Akt prawny
oczekujący
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
oczekujący
Alerty
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 2 maja 2012 r.
zmieniająca decyzję 2011/207/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji związany z odbudową zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym
(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 2800)
(2012/246/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 95,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W 2006 r. Międzynarodowa Komisja ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) przyjęła wieloletni plan odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym. Podczas dorocznego posiedzenia w 2008 r. ICCAT zmieniła ten wieloletni plan odbudowy. Zmieniony plan przetransponowano do prawa Unii rozporządzeniem Rady (WE) nr 302/2009 z dnia 6 kwietnia 2009 r. dotyczącym wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym (2). Zaleceniem ICCAT 10-04 (3) przyjętym podczas dorocznego posiedzenia ICCAT w 2010 r. wprowadzono i zatwierdzono kolejne zmiany w planie.
(2) Aby zapewnić skuteczną realizację zmienionego wieloletniego planu odbudowy, decyzją Komisji 2009/296/WE (4) ustanowiono indywidualny program kontroli i inspekcji obejmujący okres dwóch lat – od dnia 15 marca 2009 r. do dnia 15 marca 2011 r.
(3) Aby zapewnić ciągłość programu ustanowionego decyzją 2009/296/WE i jak najszybciej wdrożyć określone przepisy zalecenia ICCAT 10-04, a zwłaszcza przepisy dotyczące wczesnego przedkładania wymaganych planów połowowych i planów inspekcji, przyjęto indywidualny program kontroli i inspekcji związany z odbudową zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym, ustanowiony decyzją Komisji 2011/207/UE (5). Decyzja 2011/207/UE obejmuje okres od dnia 15 marca 2011 r. do dnia 15 marca 2014 r.
(4) W świetle debat prowadzonych podczas dorocznego posiedzenia ICCAT w 2011 r. oraz w celu pełnego wdrożenia przepisów wymaganych przez ICCAT należy wprowadzić wymogi dotyczące pobierania próbek i operacji pilotażowych określone w pkt 87 zalecenia ICCAT 10-04 ustanawiającego wieloletni plan odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym.
(5) Ponadto należy zaktualizować i poprawić pewne nieaktualne lub błędne odesłania zawarte w decyzji 2011/207/UE.
(6) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2011/207/UE.
(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2011/207/UE wprowadza się następujące zmiany:
1) tytuł otrzymuje brzmienie:
„Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 29 marca 2011 r. ustanawiająca indywidualny program kontroli i inspekcji związany z odbudową zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym”;
2) w art. 3 pkt 2 otrzymuje brzmienie:
„ 2. wszystkie połowy, wyładunki, transfery, przeładunki i operacje umieszczania w sadzach, w tym programy kontroli wyrywkowych i badania pilotażowe;” ;
3) w art. 4 dodaje się punkty 9 i 10 w brzmieniu:
„9) realizacja badań pilotażowych dotyczących lepszych metod szacowania zarówno liczby, jak i masy tuńczyka błękitnopłetwego w miejscu złowienia;
10) realizacja programów pobierania próbek lub programów alternatywnych w momencie umieszczania w sadzach, w celu poprawy dokładności szacunków liczby sztuk i masy ryb umieszczanych w sadzach.”;
4) w art. 9 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Państwo członkowskie, które zamierza prowadzić nadzór i inspekcje statków rybackich na wodach podlegających jurysdykcji innego państwa członkowskiego w ramach wspólnego planu rozmieszczenia, powiadamia o tym punkt kontaktowy zainteresowanego nadbrzeżnego państwa członkowskiego, o którym mowa w art. 80 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, oraz Europejską Agencję Kontroli Rybołówstwa (EFCA).” ;
5) art. 10 otrzymuje brzmienie:
„ Artykuł 10
Informowanie o naruszeniach przepisów
Państwa członkowskie, których urzędnicy podczas inspekcji działań wymienionych w art. 3 stwierdzą naruszenie przepisów, bezzwłocznie informują Komisję o dacie inspekcji i szczegółowym charakterze naruszenia przepisów.”;
6) w art. 14 wyrazy „Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa (CFCA)” zastępuje się wyrazem „ EFCA”;
7) w art. 15 wprowadza się następujące zmiany:
a) w ust. 1 wyraz „CFCA” zastępuje się wyrazem „EFCA”;
b) w ust. 3 zdanie wprowadzające otrzymuje brzmienie:
„3. Przedmiotowe sprawozdanie zawiera następujące informacje, zgodnie z tabelą przedstawioną w załączniku IV:”;
8) załączniki I i II zastępuje się tekstem załącznika do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 2 maja 2012 r.
