ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2023/752
z dnia 12 kwietnia 2023 r.
nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz glukonianu sodu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej (1), w szczególności jego art. 11 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
1. PROCEDURA
1.1. Poprzednie dochodzenia i obowiązujące środki
1.2. Wniosek o dokonanie przeglądu wygaśnięcia
1.3. Wszczęcie przeglądu wygaśnięcia
1.4. Okres objęty dochodzeniem przeglądowym i okres badany
1.5. Zainteresowane strony
1.6. Kontrola wyrywkowa
(11) | Ze względu na dużą liczbę producentów w państwie, którego dotyczy postępowanie, i importerów niepowiązanych w Unii Komisja podała w zawiadomieniu o wszczęciu, że może dokonać kontroli wyrywkowej wśród producentów eksportujących i importerów niepowiązanych zgodnie z art. 17 rozporządzenia podstawowego. |
Kontrola wyrywkowa importerów
(12) | Aby podjąć decyzję co do konieczności przeprowadzenia kontroli wyrywkowej i, jeżeli konieczność taka zostanie stwierdzona, aby dokonać doboru próby, Komisja zwróciła się do importerów niepowiązanych o udzielenie informacji określonych w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania. |
(13) | Wymaganych informacji nie otrzymano od żadnego importera niepowiązanego. Ze względu na brak odpowiedzi Komisja uznała, że przeprowadzenie kontroli wyrywkowej nie jest konieczne. |
Kontrola wyrywkowa producentów eksportujących w ChRL
1.7. Odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu
1.8. Wizyty weryfikacyjne
2. PRODUKT OBJĘTY PRZEGLĄDEM, PRODUKT OBJĘTY POSTĘPOWANIEM I PRODUKT PODOBNY
2.1. Produkt objęty przeglądem
2.2. Produkt objęty postępowaniem
2.3. Produkt podobny
3. DUMPING
3.1. Uwagi wstępne
3.2. Procedura ustalania wartości normalnej na podstawie art. 2 ust. 6a rozporządzenia podstawowego w odniesieniu do przywozu produktu objętego przeglądem pochodzącego z ChRL
3.3. Wartość normalna
3.3.1. Istnienie znaczących zakłóceń
3.3.2. Kraj reprezentatywny
3.3.2.1. Uwagi ogólne
3.3.2.2. Podsumowanie
3.3.3. Źródła, na podstawie których ustalono poziom niezniekształconych kosztów
3.3.3.1. Niezniekształcone koszty i wartości odniesienia
3.3.3.1.1. Czynniki produkcji
(78) | Biorąc pod uwagę wszystkie informacje wynikające z wniosku oraz dalsze informacje zebrane podczas postępowania, w celu określenia wartości normalnej zgodnie z art. 2 ust. 6a lit. a) rozporządzenia podstawowego zidentyfikowano następujące czynniki produkcji i ich źródła: Tabela 1 Czynniki produkcji glukonianu sodu
|
Surowce
(79) | Aby ustalić niezniekształconą cenę surowców dostarczanych do zakładu producenta reprezentatywnego kraju, Komisja jako podstawę wykorzystała średnią ważoną ceny importowej stosowanej przy przywozie do reprezentatywnego kraju podanej w GTA, do której dodano należności celne przywozowe. Cenę importową w reprezentatywnym kraju obliczono jako średnią ważoną cen jednostkowych produktów przywożonych ze wszystkich państw trzecich z wyjątkiem ChRL i państw, które nie są członkami WTO, wymienionych w załączniku I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/755 (41). Komisja postanowiła wykluczyć przywóz z ChRL do reprezentatywnego kraju, ponieważ uznała w sekcji 3.3.1, że oparcie się na cenach i kosztach krajowych w ChRL nie jest odpowiednim rozwiązaniem z uwagi na występowanie znaczących zakłóceń w rozumieniu art. 2 ust. 6a lit. b) rozporządzenia podstawowego. Biorąc pod uwagę, że nie ma dowodów wskazujących na to, że te same zakłócenia nie mają w równym stopniu wpływu na produkty przeznaczone na wywóz, Komisja uznała, że te same zakłócenia miały wpływ na ceny eksportowe. Po wykluczeniu przywozu z ChRL do reprezentatywnego kraju wielkość przywozu z innych państw trzecich pozostała reprezentatywna. |
