Akt prawny
oczekujący
Wersja oczekująca od 2013-07-01 do dnia notyfikacji
Wersja oczekująca od 2013-07-01 do dnia notyfikacji
oczekujący
Alerty
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 29 marca 2011 r.
ustanawiająca indywidualny program kontroli i inspekcji związany z odbudową zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym
(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 1984)
(2011/207/UE)
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2013 r., Nr 158, poz. 74) Pokaż wszystkie zmiany
Alerty
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 95,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W 2006 r. Międzynarodowa Komisja ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) przyjęła wieloletni plan odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym. Wspomniany plan został przetransponowany do prawodawstwa Unii rozporządzeniem Rady (WE) nr 1559/2007 (2).
(2) Dnia 24 listopada 2008 r. ICCAT zmieniła plan odbudowy zaleceniem 08-05. Zmieniony w ten sposób plan został przetransponowany do prawodawstwa Unii rozporządzeniem Rady (WE) nr 302/2009 (3).
(3) Aby zapewnić skuteczną realizację zmienionego wieloletniego planu odbudowy, decyzją Komisji 2009/296/WE (4) ustanowiono indywidualny program kontroli i inspekcji obejmujący okres dwóch lat – od dnia 15 marca 2009 r. do dnia 15 marca 2011 r.
(4) Indywidualny program kontroli i inspekcji związany z odbudową zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym, ustanowiony decyzją 2009/296/WE, traci moc dnia 15 marca 2011 r. Aby zapewnić ciągłość wspomnianego programu i jak najszybciej wdrożyć określone przepisy zalecenia ICCAT 10-04, a zwłaszcza przepisy dotyczące wczesnego przedkładania wymaganych planów połowowych i planów inspekcji, należy przyjąć nową decyzję Komisji.
(5) Nowy indywidualny program kontroli i inspekcji należy ustanowić na okres od dnia 15 marca 2011 r. do dnia 15 marca 2014 r. Rezultaty stosowania tego programu należy okresowo oceniać we współpracy z zainteresowanymi państwami członkowskimi.
(6) W celu zharmonizowania kontroli i inspekcji połowów tuńczyka błękitnopłetwego na szczeblu Unii należy opracować wspólne zasady działań w zakresie kontroli i inspekcji, które mają prowadzić właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich; ponadto państwa członkowskie powinny przyjąć krajowe programy kontroli w celu dostosowania się do wspólnych zasad. W tym celu należy ustalić wartości odniesienia dla intensywności działań w zakresie kontroli i inspekcji, jak również priorytety i procedury kontroli i inspekcji.
(7) Aby w następstwie naruszeń przepisów podejmowano odpowiednie działania, w niniejszej decyzji należy ustanowić między innymi procedury, w ramach których zainteresowane organy mogą wymieniać odpowiednie informacje zgodnie z art. 117 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009.
(8) Wspólne działania w zakresie inspekcji i nadzoru należy prowadzić zgodnie ze wspólnymi planami rozmieszczenia ustalonymi przez Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa (CFCA), ustanowioną rozporządzeniem Rady (WE) nr 768/2005 (5).
(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
ROZDZIAŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1
Przedmiot
[1] Niniejszą decyzją ustanawia się indywidualny program kontroli i inspekcji w celu spójnej realizacji wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym, przyjętego w 2006 r. przez Międzynarodową Komisję ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) i przetransponowanego rozporządzeniem (WE) nr 302/2009, który ostatnio zmieniono zaleceniem ICCAT 10-04 z dnia 27 listopada 2010 r.
Artykuł 2
Zakres czasowy i geograficzny
Indywidualny program kontroli i inspekcji stosuje się do dnia 15 marca 2014 r. na obszarze objętym konwencją ICCAT.
Artykuł 3
Zakres przedmiotowy
Indywidualny program kontroli i inspekcji obejmuje następujące działania:
1) wszystkie działania połowowe, w tym przyłowy, prowadzone przez statki rybackie i tonary, w tym wspólne operacje połowowe;
2) wszystkie połowy, wyładunki, transfery, przeładunki i operacje umieszczania w sadzach, w tym programy kontroli wyrywkowych i badania pilotażowe;
3) wszystkie powiązane działania miejsc hodowli i operatorów umieszczających tuńczyka błękitnopłetwego w sadzach, prowadzących tucz lub hodowlę, pozyskujących bądź przetwarzających tuńczyka błękitnopłetwego lub prowadzących handel produktami wytworzonymi z tuńczyka błękitnopłetwego, w tym handel wewnętrzny, przywóz, wywóz i powrotny wywóz, transport i przechowywanie;
4) rybołówstwo sportowe i rekreacyjne.
