Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2023 nr 101 str. 22
Wersja aktualna od 2023-04-15
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2023 nr 101 str. 22
Wersja aktualna od 2023-04-15
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2023/809

z dnia 13 kwietnia 2023 r.

nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych ze stali nierdzewnej, nawet obrobionych, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe"), w szczególności jego art. 11 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

1. PROCEDURA

1.1. Poprzednie dochodzenie i obowiązujące środki

1.2. Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia

1.3. Wszczęcie przeglądu wygaśnięcia

1.4. Równoległe dochodzenie w sprawie obejścia środków

1.5. Okres objęty dochodzeniem przeglądowym i okres badany

1.6. Zainteresowane strony

1.7. Argumenty przedstawione po wszczęciu postępowania

1.8. Kontrola wyrywkowa

1.8.1. Kontrola wyrywkowa producentów unijnych

1.8.2. Kontrola wyrywkowa importerów

1.8.3. Kontrola wyrywkowa dotycząca producentów eksportujących w Chińskiej Republice Ludowej i Tajwanie

1.9. Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu

1.10. Weryfikacja

2. PRODUKT OBJĘTY PRZEGLĄDEM I PRODUKT PODOBNY

2.1. Produkt objęty przeglądem

2.2. Produkt podobny

3. DUMPING

3.1. Chińska Republika Ludowa

3.1.1. Uwagi wstępne

3.1.2. Kontynuacja dumpingu w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym

3.1.2.1. Procedura ustalania wartości normalnej na podstawie art. 2 ust. 6a rozporządzenia podstawowego w odniesieniu do przywozu niektórych spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych ze stali nierdzewnej pochodzących z ChRL

