ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2022/1279
z dnia 18 lipca 2022 r.
w sprawie środków tymczasowej liberalizacji handlu będących uzupełnieniem koncesji handlowych mających zastosowanie do produktów pochodzących z Republiki Moładawii na podstawie Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (2) (zwany dalej "układem o stowarzyszeniu") stanowi podstawę stosunków między Unią a Republiką Mołdawii . Zgodnie z decyzją Rady 2014/492/UE (3), tytuł V układu o stowarzyszeniu, który dotyczy handlu i zagadnień związanych z handlem, był tymczasowo stosowany od dnia 1 września 2014 r., zaś wszedł w życie dnia 1 lipca 2016 r. po ratyfikowaniu układu o stowarzyszeniu przez wszystkie państwa członkowskie. |
(2) | W układzie o stowarzyszeniu jego strony (zwane dalej "stronami") wyrażają dążenie do wzmocnienia i poszerzenia stosunków w sposób ambitny i innowacyjny w celu ułatwienia osiągnięcia stopniowej integracji gospodarczej zgodnie z prawami i obowiązkami wynikającymi z członkostwa stron w Światowej Organizacji Handlu. |
(3) | W art. 143 układu o stowarzyszeniu przewidziano stopniowe ustanowienie przez strony strefy wolnego handlu, zgodnie z art. XXIV układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu 1994 ("GATT 1994"). W tym celu w art. 147 układu o stowarzyszeniu ustanowiono stopniowe znoszenie należności celnych zgodnie z tabelami zawartymi w załączniku XV do układu o stowarzyszeniu oraz przewidziano możliwość przyspieszenia takiego znoszenia oraz rozszerzenia jego zakresu. |
(4) | Niczym niesprowokowana i nieuzasadniona wojna napastnicza Rosji wobec Ukrainy, która rozpoczęła się 24 lutego 2022 r., wywarła głęboki negatywny wpływ na zdolność Republiki Mołdawii do wymiany handlowej z resztą świata, w szczególności dlatego, że w obszarze eksportu Republika Mołdawii zależna była od tranzytu przez terytorium Ukrainy i od ukraińskiej infrastruktury, które obecnie są w dużej mierze niedostępne. W takich wyjątkowych okolicznościach i aby złagodzić negatywne skutki wojny napastniczej Rosji wobec Ukrainy dla gospodarki Republiki Mołdawii, konieczne jest szybsze zacieśnienie stosunków gospodarczych między Unią a Republiką Mołdawii oraz szybkie wsparcie gospodarki Republiki Mołdawii. Konieczne i właściwe jest zatem pobudzenie przepływów handlowych Republiki Mołdawii w formie środków tymczasowej liberalizacji handlu przyznających dodatkowe kontyngenty bezcłowe na siedem produktów rolnych nadal objętych rocznymi bezcłowymi kontyngentami taryfowymi, w ramach przyspieszenia procesu znoszenia należności celnych w wymianie handlowej między Unią a Republiką Mołdawii. |
(5) | Zgodnie z art. 21 ust. 3 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE) Unia jest zobowiązana zapewnić spójność między różnymi obszarami swoich działań zewnętrznych. Zgodnie z art. 207 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) wspólna polityka handlowa ma być prowadzona zgodnie z zasadami i celami działań zewnętrznych Unii. |
(6) | Środki liberalizacji handlu ustanowione niniejszym rozporządzeniem powinny przybrać formę tymczasowych dodatkowych kontyngentów bezcłowych na niektóre produkty rolne nadal objęte kontyngentami taryfowymi. Za sprawą takich środków Unia pogłębi integrację gospodarczą między Unią a Republiką Mołdawii i tymczasowo zapewni odpowiednie wsparcie gospodarcze Republiki Mołdawii i podmiotom gospodarczym, które odczuwają skutki wojny napastniczej Rosji wobec Ukrainy. Zgodnie z załącznikiem XV-A do układu o stowarzyszeniu kontyngentom taryfowym podlega siedem produktów rolnych z Republiki Mołdawii. Produkty te to: pomidory, czosnek, winogrona stołowe, jabłka, wiśnie i czereśnie, śliwki i sok winogronowy. Dwa z tych produktów (śliwki i winogrona stołowe) były wywożone przez Republikę Mołdawii w dużych ilościach na rynki państw trzecich, w szczególności do Rosji, Białorusi i Ukrainy. W odniesieniu do tych produktów należy wprowadzić dodatkowe kontyngenty bezcłowe, aby tymczasowo wesprzeć przekierowanie do Unii, w razie potrzeby, wielkości sprzedaży pierwotnie kierowanych na te rynki. W przypadku pozostałych produktów (pomidorów, czosnku, jabłek, wiśni i czereśni oraz soku winogronowego) nowo wprowadzone kontyngenty taryfowe składałyby się z dodatkowych bezcłowych ilości odpowiadających tym, które określono w układzie o stowarzyszeniu. |