ROZDZIAŁ II
CELE, PRIORYTETY, WARTOŚCI ODNIESIENIA I PROCEDURY
Artykuł 4
Cele
Celem działań w zakresie kontroli i inspekcji jest zapewnienie zgodności z następującymi przepisami:
1) roczne plany połowowe, o których mowa w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 302/2009;
2) zakaz wykorzystywania samolotów i helikopterów do wykrywania stad ryb, ustanowiony w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 302/2009;
3) środki dotyczące zdolności połowowej i możliwości w zakresie hodowli, o których mowa w art. 5 i 6 rozporządzenia (WE) nr 302/2009;
4) realizacja dowolnego programu obecności obserwatorów w Unii, w tym programu obecności obserwatorów przyjętego przez państwa członkowskie oraz programu obserwatorów regionalnych ICCAT, o którym mowa w pkt 90, 91 i 92 zalecenia 10-04 oraz w załączniku 7 do tego zalecenia;
5) zasady dotyczące rejestrowania upoważnionych statków łowczych i innych statków rybackich, o których mowa w art. 14 i 15 rozporządzenia (WE) nr 302/2009;
6) szczegółowe środki techniczne i warunki dotyczące połowów tuńczyka błękitnopłetwego przewidziane w zaleceniu ICCAT 10-04, zwłaszcza przepisy dotyczące minimalnego rozmiaru i związane z nimi warunki;
7) ograniczenia ilościowe dotyczące połowów i wszelkie warunki szczegółowe z nimi związane, w tym monitorowanie wykorzystania kwot, zgodnie z zaleceniem ICCAT 10-04;
8) zasady dotyczące dokumentacji, mające zastosowanie do tuńczyka błękitnopłetwego, zgodnie z zaleceniem ICCAT 10-04;
9) realizacja badań pilotażowych dotyczących lepszych metod szacowania zarówno liczby, jak i masy tuńczyka błękitnopłetwego w miejscu złowienia;
10) realizacja programów pobierania próbek lub programów alternatywnych w momencie umieszczania w sadzach, w celu poprawy dokładności szacunków liczby sztuk i masy ryb umieszczanych w sadzach.
Artykuł 5
Priorytety
Różne kategorie narzędzi są objęte różnymi poziomami priorytetowości zgodnie z rocznym planem połowowym. W związku z tym każde państwo członkowskie określa priorytety szczegółowe.
Artykuł 6
Wartości odniesienia
Wartości odniesienia dla inspekcji przedstawiono w załączniku I.
Artykuł 7
Procedury
Działania w zakresie kontroli i inspekcji prowadzi się zgodnie z następującymi przepisami proceduralnymi:
1) systemem wspólnej międzynarodowej kontroli ICCAT, o którym mowa w pkt 99, 100 i 101 zalecenia ICCAT 10-04 oraz w załączniku 8 do tego zalecenia;
2) metodyką inspekcji, o której mowa w zaleceniu ICCAT 10-04, w szczególności w załączniku 8 do tego zalecenia;
3) procedurami stosowanymi przez urzędników, określonymi w załączniku II do niniejszej decyzji;
4) procedurami stosowanymi przez państwa członkowskie, określonymi w art. 8– 13 niniejszej decyzji.
Artykuł 8
Wspólne procedury
Państwa członkowskie, o których mowa w art. 12, dopilnowują, aby urzędnicy z innych zainteresowanych państw członkowskich byli zapraszani do uczestnictwa we wspólnych działaniach w zakresie inspekcji i nadzoru, oraz ustanawiają wspólne procedury operacyjne mające zastosowanie do swoich jednostek nadzorujących.
Artykuł 9
Powiadamianie o działaniach w zakresie inspekcji i nadzoru
1. Państwo członkowskie, które zamierza prowadzić nadzór i inspekcje statków rybackich na wodach podlegających jurysdykcji innego państwa członkowskiego w ramach wspólnego planu rozmieszczenia, powiadamia o tym punkt kontaktowy zainteresowanego nadbrzeżnego państwa członkowskiego, o którym mowa w art. 80 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, oraz Europejską Agencję Kontroli Rybołówstwa (EFCA).
