DECYZJA KOMITETU WSPÓŁPRACY CELNEJ AWP-UE NR 1/2013
z dnia 7 sierpnia 2013 r.
w sprawie odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w protokole 1 do Umowy przejściowej ustanawiającej ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, mającego na celu uwzględnienie szczególnej sytuacji Mauritiusa w odniesieniu do konserwowanego bonito
(2013/449/UE)
KOMITET WSPÓŁPRACY CELNEJ,
uwzględniając Umowę przejściową ustanawiającą ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, w szczególności art. 41 ust. 4 protokołu 1 do tej umowy,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Umowę przejściową ustanawiającą ramy Umowy o partnerstwie gospodarczym między państwami Afryki Wschodniej i Południowej, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (1) („ przejściową EPA”) stosuje się tymczasowo od dnia 14 maja 2012 r. między Unią a Republiką Madagaskaru, Republiką Mauritiusu, Republiką Seszeli i Republiką Zimbabwe.
(2) Protokół 1 do przejściowej EPA dotyczący definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej zawiera reguły pochodzenia dotyczące przywozu produktów pochodzących z państw AWP do Unii.
(3) Zgodnie z art. 42 ust. 1 protokołu 1 do przejściowej EPA odstępstwa od reguł pochodzenia przyznaje się, jeżeli uzasadnia je rozwój istniejących gałęzi przemysłu w państwach AWP.
(4) Zgodnie z art. 42 ust. 5, jeżeli wniosek o odstępstwo dotyczy państwa wyspiarskiego, jego analiza jest przeprowadzana z korzyścią dla tego państwa, w szczególności w odniesieniu do wpływu społecznego i gospodarczego decyzji, która ma zostać podjęta, przede wszystkim pod kątem zatrudnienia oraz konieczności stosowania odstępstwa w okresie uwzględniającym trudności państwa wyspiarskiego oraz jego szczególną sytuację.
(5) Zgodnie z art. 42 ust. 8 protokołu 1 do przejściowej EPA dnia 29 listopada Komitet Współpracy Celnej AWP-UE przyznał państwom AWP będącym beneficjentami (Mauritiusowi, Seszelom oraz Madagaskarowi) automatyczne odstępstwo (2) w odniesieniu do 8 000 ton tuńczyka konserwowanego oraz 2 000 ton filetów z tuńczyka.
(6) Oprócz automatycznego odstępstwa, o którym mowa powyżej, zgodnie z art. 42 ust. 1 protokołu 1 do przejściowej EPA Mauritius złożył wniosek o odstępstwo obejmujące 6 000 ton tuńczyka konserwowanego objętego kodami CN 1604 14 11, 1604 14 18 i 1604 20 70, wyprodukowanego z tuńczyka gatunków: Katsuwonus pelamis (bonito), Thunnus alalunga (tuńczyk długopłetwy), Thunnus albacares (tuńczyk żółtopłetwy) oraz Thunnus obesus (opastun), przywożonego do Unii w okresie od dnia 1 kwietnia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r.
(7) Przetwórstwo tuńczyka na Mauritiusie w znacznej mierze opiera się na dostawach pochodzącego tuńczyka zapewnianych przez unijne sejnery tuńczykowe na mocy przejściowej EPA. Połowy pochodzącego bonito (Katsuwonus pelamis) w Oceanie Indyjskim zmniejszyły się w ostatnim czasie, co stworzyło nowe wyzwania dla przetwórców z Mauritiusa, stojących w obliczu zwiększającego się w Unii popytu na produkty z tego gatunku. Przyznanie odstępstwa w odniesieniu do produktów z tuńczyka żółtopłetwego (Thunus albacares) nie jest uzasadnione, ponieważ połowy pochodzącego tuńczyka żółtopłetwego w Oceanie Indyjskim zwiększyły się w ostatnim czasie. Odstępstwo należy zatem przyznać wyłącznie w odniesieniu do bonito.
(8) W ciągu ostatnich pięciu lat wywóz tuńczyka w puszkach z Mauritiusa do Unii stale się zwiększa.
(9) Mauritius korzysta z globalnego kontyngentu ustalonego w ramach automatycznego odstępstwa przyznanego wszystkim państwom AWP będącym jego beneficjentami (Mauritiusowi, Seszelom i Madagaskarowi). W przypadku częściowego wykorzystania kontyngentu przez inne państwa AWP będące beneficjentami Mauritius może również skorzystać z potencjalnych corocznych przydziałów ilości niewykorzystanych przez przedmiotowe państwa. Ze względu na dotychczasowy tymczasowy sposób stosowania przejściowej EPA odpowiednie monitorowanie wskaźnika wykorzystania automatycznego odstępstwa w celu weryfikacji tendencji w zakresie ponownych przydziałów niewykorzystanych ilości wśród państw AWP będących beneficjentami nie było jeszcze możliwe.
(10) Mauritius może sprowadzać pochodzącego surowego tuńczyka z obszarów poza Oceanem Indyjskim zgodnie z art. 4 i 5 protokołu 1 do przejściowej EPA.
