ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2023/825
z dnia 17 kwietnia 2023 r.
rozszerzające cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2020/1408 na przywóz niektórych walcowanych na gorąco arkuszy i zwojów ze stali nierdzewnej pochodzących z Indonezji na przywóz niektórych walcowanych na gorąco arkuszy i zwojów ze stali nierdzewnej wysyłanych z Turcji, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Turcji
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe"), w szczególności jego art. 13,
a także mając na uwadze, co następuje:
1. PROCEDURA
1.1. Obowiązujące środki
1.2. Wniosek
1.3. Produkt objęty postępowaniem i produkt objęty dochodzeniem
1.4. Wszczęcie postępowania
1.5. Uwagi dotyczące wszczęcia postępowania
1.6. Prawo do obrony
1.7. Okres objęty dochodzeniem i okres sprawozdawczy
1.8. Dochodzenie
2. WYNIKI DOCHODZENIA
2.1. Uwagi ogólne
2.2. Współpraca i status producentów eksportujących
2.3. Zmiana struktury handlu
2.3.1. Przywóz SSHR
2.3.2. Wielkość wywozu płyt ze stali nierdzewnej z Indonezji do Turcji
2.3.3. Wnioski dotyczące zmiany struktury handlu
2.4. Praktyki, procesy lub prace niemające wystarczających racjonalnych przyczyn ani ekonomicznego uzasadnienia poza nałożeniem cła antydumpingowego
2.5. Rozpoczęcie lub znaczne zwiększenie działalności
2.6. Wartość części i wartość dodana
2.6.1. Wartość części
2.6.2. Wartość dodana
2.7. Osłabienie skutków naprawczych cła antydumpingowego
2.8. Dowody na istnienie dumpingu
3. ŚRODKI
4. WNIOSEK O PRZYZNANIE ZWOLNIENIA
5. UJAWNIENIE USTALEŃ
(116) | 30 stycznia 2023 r. Komisja poinformowała wszystkie zainteresowane strony o najważniejszych faktach i względach prowadzących do powyższych wniosków oraz wezwała je do przedstawienia uwag. Uwagi, które wpłynęły ze strony przedsiębiorstw Çolakoğlu i Marcegaglia oraz rządu Republiki Turcji, zostały należycie uwzględnione. |
(117) | Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1036, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2020/1408 na przywóz wyrobów walcowanych płaskich ze stali nierdzewnej, nawet w zwojach (w tym wyrobów ciętych na wymiar i taśm), nieobrobionych więcej niż walcowanych na gorąco, z wyłączeniem wyrobów, nie w zwojach, o szerokości 600 mm lub większej i grubości przekraczającej 10 mm, pochodzących z Indonezji, Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu, rozszerza się niniejszym na przywóz wyrobów walcowanych płaskich ze stali nierdzewnej, w zwojach lub nie (w tym wyrobów ciętych na wymiar i taśm), nieobrobionych więcej niż walcowanych na gorąco, z wyłączeniem wyrobów, nie w zwojach, o szerokości 600 mm lub większej i grubości przekraczającej 10 mm, obecnie objęty kodami HS 7219 11, 7219 12, 7219 13, 7219 14, 7219 22, 7219 23, 7219 24, 7220 11 oraz 7220 12, wysyłanych z Turcji, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Turcji (kody TARIC 7219110010, 7219121010, 7219129010, 7219131010, 7219139010, 7219141010, 7219149010, 7219221010, 7219229010, 7219230010, 7219240010, 7220110010, and 7220120010).
2. Rozszerzone cło jest cłem antydumpingowym w wysokości 17,3 % mającym zastosowanie do „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw" w Indonezji (dodatkowy kod TARIC C999).
3. Cło rozszerzone na mocy ust. 1 i 2 niniejszego artykułu jest pobierane od przywozu zarejestrowanego zgodnie z art. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/1310.
4. O ile nie określono inaczej, zastosowanie mają obowiązujące przepisy dotyczące należności celnych.
Artykuł 2
Organom celnym poleca się zaprzestanie rejestracji przywozu ustanowionej zgodnie z art. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/1310, które niniejszym traci moc.
Artykuł 3
Wnioski o zwolnienie złożone przez przedsiębiorstwa Saritas Celik San.ve tic. A.S., Üças Paslanmaz Çelik iç ve tic. A.S., AST Turkey Metal Sanayi ve tic. A.S., Poyraz Paslanmaz Sanayi ve diş ticaret Limited Sirk oraz Çolakoğlu Metalurji A.Ş. zostają odrzucone.
