywana.

3.Postanowienia ustępów 1 i 2 niniejszego artykułu nie mają zastosowania do dochodu powstającego w związku z wykonywaniem działalności artysty lub sportowca w Umawiającym się Państwie, jeżeli pobyt w tym Państwie jest całkowicie lub w głównej mierze finansowany z funduszy publicznych jednego lub obu Umawiających się Państw, jego jednostki terytorialnej, organu lokalnego lub instytucji rządowej.

Z opisu zdarzenia wynika, że artysta swój pobyt na terytorium Polski (zakwaterowanie i wyżywienie) sfinansuje we własnym zakresie.

W tej sytuacji, zastosowanie znajdzie tu art. 16 ust. 1 ww. Konwencji. Przy czym, użyte w nim określenie „może być opodatkowany” oznacza prawo danego państwa, będącego stroną umowy międzynarodowej, do opodatkowania określonych dochodów. Nie oznacza natomiast prawo podatnika do „wyboru” miejsca opodatkowania jego dochodów.

A zatem, dochody artysty mającego miejsce zamieszkania w Wielkiej Brytanii z osobiście wykonywanej działalności na terytorium Polski działalności artystycznej podlegają opodatkowaniu w Polsce. Stosownie bowiem do treści art. 16 ust. 1 powołanej umowy przychody artysty podlegają opodatkowaniu w miejscu wykonywania działalności.

Jako płatnik będziecie więc Państwo zobowiązani pobrać i odprowadzić na konto właściwego urzędu skarbowego zryczałtowany podatek dochodowy od należności wypłacanych artyście, który ma rezydencję podatkową w Wielkiej Brytanii – w wysokości 20% przychodu (art. 29 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych).

Państwa stanowisko w zakresie wypłat należności dla artystów z Wielkiej Brytanii jest więc nieprawidłowe.

Artysta z USA

W odniesieniu do artystów zamieszkałych na terytorium USA, zastosowanie ma umowa pomiędzy Rządem Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki o uniknięciu podwójnego opodatkowania i zapobieżeniu uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu, podpisana w Warszawie 8 października 1974 r. (Dz. U. z 1976 r. Nr 31, poz. 178).

Zgodnie z art. 15 tej umowy:

1.Dochód osiągnięty przez osobę mającą miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie z wykonywania wolnego zawodu lub innej samodzielnej działalności może być opodatkowany przez to Umawiające się Państwo. Poza wyjątkami przewidzianymi w ustępie 2 taki dochód będzie zwolniony od opodatkowania przez drugie Umawiające się Państwo.

2.Dochód wymieniony w punkcie 1, uzyskany przez osobę fizyczną mającą miejsce zamieszkania w jednym z Umawiających się Państw z wykonywania wolnego zawodu o samodzielnym charakterze w drugim Umawiającym się Państwie może być opodatkowany przez drugie Umawiające się Państwo, jeżeli osoba fizyczna przebywa w tym drugim Umawiającym się Państwie przez okres lub okresy, sięgające łącznie lub przekraczające 183 dni w ciągu roku podatkowego.

3.Określenie „wolny zawód” obejmuje między innymi samodzielne wykonywanie działalności naukowej, literackiej, artystycznej jak również samodzielną działalność lekarzy, adwokatów, inżynierów, architektów, lekarzy dentystów, dziennikarzy i innych.

Z unormowań art. 15 ust. 2 umowy polsko-amerykańskiej wynika, że dochód uzyskiwany przez osobę mającą miejsce zamieszkania w USA z tytułu samodzielnie wykonywanej działalności będzie podlegał opodatkowaniu w Polsce tylko w przypadku, jeśli osoba ta przebywa w Polsce przez okres przekraczający łącznie 183 dni w ciągu roku podatkowego. A zatem, jeżeli osoba przebywa w Polsce nie więcej niż 183 dni w roku podatkowym, jej dochód podlega opodatkowaniu wyłącznie w jej państwie rezydencji, tj. w USA.

Zatem, należności wypłacane przez Państwa artyście, który jest rezydentem podatkowym Stanów Zjednoczonych i który przebywa w Polsce nie więcej niż 183 dni w roku podatkowym, będą podlegały opodatkowaniu tylko w państwie rezydencji podatkowej artysty, tj. w Stanach Zjednoczonych. Polska zwolni te należności z opodatkowania (art. 15 ust. 1 umowy).