(80) | Zazwyczaj do tych cen importowych należy dodać również ceny transportu krajowego. Biorąc jednak pod uwagę charakter przedmiotowego przeglądu wygaśnięcia, który koncentruje się na ustaleniu, czy dumping nadal miał miejsce w okresie objętym dochodzeniem przeglądowym lub mógłby ponownie wystąpić, a nie na ustaleniu jego dokładnej wielkości, Komisja zdecydowała, że dostosowania w odniesieniu do transportu krajowego nie są konieczne. Dostosowania takie doprowadziłyby jedynie do wzrostu wartości normalnej, a tym samym marginesu dumpingu. |
Praca
(81) | Do określania wynagrodzeń w Kolumbii Komisja wykorzystała dane statystyczne Międzynarodowej Organizacji Pracy (42). Przedstawiają one informacje na temat miesięcznych wynagrodzeń pracowników w przemyśle wytwórczym oraz średnią liczbę godzin przepracowywanych w tygodniu w Kolumbii w okresie objętym dochodzeniem (rok 2021). |
Energia elektryczna
3.3.3.1.2. Koszty pośrednie produkcji, koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne, zyski i amortyzacja
3.3.3.2. Obliczanie wartości normalnej
3.4. Cena eksportowa
3.5. Porównanie
3.6. Margines dumpingu
4. PRAWDOPODOBIEŃSTWO KONTYNUACJI DUMPINGU
4.1. Moce produkcyjne i wolne moce produkcyjne w ChRL
4.2. Atrakcyjność rynku unijnego i ceny eksportowe stosowane wobec państw trzecich
4.3. Środki ochrony handlu na innych rynkach eksportowych
4.4. Podsumowanie
5. SZKODA
5.1. Definicja przemysłu Unii i produkcji unijnej
5.2. Konsumpcja w Unii
5.3. Przywóz z państwa, którego dotyczy postępowanie
5.3.1. Wielkość i udział w rynku przywozu z państwa, którego dotyczy postępowanie
5.4. Ceny importowe z państwa, którego dotyczy postępowanie, oraz podcięcie cenowe
5.5. Przywóz z państw trzecich innych niż ChRL
5.6. Sytuacja gospodarcza przemysłu Unii
5.6.1. Uwagi ogólne
5.6.2. Wskaźniki makroekonomiczne
5.6.2.1. Produkcja, moce produkcyjne i wykorzystanie mocy produkcyjnych
5.6.2.2. Wielkość sprzedaży i udział w rynku
5.6.2.3. Wzrost
5.6.2.4. Zatrudnienie i wydajność
5.6.2.5. Wielkość marginesu dumpingu i poprawa sytuacji po wcześniejszym dumpingu
5.6.3. Wskaźniki mikroekonomiczne
5.6.3.1. Ceny i czynniki wpływające na ceny
5.6.3.2. Koszty pracy
5.6.3.3. Zapasy
5.6.3.4. Rentowność, przepływy środków pieniężnych, inwestycje, zwrot z inwestycji i zdolność do pozyskania kapitału
5.7. Wnioski dotyczące szkody
6. PRAWDOPODOBIEŃSTWO PONOWNEGO WYSTĄPIENIA SZKODY
7. INTERES UNII
7.1. Interes przemysłu Unii
7.2. Interes importerów niepowiązanych
7.3. Interes użytkowników
7.4. Wnioski dotyczące interesu Unii
8. ŚRODKI ANTYDUMPINGOWE
(203) | Na podstawie wniosków Komisji dotyczących kontynuacji dumpingu, ponownego wystąpienia szkody oraz interesu Unii należy utrzymać środki antydumpingowe dotyczące glukonianu sodu pochodzącego z ChRL. |
(204) | W celu zminimalizowania ryzyka obchodzenia cła w związku z różnicą w stawkach celnych potrzebne są szczególne środki gwarantujące stosowanie indywidualnych ceł antydumpingowych. Przedsiębiorstwa, na które nałożono indywidualne cła antydumpingowe, muszą przedstawić ważną fakturę handlową organom celnym państwa członkowskiego. Faktura musi spełniać wymogi określone w art. 1 ust. 3 niniejszego rozporządzenia. Przywóz, któremu nie towarzyszy taka faktura, powinien zostać objęty cłem antydumpingowym obowiązującym wobec „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw". |