(7) | Aby zapobiec nadużyciom finansowym, uprawnienie do korzystania ze środków handlowych przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu powinno być uzależnione od przestrzegania przez Republikę Mołdawii wszystkich odpowiednich warunków uzyskania korzyści na mocy układu o stowarzyszeniu, w tym reguł pochodzenia danych produktów i procedur z nimi związanych, a także zaangażowania Republiki Mołdawii w bliską współpracę administracyjną z Unią, jak przewidziano w układzie o stowarzyszeniu. |
(8) | Republika Mołdawii powinna powstrzymywać się od wprowadzania nowych ceł lub opłat o skutku równoważnym oraz nowych ograniczeń ilościowych lub środków o skutku równoważnym wobec przywozu pochodzącego z Unii, od podnoszenia obecnych poziomów ceł lub opłat lub od wprowadzania wszelkich innych ograniczeń, chyba że jest to wyraźnie uzasadnione w kontekście wojny. W przypadku niespełnienia przez Republikę Mołdawii któregokolwiek z tych warunków Komisja powinna być uprawniona do tymczasowego zawieszenia wszystkich lub niektórych środków handlowych ustanowionych niniejszym rozporządzeniem. |
(9) | W art. 2 układu o stowarzyszeniu przewidziano między innymi, że poszanowanie zasad demokratycznych, praw człowieka i podstawowych wolności, a także zwalczanie rozprzestrzeniania broni masowego rażenia, związanych z nią materiałów oraz środków ich przenoszenia również stanowią istotne elementy układu o stowarzyszeniu. Na podstawie tego samego artykułu strony zobowiązują się w szczególności do przestrzegania następujących zasad ogólnych dotyczących: poszanowania zasady praworządności i dobrych rządów, zwalczania korupcji, działalności przestępczej, zorganizowanej lub innej, w tym działalności o charakterze transnarodowym, oraz terroryzmu, a także poszanowania zasad zrównoważonego rozwoju i skutecznego multilateralizmu. Należy wprowadzić możliwość tymczasowego zawieszenia środków liberalizacji handlu przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, jeżeli Republika Mołdawii nie będzie przestrzegać tych istotnych elementów albo tych zasad ogólnych. |
(10) | W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszego rozporządzenia należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze do tymczasowego zawieszania środków liberalizacji handlu określonych w niniejszym rozporządzeniu, w przypadkach gdy przywóz dokonywany na podstawie niniejszego rozporządzenia ma lub może mieć poważny wpływ na unijnych producentów produktów podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych. Z uprawnień tych należy korzystać zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 (4). |
(11) | Z zastrzeżeniem przeprowadzenia postępowania wyjaśniającego przez Komisję należy przewidzieć możliwość tymczasowego zawieszenia środków liberalizacji handlu, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, w odniesieniu do co najmniej jednego produktu objętego zakresem zastosowania niniejszego rozporządzenia, jeśli środki te powodują poważne trudności lub stwarzają zagrożenie wystąpienia poważnych trudności dla unijnych producentów produktów podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych. |
(12) | Roczne sprawozdanie Komisji w sprawie wdrażania pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu, stanowiącego integralną część układu o stowarzyszeniu, powinno zawierać szczegółową ocenę wdrożenia środków liberalizacji handlu ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu. |
(13) | Z uwagi na pilny charakter sprawy związany z prowadzoną przez Rosję wojną napastniczą wobec Ukrainy, należy zastosować wyjątek od terminu ośmiu tygodni przewidziany w art. 4 Protokołu nr 1 w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej, załączonego do TUE, do TFUE i do Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej. |
(14) | Ze względu na sytuację gospodarczą w Republice Mołdawii wymagającą podjęcia natychmiastowych działań niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Środki liberalizacji handlu
Oprócz bezcłowych kontyngentów taryfowych ustanowionych układem o stowarzyszeniu w jego załączniku XV-A, do przywozu do Unii z Republiki Mołdawii w wysokości unijnych bezcłowych kontyngentów taryfowych określonych w załączniku do niniejszego rozporządzenia dopuszcza się produkty rolne wymienione w tym załączniku. Tymi bezcłowymi kontyngentami taryfowymi zarządza Komisja zgodnie z art. 49-54 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 (5).