Artysta przedstawi Państwu certyfikat swojej rezydencji podatkowej. Wobec tego, jako płatnik powinniście Państwo uwzględnić postanowienia art. 15 ust. 1 polsko-amerykańskiej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania.

W rezultacie, nie będziecie Państwo mieli obowiązku poboru 20% zryczałtowanego podatku, o którym mowa w art. 29 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych od należności wypłacanych artyście z USA (art. 29 ust. 2 ustawy).

Państwa stanowisko w zakresie wypłat należności dla artystów z USA jest więc prawidłowe.

Artysta z Francji

W przypadku artystów zamieszkałych na terytorium Francji konieczne jest uwzględnienie umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Francuskiej w sprawie zapobieżenia podwójnemu opodatkowaniu w zakresie podatków od dochodu i majątku, podpisanej20 czerwca 1975 r. (Dz. U. 1977 r. Nr 1, poz. 5).

W myśl art. 17 tej umowy:

1.Bez względu na postanowienia artykułów 14 i 15 dochody zawodowych artystów, jak na przykład artystów scenicznych, filmowych, radiowych oraz telewizyjnych, jak też muzyków i sportowców z osobiście wykonywanej w tym charakterze działalności, podlegają opodatkowaniu w tym z Umawiających się Państw, w którym wykonują oni te czynności.

2.Jeżeli dochody z działalności wykonywanej osobiście prze artystę scenicznego lub sportowca są przyznawane innej osobie niż sam artysta lub sportowiec, mogą być one ze względu na postanowienia artykułów 7, 14 i 15 opodatkowane w tym Umawiającym się Państwie, w którym dana działalność artystyczna lub sportowa jest wykonywana.

3.Bez względu na postanowienia ustępów 1 i 2 dochody z rodzajów działalności określonych w ustępie 1 wykonywanej w ramach wymiany kulturalnej aprobowanej przez Państwo, w którym artyści lub sportowcy mają miejsce zamieszkania, podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie.

Z opisu okoliczności faktycznych sprawy nie wynika, aby umowy podpisywane z artystami z Francji były podpisywane w ramach oficjalnej wymiany kulturalnej polsko-francuskiej.

A zatem, dochody artysty mającego miejsce zamieszkania we Francji z jego działalności artystycznej, osobiście wykonywanej na terytorium Polski, podlegają opodatkowaniu w Polsce – stosownie do art. 17 ust. 1 powołanej umowy.

Jako płatnik wypłacając należności artyście z Francji, będą więc Państwo zobowiązani pobrać i odprowadzić na konto właściwego urzędu skarbowego zryczałtowany podatek dochodowy w wysokości 20% przychodów tego artysty (art. 29 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych).

Państwa stanowisko w zakresie wypłat należności dla artystów z Francji jest więc:

prawidłowe – w zakresie, w jakim wskazują Państwo, że umowa polsko-francuska przewiduje, że problemowe należności podlegają opodatkowaniu w państwie, w których jest wykonywana działalność artystyczna, oraz

nieprawidłowe – w zakresie, w jaki wskazują Państwo, że problemowe należności mogą zostać opodatkowane w którymkolwiek państwie (Polsce bądź Francji).

Artysta z Hiszpanii

W przypadku artystów, którzy maja miejsce zamieszkania na terytorium Hiszpanii zastosowanie znajdzie umowa między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Hiszpanii o unikaniu podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, podpisana w Madrycie 15 listopada 1979 r. wraz z Protokołem z 18 lutego 1982 r. (Dz. U. z 1982 r. Nr 17, poz. 127).

