Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od 2020-12-17 do 2021-04-19
Wersja archiwalna od 2020-12-17 do 2021-04-19
archiwalny
Alerty
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/2109
z dnia 16 grudnia 2020 r.
zmieniająca decyzje 93/52/EWG, 2003/467/WE, 2004/558/WE i 2008/185/WE w odniesieniu do wykazu państw członkowskich i ich regionów uznanych za urzędowo wolne od kilku chorób zwierząt lądowych
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 9301)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (1), w szczególności jej art. 9 ust. 2 i art. 10 ust. 2,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami (2), w szczególności jej załącznik A rozdział 1 sekcja II,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | W dyrektywie 64/432/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel bydłem i trzodą chlewną w Unii. Określono w niej warunki, na jakich państwa członkowskie lub ich regiony mogą zostać oficjalnie uznane za wolne od gruźlicy, brucelozy, enzootycznej białaczki bydła i zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła w odniesieniu do stad bydła oraz od choroby Aujeszkyego w odniesieniu do stad świń. |
(2) | Chociaż Wyspy Normandzkie i Wyspa Man, jako posiadające własny samorząd terytoria zależne podlegające Koronie Brytyjskiej nie należą do Unii, mają one szczególne, ograniczone stosunki z Unią. Dlatego też w rozporządzeniu (EWG) nr 706/73 Rady (3) przewiduje się, że - do celów stosowania przepisów dotyczących m.in. prawodawstwa dotyczącego zdrowia zwierząt - Zjednoczone Królestwo, Wyspy Normandzkie i Wyspę Man traktuje się jako jedno państwo. |
(3) | W dyrektywie 91/68/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel owcami i kozami w Unii. Ustanowiono w niej warunki, zgodnie z którymi państwa członkowskie lub ich regiony mogą być urzędowo uznawane za wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz. |
(4) | Art. 2 decyzji Komisji 93/52/EWG (4) stanowi, że państwa członkowskie wymienione w załączniku I do tej decyzji są uznane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 91/68/EWG. Zjednoczone Królestwo jest wymienione w załączniku I do tej decyzji jako oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis). |
(5) | Art. 1 decyzji Komisji 2003/467/WE (5) stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika I do tej decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 64/432/EWG. W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa jako regiony oficjalnie wolne od gruźlicy wymieniono terytoria Szkocji i Wyspy Man. |
(6) | Art. 2 decyzji Komisji 2003/467/WE stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika II do tej decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 64/432/EWG. W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa jako regiony oficjalnie wolne od brucelozy wymieniono terytoria Anglii, Szkocji i Walii, Irlandii Północnej oraz Wyspy Man. |
(7) | Art. 3 decyzji Komisji 2003/467/WE stanowi, że państwa członkowskie i ich regiony wymienione w załączniku III do tej decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do stad bydła zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 64/432/EWG. W rozdziale 1 załącznika III do decyzji 2003/467/WE Zjednoczone Królestwo jest wymienione jako państwo członkowskie oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła, a w rozdziale 2 tego załącznika Jersey i Wyspa Man są wymienione jako regiony oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła. |
(8) | Decyzja Komisji 2004/558/WE (6) zawiera wykaz państw członkowskich i ich regionów, które są upoważnione do stosowania dodatkowych gwarancji dotyczących zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła zgodnie z art. 9 i 10 dyrektywy 64/432/EWG. Terytorium Jersey jest wymienione w załączniku II do tej decyzji jako region, w którym stosuje się dodatkowe gwarancje dotyczące zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła zgodnie z art. 10 dyrektywy 64/432/EWG. |
(9) | W decyzji Komisji 2008/185/WE (7) określono dodatkowe gwarancje wymagane przy przemieszczaniu trzody chlewnej między państwami członkowskimi. Gwarancje te związane są z klasyfikacją państw członkowskich lub ich regionów zależnie od ich statusu w odniesieniu do choroby Aujeszkyego. Zjednoczone Królestwo jest wymienione w załączniku I do tej decyzji jako oficjalnie wolne od choroby Aujeszkyego. W pkt 2 lit. d) załącznika III do tej decyzji wymieniono instytuty odpowiedzialne za sprawdzanie jakości metody ELISA w każdym państwie członkowskim. Jeden z wymienionych instytutów znajduje się w Zjednoczonym Królestwie. Zgodnie z sekcją 36 załącznika 2 do Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej odniesień do krajowych laboratoriów referencyjnych w aktach prawnych wymienionych w tej sekcji nie należy odczytywać jako obejmujących laboratorium referencyjne w Zjednoczonym Królestwie. |
(10) | Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, dyrektywy 64/432/EWG i 91/68/EWG, jak również oparte na nich akty Komisji, mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. Z tego powodu odniesienia do Zjednoczonego Królestwa w załączniku I do decyzji 93/52/EWG, w rozdziale 2 załącznika II do decyzji 2003/467/WE i w rozdziale 1 załącznika III do tej decyzji oraz w załączniku I do decyzji 2008/185/WE należy zastąpić odniesieniami do "Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej". |
(11) | Ponadto należy skreślić odniesienia do Zjednoczonego Królestwa z rozdziału 2 załącznika I do decyzji 2003/467/WE, a także z rozdziału 2 załącznika III do tej decyzji, z załącznika II do decyzji 2004/558/WE oraz z załącznika III do decyzji 2008/185/WE. |
(12) | Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 93/52/EWG, 2003/467/WE, 2004/558/WE i 2008/185/WE. |
(13) | Ponieważ okres przejściowy przewidziany w umowie o wystąpieniu kończy się w dniu 31 grudnia 2020 r., niniejszą decyzję należy stosować od dnia 1 stycznia 2021 r. |
(14) | Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku I do decyzji 93/52/EWG, w rozdziale 2 załącznika II i w rozdziale 1 załącznika III do decyzji 2003/467/WE oraz w załączniku I do decyzji 2008/185/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
W rozdziale 2 załącznika I i w rozdziale 2 załącznika III do decyzji 2003/467/WE, w załączniku II do decyzji 2004/558/WE i w załączniku III do decyzji 2008/185/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) Dz.U. L 46 z 19.2.1991, s. 19.