| W imieniu Komisji |
Maria DAMANAKI | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.
(2) Dz.U. L 96 z 15.4.2009, s. 1.
(3) Zalecenie ICCAT zmieniające zalecenie ICCAT dotyczące ustanowienia wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym.
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK I
WARTOŚCI ODNIESIENIA
Wartości odniesienia określone w niniejszym załączniku wprowadza się, aby zapewnić w szczególności:
a) pełne monitorowanie operacji umieszczania w sadzach przeprowadzanych na wodach Unii;
b) pełne monitorowanie operacji transferu;
c) pełne monitorowanie wspólnych operacji połowowych;
d) kontrolę wszystkich dokumentów wymaganych przez prawodawstwo mające zastosowanie do tuńczyka błękitnopłetwego, w szczególności weryfikację wiarygodności odnotowanych informacji.
Miejsce inspekcji | Wartość odniesienia |
Umieszczanie w sadzach | Wszystkie operacje umieszczania w sadzach w miejscu hodowli wymagają uprzedniego zezwolenia państw członkowskich bandery statków łowczych lub – w zależności od przypadku – tonarów w ciągu 48 godzin po złożeniu informacji wymaganych w przypadku operacji umieszczania w sadzach. |
| Wszystkim operacjom umieszczania tuńczyka błękitnopłetwego w sadzach towarzyszy dokładna, pełna i zatwierdzona dokumentacja wymagana przez ICCAT (w tym zgodnie z zaleceniem ICCAT 10-04). |
| Właściwe organy państwa członkowskiego miejsca hodowli dokonują inspekcji każdej operacji umieszczenia w sadzach. Inspekcja powinna obejmować całą operację umieszczania w sadzach. |
| W miejscu umieszczania w sadzach należy realizować programy pobierania próbek dotyczące lepszych metod szacowania zarówno liczby, jak i masy tuńczyka błękitnopłetwego. |
| Wszystkie operacje umieszczania w sadzach są monitorowane za pomocą kamer umieszczonych w wodzie (zgodnie z pkt 86 zalecenia ICCAT 10-04). |
| Ryby należy umieścić w sadzach do dnia 31 lipca, chyba że państwo członkowskie miejsca hodowli przyjmujące ryby powoła się przy składaniu raportu z umieszczania w sadzach na uzasadnione trudności, w tym wynikające z siły wyższej. |
Operacje pozyskiwania | Wszystkim operacjom pozyskiwania towarzyszy dokładna, pełna i zatwierdzona dokumentacja (w tym zgodnie z zaleceniem ICCAT 10-04). |
| Przy każdej operacji pozyskiwania z sadza obecny jest regionalny obserwator ICCAT. |
Inspekcja na morzu | Wartość odniesienia ustalana po szczegółowym przeanalizowaniu działalności połowowej w każdym obszarze. |
| Jako wartości odniesienia dla morza należy podać liczbę dni patrolowania morza oraz liczbę dni patrolowania z uwzględnieniem okresu połowu i rodzaju docelowej działalności połowowej. |
Operacje transferu | Każda operacja transferu wymaga uprzedniego zezwolenia państwa członkowskiego bandery na podstawie uprzedniego zawiadomienia o transferze (zgodnie z zaleceniem ICCAT 10-04). |
| Każdej operacji transferu przypisuje się numer zezwolenia (zgodnie z pkt 76 zalecenia ICCAT 10-04). |
| Zezwolenie na transfer wydaje się w ciągu 48 godzin po złożeniu uprzedniego zawiadomienia o transferze (zgodnie z pkt 76 zalecenia ICCAT 10-04). |
| Deklarację transferu ICCAT przesyła się do państwa bandery z końcem operacji transferu (zgodnie z pkt 77 zalecenia ICCAT 10-04). |
| Wszystkie operacje transferu są monitorowane za pomocą kamer umieszczonych w wodzie (zgodnie z pkt 79 zalecenia ICCAT 10-04). |