(205) | Mimo że przedstawienie tej faktury jest konieczne, aby organy celne państw członkowskich zastosowały indywidualne stawki cła antydumpingowego wobec przywozu, nie jest ona jedynym elementem branym pod uwagę przez organy celne. Organy celne państw członkowskich muszą bowiem przeprowadzić zwykłą kontrolę, nawet jeśli otrzymają fakturę spełniająca wszystkie wymogi określone w art. 1 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, i podobnie jak we wszystkich innych przypadkach mogą one żądać dodatkowych dokumentów (dokumentów przewozowych itp.) do celów weryfikacji dokładności danych zawartych w oświadczeniu oraz zapewnienia zasadności późniejszego zastosowania stawki należności celnej zgodnie z prawem celnym. |
(206) | Jeżeli wywóz dokonywany przez jedno z przedsiębiorstw korzystających z niższej indywidualnej stawki celnej wzrośnie w znacznym stopniu po wprowadzeniu danych środków, tego rodzaju wzrost wielkości wywozu może zostać uznany za stanowiący sam w sobie zmianę w strukturze handlu ze względu na wprowadzenie środków w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego. W takich okolicznościach oraz pod warunkiem spełnienia określonych wymagań może zostać wszczęte dochodzenie w sprawie obejścia środków. Podczas tego dochodzenia można między innymi zbadać potrzebę zniesienia indywidualnych stawek celnych, a następnie nałożyć cło ogólnokrajowe. |
(207) | Poszczególne stawki cła antydumpingowego określone w niniejszym rozporządzeniu mają zastosowanie wyłącznie do przywozu produktu objętego przeglądem pochodzącego z ChRL i wytworzonego przez wymienione osoby prawne. Przywożony produkt objęty przeglądem, wytworzony przez dowolne inne przedsiębiorstwo, które nie zostało konkretnie wymienione w części normatywnej niniejszego rozporządzenia, w tym podmioty powiązane z przedsiębiorstwami konkretnie wymienionymi, podlega stawce cła stosowanej względem „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw". Nie powinny one być objęte żadną z indywidualnych stawek cła antydumpingowego. |
(208) | Przedsiębiorstwo może zwrócić się o zastosowanie indywidualnych stawek cła antydumpingowego w przypadku zmiany jego nazwy. Wniosek w tej sprawie należy kierować do Komisji (61). Wniosek musi zawierać wszystkie istotne informacje, które pozwolą wykazać, że zmiana nie wpływa na prawo przedsiębiorstwa do korzystania ze stawki celnej, która ma wobec niego zastosowanie. Jeśli zmiana nazwy przedsiębiorstwa nie wpływa na prawo do korzystania ze stawki należności celnej, która ma do niego zastosowanie, rozporządzenie dotyczące zmiany nazwy zostanie opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
(209) | Wszystkie zainteresowane strony zostały poinformowane o istotnych faktach i ustaleniach, na podstawie których zamierzano zalecić utrzymanie obowiązujących środków. Wyznaczono również stronom termin do przedstawienia uwag dotyczących ujawnionych informacji. Nie otrzymano żadnych uwag. |
(210) | Zgodnie z art. 109 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 (62), gdy kwotę należy zwrócić w następstwie wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, do wypłaty należnych odsetek stosuje się stopę oprocentowania stosowaną przez Europejski Bank Centralny w odniesieniu do jego podstawowych operacji refinansujących, opublikowaną w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, obowiązującą pierwszego kalendarzowego dnia każdego miesiąca. |
(211) | Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego w art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1036, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz suchego glukonianu sodu o numerze CUS (Customs Union and Statistics) 0023277-9 i numerze rejestru CAS (Chemical Abstracts Service) 527-07-1, obecnie objętego kodem CN ex 2918 16 00 (kod TARIC 2918160010) i pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.