2. Powiadomienie, o którym mowa w ust. 1, zawiera następujące informacje:
a) rodzaj, nazwę i sygnał wywoławczy statków i samolotów inspekcyjnych na podstawie wykazu, o którym mowa w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1042/2006;
b) obszary, na których będą prowadzone działania w zakresie nadzoru i inspekcji;
c) czas trwania działań w zakresie nadzoru i inspekcji.
Artykuł 10
Informowanie o naruszeniach przepisów
Państwa członkowskie, których urzędnicy podczas inspekcji działań wymienionych w art. 3 stwierdzą naruszenie przepisów, bezzwłocznie informują Komisję o dacie inspekcji i szczegółowym charakterze naruszenia przepisów.
Artykuł 11
Natychmiastowe środki egzekucji w przypadkach poważnego naruszenia przepisów
1. Jeżeli na statku rybackim UE stwierdzono poważne naruszenie przepisów, państwo członkowskie bandery dopilnowuje, aby po inspekcji ten statek rybacki pływający pod jego banderą wstrzymał wszystkie działania połowowe, i informuje Komisję w odpowiednim terminie.
2. Jeśli statek rybacki UE nie został wezwany do portu, w ciągu 72 godzin państwo członkowskie bandery przedstawia Komisji należyte uzasadnienie.
ROZDZIAŁ III
REALIZACJA
Artykuł 12
Krajowe programy kontroli
1. Indywidualny program kontroli i inspekcji jest realizowany poprzez krajowe programy kontroli, o których mowa w art. 46 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009, przyjmowane przez Grecję, Hiszpanię, Francję, Chorwację, [2] Włochy, Cypr, Maltę i Portugalię.
2. Krajowe programy kontroli ustanawia się zgodnie z celami, priorytetami, wartościami odniesienia i procedurami określonymi w niniejszej decyzji i zawierają one wszystkie dane wymienione w załączniku III.
3. Do krajowych programów kontroli dołącza się roczne harmonogramy wdrażania, które zawierają szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i materialnych oraz obszarów rozmieszczenia tych zasobów. W rocznych harmonogramach wdrażania uwzględnia się wartości odniesienia określone w załączniku I.
4. W odniesieniu do okresów połowu 2012 i 2013 państwa członkowskie przedkładają krajowe programy kontroli i roczne harmonogramy wdrażania, odpowiednio do dnia 15 września 2011 r. i 2012 r. Udostępniają je w bezpiecznej części swoich stron internetowych do dnia 1 stycznia 2012 r. i 2013 r.
Artykuł 13
Współpraca między państwami członkowskimi
Wszystkie państwa członkowskie współpracują z państwami członkowskimi, o których mowa w art. 12 ust. 1, w celu realizacji indywidualnego programu kontroli i inspekcji.
Artykuł 14
Wspólne działania w zakresie inspekcji i nadzoru
Część lub całość krajowych programów kontroli, o których mowa w art. 12, można realizować w ramach wspólnego planu rozmieszczenia przyjętego przez EFCA zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 768/2005.
Artykuł 15
Sprawozdanie z realizacji krajowych programów kontroli
1. Państwa członkowskie, o których mowa w art. 12 ust. 1, przedkładają Komisji oraz EFCA sprawozdanie dotyczące realizacji krajowych programów kontroli, o których mowa w art. 12.
2. Sprawozdania okresowe składa się dnia 1 lipca i dnia 15 września każdego roku, a sprawozdanie końcowe – dnia 15 grudnia tego samego roku.
3. Przedmiotowe sprawozdanie zawiera następujące informacje, zgodnie z tabelą przedstawioną w załączniku IV:
a) przeprowadzone działania w zakresie kontroli i inspekcji w ujęciu miesięcznym;
b) wszystkie stwierdzone przypadki naruszenia przepisów, przy czym dla każdego przypadku określa się:
(i) statek rybacki (nazwa, bandera i oznaka rybacka), tonar, miejsce hodowli bądź przedsiębiorstwo przetwarzające tuńczyka błękitnopłetwego lub prowadzące handel produktami wytworzonymi z tuńczyka błękitnopłetwego;
(ii) datę, godzinę i miejsce inspekcji;
(iii) charakter naruszenia przepisów, w tym informacje dotyczące poważnych naruszeń przepisów lub wykroczeń, o których mowa w art. 10 i 11;
(iv) aktualny stan działań podjętych w następstwie stwierdzonego naruszenia przepisów (np. sprawa w toku, złożono odwołanie, postępowanie wyjaśniające nadal w toku);
(v) szczegółowy opis wszelkich nałożonych kar (np. wysokość grzywien, wartość zarekwirowanych ryb lub narzędzi, udzielone pisemne ostrzeżenia), wraz z dokumentacją;
(vi) wyjaśnienie w przypadku niepodjęcia żadnego działania.
