Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od 2014-10-20 do 2022-01-27
Wersja archiwalna od 2014-10-20 do 2022-01-27
archiwalny
Alerty
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1029/2014
z dnia 26 września 2014 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 73/2010 ustanawiające wymagania dotyczące jakości danych i informacji lotniczych dla jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 552/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. w sprawie interoperacyjności Europejskiej Sieci Zarządzania Ruchem Lotniczym (rozporządzenie w sprawie interoperacyjności) (1) , w szczególności jego art. 3 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Artykuł 3 ust. 13, art. 7 ust. 5 i art. 10 ust. 1 rozporządzenia Komisji (UE) nr 73/2010 (2) odnoszą się do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2096/2005 (3) , które zostało uchylone rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 1035/2011 (4) . Odniesienia do rozporządzenia (WE) nr 2096/2005 w rozporządzeniu (UE) nr 73/2010 należy zatem zaktualizować, tak aby odnosiły się one do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1035/2011.
(2) Załącznik III do rozporządzenia (UE) nr 73/2010 odnosi się do norm ustanowionych przez Międzynarodową Organizację Normalizacyjną (ISO). Jednakże od czasu przyjęcia rozporządzenia (UE) nr 73/2010 ISO wprowadziła zmiany do niektórych z tych norm i zmieniła ich numerację. Odniesienia do odpowiednich norm ISO zawarte w rozporządzeniu (UE) nr 73/2010 należy zatem zaktualizować, aby zapewnić spójność z obowiązującą obecnie numeracją i bieżącymi wydaniami tych norm.
(3) Załączniki I, III i XI do rozporządzenia (UE) nr 73/2010 odnoszą się do różnych definicji i postanowień określonych w załączniku 15 do konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym (konwencja chicagowska), a konkretnie do jej wydania dwunastego z lipca 2004 r., w którym uwzględniono poprawkę nr 34. Od czasu przyjęcia rozporządzenia (UE) nr 73/2010 Organizacja Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) wprowadziła zmiany do szeregu definicji i postanowień oraz elementów struktury załącznika 15 do konwencji chicagowskiej. Ostatnie z tych zmian wprowadzono w wydaniu czternastym z lipca 2013 r., w którym uwzględniono poprawkę nr 37. Odniesienia w rozporządzeniu (UE) nr 73/2010 do załącznika 15 do konwencji chicagowskiej należy zatem zaktualizować, aby umożliwić państwom członkowskim wypełnienie ich międzynarodowych zobowiązań prawnych oraz zapewnić spójność z istniejącymi międzynarodowymi ramami prawnymi ICAO.
(4) Należy odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 73/2010.
(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Jednolitej Przestrzeni Powietrznej ustanowionego na mocy art. 5 rozporządzenia (WE) nr 549/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (5) ,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 73/2010 wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:
a) pkt 7) otrzymuje brzmienie:
„ 7) „ zintegrowany pakiet informacji lotniczych ” (dalej zwany „ IAIP ” ) to pakiet - w formie papierowej lub elektronicznej - składający się z następujących elementów:
a) zbiory informacji lotniczych (zwane dalej „ AIP ” ), włącznie ze zmianami;
b) suplementy do AIP;
c) zawiadomienie określone w pkt 17 (NOTAM) oraz biuletyny informacji przed lotem;
d) biuletyny informacji lotniczych; oraz
e) listy kontrolne i wykazy ważnych NOTAM; ”;
b) pkt 8) otrzymuje brzmienie:
„ 8) „ dane o przeszkodach ” to dane o wszystkich stałych (o charakterze czasowym lub trwałym) i ruchomych obiektach albo ich częściach, które znajdują się w strefie przeznaczonej dla ruchu naziemnego statku powietrznego lub które przekraczają określoną powierzchnię przeznaczoną do ochrony statku powietrznego w locie bądź znajdują się poza tymi określonymi powierzchniami i zostały ocenione jako stanowiące zagrożenie dla żeglugi powietrznej; ”;