3.1.2.2. Wartość normalna

3.1.2.2.1. Istnienie znaczących zakłóceń

3.1.2.2.2. Kraj reprezentatywny

3.1.2.2.3. Niezniekształcone koszty i wartości odniesienia oraz źródła, na podstawie których ustalono ich poziom

3.1.2.2.3.1. Surowce

3.1.2.2.3.2. Produkty uboczne

3.1.2.2.3.3. Siła robocza

3.1.2.2.3.4. Energia/media

3.1.2.2.3.5. Inne koszty bezpośrednie

3.1.2.2.4. Koszty pośrednie produkcji, koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne, zyski i amortyzacja

3.1.2.2.5. Obliczanie wartości normalnej

3.1.2.3. Cena eksportowa

3.1.2.4. Porównanie i marginesy dumpingu

3.1.3. Prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu

3.1.3.1. Moce produkcyjne i wolne moce produkcyjne w ChRL

3.1.3.2. Atrakcyjność rynku unijnego

3.1.3.3. Wnioski dotyczące prawdopodobieństwa kontynuacji dumpingu

3.2. Tajwan

3.2.1. Uwagi wstępne

3.2.2. Kontynuacja dumpingu w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym

3.2.2.1. Wartość normalna

3.2.2.2. Cena eksportowa

3.2.2.3. Porównanie i margines dumpingu

3.2.3. Prawdopodobieństwo kontynuacji dumpingu w przypadku uchylenia środków

3.2.3.1. Eksport do państw trzecich

a) Wartość normalna

b) Cena eksportowa

c) Porównanie i margines dumpingu

3.2.3.2. Moce produkcyjne i wolne moce produkcyjne na Tajwanie

3.2.3.3. Atrakcyjność rynku unijnego

3.2.3.4. Wnioski dotyczące prawdopodobieństwa kontynuacji dumpingu

4. SZKODA

4.1. Definicja przemysłu Unii i produkcji unijnej

4.2. Konsumpcja w Unii

4.3. Przywóz z państw, których dotyczy postępowanie

4.3.1. Wielkość i udział w rynku przywozu z państw, których dotyczy postępowanie

4.3.2. Ceny importowe z państw, których dotyczy postępowanie, oraz podcięcie cenowe

4.3.2.1. Ceny

4.3.2.2. Podcięcia cenowe

4.3.3. ChRL

4.3.4. Tajwan

4.4. Wielkości i ceny przywozu z innych państw trzecich

4.5. Sytuacja gospodarcza przemysłu Unii

4.5.1. Uwagi ogólne

4.5.2. Produkcja, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych

4.5.3. Wielkość sprzedaży i udział w rynku

4.5.4. Wzrost

4.5.5. Ceny i czynniki wpływające na ceny

4.5.6. Zatrudnienie i wydajność

4.5.7. Zapasy

4.5.8. Rentowność, przepływy środków pieniężnych, inwestycje, zwrot z inwestycji i zdolność do pozyskania kapitału

4.5.9. Zdolność do podwyższenia kapitału

4.5.10. Wielkość marginesu dumpingu i poprawa sytuacji po wcześniejszym dumpingu

4.5.11. Wyniki wywozu przemysłu Unii

4.5.12. Wniosek dotyczący sytuacji gospodarczej przemysłu Unii

5. PRAWDOPODOBIEŃSTWO PONOWNEGO WYSTĄPIENIA SZKODY W PRZYPADKU UCHYLENIA ŚRODKÓW

6. INTERES UNII

6.1. Wprowadzenie

6.2. Interes przemysłu Unii

6.3. Interes importerów niepowiązanych i użytkowników

6.4. Wnioski dotyczące interesu Unii

7. ŚRODKI ANTYDUMPINGOWE

(272)

Na podstawie wniosków Komisji dotyczących prawdopodobieństwa kontynuacji dumpingu, prawdopodobieństwa ponownego wystąpienia szkody oraz interesu Unii, należy utrzymać środki antydumpingowe dotyczące niektórych spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu.

(273)

W celu zminimalizowania ryzyka obchodzenia cła w związku z dużą różnicą w stawkach celnych potrzebne są szczególne środki gwarantujące stosowanie indywidualnych ceł antydumpingowych. Przedsiębiorstwa, na które nałożono indywidualne cła antydumpingowe, muszą przedstawić ważną fakturę handlową organom celnym państwa członkowskiego. Faktura musi spełniać wymogi określone w art. 1 ust. 5 niniejszego rozporządzenia. Przywóz, któremu nie towarzyszy taka faktura, powinien zostać objęty cłem antydumpingowym obowiązującym wobec „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw".

(274)

Mimo że przedstawienie tej faktury jest konieczne, aby organy celne państw członkowskich zastosowały indywidualne stawki cła antydumpingowego wobec przywozu, nie jest ona jedynym elementem branym pod uwagę przez organy celne. Organy celne państw członkowskich muszą bowiem przeprowadzić zwykłą kontrolę, nawet jeśli otrzymają fakturę spełniająca wszystkie wymogi określone w art. 1 ust. 5 niniejszego rozporządzenia, i podobnie jak we wszystkich innych przypadkach mogą one żądać dodatkowych dokumentów (dokumentów przewozowych itp.) do celów weryfikacji dokładności danych zawartych w oświadczeniu oraz zapewnienia zasadności późniejszego zastosowania stawki należności celnej zgodnie z prawem celnym.

(275)

Jeżeli wywóz dokonywany przez jedno z przedsiębiorstw korzystających z niższej indywidualnej stawki celnej wzrośnie w znacznym stopniu po wprowadzeniu przedmiotowych środków, tego rodzaju wzrost wielkości wywozu może zostać uznany za stanowiący sam w sobie zmianę struktury handlu ze względu na wprowadzenie środków w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego. W takich okolicznościach oraz pod warunkiem spełnienia określonych wymagań może zostać wszczęte dochodzenie w sprawie obejścia środków. Podczas tego dochodzenia można między innymi zbadać potrzebę zniesienia indywidualnych stawek celnych, a następnie nałożyć cło ogólnokrajowe.

(276)

Poszczególne stawki cła antydumpingowego określone w art. 1 ust. 2 niniejszego rozporządzenia mają zastosowanie wyłącznie do przywozu produktu objętego przeglądem pochodzącego z ChRL i Tajwanu i wytworzonego przez wymienione osoby prawne. Przywożony produkt objęty przeglądem, wytworzony przez dowolne inne przedsiębiorstwo, które nie zostało konkretnie wymienione w części normatywnej niniejszego rozporządzenia, w tym podmioty powiązane z przedsiębiorstwami konkretnie wymienionymi, podlega stawce cła stosowanej względem „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw". Nie powinny one być objęte żadną z indywidualnych stawek cła antydumpingowego.