Stosownie do postanowień tej umowy:

art. 17 ust. 1 umowy:

Bez względu na postanowienia artykułów 14 i 15 dochody artystów, na przykład artystów scenicznych, filmowych, radiowych lub telewizyjnych, jak też muzyków i sportowców z osobiście wykonywanej w tym charakterze działalności, mogą podlegać opodatkowaniu w tym Umawiającym się Państwie, w którym wykonują oni te czynności.

art. 17 ust. 2 umowy:

Jeżeli dochód mający związek z osobiście wykonywaną działalnością takiego artysty lub sportowca nie jest wypłacany temu artyście lub sportowcowi, ale innej osobie, dochód taki może być opodatkowany bez względu na postanowienia artykułów 7, 14 i 15 w tym Umawiającym się Państwie, w którym działalność tego artysty lub sportowca jest wykonywana.

punkt IV Protokołu – dotyczący art. 17 umowy:

Bez względu na postanowienia ustępów 1 i 2 dochód pochodzący z działalności określonej w ustępie 1, wykonywanej w ramach uzgodnień kulturalnych pomiędzy Umawiającymi się Państwami, będzie zwolniony spod opodatkowania w tym Umawiającym się Państwie, w którym ta działalność jest wykonywana.

Z opisu okoliczności faktycznych sprawy nie wynika, aby działalność artystów z Hiszpanii była wykonywana w ramach uzgodnień kulturalnych pomiędzy Polską a Hiszpanią.

Wobec powyższego, należności dla artysty – rezydenta podatkowego Hiszpanii, z działalności artystycznej, którą osobiście wykonuje na terytorium Polski mogą podlegać opodatkowaniu w Polsce (art. 17 ust. 1 umowy). Oznacza to, że Polska ma prawo opodatkować te przychody.

Jako płatnik będą więc Państwo zobowiązani pobrać i odprowadzić na konto właściwego urzędu skarbowego zryczałtowany podatek dochodowy od należności wypłacanych artyście z Hiszpanii – w wysokości 20% przychodu (art. 29 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych).

Państwa stanowisko w zakresie wypłat należności dla artystów z Hiszpanii jest więc nieprawidłowe.

Artysta z Niemiec

W przypadku umów o dzieło zawieranych z artystami zamieszkałymi na terytorium Niemiec należy uwzględnić umowę między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od majątku, podpisaną w Berlinie 14 maja 2003 r. (Dz. U. z 2005 r. Nr 12, poz. 90 ze zm.).

W myśl art. 7 ust. 1 tej Umowy:

Zyski przedsiębiorstwa Umawiającego się Państwa podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że przedsiębiorstwo prowadzi działalność gospodarczą w drugim Umawiającym się Państwie poprzez położony tam zakład. Jeżeli przedsiębiorstwo wykonuje działalność w ten sposób, to zyski przedsiębiorstwa mogą być opodatkowane w drugim Państwie, jednak tylko w takiej mierze, w jakiej mogą być przypisane temu zakładowi.

Stosownie do art. 14 ww. Umowy:

(1) Dochód, który osoba mająca miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie osiąga z wykonywanego wolnego zawodu albo z innej działalności o samodzielnym charakterze, podlega opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że osoba ta dysponuje stałą placówką w drugim Umawiającym się Państwie, w celu wykonywania swej działalności. Jeżeli dysponuje ona taką stałą placówką, wówczas dochód może być opodatkowany w drugim Państwie, jednak tylko w takim zakresie, w jakim może być przypisany tej stałej placówce.

(2) Określenie „wolny zawód” obejmuje w szczególności samodzielnie wykonywaną działalność naukową, literacką, artystyczną, wychowawczą lub edukacyjną, jak również samodzielnie wykonywaną działalność lekarzy, adwokatów i radców prawnych, inżynierów, architektów, dentystów, doradców podatkowych i biegłych rewidentów.

W świetle art. 17 Umowy:

(1) Bez względu na postanowienia artykułów 7, 14 i 15 dochód uzyskany przez osobę mającą miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie z tytułu działalności artystycznej, na przykład artysty scenicznego, filmowego, radiowego lub telewizyjnego, jak też muzyka lub sportowca, z osobiście wykonywanej w tym charakterze działalności w drugim Umawiającym się Państwie, może być opodatkowany w tym drugim Państwie.

(2) Jeżeli dochód, mający związek z osobiście wykonywaną działalnością artysty lub sportowca, nie przypada temu artyście lub sportowcowi, lecz innej osobie, to dochód taki bez względu na postanowienia artykułów 7, 14 i 15 może być opodatkowany w tym Umawiającym się Państwie, w którym działalność tego artysty lub sportowca jest wykonywana.