Artykuł 2
Warunki korzystania ze środków liberalizacji handlu
Środki liberalizacji handlu określone w art. 1 podlegają następującym warunkom:
a) | zgodność z regułami pochodzenia produktów i związanymi z nimi procedurami przewidzianymi w układzie o stowarzyszeniu; |
b) | powstrzymanie się przez Republikę Mołdawii od wprowadzania nowych ceł lub opłat o skutku równoważnym oraz nowych ograniczeń ilościowych lub środków o skutku równoważnym wobec przywozu pochodzącego z Unii oraz od podnoszenia obecnych poziomów ceł lub opłat oraz od wprowadzania wszelkich innych ograniczeń, w tym dyskryminujących wewnętrznych środków administracyjnych, chyba że jest to wyraźnie uzasadnione w kontekście wojny; oraz |
c) | poszanowanie przez Republikę Mołdawii zasad demokratycznych, praw człowieka i podstawowych wolności, jak również przeciwdziałanie rozprzestrzenianiu broni masowego rażenia, powiązanych materiałów i środków ich przenoszenia, poszanowanie zasad praworządności i dobrych rządów, walka z korupcją, działalnością przestępczą, zorganizowaną lub inną, w tym transnarodową, oraz terroryzmem, a także poszanowanie zasad zrównoważonego rozwoju i skutecznego multilateralizmu, o których mowa w art. 2, 9 i 16 układu o stowarzyszeniu. |
Artykuł 3
Tymczasowe zawieszenie środków
1. W przypadku gdy Komisja stwierdzi, że istnieją wystarczające dowody nieprzestrzegania przez Republikę Mołdawii warunków określonych w art. 2, może w drodze aktu wykonawczego zawiesić, w całości lub częściowo, środki liberalizacji handlu ustanowione niniejszym rozporządzeniem. Ten akt wykonawczy przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 5 ust. 2.
2. W przypadku gdy państwo członkowskie zwróci się do Komisji z wnioskiem o zawieszenie środków liberalizacji handlu ustanowionych niniejszym rozporządzeniem, na podstawie nieprzestrzegania przez Republikę Mołdawii warunków określonych w art. 2 lit. b), Komisja - w terminie czterech miesięcy od złożenia takiego wniosku - przedstawia uzasadnioną opinię w sprawie tego, czy zarzut państwa członkowskiego jest uzasadniony. Jeżeli Komisja stwierdzi, że zarzut jest uzasadniony, wszczyna procedurę, o której mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.
Artykuł 4
Klauzula ochronna
1. W przypadku gdy produkt pochodzący z Republiki Mołdawii jest przywożony na warunkach, które powodują poważne trudności lub stwarzają zagrożenie wystąpienia poważnych trudności dla unijnych producentów produktów podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych, w dowolnym momencie można zawiesić środek liberalizacji handlu określony w art. 1 w odniesieniu do takiego produktu.
2. Komisja ściśle monitoruje wpływ niniejszego rozporządzenia, w tym w zakresie cen na rynku unijnym, z uwzględnieniem informacji na temat wywozu, przywozu i produkcji w Unii produktów będących przedmiotem środków liberalizacji handlu przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.