(277)

Przedsiębiorstwo może zwrócić się o zastosowanie indywidualnych stawek cła antydumpingowego w przypadku zmiany jego nazwy. Wniosek w tej sprawie należy kierować do Komisji (83). Wniosek musi zawierać wszystkie istotne informacje, które pozwolą wykazać, że zmiana nie wpływa na prawo przedsiębiorstwa do korzystania ze stawki celnej, która ma wobec niego zastosowanie. Jeśli zmiana nazwy przedsiębiorstwa nie wpływa na prawo do korzystania ze stawki należności celnej, która ma do niego zastosowanie, rozporządzenie dotyczące zmiany nazwy zostanie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

(278)

Wszystkie zainteresowane strony zostały poinformowane o istotnych faktach i ustaleniach, na podstawie których zamierzano zalecić utrzymanie obowiązujących środków. Wszystkim stronom wyznaczono również termin składania uwag dotyczących ujawnionych informacji oraz złożenia wniosku o posiedzenie wyjaśniające przed Komisją lub przed rzecznikiem praw stron w postępowaniach w sprawie handlu. Przedstawione uwagi i komentarze zostały należycie uwzględnione.

(279)

Zgodnie z art. 109 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 (84), gdy kwotę należy zwrócić w następstwie wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, do wypłaty należnych odsetek wykorzystuje się stopę stosowaną przez Europejski Bank Centralny w odniesieniu do jego podstawowych operacji refinansujących, opublikowaną w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, obowiązującą pierwszego kalendarzowego dnia każdego miesiąca.

(280)

Komitet ustanowiony na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1036 przedstawił pozytywną opinię,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych, z gatunków stali nierdzewnej austenitycznej, odpowiadających następującym typom według normy AISI: 304, 304L, 316, 316L, 316Ti, 321 oraz 321H i ich odpowiednikom w innych normach, o maksymalnej średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 406,4 mm i o ściankach o grubości 16 mm lub mniejszej, o średnim współczynniku chropowatości (Ra) powierzchni wewnętrznej nie mniejszym niż 0,8 mikrometra, nie kołnierzowych, nawet obrobionych, obecnie objętych kodami CN ex 7307 23 10 i ex 7307 23 90 (kody TARIC 7307231050, 7307231055, 7307239050 i 7307239055) i pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu.

2. Stawki ostatecznego cła antydumpingowego mające zastosowanie do ceny netto na granicy Unii przed ocleniem są następujące dla produktu opisanego w ust. 1 i wyprodukowanego przez poniższe przedsiębiorstwa:

Przedsiębiorstwo

Stawka ostatecznego cła antydumpingowego (w %)

Dodatkowy kod TARIC

Tajwan

Ta Chen Stainless Pipes Co., Ltd.

5,1

C176

Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa

12,1

C999

Chińska Republika Ludowa

Zhejiang Good Fittings Co., Ltd.

55,3

C177

Zhejiang Jnda Pipeline Industry Co., Ltd.

48,9

C178

Suzhou Yuli Pipeline Industry Co., Ltd.

30,7

C179

Jiangsu Judd Pipeline Industry Co., Ltd.

30,7

C180

Wszystkie pozostałe współpracujące przedsiębiorstwa (nieobjęte próbą):

Alfa Laval Flow Equipment (Kunshan) Co., Ltd.

41,9

C182

Kunshan Kinglai Hygienic Materials Co., Ltd.

41,9

C184

Wifang Huoda Pipe Fittings Manufacture Co., Ltd.

41,9

C186

Yada Piping Solutions Co., Ltd.

41,9

C187

Jiangsu Huayang Metal Pipes Co., Ltd.

