Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2022 nr 309 str. 1
Wersja aktualna od 2022-12-20
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2022 nr 309 str. 1
Wersja aktualna od 2022-12-20
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/2334

z dnia 29 listopada 2022 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447 w odniesieniu do monitorowania decyzji w sprawie wiążących informacji i wprowadzenia elastyczności w procedurach wystawiania lub sporządzania dowodów pochodzenia

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (1), w szczególności jego art. 25 i 66,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W art. 20 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 (2) określono, że jeżeli formalności celne są dopełniane przez posiadacza decyzji wiążącej informacji taryfowej (WIT) lub osobę działającą w imieniu posiadacza decyzji WIT w odniesieniu do towarów objętych decyzją WIT, należy to wskazać w zgłoszeniu celnym przez podanie numeru referencyjnego decyzji WIT. Obowiązek wskazania w zgłoszeniu celnym numeru referencyjnego decyzji w sprawie wiążącej informacji o pochodzeniu jest przewidziany tylko w załączniku B do rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446 (3) w postaci uwagi do elementu danych 12 12 001 000.

(2)

Aby umożliwić organom celnym należyte monitorowanie stosowania decyzji w sprawie wiążących informacji o pochodzeniu przez jej posiadacza oraz przestrzeganie obowiązków wynikających z tej decyzji, wymóg wskazania numeru referencyjnego decyzji w zgłoszeniu celnym, określony w art. 20 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447, powinien mieć zastosowanie do wszystkich decyzji w sprawie wiążących informacji.

(3)

Podczas pierwszego spotkania technicznego w sprawie przejściowych reguł pochodzenia, które odbyło się w Brukseli w dniu 5 lutego 2020 r., Unia i 20 innych umawiających się stron Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia (konwencja PEM) (4) zgodziły się wdrożyć zmienione reguły konwencji PEM (5) ("przejściowe reguły pochodzenia") równolegle z regułami konwencji PEM tymczasowo od dnia 1 września 2021 r. do czasu przyjęcia zmienionych reguł konwencji PEM.

(4)

Z dniem 1 września 2021 r. weszło już w życie 13 dwustronnych protokołów w sprawie reguł pochodzenia między Unią a umawiającymi się stronami konwencji PEM, co sprawia, że mają zastosowanie przejściowe reguły (6). Proces wdrażania przejściowych reguł z pozostałymi umawiającymi się stronami postępuje i jest on uwarunkowany zakończeniem przez strony procedur przyjęcia.

(5)

Celem przejściowych reguł pochodzenia jest wprowadzenie bardziej elastycznych reguł, aby ułatwić uzyskiwanie przez towary preferencyjnego statusu pochodzenia. Ponieważ przejściowe reguły pochodzenia są zasadniczo bardziej elastyczne niż reguły określone w konwencji PEM, towary spełniające reguły w konwencji PEM mogłyby również kwalifikować się jako pochodzące na podstawie przejściowych reguł pochodzenia, z wyjątkiem niektórych produktów rolnych klasyfikowanych w działach 2, 4-15, 16 (z wyjątkiem przetworzonych produktów rybołówstwa) i 17-24, w przypadku których przejściowe reguły pochodzenia nie są bardziej elastyczne niż reguły pochodzenia określone w konwencji PEM. Należy zatem zmienić art. 61 i 62, aby dać eksporterom z UE możliwość wnioskowania o wystawienie świadectwa przewozowego lub sporządzenia deklaracji pochodzenia na podstawie deklaracji dostawcy sporządzonych w kontekście konwencji PEM.

(6)

Przejściowe reguły pochodzenia mają zastosowanie równolegle z regułami pochodzenia określonymi w konwencji PEM, tworząc dwie odrębne strefy kumulacji. W związku z tym w deklaracji dostawcy należy wskazać ramy prawne stosowane przy określaniu pochodzenia towarów, umożliwiając eksporterowi określenie statusu pochodzenia towarów zgodnie z właściwymi ramami w odniesieniu do tych materiałów, które spełniają oba zbiory reguł pochodzenia.

(7)

Deklarację dostawcy zawartą w załącznikach 22-17 i 22-18 do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447 stosuje się w odniesieniu do produktów nieposiadających preferencyjnego statusu pochodzenia. Biorąc pod uwagę, że produkty te mogą być wytwarzane wyłącznie z wykorzystaniem materiałów niepochodzących, wypełnienie drugiego punktu deklaracji powinno być opcjonalne. Należy zatem odpowiednio zmienić przypisy 4 i 5 w załączniku 22-17 do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447 oraz przypisy 5 i 6 w załączniku 22-18.