| W miejscu złowienia realizuje się badania pilotażowe dotyczące lepszych metod szacowania zarówno liczby, jak i masy tuńczyka błękitnopłetwego, w tym za pomocą systemów stereoskopowych. |
Przeładunki | Wszystkie statki poddaje się inspekcji w chwili wejścia do portu przed rozpoczęciem operacji przeładunku, jak również przed wyjściem z portu po zakończeniu operacji przeładunku. W portach niebędących wyznaczonymi portami prowadzi się kontrole wyrywkowe. |
| Deklarację przeładunkową przekazuje się państwom bandery nie później niż 48 godzin po dacie przeładunku w porcie (zgodnie z pkt 69 zalecenia ICCAT 10-04). |
Wspólne operacje połowowe | Wszystkie wspólne operacje połowowe wymagają zezwolenia państw bandery oraz Komisji, która powiadamia ICCAT o wspólnych operacjach połowowych objętych zezwoleniem. Wykaz wspólnych operacji połowowych objętych zezwoleniem zostaje opublikowany na stronie internetowej ICCAT. |
Nadzór powietrzny | Elastyczna wartość odniesienia, która zostanie ustalona po szczegółowym przeanalizowaniu działalności połowowej prowadzonej w każdym obszarze, z uwzględnieniem zasobów, którymi dysponuje państwo członkowskie. |
Wyładunki | Wszystkie statki wchodzące do wyznaczonego portu w celu wyładunku tuńczyka błękitnopłetwego poddaje się inspekcji; w portach niebędących wyznaczonymi portami prowadzi się kontrole wyrywkowe. |
| Właściwy organ przesyła dane dotyczące wyładunków organom państwa bandery statku rybackiego w ciągu 48 godzin po zakończeniu wyładunku (zgodnie z pkt 68 zalecenia ICCAT 10-04). |
Wprowadzanie do obrotu | Elastyczna wartość odniesienia, która zostanie ustalona po szczegółowym przeanalizowaniu działalności w zakresie wprowadzania do obrotu. |
Rybołówstwo sportowe i rekreacyjne | Elastyczna wartość odniesienia, która zostanie ustalona po szczegółowym przeanalizowaniu działalności w zakresie rybołówstwa sportowego i rekreacyjnego. |
Tonary | Wszystkie operacje dotyczące tonarów, w tym transfery i pozyskiwanie, poddaje się inspekcji, podczas których obecni są obserwatorzy krajowi. |
ZAŁĄCZNIK II
PROCEDURY STOSOWANE PRZEZ URZĘDNIKÓW
1. | Zadania w ramach inspekcji |
1.1. | Ogólne zadania w ramach inspekcji |
| Z każdej kontroli i inspekcji sporządza się sprawozdanie z inspekcji, w formie określonej w części 2 niniejszego załącznika. Urzędnicy każdorazowo weryfikują i odnotowują w swoim sprawozdaniu następujące informacje: |
| 1) szczegółowe dane dotyczące tożsamości osób odpowiedzialnych, jak również dane dotyczące statków, personelu zatrudnionego przy miejscu hodowli itd., w odniesieniu do których czynności prowadzi się inspekcję; |
| 2) upoważnienia, licencje i upoważnienie do połowów; |
| 3) odpowiednią dokumentację dotyczącą statku: dzienniki połowowe, deklaracje transferu i deklaracje przeładunkowe, dokumenty ICCAT dotyczące połowów tuńczyka błękitnopłetwego, świadectwa powrotnego wywozu oraz odnotowują inną dokumentację sprawdzaną w związku z kontrolą i inspekcją zgodnie z zaleceniem ICCAT 10-04; |
| 4) szczegółowe uwagi dotyczące wielkości tuńczyków błękitnopłetwych, które złowiono, schwytano w tonary, przeniesiono, przeładowano, wyładowano, przetransportowano, umieszczono w sadzach, wyhodowano, przetworzono lub objęto wymianą handlową w kontekście zgodności z przepisami planu odbudowy. W przypadku umieszczania w sadzach obejmuje to kontrolę krzyżową deklaracji umieszczania w sadzach, nagrań wideo i wyników programów pobierania próbek i badań pilotażowych; |