41,9

C188

Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa

64,9

C999

3. Cła antydumpingowe nie mają zastosowania do tajwańskiego producenta eksportującego King Lai Hygienic Materials Co., Ltd. (dodatkowy kod TARIC C175)

4. Ostateczne cło antydumpingowe w wysokości 64,9 % mające zastosowanie do przywozu z Chińskiej Republiki Ludowej, jak określono w ust. 2, zostaje rozszerzone na przywóz spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych, z gatunków stali nierdzewnej austenitycznej, odpowiadających następującym typom według normy AISI: 304, 304L, 316, 316L, 316Ti, 321 oraz 321H i ich odpowiednikom w innych normach, o maksymalnej średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 406,4 mm i o ściankach o grubości 16 mm lub mniejszej, o średnim współczynniku chropowatości (Ra) powierzchni wewnętrznej nie mniejszym niż 0,8 mikrometra, nie kołnierzowych, nawet obrobionych, obecnie objętych kodami CN ex 7307 23 10 i ex 7307 23 90, wysyłanych z Malezji, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Malezji (kody TARIC 7307231035, 7307231040, 7307239035, 7307239040), z wyjątkiem produkowanych przez przedsiębiorstwa wymienione poniżej:

Państwo

Przedsiębiorstwo

Dodatkowy kod TARIC

Malezja

Pantech Stainless And Alloy Industries Sdn. Bhd.

A021

Malezja

SP United Industry Sdn. Bhd.

A022

5. Stosowanie indywidualnych stawek celnych ustalonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 oraz zwolnień z cła rozszerzonego, o których mowa w ust. 4, uwarunkowane jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która musi zawierać oświadczenie następującej treści, opatrzone datą i podpisem pracownika podmiotu wystawiającego fakturę, ze wskazaniem imienia i nazwiska oraz stanowiska: „Ja, niżej podpisany, poświadczam, że (ilość) (produkt objęty przeglądem) sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez (nazwa i adres przedsiębiorstwa) (dodatkowy kod TARIC) w [państwo, którego dotyczy postępowanie]. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą." W przypadku nieprzedstawienia takiej faktury obowiązuje cło mające zastosowanie do wszystkich pozostałych przedsiębiorstw.

6. Art. 1 ust. 2 można zmienić w celu dodania nowych producentów eksportujących z Chińskiej Republiki Ludowej i objęcia ich odpowiednią średnią ważoną stawką cła antydumpingowego dla nieobjętych próbą przedsiębiorstw współpracujących. Nowy producent eksportujący przedstawia dowody potwierdzające, że:

a)

nie dokonywał wywozu towarów opisanych w art. 1 ust. 1 pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej w okresie od 1 października 2014 r. do 30 września 2015 r. (okres objęty pierwotnym dochodzeniem),

b)

nie jest powiązany z żadnym eksporterem ani producentem podlegającym środkom wprowadzonym na mocy niniejszego rozporządzenia, który współpracował albo mógł współpracować w dochodzeniu, które doprowadziło do nałożenia cła oraz

c)

faktycznie dokonał wywozu produktu objętego przeglądem pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej albo stał się stroną nieodwołalnego zobowiązania umownego do wywozu znaczącej ilości do Unii po okresie objętym pierwotnym dochodzeniem.

Artykuł 2

O ile nie określono inaczej, zastosowanie mają obowiązujące przepisy dotyczące należności celnych.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 kwietnia 2023 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.

(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/141 z dnia 26 stycznia 2017 r. nakładające ostateczne cła antydumpingowe na przywóz niektórych spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych ze stali nierdzewnej, nawet obrobionych, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu (Dz.U. L 22 z 27.1.2017, s. 14).

(3) Zawiadomienie o zbliżającym się wygaśnięciu niektórych środków antydumpingowych (Dz.U. C 168 z 5.5.2021, s. 5).

(4) Zawiadomienie o wszczęciu przeglądu wygaśnięcia środków antydumpingowych mających zastosowanie do przywozu niektórych spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych, ze stali nierdzewnej, nawet obrobionych, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu (Dz.U. C 40 z 26.1.2022, s. 1).

(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/894 z dnia 7 czerwca 2022 r. wszczynające dochodzenie dotyczące możliwego obchodzenia środków antydumpingowych wprowadzonych rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/141 na przywóz niektórych spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych ze stali nierdzewnej, nawet obrobionych, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, przez przywóz niektórych spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych ze stali nierdzewnej, nawet obrobionych, wysyłanych z Malezji, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Malezji, oraz poddające ten przywóz obowiązkowej rejestracji (Dz.U. L 155 z 8.6.2022, s. 36).