c) wszelkie odnośne czynności podejmowane w ramach koordynacji i współpracy pomiędzy państwami członkowskimi.
4. Naruszenie przepisów figuruje w każdym kolejnym sprawozdaniu do czasu zakończenia procedury sądowej w danym państwie członkowskim.
Artykuł 16
Informacje dodatkowe
Państwa członkowskie przekazują Komisji wszelkie informacje dodatkowe, o które może się ona do nich zwrócić, a które dotyczą wykonania niniejszej decyzji.
Artykuł 17
Unijny plan inspekcji oraz sprawozdanie
1. W oparciu o niniejszą decyzję i krajowe programy kontroli oraz po konsultacji z państwami członkowskimi Komisja przedkłada komisji ICCAT unijny plan inspekcji na miesiąc przed jej corocznym posiedzeniem zgodnie z pkt 9 zalecenia ICCAT 10-04.
2. Raz w roku Komisja zwołuje posiedzenie Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, by dokonać oceny zgodności z indywidualnym programem kontroli i inspekcji oraz oceny jego wyników, mając na celu przygotowanie sprawozdania, które Unia przekazuje do Sekretariatu ICCAT dnia 15 października każdego roku.
ROZDZIAŁ IV
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 18
Adresaci
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 29 marca 2011 r.
ZAŁĄCZNIK I
WARTOŚCI ODNIESIENIA
Wartości odniesienia określone w niniejszym załączniku wprowadza się, aby zapewnić w szczególności:
a) pełne monitorowanie operacji umieszczania w sadzach przeprowadzanych na wodach Unii;
b) pełne monitorowanie operacji transferu;
c) pełne monitorowanie wspólnych operacji połowowych;
d) kontrolę wszystkich dokumentów wymaganych przez prawodawstwo mające zastosowanie do tuńczyka błękitnopłetwego, w szczególności weryfikację wiarygodności odnotowanych informacji.
Miejsce inspekcji | Wartość odniesienia |
Umieszczanie w sadzach | Wszystkie operacje umieszczania w sadzach w miejscu hodowli wymagają uprzedniego zezwolenia państw członkowskich bandery statków łowczych lub – w zależności od przypadku – tonarów w ciągu 48 godzin po złożeniu informacji wymaganych w przypadku operacji umieszczania w sadzach. |
| Wszystkim operacjom umieszczania tuńczyka błękitnopłetwego w sadzach towarzyszy dokładna, pełna i zatwierdzona dokumentacja wymagana przez ICCAT (w tym zgodnie z zaleceniem ICCAT 10-04). |
| Właściwe organy państwa członkowskiego miejsca hodowli dokonują inspekcji każdej operacji umieszczenia w sadzach. Inspekcja powinna obejmować całą operację umieszczania w sadzach. |
| W miejscu umieszczania w sadzach należy realizować programy pobierania próbek dotyczące lepszych metod szacowania zarówno liczby, jak i masy tuńczyka błękitnopłetwego. |
| Wszystkie operacje umieszczania w sadzach są monitorowane za pomocą kamer umieszczonych w wodzie (zgodnie z pkt 86 zalecenia ICCAT 10-04). |
| Ryby należy umieścić w sadzach do dnia 31 lipca, chyba że państwo członkowskie miejsca hodowli przyjmujące ryby powoła się przy składaniu raportu z umieszczania w sadzach na uzasadnione trudności, w tym wynikające z siły wyższej. |
Operacje pozyskiwania | Wszystkim operacjom pozyskiwania towarzyszy dokładna, pełna i zatwierdzona dokumentacja (w tym zgodnie z zaleceniem ICCAT 10-04). |
| Przy każdej operacji pozyskiwania z sadza obecny jest regionalny obserwator ICCAT. |
Inspekcja na morzu | Wartość odniesienia ustalana po szczegółowym przeanalizowaniu działalności połowowej w każdym obszarze. |
| Jako wartości odniesienia dla morza należy podać liczbę dni patrolowania morza oraz liczbę dni patrolowania z uwzględnieniem okresu połowu i rodzaju docelowej działalności połowowej. |