c) pkt 10) otrzymuje brzmienie:
„ 10) „ dane geograficzne dotyczące lotnisk ” oznaczają dane zgromadzone do celów opracowywania informacji wykorzystywanych do mapowania lotnisk; ”;
d) pkt 13) otrzymuje brzmienie:
„ 13) „ instytucja zapewniająca służby informacji lotniczej ” to organizacja odpowiedzialna za zapewnienie służby informacji lotniczej, certyfikowana zgodnie z wymaganiami określonymi w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 1035/2011; ”;
e) pkt 24) otrzymuje brzmienie:
„ 24) „ dane krytyczne ” to dane o poziomie spójności określonym w lit. c) klasyfikacji spójności określonej w rozdziale 1, sekcja 1.1 załącznika 15 do konwencji chicagowskiej o międzynarodowym lotnictwie cywilnym (zwanej dalej „ konwencją chicagowską ” ); ”;
f) pkt 25) otrzymuje brzmienie:
„ 25) „ dane ważne ” to dane o poziomie spójności określonym w lit. b) klasyfikacji spójności określonej w rozdziale 1, sekcja 1.1 załącznika 15 do konwencji chicagowskiej; ”;
2) art. 7 ust. 5 otrzymuje brzmienie:
„ 5. Nie naruszając przepisów rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1035/2011, strony określone w art. 2 ust. 2 zobowiązane są zapewnić, by pracownicy odpowiedzialni za realizację zadań w zakresie dostarczania danych lub informacji lotniczych byli odpowiednio przeszkoleni, kompetentni i upoważnieni do wykonywania powierzonych im zadań. ”;
3) art. 10 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„ 1. Nie naruszając przepisów rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 1035/2011, strony określone w art. 2 ust. 2 wdrażają i utrzymują system zarządzania jakością w dziedzinie własnej działalności polegającej na dostarczaniu danych i informacji lotniczych stosownie do wymagań określonych w załączniku VII część A. ”;
4) w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
5) załącznik III zastępuje się tekstem załącznika II do niniejszego rozporządzenia;
6) załącznik XI zastępuje się tekstem załącznika III do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 września 2014 r.
| W imieniu Komisji |
| José Manuel BARROSO |
| Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 96 z 31.3.2004, s. 26.
(2) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 73/2010 z dnia 26 stycznia 2010 r. ustanawiające wymagania dotyczące jakości danych i informacji lotniczych dla jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej (Dz.U. L 23 z 27.1.2010, s. 6).
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2096/2005 z dnia 20 grudnia 2005 r. ustanawiające wspólne wymogi dotyczące zapewniania służb żeglugi powietrznej (Dz.U. L 335 z 21.12.2005, s. 13).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1035/2011 z dnia 17 października 2011 r. ustanawiające wspólne wymogi dotyczące zapewniania służb żeglugi powietrznej oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 482/2008 i (UE) nr 691/2010 (Dz.U. L 271 z 18.10.2011, s. 23).
(5) Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. ustanawiające ramy tworzenia Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (rozporządzenie ramowe) (Dz.U. L 96 z 31.3.2004, s. 1).
ZAŁĄCZNIK I
W załączniku I, część B, lit. a) otrzymuje brzmienie:
„ a) dostarcza się w wersji cyfrowej zgodnie z normami ICAO, o których mowa w załączniku III pkt 9, 9a i 12; ”.
ZAŁĄCZNIK II
„ ZAŁĄCZNIK III
PRZEPISY, O KTÓRYCH MOWA W ARTYKUŁACH I ZAŁĄCZNIKACH
1. Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - rozdział 3, sekcja 3.7 (System zarządzania jakością).
2. Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - rozdział 3, sekcja 1.2.1 (Poziomy układ odniesienia).
3. Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - rozdział 3, sekcja 1.2.2 (Pionowy układ odniesienia).
4. Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - rozdział 4 (Zbiory Informacji Lotniczych (AIP)).
5. Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - rozdział 4, sekcja 4.3 (Wymagania dotyczące zmian do AIP).
6. Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - rozdział 4, sekcja 4.4 (Wymagania dotyczące suplementów do AIP).
7. Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - rozdział 5 (NOTAM).
8. Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - rozdział 6, sekcja 6.2 (Dostarczanie informacji w formie drukowanej).
9. Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - rozdział 10, sekcja 10.1 (Strefy pokrycia i wymagania dotyczące przekazywania danych).
9a Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - rozdział 10, sekcja 10.2 (Zbiór danych topograficznych - treść, wymagania dotyczące wartości liczbowych i struktura).
10. Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - dodatek 1 (Treść Zbioru informacji lotniczych (AIP)).
11. Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - dodatek 7 (Rozdzielczość publikacji i klasyfikacja spójności danych lotniczych).
12. Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby informacji lotniczej (wydanie czternaste - lipiec 2013, uwzględniające poprawkę 37) - dodatek 8 (Wymagania dotyczące danych topograficznych i o przeszkodach).
13. Object Management Group - Specyfikacja ujednoliconego języka modelowania (UML) wersja 2.1.1.
14. Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna, ISO 19107:2003 - Informacja geograficzna - Schemat przestrzenny (wydanie 1 - 8.5.2003 ).
15. Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna, ISO 19115:2003 - Informacja geograficzna - Metadane (wydanie 1 - 8.5.2003 [Sprostowanie Cor 1:2006 5.7.2006 ]).
16. Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna, ISO 19139:2007 - Informacja geograficzna - Metadane - Schemat implementacyjny XML (wydanie 1 - 17.4.2007 ).
17. Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna, ISO 19118:2011 - Informacja geograficzna - Kodowanie (wydanie 2 - 10.10.2011 ).
18. Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna, ISO 19136:2007 - Informacja geograficzna - Język znaczników geograficznych (GML) (wydanie 1 - 23.8.2007 ).
19. Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna, ISO/IEC 19757-3:2006 - Technika informatyczna - Języki zapisu schematów dokumentów (DSDL) - Część 3: Walidacja na podstawie reguł - Schematron (wydanie 1 - 24.5.2006 ).
20. Doc 9674-AN/946 ICAO - Światowy System Geodezyjny - Podręcznik 1984 (wydanie drugie - 2002).
21. Doc 9674-AN/946 ICAO - Światowy System Geodezyjny - Podręcznik 1984 (wydanie drugie - 2002), rozdział 7, sekcja 7.3.2 (Algorytm cyklicznej kontroli nadmiarowej (CRC)).
22. Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna, ISO/IEC 27002:2005 - Technika informatyczna - Techniki bezpieczeństwa - Praktyczne zasady zarządzania bezpieczeństwem informacji (wydanie 1 - 15.6.2005 ).
23. Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna, ISO 28000:2007 - Specyfikacja dotycząca systemu zarządzania bezpieczeństwem w łańcuchu dostaw (wydanie 1 - 21.9.2007 w trakcie przeglądu, ma zostać zastąpione przez wydanie 2 planowane na dzień 31.1.2008 [Na etapie badania]).
24. ED-99 A Eurocae, Wymagania użytkowników w odniesieniu do informacji geograficznych dotyczących lotnisk (październik 2005).
25. Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna, ISO 19110:2005 - Informacja geograficzna - Metodologia katalogowania obiektów (wydanie 1). ”.
ZAŁĄCZNIK III
„ ZAŁĄCZNIK XI
RÓŻNICE ICAO, O KTÓRYCH MOWA W ART. 14
Załącznik 15 do konwencji chicagowskiej - Służby Informacji Lotniczej - rozdział 3, sekcja 3.5.2 (Cykliczna kontrola nadmiarowa) (wydanie czternaste - lipiec 2013 r., uwzględniające poprawkę 37). ”.