(6) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/453 z dnia 2 marca 2023 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/141 wobec przywozu niektórych spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych ze stali nierdzewnej, nawet obrobionych, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz niektórych spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych ze stali nierdzewnej, nawet obrobionych, wysyłanych z Malezji, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Malezji (Dz.U. L 67 z 3.3.2023, s. 19).

(7) Stany Zjednoczone - Przegląd wygaśnięcia ceł antydumpingowych nałożonych na odporne na korozję wyroby płaskie ze stali węglowej z Japonii - Sprawozdanie zespołu orzekającego (WT/DS244/R), pkt 7.271. Stany Zjednoczone - Przegląd wygaśnięcia ceł antydumpingowych nałożonych na odporne na korozję wyroby płaskie ze stali węglowej z Japonii - Sprawozdanie Organu Apelacyjnego (WT/DS244/AB/R), pkt 114 i 168, 177 i 178. Unia Europejska - Środki antydumpingowe nałożone na niektóre rodzaje obuwia z Chin - Sprawozdanie zespołu orzekającego (WT/DS405/R), pkt 7.333 i 7.495.

(8) Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia, sekcja B.1.1.2, s. 8.

(9) Tamże.

(10) Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia, sekcja B.1.1.13, s. 15.

(11) https://www.apec.org/publications/2011/01/the-impacts-and-benefits-of-structural-reforms-in-transport-energy-and-telecommunications-sectors

(12) Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia, pkt 80 i załącznik C - DM - 02 CN.

(13) Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia, pkt 93 i jawna wersja załączników 20.1-20.4.

(14) „Wszelka informacja o charakterze poufnym (np. dlatego, że jej ujawnienie dawałoby istotne korzyści konkurentowi lub też dlatego, że jej ujawnienie miałoby istotne niekorzystne skutki dla osoby udzielającej informacji lub osoby od której ta osoba uzyskała taką informację), lub która jest dostarczona z klauzulą poufności przez strony dochodzenia będzie, przy stosownym uzasadnieniu, traktowana przez władze jako poufna. Informacja taka nie zostanie ujawniona bez wyraźnego zezwolenia strony, która ją dostarczyła".

(15) https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2574

(16) Zob. przypis 2.

(17) https://connect.ihsmarkit.com/gta/home

(18) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/802 z dnia 20 maja 2022 r. nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz wyrobów ze stali powlekanej elektrolitycznie chromem pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Brazylii (Dz.U. L 143 z 23.5.2022, s. 11); rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/191 z dnia 16 lutego 2022 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych elementów złącznych z żeliwa lub stali pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 36 z 17.2.2022, s. 1); rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/95 z dnia 24 stycznia 2022 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych łączników rur i przewodów rurowych z żeliwa lub stali pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej rozszerzone na przywóz niektórych łączników rur i przewodów rurowych z żeliwa lub stali wysyłanych z Tajwanu, Indonezji, Sri Lanki i Filipin, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z tych państw, w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 16 z 25.1.2022, s. 36); rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2239 z dnia 15 grudnia 2021 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych przemysłowych stalowych wież wiatrowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 450 z 16.12.2021, s. 59); rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/635 z dnia 16 kwietnia 2021 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych spawanych rur i przewodów rurowych z żeliwa lub stali niestopowej pochodzących z Białorusi, Chińskiej Republiki Ludowej i Rosji w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 132 z 19.4.2021, s. 145).

(19) Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/802, motyw 75, rozporządzenie Komisji (UE) 2022/191, motyw 208, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/95, motyw 59, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/2239, motywy 67-74, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/635, motywy 149-150.

(20) Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/802 motywy 49-50, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/191, motyw 192, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/95, motyw 46, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/2239, motywy 67-74, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/635, motywy 115-118.