(11) W ramach negocjacji prowadzonych obecnie dotyczących umowy EPA między Unią Europejską a innymi państwami AKP, z których Mauritius może sprowadzać pochodzącego surowego tuńczyka dla swojego przemysłu przetwórczego, mogą pojawić się alternatywne możliwości dostaw tego tuńczyka w najbliższej przyszłości.
(12) W związku z tym właściwe jest przyznanie Mauritiusowi odstępstwa w odniesieniu do 2 000 ton konserwowanego bonito, które to odstępstwo pozwala istniejącej gałęzi przemysłu na kontynuację wywozu do Unii.
(13) Możliwy ponowny przydział niewykorzystanych ilości dla państw AWP będących beneficjentami oraz kumulacja przewidziana w przejściowej EPA uzasadniają tymczasowe przyznanie odstępstwa. Aby zagwarantować pewność prawa podmiotom gospodarczym, odstępstwo powinno zostać przyznane na okres 1 roku, począwszy od dnia 1 kwietnia 2013 r.
(14) Aby możliwe było korzystanie z odstępstwa, materiałem niepochodzącym wykorzystywanym do produkcji konserwowanego bonito objętego kodami CN 1604 14 11, 1604 14 18 i 1604 20 70 powinien być mrożony bonito (Katsuwonus pelamis) objęty pozycją HS 0303.
(15) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (3) określa zasady dotyczące zarządzania kontyngentami taryfowymi. W celu zapewnienia skutecznego zarządzania odbywającego się w bliskiej współpracy między władzami państw AWP, organami celnymi Unii i Komisją wspomniane zasady stosuje się odpowiednio w odniesieniu do ilości przywiezionych na mocy odstępstwa przyznanego niniejszą decyzją.
(16) Aby umożliwić skuteczne monitorowanie funkcjonowania odstępstwa, władze państw AWP powinny regularnie powiadamiać Komisję o szczegółach wydawanych świadectw przewozowych EUR.1,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W drodze odstępstwa od protokołu 1 do przejściowej EPA i zgodnie z art. 42 ust. 1 i 5 tego protokołu, konserwowanego bonito objętego pozycją HS 1604, wyprodukowanego z niepochodzącego bonito (Katsuwonus pelamis) objętego pozycją HS 0303, uważa się za pochodzącego z Mauritiusa zgodnie z warunkami określonymi w art. 2–5 niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Odstępstwo określone w art. 1 stosuje się przez jeden rok do produktów i ilości określonych w załączniku do niniejszej decyzji, które są zgłaszane o dopuszczenie do swobodnego obrotu w Unii z Mauritiusa w okresie od dnia 1 kwietnia 2013 r. do dnia 31 marca 2014 r.
Artykuł 3
Ilości określone w załączniku zarządzane są zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
Artykuł 4
Organy celne Mauritiusa przeprowadzają kontrole ilościowe wywozu produktów, o których mowa w art. 1.
Wszystkie świadectwa przewozowe EUR.1 wydawane przez nie w odniesieniu do produktów, o których mowa w art. 1, zawierają odniesienie do niniejszej decyzji.
Przed końcem miesiąca następującego po każdym kwartale organy celne Mauritiusa przekazują Komisji, za pośrednictwem Sekretariatu Komitetu Współpracy Celnej, oświadczenie wykazujące ilości dla których wystawiono świadectwa przewozowe EUR.1 na podstawie niniejszej decyzji oraz numery seryjne tych świadectw.
Artykuł 5
Rubryka nr 7 świadectw przewozowych EUR.1 wystawionych na podstawie niniejszej decyzji zawiera jeden z poniższych zapisów:
„Derogation – Decision No 1/2013 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 7 August 2013”;
„Dérogation – Dé cision n o 1/2013 du Comité de Coopération Douaniè re AfOA-UE du 7 août 2013 ”.
Artykuł 6
1. Mauritius i Unia podejmują działania niezbędne z ich strony do wykonania niniejszej decyzji.
2. W przypadku stwierdzenia przez Unię, na podstawie obiektywnych informacji, nieprawidłowości lub nadużyć finansowych lub powtarzającego się nieprzestrzegania zobowiązań określonych w art. 4, Unia może starać się o czasowe zawieszenie odstępstwa, o którym mowa w art. 1, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 22 ust. 5 i 6 przejściowej EPA.
Artykuł 7
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 kwietnia 2013 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 7 sierpnia 2013 r.
W imieniu Komitetu Współpracy Celnej AWP-UE | |
Współprzewodniczący | |
Vivianne FOCK TAVE | Pé ter KOVÁCS |
(1) Dz.U. L 111 z 24.4.2012, s. 2.
ZAŁĄCZNIK
Numer porządkowy | Kod CN | Wyszczególnienie towarów | Okres | Ilość (w tonach) |
09.1620 | ex 1604 14 11, ex 1604 14 18, ex 1604 20 70 | Konserwowany bonito (Katsuwonus pelamis) (1) | 1.4.2013– 31.3.2014 | 2 000 |
(1) Niezależnie od formy opakowania produkt uznaje się za konserwowany w rozumieniu pozycji HS nr 1604. |
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00