2. Stawki ostatecznego cła antydumpingowego mające zastosowanie do ceny netto na granicy Unii, przed ocleniem, dla produktu opisanego w ust. 1 i wytwarzanego przez wymienione poniżej przedsiębiorstwa, są następujące:
Przedsiębiorstwo | Ostateczne cło antydumpingowe (w %) | Dodatkowy kod TARIC |
Shandong Kaison Biochemical Co., Ltd | 5,6 | A972 |
Qingdao Kehai Biochemistry Co., Ltd | 27,1 | A973 |
Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa | 53,2 | A999 |
3. Stosowanie indywidualnych stawek celnych ustalonych dla przedsiębiorstw wymienionych w ust. 2 uwarunkowane jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która musi zawierać opatrzone datą oświadczenie podpisane przez pracownika podmiotu wystawiającego taką fakturę, z podaniem jego imienia, nazwiska i stanowiska, przy czym takie oświadczenie sporządza się w sposób następujący: „Ja, niżej podpisany, poświadczam, że (ilość) (produkt objęty przeglądem) sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez (nazwa i adres przedsiębiorstwa) (dodatkowy kod TARIC) w [państwo, którego dotyczy postępowanie]. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą". W przypadku nieprzedstawienia takiej faktury obowiązuje cło mające zastosowanie do wszystkich pozostałych przedsiębiorstw.
4. O ile nie określono inaczej, zastosowanie mają obowiązujące przepisy dotyczące należności celnych.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 12 kwietnia 2023 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 965/2010 z dnia 25 października 2010 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz glukonianu sodu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 282 z 28.10.2010, s. 24).
(3) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/2229 z dnia 9 grudnia 2016 r. w sprawie zakończenia częściowego przeglądu okresowego prowadzonego na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 w odniesieniu do środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu glukonianu sodu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej przez jednego z chińskich producentów eksportujących - przedsiębiorstwo Shandong Kaison (Dz.U. L 336 z 10.12.2016, s. 40).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/94 z dnia 19 stycznia 2017 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz glukonianu sodu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 16 z 20.1.2017, s. 3).
(5) Dz.U. C 25 z 18.1.2022, s. 8.
(6) Zawiadomienie o wszczęciu przeglądu wygaśnięcia środków antydumpingowych stosowanych względem przywozu glukonianu sodu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. C 25 z 18.1.2022, s. 8).
(7) https://tron.trade.ec.europa.eu/investigations/case-view?caseId=2570
(8) https://www.gtis.com/gta/
(9) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/116 z dnia 27 stycznia 2022 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz acesulfamu potasu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 19 z 28.1.2022, s. 22).
(10) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/1924 z dnia 10 października 2022 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz cyklaminianu sodu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej i Indonezji w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 264 z 11.10.2022, s. 12).
(11) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/2001 z dnia 21 października 2022 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz aspartamu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 274 z 24.10.2022, s. 24).
(12) Rozporządzenie (UE) 2022/116, motywy 82-88 i 121-122; rozporządzenie (UE) 2022/1924, motywy 71-77 i rozporządzenie (UE) 2022/2001, motywy 105-108.
(13) Rozporządzenie (UE) 2022/116, motywy 91-92; rozporządzenie (UE) 2022/1924, motywy 55-56, oraz rozporządzenie wykonawcze (UE) 2022/2001, motyw 94.