(3) Postanowienia ustępów 1 i 2 niniejszego artykułu nie mają zastosowania do dochodu osiąganego z działalności artysty lub sportowca w Umawiającym się Państwie, jeżeli pobyt w tym Państwie jest całkowicie lub głównie opłacany z funduszy publicznych jednego lub obu Umawiających się Państw, kraju związkowego, jednostki terytorialnej, organu lokalnego lub instytucji rządowej albo organizacji użyteczności publicznej.

Jak wskazali Państwo w opisie zdarzenia, artysta z Niemiec sfinansuje we własnym zakresie swój pobyt na terytorium Polskiej (zakwaterowanie i wyżywienie).

A zatem, dochody artysty mającego miejsce zamieszkania w Niemczech z działalności artystycznej osobiście wykonywanej na terytorium Polski podlegają opodatkowaniu w Polsce – zgodnie z art. 17 ust. 1 powołanej umowy.

Jako płatnik będą więc Państwo zobowiązani pobrać i odprowadzić na konto właściwego urzędu skarbowego zryczałtowany podatek dochodowy od należności wypłacanych artyście z Niemiec – w wysokości 20% przychodów.

Państwa stanowisko w zakresie wypłat należności dla artystów z Niemiec jest więc nieprawidłowe.

Artysta z Ukrainy

Wobec artystów którzy są rezydentami podatkowymi Ukrainy zastosowanie ma Konwencja między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Ukrainy w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzona w Kijowie 12 stycznia 1993 r. (Dz. U. z 1994 r. nr 63 poz. 269 ze zm.).

W myśl art. 7 ust. 1 tej Konwencji:

Zyski przedsiębiorstwa Umawiającego się Państwa podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że przedsiębiorstwo prowadzi działalność w drugim Umawiającym się Państwie przez położony tam zakład. Jeżeli przedsiębiorstwo wykonuje działalność w ten sposób, zyski przedsiębiorstwa mogą być opodatkowane w drugim Państwie, jednak tylko w takiej mierze, w jakiej mogą być przypisane temu zakładowi.

Art. 14 Konwencji stanowi:

1.Dochody, które osoba mająca miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie osiąga z wykonywania wolnego zawodu albo z innej działalności o samodzielnym charakterze, podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie, chyba że osoba ta dysponuje zwykle stałą placówką w drugim Umawiającym się Państwie dla wykonywania swej działalności. Jeżeli dysponuje ona taką stałą placówką, to dochody mogą być opodatkowane w drugim Państwie, jednak tylko w takim zakresie, w jakim mogą być przypisane tej stałej placówce.

2.Określenie „wolny zawód” obejmuje w szczególności samodzielnie wykonywaną działalność naukową, literacką, artystyczną, wychowawczą lub oświatową, jak również samodzielnie wykonywaną działalność lekarzy, prawników, inżynierów, architektów oraz dentystów i księgowych.

W myśl natomiast art. 17 Konwencji:

1.Bez względu na postanowienia artykułów 14 i 15 niniejszej konwencji, dochód uzyskany przez osobę mającą miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie z tytułu działalności artystycznej, na przykład artysty scenicznego, filmowego, radiowego lub telewizyjnego, jak też muzyka lub sportowca, z osobiście wykonywanej w tym charakterze działalności w drugim Umawiającym się Państwie, może być opodatkowany w tym drugim Państwie.

2.Jeżeli dochód mający związek z osobiście wykonywaną działalnością takiego artysty lub sportowca nie przypada temu artyście lub sportowcowi, lecz innej osobie, dochód taki – bez względu na postanowienia artykułów 7, 14 i 15 – może być opodatkowany w tym Umawiającym się Państwie, w którym działalność tego artysty lub sportowca jest wykonywana, jeżeli taka osoba jest bezpośrednio lub pośrednio kontrolowana przez artystę lub sportowca.

3.Bez względu na postanowienia ustępów 1 i 2, dochód, o którym mowa w tym artykule, będzie zwolniony od opodatkowania w tym Umawiającym się Państwie, w którym działalność artysty lub sportowca jest wykonywana, jeżeli ta działalność jest finansowana w istotnym stopniu z funduszów publicznych tego Państwa albo Państwa drugiego lub jeżeli działalność ta jest wykonywana na podstawie zawartej między Umawiającymi się Państwami umowy o współpracy kulturalnej.

