Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2012-05-01
Wersja aktualna od 2012-05-01
obowiązujący
Alerty
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 77/2012
z dnia 30 kwietnia 2012 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 35/2012 z dnia 30 marca 2012 r. (1).
(2) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2011/93/UE z dnia 10 lutego 2011 r. zmieniającą decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES (2).
(3) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/215/UE z dnia 4 kwietnia 2011 r. w sprawie wykonania dyrektywy Rady 97/78/WE w odniesieniu do przeładunku w granicznym posterunku kontroli, przez który wprowadzono przesyłki, przesyłek produktów przeznaczonych do przywozu do Unii lub do państw trzecich (3).
(4) W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/394/UE z dnia 1 lipca 2011 r. zmieniającą decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES (4).
(5) Decyzja wykonawcza 2011/215/UE uchyla decyzję Komisji 2000/25/WE (5), która jest uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia.
(6) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne. Prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) w części 1.2 skreśla się pkt 87 (decyzja Komisji 2000/25/WE);
2) w pkt 39 (decyzja Komisji 2009/821/WE) w części 1.2 dodaje się tiret w brzmieniu:
„– 32011 D 0093: decyzją Komisji 2011/93/UE z dnia 10 lutego 2011 r. (Dz.U. L 37 z 11.2.2011, s. 25),
– 32011 D 0394: decyzją wykonawczą Komisji 2011/394/UE z dnia 1 lipca 2011 r. (Dz.U. L 176 z 5.7.2011, s. 45).”;
3) po pkt 149 (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1152/2011) w części 1.2 wprowadza się punkt w brzmieniu:
„150. 32011 D 0215: decyzja wykonawcza Komisji 2011/215/UE z dnia 4 kwietnia 2011 r. w sprawie wykonania dyrektywy Rady 97/78/WE w odniesieniu do przeładunku w granicznym posterunku kontroli, przez który wprowadzono przesyłki, przesyłek produktów przeznaczonych do przywozu do Unii lub do państw trzecich (Dz.U. L 90 z 6.4.2011, s. 50).” .
Artykuł 2
Teksty decyzji 2011/93/UE, decyzji wykonawczych 2011/215/UE i 2011/394/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (*).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 kwietnia 2012 r.
| W imieniu Wspólnego Komitetu EOG |
Gianluca GRIPPA | |
Pełniący obowiązki Przewodniczącego |
(1) Dz.U. L 207 z 2.8.2012, s. 2.
(2) Dz.U. L 37 z 11.2.2011, s. 25.
(3) Dz.U. L 90 z 6.4.2011, s. 50.
(4) Dz.U. L 176 z 5.7.2011, s. 45.
(5) Dz.U. L 9 z 13.1.2000, s. 27.
(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.