ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1044/2012
z dnia 8 listopada 2012 r.
w sprawie odstępstwa od rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 w odniesieniu do reguł pochodzenia stosowanych do celów ogólnego systemu preferencji, w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Gwatemali dotyczącej wywozu niektórych produktów rybołówstwa do Unii Europejskiej
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2013 r., Nr 296, poz. 4)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (1), w szczególności jego art. 247,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (2), w szczególności jego art. 89 ust. 1 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 732/2008 (3) wprowadzającego ogólny system preferencji taryfowych od dnia 1 stycznia 2009 r. Unia udzieliła Gwatemali tychże preferencji.
(2) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 ustanawia definicję pojęcia produktów pochodzących, używaną do celów ogólnego systemu preferencji taryfowych (GSP). Artykuł 89 tego rozporządzenia przewiduje odstępstwo od tej definicji dla krajów korzystających z GSP.
(3) Pismem z dnia 24 stycznia 2012 r. Gwatemala wystąpiła z wnioskiem o udzielenie odstępstwa od reguł pochodzenia GSP zgodnie z art. 89 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93. W pismach z dnia 28 marca 2012 r., 21 czerwca 2012 r. i 27 czerwca 2012 r. Gwatemala przedłożyła dodatkowe informacje uzasadniające jej wniosek.
(4) Wniosek dotyczy całkowitej rocznej ilości 4 000 ton gotowanych, zamrożonych i pakowanych próżniowo filetów z tuńczyka znanych jako „loins” (zwanych dalej „filetami z tuńczyka”) objętych kodem CN 1604 14 16 na okres od dnia 1 kwietnia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2013 r.
(5) Z wniosku wynika, że brak odstępstwa bardzo negatywnie wpłynie na zdolność sektora przetwórstwa rybnego Gwatemali do kontynuowania wywozu do Unii filetów z tuńczyka kwalifikujących się do preferencyjnego traktowania taryfowego.
(6) Odstępstwo jest zatem konieczne, aby dać Gwatemali wystarczającą ilość czasu na przygotowanie jej sektora przetwórstwa rybnego do przestrzegania reguł uzyskiwania preferencyjnego pochodzenia w odniesieniu do filetów z tuńczyka. Czas ten potrzebny jest na zabezpieczenie wystarczających dostaw pochodzącego tuńczyka do kraju przez rząd i przemysł przetwórczy Gwatemali.
(7) Mając na uwadze obecne dostawy i wzorce produkcji, należy przyznać odstępstwo w odniesieniu do rocznej ilości wynoszącej 1 975 ton filetów z tuńczyka objętych kodem CN ex 1604 14 16. Aby ograniczyć zakres czasowego odstępstwa do czasu potrzebnego Gwatemali na osiągnięcie zgodności z regułami nabywania preferencyjnego pochodzenia w odniesieniu do filetów z tuńczyka, odstępstwo należy przyznać na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 30 czerwca 2013 r. Wielkość kontyngentu na rok 2013 r. należy ustalić proporcjonalnie do okresu przyznanego odstępstwa. W związku z tym wielkość kontyngentu należy określić na 1 975 ton na rok 2012 i 987,5 tony na rok 2013.
(8) W celu zapewnienia ciągłości wywozu przetworzonych ryb kwalifikujących się do preferencyjnego traktowania taryfowego z Gwatemali do Unii należy przyznać odstępstwo z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2012 r.
(9) Dla zapewnienia przejrzystości oraz aby w odniesieniu do filetów z tuńczyka objętych kodem CN ex 1604 14 16 można było korzystać z odstępstwa, należy wyraźnie określić, że jedynym materiałem niepochodzącym, który może być użyty do produkcji wspomnianych filetów z tuńczyka, powinien być tuńczyk objęty pozycjami HS 0302 lub 0303.
(10) Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 określa zasady dotyczące administrowania kontyngentami taryfowymi. W celu zapewnienia skutecznego administrowania, odbywającego się w bliskiej współpracy między władzami Gwatemali, organami celnymi Unii i Komisją, wspomniane zasady należy stosować odpowiednio w odniesieniu do ilości przywożonych na mocy odstępstwa przyznanego niniejszym rozporządzeniem.