W sytuacji opisanej we wniosku wynagrodzenie artysty będzie w istotnym stopniu finansowane ze środków publicznych. Wobec tego, stosownie do art. 17 ust. 3 umowy dochód artysty z Ukrainy jest zwolniony z opodatkowania w Polsce (państwie wykonywania działalności artystycznej).

Jak wskazano w opisie sprawy, artysta przedstawi Państwu certyfikat swojej rezydencji podatkowej na Ukrainie. Wobec tego, będą Państwo mogli uwzględnić art. 17 ust. 3 umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania i jako płatnik nie pobrać zryczałtowanego 20% podatku dochodowego od należności wypłacanych artyście z Ukrainy (art. 17 ust. 2 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych).

Państwa stanowisko w zakresie wypłat należności dla artystów z Ukrainy jest więc:

prawidłowe w zakresie w jakim wskazują Państwo na brak obowiązku poboru podatku, oraz

nieprawidłowe w zakresie, w jakim wskazują Państwo przepisy umowy i okoliczności faktyczne sprawy, z których ma wynikać ten brak obowiązku poboru.

Artysta z Włoch

W przypadku artystów, którzy mają miejsce zamieszkania na terytorium Włoch, konieczne jest uwzględnienie umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Włoskiej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania, sporządzonej w Rzymie 21 czerwca 1985 r. (Dz. U. z 1989 r. poz. 374 ze zm.).

Stosownie do art. 17 tej umowy:

1. Bez względu na postanowienia artykułów 14 i 15 dochody osiągane przez osobę mającą miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie z tytułu działalności artystycznej, na przykład artysty scenicznego, filmowego, radiowego lub telewizyjnego, jak też muzyka lub sportowca, z osobiście wykonywanej w tym charakterze działalności w drugim Umawiającym się Państwie, mogą być opodatkowane w tym drugim Państwie.

2. Jeżeli dochód osiągnięty z osobiście wykonywanej działalności artysty lub sportowca nie przypada na rzecz artysty lub sportowca, lecz na rzecz innej osoby, dochód ten, bez względu na postanowienia artykułów 7, 14 i 15, może być opodatkowany w Umawiającym się Państwie, w którym działalność tego artysty lub sportowca jest wykonywana.

3. Bez względu na postanowienia ustępów 1 i 2 niniejszego artykułu, dochody z rodzajów działalności określonych w ustępie 1, wykonywanych w ramach programu wymiany kulturalnej lub sportowej uzgodnionego pomiędzy Umawiającymi się Państwami, będą zwolnione od opodatkowania w tym Umawiającym się Państwie, w którym te rodzaje działalności są wykonywane.

Z opisu okoliczności faktycznych sprawy nie wynika, aby umowy podpisywane z artystami z Włoch były podpisywane w ramach oficjalnego programu wymiany kulturalnej pomiędzy Polska a Włochami.

Wobec tego, dochody artysty – rezydenta podatkowego Włoch z działalności artystycznej osobiście wykonywanej na terytorium Polski mogą być opodatkowane w Polsce (art. 17 ust. 1 umowy). Oznacza to, że Polska może opodatkować te przychody.

Jako płatnik będziecie Państwo zatem zobowiązani pobrać i odprowadzić na konto właściwego urzędu skarbowego zryczałtowany podatek dochodowy od należności wypłacanych na rzecz artysty z Włoch – w wysokości 20% przychodu (art. 29 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych).

Państwa stanowisko w zakresie wypłat należności dla artystów z Włoch jest więc nieprawidłowe.

Dodatkowe informacje

Informacja o zakresie rozstrzygnięcia

Interpretacja dotyczy zdarzenia przyszłego, które Państwo przedstawili i stanu prawnego obowiązującego w dniu wydania interpretacji.

Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji

Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2022 r. poz. 2651 ze zm.). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli: Państwa sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosują się Państwo do interpretacji.

Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:

1)z zastosowaniem art. 119a;

2)w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;

3)z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.

Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:

Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.

Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację

Mają Państwo prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego.

Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 1634; dalej jako „PPSA”).

Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):

w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Teodora Sixta 17, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo

w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Elektronicznej Skrzynki Podawczej Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).

Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).

Podstawa prawna dla wydania interpretacji

Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2022 r. poz. 2651 ze zm.).

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00