Artykuł 4
1. Wnioski o zwolnienie z cła rozszerzonego na mocy art. 1 składa się na piśmie w jednym z języków urzędowych Unii Europejskiej; wnioski te muszą być podpisane przez osobę upoważnioną do reprezentowania podmiotu wnoszącego o zwolnienie. Wnioski należy przesyłać na następujący adres:
European Commission |
Directorate-General for Trade |
Directorate G Office: |
CHAR 04/39 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
2. Zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2016/1036 Komisja może zezwolić na zwolnienie przywozu pochodzącego od przedsiębiorstw, które nie obchodzą środków antydumpingowych wprowadzonych rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2020/1408, z cła rozszerzonego na mocy art. 1.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 kwietnia 2023 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1408 z dnia 6 października 2020 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych walcowanych na gorąco arkuszy i zwojów ze stali nierdzewnej pochodzących z Indonezji, Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu (Dz.U. L 325 z 7.10.2020, s. 26).
(3) Zawiadomienie o wszczęciu postępowania antydumpingowego dotyczącego przywozu niektórych walcowanych na gorąco arkuszy i zwojów ze stali nierdzewnej pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, Tajwanu i Indonezji (Dz.U. C 269 I z 12.8.2019, s. 1).
(4) Zob. motywy 44-46 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/508 z dnia 7 kwietnia 2020 r. nakładającego tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz niektórych walcowanych na gorąco arkuszy i zwojów ze stali nierdzewnej pochodzących z Indonezji, Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu (Dz.U. L 110 z 8.4.2020, s. 3), potwierdzone w motywach 20-28 i 31 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2020/1408.
(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/1310 z dnia 26 lipca 2022 r. wszczynające dochodzenie dotyczące możliwego obchodzenia środków antydumpingowych, wprowadzonych rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2020/1408 na przywóz niektórych walcowanych na gorąco arkuszy i zwojów ze stali nierdzewnej, pochodzących z Indonezji, przez przywóz niektórych walcowanych na gorąco arkuszy i zwojów ze stali nierdzewnej wysyłanych z Turcji, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Turcji, oraz poddające ten przywóz obowiązkowej rejestracji (Dz.U. L 198 z 27.7.2022, s. 8).
(6) W tej kwestii zob. wyrok z dnia 5 maja 2021 r., Acron przeciwko Komisji, T-45/19, ECLI:EU:T:2021:238, pkt 95.
(7) Aby zapoznać się z podobnym wnioskiem, zob. decyzja Komisji z dnia 27 czerwca 2012 r. w sprawie zakończenia postępowania antydumpingowego dotyczącego przywozu niektórych koncentratów białka sojowego pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 168 z 28.6.2012, s. 38), motyw 79.
(8) https://www.gtis.com/gta/
(9) Zob. np. rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/302 z dnia 24 lutego 2022 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2020/492, zmienionym rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2020/776, na przywóz niektórych materiałów z włókna szklanego tkanych lub zszywanych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL") na przywóz materiałów z włókna szklanego wysyłany z Maroka, zgłoszony lub niezgłoszony jako pochodzący z Maroka, oraz kończące dochodzenie dotyczące możliwego obchodzenia środków antydumpingowych wprowadzonych rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2020/492 na przywóz materiałów z włókna szklanego pochodzących z Egiptu przez przywóz materiałów z włókna szklanego wysyłany z Maroka, zgłoszony lub niezgłoszony jako pochodzący z Maroka (Dz.U. L 46 z 25.2.2022, s. 49), motywy 50-54.
(10) Decyzja Komisji 2006/38/WE z dnia 22 grudnia 2005 r. zmieniająca decyzję 1999/572/WE przyjmującą zobowiązania złożone w związku z postępowaniem antydumpingowym dotyczącym przywozu lin i kabli z drutu stalowego, pochodzących między innymi z Indii (Dz.U. L 22 z 26.1.2006, s. 54), motywy 42-44.
(11) Wyrok z 12 września 2019 r., Komisja/Kolachi Raj Industrial, C-709/17 P, ECLI:EU:C:2019:717, pkt 96 i przywołane tam orzecznictwo.
(12) Porozumienie w sprawie rolnictwa Rundy Urugwajskiej, decyzja w sprawie obejścia środków.
(13) Wyrok z 12 września 2019 r., Komisja/Kolachi Raj Industrial, C-709/17 P, ECLI:EU:C:2019:717, pkt 90.
(14) Komisja przyjęła za punkt odniesienia wzrost cen SSHR w zwojach w Azji Wschodniej według Metal Bulletin, obejmujący w dużej mierze ceny SSHR z Indonezji. Ten sam wzrost cen został potwierdzony na podstawie danych GTA dotyczących światowego przywozu SSHR z Indonezji.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00