Operacje transferu | Każda operacja transferu wymaga uprzedniego zezwolenia państwa członkowskiego bandery na podstawie uprzedniego zawiadomienia o transferze (zgodnie z zaleceniem ICCAT 10-04). |
| Każdej operacji transferu przypisuje się numer zezwolenia (zgodnie z pkt 76 zalecenia ICCAT 10-04). |
| Zezwolenie na transfer wydaje się w ciągu 48 godzin po złożeniu uprzedniego zawiadomienia o transferze (zgodnie z pkt 76 zalecenia ICCAT 10-04). |
| Deklarację transferu ICCAT przesyła się do państwa bandery z końcem operacji transferu (zgodnie z pkt 77 zalecenia ICCAT 10-04). |
| Wszystkie operacje transferu są monitorowane za pomocą kamer umieszczonych w wodzie (zgodnie z pkt 79 zalecenia ICCAT 10-04). |
| W miejscu złowienia realizuje się badania pilotażowe dotyczące lepszych metod szacowania zarówno liczby, jak i masy tuńczyka błękitnopłetwego, w tym za pomocą systemów stereoskopowych. |
Przeładunki | Wszystkie statki poddaje się inspekcji w chwili wejścia do portu przed rozpoczęciem operacji przeładunku, jak również przed wyjściem z portu po zakończeniu operacji przeładunku. W portach niebędących wyznaczonymi portami prowadzi się kontrole wyrywkowe. |
| Deklarację przeładunkową przekazuje się państwom bandery nie później niż 48 godzin po dacie przeładunku w porcie (zgodnie z pkt 69 zalecenia ICCAT 10-04). |
Wspólne operacje połowowe | Wszystkie wspólne operacje połowowe wymagają zezwolenia państw bandery oraz Komisji, która powiadamia ICCAT o wspólnych operacjach połowowych objętych zezwoleniem. Wykaz wspólnych operacji połowowych objętych zezwoleniem zostaje opublikowany na stronie internetowej ICCAT. |
Nadzór powietrzny | Elastyczna wartość odniesienia, która zostanie ustalona po szczegółowym przeanalizowaniu działalności połowowej prowadzonej w każdym obszarze, z uwzględnieniem zasobów, którymi dysponuje państwo członkowskie. |
Wyładunki | Wszystkie statki wchodzące do wyznaczonego portu w celu wyładunku tuńczyka błękitnopłetwego poddaje się inspekcji; w portach niebędących wyznaczonymi portami prowadzi się kontrole wyrywkowe. |
| Właściwy organ przesyła dane dotyczące wyładunków organom państwa bandery statku rybackiego w ciągu 48 godzin po zakończeniu wyładunku (zgodnie z pkt 68 zalecenia ICCAT 10-04). |
Wprowadzanie do obrotu | Elastyczna wartość odniesienia, która zostanie ustalona po szczegółowym przeanalizowaniu działalności w zakresie wprowadzania do obrotu. |
Rybołówstwo sportowe i rekreacyjne | Elastyczna wartość odniesienia, która zostanie ustalona po szczegółowym przeanalizowaniu działalności w zakresie rybołówstwa sportowego i rekreacyjnego. |
Tonary | Wszystkie operacje dotyczące tonarów, w tym transfery i pozyskiwanie, poddaje się inspekcji, podczas których obecni są obserwatorzy krajowi. |
ZAŁĄCZNIK II
PROCEDURY STOSOWANE PRZEZ URZĘDNIKÓW
Zadania w ramach inspekcji
1.1. | Ogólne zadania w ramach inspekcji |
| Z każdej kontroli i inspekcji sporządza się sprawozdanie z inspekcji, w formie określonej w części 2 niniejszego załącznika. Urzędnicy każdorazowo weryfikują i odnotowują w swoim sprawozdaniu następujące informacje: |
| 1) szczegółowe dane dotyczące tożsamości osób odpowiedzialnych, jak również dane dotyczące statków, personelu zatrudnionego przy miejscu hodowli itd., w odniesieniu do których czynności prowadzi się inspekcję; |
| 2) upoważnienia, licencje i upoważnienie do połowów; |
| 3) odpowiednią dokumentację dotyczącą statku: dzienniki połowowe, deklaracje transferu i deklaracje przeładunkowe, dokumenty ICCAT dotyczące połowów tuńczyka błękitnopłetwego, świadectwa powrotnego wywozu oraz odnotowują inną dokumentację sprawdzaną w związku z kontrolą i inspekcją zgodnie z zaleceniem ICCAT 10-04; |