(11) Aby umożliwić skuteczniejsze monitorowanie funkcjonowania odstępstwa, niezbędne jest nałożenie na władze Gwatemali obowiązku regularnego powiadamiania Komisji o szczegółach wydanych świadectw pochodzenia na formularzu A.
(12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W drodze odstępstwa od art. 72, 73 oraz art. 75 do 79 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93, gotowane, zamrożone i pakowane próżniowo filety z tuńczyka znane jako „loins”, objęte kodem CN ex 1604 14 16, wyprodukowane w Gwatemali z niepochodzącego tuńczyka objętego pozycjami HS 0302 lub 0303 uznawane są za pochodzące z Gwatemali zgodnie z warunkami określonymi w art. 2, 3 i 4 niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
[1] Odstępstwo przewidziane w art. 1 stosuje się do filetów z tuńczyka wywożonych z Gwatemali i zgłaszanych o dopuszczenie do swobodnego obrotu w Unii w okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. lub do daty tymczasowego stosowania przez Gwatemalę Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską a Ameryką Środkową, jeżeli ta data przypada wcześniej i w odniesieniu do ilości określonych w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Ilościami określonymi w załączniku do niniejszego rozporządzenia administruje się zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
Artykuł 4
Organy celne Gwatemali podejmą konieczne kroki w celu przeprowadzenia kontroli ilościowych wywozu produktów, o których mowa w art. 1.
W polu 4 świadectwa pochodzenia na formularzu A, wydanego przez właściwe organy Gwatemali zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, umieszcza się jeden z następujących wpisów:
– „ Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) No 1044/2012” ;
– „Excepción – Reglamento de Ejecución (UE) no 1044/2012 de la Comisión”.
Do końca miesiąca następującego po zakończeniu każdego kwartału kalendarzowego właściwe organy Gwatemali przesyłają Komisji sprawozdanie dotyczące ilości, w odniesieniu do których, zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, wydano świadectwa pochodzenia na formularzu A, oraz numery seryjne tych świadectw.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2012 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2012 r.
ZAŁĄCZNIK
Wyszczególnienie towarów [2]
Kod CN | Kod CN | Wyszczególnienie towarów | Okresy | Ilość (waga netto w tonach) |
09.1627 | ex 1604 14 16 | Gotowane, zamrożone i pakowane próżniowo filety z tuńczyka znane jako „loins” | od 1.1.2012 r. do 31.12.2012 r. | 1 975 ton |
09.1627 | ex 1604 14 16 | Gotowane, zamrożone i pakowane próżniowo filety z tuńczyka znane jako „loins” | od 1.1.2013 r. do 30.6.2013 r. | 987,5 ton |
09.1627 | ex 1604 14 16 | Gotowane, zamrożone i pakowane próżniowo filety z tuńczyka znane jako „loins” | od 1.7.2013 r. do 31.12.2013 r. | 987,5 ton |
[1] Art. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1102/2013 z dnia 6 listopada 2013 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1044/2012 w sprawie odstępstwa od rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 w odniesieniu do reguł pochodzenia stosowanych do celów ogólnego systemu preferencji taryfowych, w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Gwatemali dotyczącej wywozu niektórych produktów rybołówstwa do Unii Europejskiej (Dz.Urz.UE L 296 z 07.11.2013, str. 4). Zmiana weszła w życie 10 listopada 2013 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2013 r.
[2] Załącznik w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1102/2013 z dnia 6 listopada 2013 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1044/2012 w sprawie odstępstwa od rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 w odniesieniu do reguł pochodzenia stosowanych do celów ogólnego systemu preferencji taryfowych, w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Gwatemali dotyczącej wywozu niektórych produktów rybołówstwa do Unii Europejskiej (Dz.Urz.UE L 296 z 07.11.2013, str. 4). Zmiana weszła w życie 10 listopada 2013 r. i ma zastosowanie od 1 lipca 2013 r.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00