(3) Rozporządzenie (EWG) nr 706/73 Rady z dnia 12 marca 1973 r. dotyczące uzgodnień wspólnotowych mających zastosowanie do Wysp Normandzkich oraz Wyspy Man w zakresie handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 68 z 15.3.1973, s. 1).
(4) Decyzja Komisji 93/52/EWG z dnia 21 grudnia 1992 r. stwierdzająca stosowanie się państw członkowskich lub regionów do wymagań odnoszących się do brucelozy (B. melitensis) i przyznająca im status oficjalnie wolnych od choroby (Dz.U. L 13 z 21.1.1993, s. 14).
(5) Decyzja Komisji 2003/467/WE z dnia 23 czerwca 2003 r. ustanawiająca status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich (Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 74).
(6) Decyzja Komisji 2004/558/WE z dnia 15 lipca 2004 r. wdrażająca dyrektywę Rady 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez państwa członkowskie (Dz.U. L 249 z 23.7.2004, s. 20).
(7) Decyzja Komisji 2008/185/WE z dnia 21 lutego 2008 r. w sprawie dodatkowych gwarancji w wewnątrzwspólnotowym handlu trzodą chlewną odnoszących się do choroby Aujeszkyego oraz kryteriów przekazywania informacji o tej chorobie (Dz.U. L 59 z 4.3.2008, s. 19).
ZAŁĄCZNIK I
Część 1
Tabela w załączniku I do decyzji 93/52/EWG otrzymuje brzmienie:
"Kod ISO | Państwo członkowskie (*1) |
BE | Belgia |
CZ | Czechy |
DK | Dania |
DE | Niemcy |
EE | Estonia |
IE | Irlandia |
CY | Cypr |
LV | Łotwa |
LT | Litwa |
LU | Luksemburg |
HU | Węgry |
NL | Niderlandy |
AT | Austria |
PL | Polska |
RO | Rumunia |
SI | Słowenia |
SK | Słowacja |
FI | Finlandia |
SE | Szwecja |
UK(NI) | Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
Część 2
W rozdziale 2 załącznika II do decyzji 2003/467/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) | tytuł otrzymuje brzmienie: "Regiony państw członkowskich oficjalnie wolne od brucelozy (*2) (*2) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.";" |
2) | wpis dotyczący Zjednoczonego Królestwa otrzymuje brzmienie: "W Zjednoczonym Królestwie (Irlandia Północna):
|
Część 3
Tabela w rozdziale 1 załącznika III do decyzji 2003/467/WE otrzymuje brzmienie:
"Kod ISO | Państwo członkowskie (*3) |
BE | Belgia |
CZ | Czechy |
DK | Dania |
DE | Niemcy |
EE | Estonia |
IE | Irlandia |
CY | Cypr |
LV | Łotwa |
LT | Litwa |
LU | Luksemburg |
HU | Węgry |
NL | Niderlandy |
AT | Austria |
PL | Polska |
RO | Rumunia |
SI | Słowenia |
SK | Słowacja |
FI | Finlandia |
SE | Szwecja |
UK(NI) | Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
Część 4
W załączniku I do decyzji 2008/185/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) | tytuł otrzymuje brzmienie: "Państwa członkowskie (*4) lub ich regiony, które są wolne od choroby Aujeszkyego i w których zabronione jest szczepienie (*4) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.";" |
2) | wiersz dotyczący Zjednoczonego Królestwa otrzymuje brzmienie:
|
(*2) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.";
(*4) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.";«
(*1) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państwa członkowskiego obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.".
(*3) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państwa członkowskiego obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.".
ZAŁĄCZNIK II
Część 1
W rozdziale 2 załącznika I do decyzji 2003/467/WE skreśla się pozycję dotyczącą Zjednoczonego Królestwa.
Część 2
W rozdziale 2 załącznika III do decyzji 2003/467/WE skreśla się pozycję dotyczącą Zjednoczonego Królestwa.
Część 3
W załączniku II do decyzji 2004/558/WE skreśla się pozycję dotyczącą Zjednoczonego Królestwa.
Część 4
W pkt 2 lit. d) załącznika III do decyzji 2008/185/WE skreśla się pozycję dotyczącą Zjednoczonego Królestwa.