| 4) szczegółowe uwagi dotyczące wielkości tuńczyków błękitnopłetwych, które złowiono, schwytano w tonary, przeniesiono, przeładowano, wyładowano, przetransportowano, umieszczono w sadzach, wyhodowano, przetworzono lub objęto wymianą handlową w kontekście zgodności z przepisami planu odbudowy. W przypadku umieszczania w sadzach obejmuje to kontrolę krzyżową deklaracji umieszczania w sadzach, nagrań wideo i wyników programów pobierania próbek i badań pilotażowych; |
| 5) odsetek przyłowów tuńczyka błękitnopłetwego zatrzymanych na statkach, które nie prowadzą czynnych połowów tuńczyka błękitnopłetwego. |
| W sprawozdaniach z inspekcji odnotowuje się informacje dotyczące wszystkich odpowiednich ustaleń poczynionych w trakcie inspekcji na morzu, nadzoru powietrznego, inspekcji w portach, tonarach, miejscach hodowli lub wszelkich innych odnośnych przedsiębiorstwach. W przypadku inspekcji w ramach systemu wspólnej międzynarodowej kontroli ICCAT urzędnik powinien odnotować podjęte inspekcje i wszelkie naruszenia przepisów w dzienniku statku. |
| Ustalenia, o których mowa powyżej, należy porównać z informacjami udostępnionymi urzędnikom przez inne właściwe organy, w tym z informacjami pochodzącymi z satelitarnego systemu monitorowania statków (VMS), wykazem upoważnionych statków, sprawozdaniami obserwatorów, nagraniami wideo i wszystkimi dokumentami związanymi z działaniami połowowymi. |
1.2. | Zadania w ramach inspekcji w zakresie nadzoru powietrznego |
| Urzędnicy odnotowują dane uzyskane w trakcie nadzoru powietrznego w celu dokonania kontroli krzyżowych, a w szczególności porównują przypadki stwierdzenia obecności statków rybackich z systemem VMS i wykazami upoważnionych statków. |
| Urzędnicy stwierdzają i odnotowują nielegalne, nieraportowane i nieuregulowane działania połowowe (działania połowowe NNN) oraz wykorzystywanie samolotów lub helikopterów do wykrywania stad ryb. |
| Szczególną uwagę należy zwrócić na obszary zamknięte, okresy połowu oraz działania flot, które podlegają odstępstwom. |
1.3. | Zadania w ramach inspekcji na morzu |
1.3.1. | Ogólne zadania w ramach inspekcji |
| Jeżeli na statku łowczym lub statku przetwórni lub statku transportowym znajdują się martwe ryby, urzędnicy zawsze sprawdzają ilości ryb zatrzymanych na burcie i porównują je z ilościami zapisanymi w odpowiedniej dokumentacji. |
| Jeżeli żywe ryby podlegają transferowi, urzędnicy starają się określić środki stosowane przez zaangażowane podmioty w celu oszacowania ilości żywego tuńczyka błękitnopłetwego objętego transferem w odniesieniu do wyników badań pilotażowych. Urzędnicy powinni uzyskać dostęp do nagrań wideo i sprawdzić ilości objęte transferem zarejestrowane na tych nagraniach. |
| Inspektorzy państw członkowskich przeprowadzą, nurkując, serię kontroli na miejscu wewnątrz sadzów holowanych, aby sprawdzić, czy liczba i szacowana masa złowionych i podlegających transferowi ryb odpowiada znajdującej się na pokładzie holowników deklaracji transferu ICCAT. Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) czy statki rybackie zostały upoważnione do prowadzenia działań (oznaki rybackie, tożsamość, licencja, upoważnienie do połowów oraz wykazy ICCAT); |
| 2) zgodność z wymogami w zakresie dokumentacji dotyczącej statku; |
| 3) czy statki rybackie są wyposażone w działający satelitarny system monitorowania statków (VMS) oraz czy przestrzegane są wymogi dotyczące transmisji danych VMS; |
| 4) czy statki rybackie nie prowadzą działań na obszarach zamkniętych oraz czy przestrzegają zamknięcia okresów połowu; |
| 5) zgodność z wymogami w zakresie dokumentacji dotyczącej połowu; |