| 5) odsetek przyłowów tuńczyka błękitnopłetwego zatrzymanych na statkach, które nie prowadzą czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego. |
| W sprawozdaniach z inspekcji odnotowuje się informacje dotyczące wszystkich odpowiednich ustaleń poczynionych w trakcie inspekcji na morzu, nadzoru powietrznego, inspekcji w portach, tonarach, miejscach hodowli lub wszelkich innych odnośnych przedsiębiorstwach. W przypadku inspekcji w ramach systemu wspólnej międzynarodowej kontroli ICCAT urzędnik powinien odnotować podjęte inspekcje i wszelkie naruszenia przepisów w dzienniku statku. |
| Ustalenia, o których mowa powyżej, należy porównać z informacjami udostępnionymi urzędnikom przez inne właściwe organy, w tym z informacjami pochodzącymi z satelitarnego systemu monitorowania statków (VMS), wykazem upoważnionych statków, sprawozdaniami obserwatorów, nagraniami wideo i wszystkimi dokumentami związanymi z działaniami połowowymi. |
1.2. | Zadania w ramach inspekcji w zakresie nadzoru powietrznego |
| Urzędnicy odnotowują dane uzyskane w trakcie nadzoru powietrznego w celu dokonania kontroli krzyżowych, a w szczególności porównują przypadki stwierdzenia obecności statków rybackich z systemem VMS i wykazami upoważnionych statków. |
| Urzędnicy stwierdzają i odnotowują nielegalne, nieraportowane i nieuregulowane działania połowowe (działania połowowe NNN) oraz wykorzystywanie samolotów lub helikopterów do wykrywania stad ryb. |
| Szczególną uwagę należy zwrócić na obszary zamknięte, okresy połowu oraz działania flot, które podlegają odstępstwom. |
1.3. | Zadania w ramach inspekcji na morzu |
1.3.1. | Ogólne zadania w ramach inspekcji |
| Jeżeli na statku łowczym lub statku przetwórni lub statku transportowym znajdują się martwe ryby, urzędnicy zawsze sprawdzają ilości ryb zatrzymanych na burcie i porównują je z ilościami zapisanymi w odpowiedniej dokumentacji. |
| Jeżeli żywe ryby podlegają transferowi, urzędnicy starają się określić środki stosowane przez zaangażowane podmioty w celu oszacowania ilości żywego tuńczyka błękitnopłetwego objętego transferem w odniesieniu do wyników badań pilotażowych. Urzędnicy powinni uzyskać dostęp do nagrań wideo i sprawdzić ilości objęte transferem zarejestrowane na tych nagraniach. |
| Inspektorzy państw członkowskich przeprowadzą, nurkując, serię kontroli na miejscu wewnątrz sadzów holowanych, aby sprawdzić, czy liczba i szacowana masa złowionych i podlegających transferowi ryb odpowiada znajdującej się na pokładzie holowników deklaracji transferu ICCAT. Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) czy statki rybackie zostały upoważnione do prowadzenia działań (oznaki rybackie, tożsamość, licencja, upoważnienie do połowów oraz wykazy ICCAT); |
| 2) zgodność z wymogami w zakresie dokumentacji dotyczącej statku; |
| 3) czy statki rybackie są wyposażone w działający satelitarny system monitorowania statków (VMS) oraz czy przestrzegane są wymogi dotyczące transmisji danych VMS; |
| 4) czy statki rybackie nie prowadzą działań na obszarach zamkniętych oraz czy przestrzegają zamknięcia okresów połowu; |
| 5) zgodność z wymogami w zakresie dokumentacji dotyczącej połowu; |
| 6) przestrzeganie kwot i ograniczeń dotyczących przyłowów; |
| 7) skład wielkościowy połowów na statku, w przypadku których stosuje się minimalny rozmiar; |
| 8) fizyczne ilości wszystkich gatunków na statku oraz ich postać; |
| 9) narzędzia połowowe znajdujące się na statku; |
| 10) w stosownych przypadkach – obecność obserwatora. |