(14) Rozporządzenie (UE) 2022/116, motywy 93-94 i 96; rozporządzenie (UE) 2022/1924, motywy 57-61, oraz rozporządzenie (UE) 2022/2001, motywy 95-96. Choć przewidziane w ustawodawstwie chińskim prawo do powoływania i odwoływania kluczowych członków kierownictwa przedsiębiorstw państwowych przez właściwe organy państwowe można uznać za przejaw korzystania przez te organy z przysługujących im praw własności, komórki KPCh tworzone zarówno w przedsiębiorstwach państwowych, jak i w przedsiębiorstwach prywatnych stanowią kolejny istotny kanał umożliwiający państwu ingerowanie w proces podejmowania decyzji biznesowych. Zgodnie z prawem spółek ChRL w każdej spółce należy ustanowić organizację partyjną KPCh (składającą się z co najmniej trzech członków KPCh, jak określono w statucie KPCh), a spółka zapewnia warunki konieczne do prowadzenia działalności przez organizację partyjną. W przeszłości wymóg ten nie zawsze był spełniany lub nie był egzekwowany w rygorystyczny sposób. Począwszy od co najmniej 2016 r. KPCh zaczęła jednak rościć sobie prawo do ściślejszego kontrolowania procesu podejmowania decyzji biznesowych w przedsiębiorstwach państwowych, traktując to prawo jako jedną z wiodących zasad jej polityki. Napływające informacje sugerują również, że KPCh wywiera presję na przedsiębiorstwa prywatne, nakłaniając je do kierowania się „patriotyzmem" i postępowania zgodnie z polityką partii. Informacje z 2017 r. wskazują, że komórki partyjne istniały w 70 % spośród około 1,86 mln przedsiębiorstw prywatnych, a organizacje KPCh wywierały coraz większą presję, aby zapewniono im możliwość podejmowania ostatecznych decyzji biznesowych w przedsiębiorstwach, w których je utworzono. Wspomniane przepisy mają ogólne zastosowanie w całej chińskiej gospodarce, we wszystkich sektorach, w tym do producentów acesulfam K i ich dostawców materiałów.
(15) Rozporządzenie (UE) 2022/116, motywy 97-100; rozporządzenie (UE) 2022/1924, motywy 62-67, oraz rozporządzenie (UE) 2022/2001, motywy 97-101.
(16) Rozporządzenie (UE) 2022/116, motywy 101-104; rozporządzenie (UE) 2022/1924, motyw 68, oraz rozporządzenie (UE) 2022/2001, motyw 102.
(17) Rozporządzenie (UE) 2022/116, motywy 105-106; rozporządzenie (UE) 2022/1924, motyw 69 i rozporządzenie (UE) 2022/2001, motyw 103.
(18) Rozporządzenie (UE) 2022/116, motywy 107-117; rozporządzenie (UE) 2022/1924, motyw 70 i rozporządzenie (UE) 2022/2001, motyw 104.
(19) Dokument roboczy służb Komisji SWD(2017) 483 final/2, 20.12.2017, dostępny pod adresem: https://ec.europa.eu/transparency/documents-register/detail?ref=SWD(2017)483&lang=en
(20) Zob. wniosek, s. 19-20.
(21) Zob. wniosek, s. 20.
(22) Zob. wniosek, s. 20.
(23) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/633 z dnia 14 kwietnia 2021 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz glutaminianu monosodowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej i Indonezji w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 132 z 19.4.2021, s. 63); rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/607 z dnia 14 kwietnia 2021 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu cytrynowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej rozszerzone na przywóz kwasu cytrynowego wysyłanego z Malezji, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Malezji, w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 129 z 15.4.2021, s. 73); rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/441 z dnia 11 marca 2021 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu sulfanilowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 85 z 12.3.2021, s. 154); rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/1336 z dnia 25 września 2020 r. nakładające ostateczne cła antydumpingowe na przywóz niektórych (poli)alkoholi winylowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 315 z 29.9.2020, s. 1); rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/39 z dnia 16 stycznia 2020 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz nadtlenosiarczanów (nadsiarczanów) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 13 z 17.1.2020, s. 18).