(21) Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/802, motywy 51-52, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/191, motywy 193-194, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/95, motyw 47, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/2239, motywy 67-74, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/635, motywy 119-122. Choć przewidziane w ustawodawstwie chińskim prawo do powoływania i odwoływania kluczowych członków kierownictwa przedsiębiorstw państwowych przez właściwe organy państwowe można uznać za przejaw korzystania przez te organy z przysługujących im praw własności, komórki KPCh tworzone zarówno w przedsiębiorstwach państwowych, jak i w przedsiębiorstwach prywatnych stanowią kolejny istotny kanał umożliwiający państwu ingerowanie w proces podejmowania decyzji biznesowych. Zgodnie z prawem spółek ChRL w każdym przedsiębiorstwie należy ustanowić organizację partyjną KPCh (składającą się z co najmniej trzech członków KPCh, jak określono w statucie KPCh), a przedsiębiorstwo zapewnia warunki konieczne do prowadzenia działalności przez organizację partyjną. W przeszłości wymóg ten nie zawsze był spełniany lub nie był egzekwowany w rygorystyczny sposób. Począwszy od co najmniej 2016 r. KPCh zaczęła jednak rościć sobie prawo do ściślejszego kontrolowania procesu podejmowania decyzji biznesowych w przedsiębiorstwach państwowych, traktując to prawo jako jedną z wiodących zasad jej polityki. Napływające informacje sugerują również, że KPCh wywiera presję na przedsiębiorstwa prywatne, nakłaniając je do kierowania się „patriotyzmem" i postępowania zgodnie z polityką partii. Informacje z 2017 r. wskazują, że komórki partyjne istniały w 70 % spośród około 1,86 mln przedsiębiorstw prywatnych, a organizacje KPCh wywierały coraz większą presję, aby zapewniono im możliwość podejmowania ostatecznych decyzji biznesowych w przedsiębiorstwach, w których je utworzono. Wspomniane przepisy mają ogólne zastosowanie w całej chińskiej gospodarce, we wszystkich sektorach, w tym do producentów produktu objętego przeglądem i ich dostawców materiałów.

(22) Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/802, motywy 53-58, rozporządzenie wykonawcze (UE), 2022/191 motywy 195-201, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/95, motywy 48-52, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/2239, motywy 67-74, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/635, motywy 123-129.

(23) Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/802, motyw 59, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/191, motyw 202, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/95, motyw 53, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/2239, motywy 67-74, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/635, motywy 130-133.

(24) Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/802, motyw 60, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/191, motyw 203, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/95, motyw 54, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/2239, motywy 67-74, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/635, motywy 134-135.

(25) Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/802, motywy 61-62, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/191, motyw 204, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/95, motyw 55, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/2239, motywy 67-74, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/635, motywy 136-145.

(26) Dokument roboczy służb Komisji SWD(2017) 483 final/2, 20. 12. 2017 r., dostępny pod adresem: https://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2017/december/tradoc_156474.pdf.

(27) Izba Handlowa Unii Europejskiej w Chinach, „Overcapacity in China: an impediment to the Party's reform agenda" [„Nadwyżka mocy produkcyjnych w Chinach: przeszkoda dla programu reform Partii"], dokument dostępny pod adresem: Overcapacity in China (europeanchamber.com.cn) (dostęp 7 września 2022 r.).

(28) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/635 z dnia 16 kwietnia 2021 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych spawanych rur i przewodów rurowych z żeliwa lub stali niestopowej pochodzących z Białorusi, Chińskiej Republiki Ludowej i Rosji w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 132 z 19.4.2021, s. 145) oraz rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/508 z dnia 7 kwietnia 2020 r. nakładające tymczasowe cło antydumpingowe na przywóz niektórych walcowanych na gorąco arkuszy i zwojów ze stali nierdzewnej pochodzących z Indonezji, Chińskiej Republiki Ludowej i Tajwanu (Dz.U. L 110 z 8.4.2020, s. 3).

(29) Ostateczne ustalenia w odniesieniu do dumpingu i subsydiowania określonego krzemu metalicznego pochodzącego lub wywożonego z ChRL (CBSA, numer sprawy dotyczącej dumpingu: AD/1400), sprawozdanie nr 543, Dochodzenie w sprawie kontynuacji środków antydumpingowych i wyrównawczych mających zastosowanie do elementów wyciskanych z aluminium wywożonych do Australii z Chińskiej Republiki Ludowej, 14 września 2020 r.

(30) Globalne forum ds. nadwyżki mocy produkcyjnych w przemyśle stalowym, sprawozdanie dla ministrów z dnia 20 września 2018 r.