(8)

Zgodnie z art. 61 ust. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2447 dostawcy mogą dostarczyć deklaracje w każdej chwili, nawet po dostarczeniu towarów, a zgodnie z art. 62 ust. 2 lit. b) tego rozporządzenia długoterminowe deklaracje dostawcy sporządza się dla przesyłek wysyłanych w okresie, który nie może być dłuższy niż 12 miesięcy przed datą wystawienia długoterminowej deklaracji dostawcy lub dłuższy niż sześć miesięcy po tej dacie. W celu stosowania deklaracji dostawcy wydanych przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia zmieniającego w odniesieniu do zapasów materiałów utworzonych po dniu 1 września 2021 r. niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 września 2021 r., tj. od dnia wejścia w życie przejściowych reguł pochodzenia między Unią a kilkoma umawiającymi się stronami konwencji PEM.

(9)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/2447.

(10)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2015/2447 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 20 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 20

Monitorowanie decyzji w sprawie wiążących informacji

(art. 23 ust. 5 kodeksu)

Jeżeli formalności celne są dopełniane przez posiadacza lub osobę działającą w imieniu posiadacza decyzji w sprawie wiążącej informacji w odniesieniu do towarów objętych tą decyzją, wskazuje się to w zgłoszeniu celnym przez podanie numeru referencyjnego decyzji.";

2)

w art. 61 dodaje się ust. 1a i 1b w brzmieniu:

"1a. W handlu między umawiającymi się stronami Regionalnej konwencji w sprawie paneurośródziemnomorskich preferencyjnych reguł pochodzenia (*1) ("konwencja PEM"), w przypadku gdy zastosowanie mają dwa zbiory lub więcej zbiorów reguł pochodzenia, preferencyjne pochodzenie towarów może zostać określone zgodnie z jednym zbiorem lub większą liczbą zbiorów reguł pochodzenia.

Dostawcy określają ramy prawne stosowane do ustalenia pochodzenia towarów. Jeżeli takie ramy prawne nie są określone, domyślnie uznaje się, że deklaracja dostawcy stwierdza, że do ustalenia pochodzenia towarów została wykorzystana konwencja PEM.

1b. Do celów handlu między umawiającymi się stronami Konwencji PEM eksporter może wykorzystywać deklaracje dostawcy jako dokumenty uzupełniające w celu wnioskowania o wystawienie świadectwa przewozowego lub sporządzenia deklaracji pochodzenia zgodnie z przejściowymi regułami pochodzenia (*2) mającymi zastosowanie równolegle z regułami pochodzenia określonymi w Konwencji PEM, gdy:

a)

deklaracje dostawcy określają status pochodzenia zgodnie z regułami pochodzenia określonymi w konwencji PEM w odniesieniu do produktów klasyfikowanych w działach 1, 3 i 16 (w przypadku przetworzonych produktów rybołówstwa) oraz 25-97 systemu zharmonizowanego; oraz

b)

nie stosuje się kumulacji z umawiającymi się stronami konwencji PEM, które stosują wyłącznie konwencję PEM.

Eksporter podejmuje wszelkie niezbędne kroki w celu zapewnienia, aby spełnione były warunki wystawiania lub sporządzania dowodu pochodzenia zgodnie z określonym zbiorem reguł pochodzenia.

(*1) Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 1."

(*2) Przejściowe reguły pochodzenia to zmienione reguły konwencji PEM (Dz.U. L 339 z 30.12.2019, s. 1) mające zastosowanie równolegle z obecnymi regułami konwencji PEM tymczasowo do czasu przyjęcia zmienionych reguł konwencji PEM.";"

3)

w art. 62 dodaje się ust. 1a i 1b w brzmieniu:

"1a. W handlu między umawiającymi się stronami konwencji PEM, w przypadku gdy zastosowanie mają dwa zbiory lub więcej zbiorów reguł pochodzenia, preferencyjne pochodzenie towarów może zostać określone zgodnie z jednym zbiorem lub większą liczbą zbiorów reguł pochodzenia.

Dostawcy określają ramy prawne stosowane do ustalenia pochodzenia towarów. Jeżeli takie ramy prawne nie są określone, domyślnie uznaje się, że deklaracja dostawcy stwierdza, że do ustalenia pochodzenia towarów została wykorzystana konwencja PEM.

1b. Do celów handlu między umawiającymi się stronami Konwencji PEM eksporter może wykorzystywać deklaracje dostawcy jako dokumenty uzupełniające w celu wnioskowania o wystawienie świadectwa przewozowego lub sporządzenia deklaracji pochodzenia zgodnie z przejściowymi regułami pochodzenia mającymi zastosowanie równolegle z konwencją PEM, gdy:

a)

deklaracje dostawcy określają status pochodzenia zgodnie z regułami pochodzenia określonymi w konwencji PEM w odniesieniu do produktów klasyfikowanych w działach 1, 3 i 16 (w przypadku przetworzonych produktów rybołówstwa) oraz 25-97 systemu zharmonizowanego; oraz

b)

nie stosuje się kumulacji z umawiającymi się stronami konwencji PEM, które stosują wyłącznie konwencję PEM.