(24) Zob. Departament Handlu Stanów Zjednoczonych, Urząd ds. Handlu Międzynarodowego, „Decision Memorandum for the Preliminary Affirmative Determination: Countervailing Duty Investigation of Sodium Gluconate, gluconic acid and derivative products (GNA) from the People's Republic of China", 2 maja 2018 r.; „Issues and Decision Memorandum for the Final Affirmative Determination in Countervailing Duty Investigation of Sodium Gluconate, gluconic acid and derivative products from the People's Republic of China", 17 września 2018 r.
(25) Statut CSIA dostępny na stronie internetowej: http://www.siacn.org/
(26) Zob. artykuł na stronie internetowej CSIA: https://www.siacn.org.cn/ds/2209ce7a3f.html
(27) Chińska Sieć Informacji Gospodarczej o Przemyśle, „Private Entrepreneur Speech | Zhang Dada, Chairman of Shandong Fuyang Biotechnology Co., Ltd.: Promote the construction of high-tech projects and build the world's top biological product manufacturing base", publikacja z 16 sierpnia 2021 r. (tekst oryginalny w języku chińskim), dostępna na stronie internetowej: http://www.cinic.org.cn/xy/dezhou/cjgc/1139848.html.
(28) Pełny tekst 14. planu pięcioletniego na rzecz rozwoju gospodarczego i społecznego jest dostępny na stronie internetowej: https://www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/ghwb/202103/t20210323_1270124.html?code=&state=123.
(29) Pełny tekst 14. planu pięcioletniego na rzecz rozwoju sektora surowców jest dostępny na stronie internetowej: https://www.miit.gov.cn/zwgk/zcwj/wjfb/tz/art/2021/art_2960538d19e34c66a5eb8d01b74cbb20.html.
(30) Pełny tekst wytycznych dotyczących wspierania wysokiej jakości rozwoju przemysłu petrochemicznego i chemicznego w ramach 14. planu pięcioletniego jest dostępny na stronie internetowej: http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2022-04/08/content_5683972.htm#msdynttrid=WRmyf07ph0z74SHmXoOLKjRWl09BdZ4lGdYp9fiI9xU.
(31) Pełny tekst zawiadomienia Ministerstwa Rolnictwa + 15 administracji dotyczącego kilku środków z zakresu polityki mających na celu wspieranie wysokiej jakości rozwoju intensywnego przetwarzania produktów rolnych jest dostępny na stronie internetowej: http://www.xccys.moa.gov.cn/gzdt/201901/t20190102_6314547.htm.
(32) Art. 1 Zawiadomienia prowincji Shandong o planie wspierania budowy silnej prowincji rolniczej (na lata 2021-2025). Pełny tekst dokumentu jest dostępny na stronie internetowej: http://www.shandong.gov.cn/art/2021/10/28/art_107851_114919.html.
(33) 14. plan pięcioletni prowincji Heilongjiang na rzecz rozwoju przemysłu przetwórstwa kukurydzy, ramka 3.3. Pełny tekst jest dostępny na stronie internetowej: https://zwgk.hlj.gov.cn/zwgk/publicInfo/detail?id=450171.
(34) Zob. strona internetowa Ministerstwa Rolnictwa: http://www.moa.gov.cn/xw/qg/202012/t20201207_6357665.htm.
(35) Zob. strona internetowa Ministerstwa Rolnictwa: http://www.moa.gov.cn/xw/qg/202206/t20220614_6402372.htm.
(36) http://www.moa.gov.cn/xw/qg/202206/t20220614_6402372.htm.
(37) Art. 3.4 Pełny tekst dokumentu opublikowano na stronie internetowej rządu Jilin: http://xxgk.jl.gov.cn/szf/gkml/202112/t20211227_8357122.html.
(38) Zob. strona internetowa prowincji Jilin: http://www.jl.gov.cn/szfzt/tzcj/zdxm/ncpjg/201902/t20190215_5605767.html.
(39) World Bank Open Data - Upper Middle Income, https://data.worldbank.org/income-level/upper-middle-income.