3. Komisja w rozsądnym terminie podejmuje decyzję o wszczęciu postępowania wyjaśniającego:
a) | na wniosek państwa członkowskiego; |
b) | na wniosek osoby prawnej lub stowarzyszenia nieposiadającego osobowości prawnej działających w imieniu wszystkich lub znacznej części unijnych producentów produktów podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych; lub |
c) | z własnej inicjatywy, jeżeli stwierdzi, że istnieją wystarczające dowody prima facie na występowanie poważnych trudności dla unijnych producentów produktów podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych, o których mowa w ust. 1. |
Do celów niniejszego ustępu "znaczna część" unijnych producentów produktów podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych oznacza producentów unijnych, których łączna produkcja stanowi ponad 50 % ogólnej unijnej produkcji produktów podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych wytworzonych przez tę część producentów unijnych, która wyraziła swoje poparcie albo sprzeciw względem wniosku i na którą przypada nie mniej niż 25 % ogólnej produkcji produktów podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych wytworzonych przez przemysł unijny.
4. W przypadku podjęcia przez Komisję decyzji o wszczęciu postępowania wyjaśniającego, publikuje ona w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zawiadomienie o wszczęciu postępowania wyjaśniającego. Zawiadomienie zawiera streszczenie otrzymanych informacji oraz wskazuje, że wszelkie istotne informacje powinny być przesyłane do Komisji. Określa się w nim termin, w którym zainteresowane strony mogą przekazać na piśmie swoje opinie. Termin ten nie przekracza czterech miesięcy, licząc od daty publikacji zawiadomienia.
5. Komisja dąży do uzyskania wszelkich informacji, jakie uważa za niezbędne, i może weryfikować informacje otrzymane od Republiki Mołdawii lub pochodzące z innego odpowiedniego źródła. Komisja może być wspomagana przez urzędników państwa członkowskiego, na którego terytorium może być prowadzona weryfikacja, jeśli dane państwo członkowskie zwróci się o taką pomoc urzędników.
6. Przy analizie, czy występują poważne trudności dla unijnych producentów produktów podobnych lub bezpośrednio konkurencyjnych, o których mowa w ust. 1, Komisja bierze pod uwagę między innymi następujące czynniki dotyczące unijnych producentów, jeśli informacje takie są dostępne:
- | udział w rynku, |
- | produkcja, |
- | zapasy, |
- | moce produkcyjne, |
- | wykorzystanie mocy przerobowych, |
- | zatrudnienie, |
- | przywóz, |
- | ceny. |
7. Postępowanie wyjaśniające zostaje zakończone w ciągu sześciu miesięcy od dnia publikacji zawiadomienia, o którym mowa w ust. 4 niniejszego artykułu. W wyjątkowych okolicznościach Komisja może przedłużyć ten termin w drodze aktu wykonawczego przyjętego zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 5 ust. 2.
8. W terminie trzech miesięcy od zakończenia postępowania wyjaśniającego Komisja podejmuje decyzję o ewentualnym zawieszeniu środka liberalizacji handlu określonego w art. 1 w odniesieniu do produktu objętego takim dochodzeniem w drodze aktu wykonawczego przyjętego zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 5 ust. 2. Ten akt wykonawczy wchodzi w życie w ciągu miesiąca od dnia jego publikacji. Zawieszenie obowiązuje przez taki okres, jaki jest konieczny, aby przeciwdziałać pogarszaniu się sytuacji gospodarczej lub finansowej unijnych producentów, lub dopóty, dopóki utrzymuje się zagrożenie wystąpienia takiego pogorszenia. Jeżeli z ostatecznych ustaleń wynika, że warunki określone w ust. 1 niniejszego artykułu nie są spełnione, Komisja przyjmuje akt wykonawczy kończący czynności wyjaśniające oraz postępowanie. Taki akt wykonawczy przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 5 ust. 2.
9. Jeżeli wyjątkowe okoliczności wymagające natychmiastowego działania powodują, że przeprowadzenie postępowania wyjaśniającego nie jest możliwe, Komisja może, po przekazaniu informacji Komitetowi Kodeksu Celnego, o którym mowa w art. 5 ust. 1, zastosować konieczne środki zapobiegawcze.