| Urzędnicy stwierdzają i odnotowują działania połowowe NNN oraz wykorzystywanie samolotów lub helikopterów do wykrywania stad ryb. |
1.3.2. | Zadania w ramach inspekcji operacji transferu |
| Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) zgodność z wymogami dotyczącymi uprzedniego zawiadomienia o transferze; |
| 2) czy w ciągu 48 godzin po złożeniu uprzedniego zawiadomienia o transferze państwo bandery przypisało każdej operacji połowowej numer zezwolenia i przekazało go kapitanowi statku rybackiego, tonarowi lub miejscu hodowli w zależności od przypadku; |
| 3) zgodność z wymogami dotyczącymi deklaracji transferu ICCAT; |
| 4) czy regionalny obserwator ICCAT na statku podpisał deklarację transferu i czy przekazano ją kapitanowi holownika; |
| 5) zgodność z wymogami w zakresie nagrań wideo; |
| 6) w jaki sposób oszacowano liczbę i masę tuńczyka błękitnopłetwego w chwili złowienia w ramach badań pilotażowych, w tym za pomocą kamer stereoskopowych. |
1.3.3. | Zadania w ramach inspekcji wspólnych operacji połowowych |
| Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) zgodność z wymogami związanymi ze wspólnymi operacjami połowowymi dotyczącymi odnotowywania informacji w dzienniku połowowym; |
| 2) czy statki rybackie otrzymały od organów swoich państw członkowskich bandery zezwolenie na wspólną operację połowową, sporządzone zgodnie ze wzorem określonym w załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 302/2009; |
| 3) obecność obserwatora podczas wspólnej operacji połowowej. |
1.4. | Zadania w ramach inspekcji wyładunku |
| Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) czy statki rybackie zostały upoważnione do prowadzenia działań (oznaki rybackie, tożsamość, licencja, upoważnienie do połowów oraz wykazy ICCAT, jeżeli dotyczy); |
| 2) czy właściwe organy otrzymały uprzednie zgłoszenie przybycia w celu wyładunku; |
| 3) czy właściwy organ przesłał dane dotyczące wyładunków organowi państwa bandery statku rybackiego w ciągu 48 dni po zakończeniu wyładunku; |
| 4) czy statki rybackie są wyposażone w działający satelitarny system monitorowania statków (VMS) oraz czy przestrzegane są wymogi dotyczące transmisji danych VMS; |
| 5) zgodność z wymogami w zakresie dokumentacji dotyczącej statku; |
| 6) fizyczne ilości złowionych ryb na statku oraz ich postać; |
| 7) całościowy skład połowów na statku w celu sprawdzenia przestrzegania zasad dotyczących przyłowów; |
| 8) skład połowów na statku w celu sprawdzenia przestrzegania zasad dotyczących minimalnego rozmiaru; |
| 9) narzędzia połowowe znajdujące się na statku; |
| 10) w przypadku wyładunku przetworzonych produktów – stosowanie współczynników przeliczeniowych ICCAT w celu obliczenia ekwiwalentu masy przetworzonego tuńczyka błękitnopłetwego; |
| 11) czy tuńczyk błękitnopłetwy wyładowany z kliprów tuńczykowych, taklowców, statków do połowu ręcznego bez wędziska lub statków do połowu wędami holowanymi na wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym posiada odpowiednie przywieszki ogonowe. |
1.5. | Zadania w ramach inspekcji przeładunku |
| Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) czy statki rybackie zostały upoważnione do prowadzenia działań (oznaki rybackie, tożsamość, licencja, upoważnienie do połowów oraz wykazy ICCAT); |
| 2) czy wysłano uprzednie zgłoszenie przybycia do portu i czy zawiera ono poprawne informacje dotyczące przeładunku; |