Eksporter podejmuje wszelkie niezbędne kroki w celu dopilnowania, aby spełnione były warunki wystawiania lub sporządzania dowodu pochodzenia zgodnie z określonym zbiorem reguł pochodzenia.";

4)

w załączniku 22-15 przypis 3 otrzymuje brzmienie:

"(3)

Odpowiednie państwo, grupa państw lub terytorium. Jeżeli preferencyjne pochodzenie produktu z państwa, grupy państw lub terytorium może zostać nabyte zgodnie z więcej niż jedną regułą pochodzenia, dostawcy określają ramy prawne stosowane do ustalenia pochodzenia towarów (mianowicie konwencję PEM lub przejściowe reguły pochodzenia).

W przypadku gdy państwo, grupa państw lub terytorium jest umawiającą się stroną konwencji PEM i jeżeli ramy prawne nie są określone, domyślnie uznaje się, że deklaracja dostawcy stwierdza, że konwencja PEM została wykorzystana do ustalenia pochodzenia towarów.";

5)

w załączniku 22-16 przypis 5 otrzymuje brzmienie:

"(5)

Odpowiednie państwo, grupa państw lub terytorium. Jeżeli preferencyjne pochodzenie produktu z państwa, grupy państw lub terytorium może zostać nabyte zgodnie z więcej niż jedną regułą pochodzenia, dostawcy określają ramy prawne stosowane do ustalenia pochodzenia towarów (mianowicie konwencję PEM lub przejściowe reguły pochodzenia).

W przypadku gdy państwo, grupa państw lub terytorium jest umawiającą się stroną konwencji PEM i jeżeli ramy prawne nie są określone, domyślnie uznaje się, że deklaracja dostawcy stwierdza, że konwencja PEM została wykorzystana do ustalenia pochodzenia towarów.";

6)

w załączniku 22-17 przypis 4 otrzymuje brzmienie:

"(4)

Należy wypełnić tylko w stosownym przypadku. Unia, państwo, grupa państw lub terytorium, z którego pochodzą materiały.";

7)

w załączniku 22-17 przypis 5 otrzymuje brzmienie:

"(5)

Należy wypełnić tylko w stosownym przypadku. Odpowiednie państwo, grupa państw lub terytorium. Jeżeli preferencyjne pochodzenie produktu z państwa, grupy państw lub terytorium może zostać nabyte zgodnie z więcej niż jedną regułą pochodzenia, dostawcy określają ramy prawne stosowane do ustalenia pochodzenia towarów (mianowicie konwencję PEM lub przejściowe reguły pochodzenia).

W przypadku gdy państwo, grupa państw lub terytorium jest umawiającą się stroną konwencji PEM i jeżeli ramy prawne nie są określone, domyślnie uznaje się, że deklaracja dostawcy odnosi się do konwencji PEM i została wykorzystana do ustalenia pochodzenia towarów.";

8)

w załączniku 22-18 przypis 5 otrzymuje brzmienie:

"(5)

Należy wypełnić tylko w stosownym przypadku. Unia, państwo, grupa państw lub terytorium, z którego pochodzą materiały.";

9)

w załączniku 22-18 przypis 6 otrzymuje brzmienie:

"(6)

Należy wypełnić tylko w stosownym przypadku. Odpowiednie państwo, grupa państw lub terytorium. Jeżeli preferencyjne pochodzenie produktu z państwa, grupy państw lub terytorium może zostać nabyte zgodnie z więcej niż jedną regułą pochodzenia, dostawcy określają ramy prawne stosowane do ustalenia pochodzenia towarów (mianowicie konwencję PEM lub przejściowe reguły pochodzenia).

W przypadku gdy państwo, grupa państw lub terytorium jest umawiającą się stroną konwencji PEM i jeżeli ramy prawne nie są określone, domyślnie uznaje się, że deklaracja dostawcy stwierdza, że konwencja PEM została wykorzystana do ustalenia pochodzenia towarów.".

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Art. 1 pkt 2-9 stosuje się od dnia 1 września 2021 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 29 listopada 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1.

(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).

(3) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/2446 z dnia 28 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 w odniesieniu do szczegółowych zasad dotyczących niektórych przepisów unijnego kodeksu celnego (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 1).

(4) Dz.U. L 54 z 26.2.2013, s. 4.

(5) Dz.U. L 339 z 30.12.2019, s. 1.

(6) Dz.U. C 202 z 19.5.2022, s. 1.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00