(31) Sprawozdanie - rozdział 14, s. 358: 51 % przedsiębiorstw prywatnych i 49 % przedsiębiorstw państwowych, jeżeli chodzi o produkcję, oraz 44 % przedsiębiorstw państwowych i 56 % przedsiębiorstw prywatnych, jeżeli chodzi o moce produkcyjne.

(32) Dostępne pod adresem:

www.gov.cn/zhengce/content/2016-02/04/content_5039353.htm; https://policycn.com/policy_ticker/higher-expectations-for-large-scale-steel-enterprise/?iframe=1&secret=c8uthafuthefra4e oraz

www.xinhuanet.com/english/2019-04/23/c_138001574.htm (dostęp 7 września 2022 r.).

(33) Dostępne pod adresem: http://www.jjckb.cn/2019-04/23/c_137999653.htm (dostęp 7 września 2022 r.).

(34) Podobnie jak miało to miejsce w przypadku nabytego udziału większościowego China Baowu Steel Group w Magang Steel w czerwcu 2019 r., zob. https://www.ft.com/content/a7c93fae-85bc-11e9-a028-86cea8523dc2 (dostęp 4 sierpnia 2022 r.).

(35) Zob.: https://www.miit.gov.cn/gzcy/yjzj/art/2020/art_af1bef04b9624997956b2bff6cdb7383.html (dostęp 7 września 2022 r.).

(36) Zob. sekcja IV, podsekcja 3 planu, dostępne pod adresem: https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2021/art_2960538d19e34c66a5eb8d01b74cbb20.html (dostęp 7 września 2022 r.).

(37) Zob. przedmowa do 14. planu pięcioletniego na rzecz rozwoju przemysłu stalowego.

(38) Zob. strona internetowa grupy dostępna pod adresem: http://www.baowugroup.com/about/board_of_directors (dostęp 7 września 2022 r.).

(39) Zob. strona internetowa przedsiębiorstwa dostępna pod adresem: https://www.baosteel.com/about/manager (dostęp 7 września 2022 r.).

(40) Zob.: www.goodfittings.cn/newsview.asp?id=21 (dostęp 7 września 2022 r.).

(41) Zob.: http://www.gghy.org/ (dostęp 24 listopada 2022 r.).

(42) Zob.: http://www.gghy.org/members/shownews.php?id=11744&lang=cn

(dostęp 24 listopada 2022 r.).

(43) Zob.: http://www.gghy.org/newslist/shownews.php?id=12987&lang=cn

(dostęp 24 listopada 2022 r.).

(44) Sprawozdanie, część III, rozdział 14, s. 346 i nast.

(45) Zob. 14. plan pięcioletni na rzecz krajowego rozwoju gospodarczego i społecznego Chińskiej Republiki Ludowej i celów długofalowych do roku 2035, część III art. VIII, dostępny pod adresem: https://cset.georgetown.edu/publication/china-14th-five-year-plan/ (dostęp 7 września 2022 r.).

(46) Zob. w szczególności sekcje I i II planu.

(47) Katalog wytycznych dotyczących restrukturyzacji przemysłu (wersja z 2019 r.) zatwierdzony dekretem Krajowej Komisji Rozwoju i Reform Chińskiej Republiki Ludowej nr 29 z dnia 27 sierpnia 2019 r.; dostępne na stronie: http://www.gov.cn/xinwen/2019-11/06/5449193/files/26c9d25f713f4ed5b8dc51ae40ef37af.pdf (dostęp 7 września 2022 r.).

(48) Zob. rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/635, motywy 134-135 i rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/508, motywy 143-144.

(49) Dostępne pod adresem: http://www.lawinfochina.com/display.aspx?lib=law&id=7195&CGid (dostęp 23 listopada 2022 r.).

(50) Dostępne pod adresem: www.npc.gov.cn/zgrdw/englishnpc/Constitution/node_2825.htm (dostęp 23 listopada 2022 r.).

(51) Zob. na przykład art. 14 przepisów przejściowych dotyczących nadzoru nad państwowymi aktywami przedsiębiorstw i zarządzania tymi aktywami, dostępnych pod adresem: http://en.pkulaw.cn/display.aspx?cgid=02b98fb0efda657abdfb&lib=law (dostęp 23 listopada 2022 r.).

(52) Sprawozdanie - rozdział 4, s. 41-42, 83.