| 3) czy statki rybackie dokonujące przeładunku, które chcą dokonać przeładunku, uzyskały uprzednie zezwolenie od swojego państwa bandery; |
| 4) czy sprawdzono ilości objęte uprzednim zgłoszeniem w celu przeładunku; |
| 5) czy państwom bandery przekazano deklarację przeładunkową nie później niż 48 godzin po dacie przeładunku w porcie; |
| 6) czy na statku znajduje się odpowiednia i właściwie uzupełniona dokumentacja, w tym deklaracja przeładunkowa, odpowiednie dokumenty i dokument ICCAT dotyczący połowów tuńczyka błękitnopłetwego oraz świadectwo powrotnego wywozu; |
| 7) w przypadku przetworzonych produktów – stosowanie współczynników przeliczeniowych ICCAT w celu obliczenia ekwiwalentu masy przetworzonego tuńczyka błękitnopłetwego. |
1.6. | Zadania w ramach inspekcji w obiektach hodowlanych |
| Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) czy na statku znajduje się odpowiednia dokumentacja zawierająca należycie podane i odnotowane informacje (dokument dotyczący połowów tuńczyka błękitnopłetwego oraz świadectwo powrotnego wywozu, deklaracja transferu, deklaracja przeładunkowa); |
| 2) czy organy państwa członkowskiego, któremu podlega statek połowowy lub tonar i miejsce hodowli, zezwoliły na operację umieszczania w sadzach; |
| 3) obecność regionalnego obserwatora ICCAT podczas wszystkich operacji umieszczania w sadzach i pozyskiwania tuńczyka błękitnopłetwego oraz zatwierdzenie przez niego deklaracji umieszczania w sadzach; |
| 4) czy wszystkie działania związane z transferem z sadz do miejsca hodowli były monitorowane za pomocą kamery umieszczonej w wodzie; |
| 5) czy państwo członkowskie, w którym odbywa się hodowla, nie przyjmuje do sadz tuńczyka błękitnopłetwego w ilościach, wyrażonych liczbowo lub w masie, przekraczających ilości dozwolone do umieszczania w sadzach dla danego państwa członkowskiego bandery; |
| 6) czy każdą operację umieszczania w sadzach objęto pobraniem próbek, w tym w przypadku operacji przeniesienia ryb z matni do sadza, w którym odbywa się tucz. |
| Inspektorzy państwa członkowskiego przeprowadzą, nurkując, serię kontroli na miejscu wewnątrz sadzów w celu sprawdzenia ilości ryb umieszczonych w sadzach. W jednym z państw członkowskich operacja ta byłaby również przeprowadzona przez nurków używających kamery stereoskopowej. |
1.7. | Zadania w ramach inspekcji transportu i wprowadzania do obrotu |
| Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) w odniesieniu do transportu – w szczególności odpowiednie dokumenty towarzyszące i sprawdzają, czy przewożone fizyczne ilości są zgodne z tymi dokumentami; |
| 2) w odniesieniu do wprowadzania do obrotu – czy istnieje odpowiednia i właściwie uzupełniona dokumentacja, w tym odpowiedni dokument dotyczący połowów tuńczyka błękitnopłetwego oraz świadectwo powrotnego wywozu. |
2. | Sprawozdania z inspekcji |
| 1) W przypadku inspekcji podjętych w ramach systemu wspólnej międzynarodowej kontroli ICCAT urzędnicy stosują wzór sprawozdania przedstawiony w dodatku 1 do niniejszego załącznika. |
| 2) W przypadku innych inspekcji urzędnicy stosują krajowe wzory sprawozdań wypełniane zgodnie z art. 100 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 404/2011 z dnia 8 kwietnia 2011 r. ustanawiającego szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 ustanawiającego wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1) i załącznikiem XXVII do tego rozporządzenia. |
Dodatek 1