Artykuł 5
Procedura komitetowa
1. Komisję wspomaga Komitet Kodeksu Celnego utworzony na mocy art. 285 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (6). Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011.
Artykuł 6
Ocena wdrażania środków liberalizacji handlu
Roczne sprawozdanie Komisji w sprawie wdrażania pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu zawiera szczegółową ocenę wdrażania środków liberalizacji handlu przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu oraz, w stosownych przypadkach, ocenę skutków społecznych tych środków w Unii i Republice Mołdawii. Informacje na temat przywozu produktów, o których mowa w art. 1, są udostępniane na stronie internetowej Komisji.
Artykuł 7
Przepis przejściowy
Środki liberalizacji handlu określone w niniejszym rozporządzeniu mają zastosowanie do produktów, które w dniu 23 lipca 2022 r. objęte są kontrolą celną w Unii, z zastrzeżeniem złożenia stosownego wniosku do właściwych organów celnych Unii w terminie sześciu miesięcy od tej daty.
Artykuł 8
Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania
1. Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
2. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do dnia 24 lipca 2023 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 lipca 2022 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
Przewodnicząca
R. METSOLA
W imieniu Rady
Przewodniczący
Z. NEKULA
(1) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 5 lipca 2022 r. (dotychczas jeszcze nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 18 lipca 2022 r.
(2) Dz.U. L 260 z 30.8.2014, s. 4.
(3) Decyzja Rady 2014/492/UE z dnia 16 czerwca 2014 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (Dz.U. L 260 z 30.8.2014, s. 1).
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).
(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
DODATKOWE BEZCŁOWE KONTYNGENTY TARYFOWE NA PRODUKTY ROLNE, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1
Niezależnie od zasad interpretacji Nomenklatury scalonej (CN), brzmienie opisu produktów należy uważać jedynie za orientacyjne. Na użytek niniejszego załącznika zakres systemu preferencyjnego określają kody CN obowiązujące w dniu przyjęcia niniejszego rozporządzenia.
Numer porządkowy | Kod CN | Opis produktów | Roczna wielkość kontyngentu (w tonach) |
09.6810 | 0702 00 00 | Pomidory, świeże lub schłodzone | 2 000 |
09.6811 | 0703 20 00 | Czosnek, świeży lub schłodzony | 220 |
09.6812 | 0806 10 10 | Winogrona stołowe, świeże | 38 000 |
09.6816 | 0808 10 80 | Jabłka, świeże (z wyjątkiem jabłek na cydr (cidr), luzem, od dnia 16 września do dnia 15 grudnia) | 40 000 |
09.6813 | 0809 29 00 | Wiśnie i czereśnie, świeże (z wył. wiśni (Prunus cerasus)) | 1 500 |
09.6814 | 0809 40 05 | Śliwki, świeże | 25 000 |
09.6815 | 2009 61 10 | Sok winogronowy, włącznie z moszczem gronowym, niesfermentowany, o liczbie Brixa ≤ 30 przy 20 °C, o wartości > 18 EUR za 100 kg, nawet zawierający dodatek cukru lub innej substancji słodzącej (z wyjątkiem zawierającego alkohol) | 500 |
2009 69 19 | Sok winogronowy, włącznie z moszczem gronowym, niesfermentowany, o liczbie Brixa > 67 przy 20 °C, o wartości > 22 EUR za 100 kg, nawet zawierający dodatek cukru lub innej substancji słodzącej (z wyjątkiem zawierającego alkohol) | ||
2009 69 51 | Skoncentrowany sok winogronowy, włącznie z moszczem gronowym, niesfermentowany, o liczbie Brixa > 30 lecz ≤ 67 przy 20 °C, o wartości > 18 EUR za 100 kg, nawet zawierający dodatek cukru lub innej substancji słodzącej (z wyjątkiem zawierającego alkohol) | ||
2009 69 59 | Sok winogronowy, włącznie z moszczem gronowym, niesfermentowany, o liczbie Brixa > 30 lecz ≤ 67 przy 20 °C, o wartości > 18 EUR za 100 kg, nawet zawierający dodatek cukru lub innej substancji słodzącej (z wyjątkiem skoncentrowanego lub zawierającego alkohol) |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00