(53) Zob. art. LXIV sekcja 2 14. planu pięcioletniego.

(54) Zob. sekcja VIII 14. planu pięcioletniego na rzecz rozwoju sektora surowców.

(55) World Bank Open Data - Upper Middle Income, https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.

(56) Jeżeli w żadnym państwie o podobnym poziomie rozwoju nie istnieje produkcja produktu objętego przeglądem, można uwzględnić produkcję produktu należącego do tej samej ogólnej kategorii lub sektora produktu objętego przeglądem.

(57) https://www.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/t/thailand/THA.pdf

(58) http://www.eppo.go.th/index.php/en/en-energystatistics/energy-economy-static

(59) https://en.pwa.co.th/contents/service/table-price

(60) http://www.nso.go.th/sites/2014en/Pages/Statistical%20Themes/Population-Society/Labour/Labour-Force.aspx

(61) Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia, sekcja B.1.1.2, s. 8.

(62) Tamże.

(63) Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia, sekcja B.1.1.13, s. 15.

(64) https://www.globaltradealert.org/data_extraction

(65) Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia - załączniki St-01-05.

(66) https://pantech-group.com/wp-content/uploads/Pantech_AR2022.pdf

(67) Przedsiębiorstwo Zhejiang Jndia było jednym z producentów eksportujących objętych próbą w pierwotnym dochodzeniu. W związku z tym informacje na temat jego indywidualnego przywozu (ustalonego za pomocą dodatkowego kodu TARIC) są dostępne w bazie danych utworzonej na podstawie sprawozdań określonych w art. 14 ust. 6. Przedsiębiorstwo to dokonywało wywozu znacznych ilości do Unii w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym.

(68) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/755 z dnia 29 kwietnia 2015 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu z niektórych państw trzecich (Dz.U. L 123 z 19.5.2015, s. 33). Art. 2 ust. 7 rozporządzenia podstawowego stanowi, że ceny krajowe w tych krajach nie mogą być wykorzystywane do określania wartości normalnej.

(69) https://www.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/t/thailand/THA.pdf

(70) https://www.ilo.org/shinyapps/bulkexplorer17/?lang=en&segment=indicator&id=HOW_TEMP_SEX_ECO_NB_A

(71) https://www.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/t/thailand/THA.pdf

(72) www.eppo.go.th/index.php/en/en-energystatistics/energy-economy-static

(73) https://en.pwa.co.th/contents/service/table-price

(74) Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia, Załącznik-C-DM-02CN.

(75) https://www.doingbusiness.org/content/dam/doingBusiness/country/c/china/CHN.pdf

(76) Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia, sekcja C.4.1, s. 41 oraz jawna wersja załącznika -D-08.

(77) https://connect.ihsmarkit.com/home

(78) Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia, Załącznik-C-DM-02CN.

(79) W pierwotnym dochodzeniu współpracowały dwa tajwańskie przedsiębiorstwa - Ta Chen i King Lai. W stosunku do tego drugiego stwierdzono indywidualny margines dumpingu w wysokości 0 % i w związku z tym nie jest ono objęte niniejszym dochodzeniem. Zgodnie z danymi dotyczącymi przywozu z bazy danych utworzonej na podstawie sprawozdań określonych w art. 14 ust. 6, zawierającej dane na poziomie poszczególnych producentów, przedsiębiorstwo King Lai nie prowadziło przywozu do Unii w okresie badanym.

(80) E-mail z wyjaśnieniami przedsiębiorstwa z 2 listopada 2022 r. oraz informacje zebrane podczas weryfikacji na miejscu.

(81) Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia, sekcja C.4.2.

(82) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/453 z dnia 2 marca 2023 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/141 wobec przywozu niektórych spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych ze stali nierdzewnej, nawet obrobionych, pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz niektórych spawanych doczołowo łączników rur i przewodów rurowych ze stali nierdzewnej, nawet obrobionych, wysyłanych z Malezji, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Malezji (Dz.U. L 67 z 3.3.2023, s. 19).

(83) European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate G, Rue de la Loi 170, 1040 Brussels, Belgia.

(84) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014 i (UE) nr 283/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, a także uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U. L 193 z 30.7.2018, s. 1).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00