(40) Jeżeli w żadnym państwie o podobnym poziomie rozwoju nie istnieje produkcja produktu objętego przeglądem, można uwzględnić produkcję produktu należącego do tej samej ogólnej kategorii lub sektora produktu objętego przeglądem.
(41) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/755 z dnia 29 kwietnia 2015 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu z niektórych państw trzecich (Dz.U. L 123 z 19.5.2015, s. 33). Art. 2 ust. 7 rozporządzenia podstawowego stanowi, że ceny krajowe w tych krajach nie mogą być wykorzystywane do określania wartości normalnej; w każdym razie takie dane dotyczące przywozu były znikome.
(42) https://www.ilo.org/ilostat
(43) www.enel.com.co
(44) „Sodium Gluconate and Glucono Delta-Lactone's Major Producers Capacity and Output in China in 2021", publikacja z kwietnia 2022 r.
(45) „Corn Products China News", lipiec 2022 r.; „Corn Products China News", wrzesień 2022 r.
(46) BBCA Biochemical: 60 000 ton, Shandong Fuyang Biotechnology (za pośrednictwem Dezhou Heyang Biotechnology): 200 000 ton, a Tongliao Zhongyuan Biological Development: 30 000 ton.
(47) Zob.: http://english.scio.gov.cn/pressroom/2022-01/26/content_78011624.htm.
(48) KComber/CCM i ThinkReal.
(49) Dowód rzeczowy nr 23 opisany w sprawozdaniu z weryfikacji: statystyki dotyczące chińskiego wywozu (wszystkie miejsca przeznaczenia)/statystyki dotyczące chińskiego wywozu (miejsca przeznaczenia w UE-27).
(50) https://www.federalregister.gov/documents/2018/11/13/2018-24705/sodium-gluconate-gluconic-acid-and-derivative-products-from-the-peoples-republic-of-china
(51) Zob. pismo Jungbunzlauer „Dowód rzeczowy nr 23".
(52) Zob. pismo Jungbunzlauer „Dowód rzeczowy nr 23".
(53) Sodium Gluconate and Glucono Delta-Lactone''s Major Producers Capacity and Output in China in 2021 (marketresearch.com) https://www.marketresearch.com/CCM-International-Limited-v3539/Sodium-Gluconate-Glucono-Delta-Lactone-32039947/#:~:text = In%202017 %E2 %80 %932021 %2C%20the%20output%20of%20sodium%20gluconate%20in,which%20was%205.44 %25 %20lower%20than%20that%20of%202020.
(54) „China to Europe container freight rate index" |Statista
„Shipping costs quadruple to record highs on China-Europe »bottleneck«" | Financial Times (ft.com)
(55) Sodium Gluconate and Glucono Delta-Lactone''s Major Producers Capacity and Output in China in 2021 (marketresearch.com) https://www.marketresearch.com/CCM-International-Limited-v3539/Sodium-Gluconate-Glucono-Delta-Lactone-32039947/#:~:text = In%202017 %E2 %80 %932021 %2C%20the%20output%20of%20sodium%20gluconate%20in,which%20was%205.44 %25 %20lower%20than%20that%20of%202020.
(56) Zob. s. 4 jawnej wersji pisma Jungbunzlauer „Dowód rzeczowy nr 23" z 18 listopada 2022 r.
(57) Zob. s. 9-10 jawnej wersji pisma Jungbunzlauer „Dowód rzeczowy nr 23".
(58) Zob. s. 7 jawnej wersji pisma Jungbunzlauer „Dowód rzeczowy nr 23".
(59) Zob. s. 1-2 jawnej wersji pisma Jungbunzlauer z 21 listopada 2022 r.
(60) Zob. s. 2 jawnej wersji pisma Jungbunzlauer z 21 listopada 2022 r.
(61) European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate G, Rue de la Loi 170, 1040 Brussels, Belgia.
(62) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014 i (UE) nr 283/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, a także uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U. L 193 z 30.7.2018, s. 1).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00