| 6) przestrzeganie kwot i ograniczeń dotyczących przyłowów; |
| 7) skład wielkościowy połowów na statku, w przypadku których stosuje się minimalny rozmiar; |
| 8) fizyczne ilości wszystkich gatunków na statku oraz ich postać; |
| 9) narzędzia połowowe znajdujące się na statku; |
| 10) w stosownych przypadkach – obecność obserwatora. |
| Urzędnicy stwierdzają i odnotowują działania połowowe NNN oraz wykorzystywanie samolotów lub helikopterów do wykrywania stad ryb. |
1.3.2. | Zadania w ramach inspekcji operacji transferu |
| Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) zgodność z wymogami dotyczącymi uprzedniego zawiadomienia o transferze; |
| 2) czy w ciągu 48 godzin po złożeniu uprzedniego zawiadomienia o transferze państwo bandery przypisało każdej operacji połowowej numer zezwolenia i przekazało go kapitanowi statku rybackiego, tonarowi lub miejscu hodowli w zależności od przypadku; |
| 3) zgodność z wymogami dotyczącymi deklaracji transferu ICCAT; |
| 4) czy regionalny obserwator ICCAT na statku podpisał deklarację transferu i czy przekazano ją kapitanowi holownika; |
| 5) zgodność z wymogami w zakresie nagrań wideo; |
| 6) w jaki sposób oszacowano liczbę i masę tuńczyka błękitnopłetwego w chwili złowienia w ramach badań pilotażowych, w tym za pomocą kamer stereoskopowych. |
1.3.3. | Zadania w ramach inspekcji wspólnych operacji połowowych |
| Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) zgodność z wymogami związanymi ze wspólnymi operacjami połowowymi dotyczącymi odnotowywania informacji w dzienniku połowowym; |
| 2) czy statki rybackie otrzymały od organów swoich państw członkowskich bandery zezwolenie na wspólną operację połowową, sporządzone zgodnie ze wzorem określonym w załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 302/2009; |
| 3) obecność obserwatora podczas wspólnej operacji połowowej. |
1.4. | Zadania w ramach inspekcji wyładunku |
| Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) czy statki rybackie zostały upoważnione do prowadzenia działań (oznaki rybackie, tożsamość, licencja, upoważnienie do połowów oraz wykazy ICCAT, jeżeli dotyczy); |
| 2) czy właściwe organy otrzymały uprzednie zgłoszenie przybycia w celu wyładunku; |
| 3) czy właściwy organ przesłał dane dotyczące wyładunków organowi państwa bandery statku rybackiego w ciągu 48 dni po zakończeniu wyładunku; |
| 4) czy statki rybackie są wyposażone w działający satelitarny system monitorowania statków (VMS) oraz czy przestrzegane są wymogi dotyczące transmisji danych VMS; |
| 5) zgodność z wymogami w zakresie dokumentacji dotyczącej statku; |
| 6) fizyczne ilości złowionych ryb na statku oraz ich postać; |
| 7) całościowy skład połowów na statku w celu sprawdzenia przestrzegania zasad dotyczących przyłowów; |
| 8) skład połowów na statku w celu sprawdzenia przestrzegania zasad dotyczących minimalnego rozmiaru; |
| 9) narzędzia połowowe znajdujące się na statku; |
| 10) w przypadku wyładunku przetworzonych produktów – stosowanie współczynników przeliczeniowych ICCAT w celu obliczenia ekwiwalentu masy przetworzonego tuńczyka błękitnopłetwego; |
| 11) czy tuńczyk błękitnopłetwy wyładowany z kliprów tuńczykowych, taklowców, statków do połowu ręcznego bez wędziska lub statków do połowu wędami holowanymi na wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym posiada odpowiednie przywieszki ogonowe. |
1.5. | Zadania w ramach inspekcji przeładunku |
| Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) czy statki rybackie zostały upoważnione do prowadzenia działań (oznaki rybackie, tożsamość, licencja, upoważnienie do połowów oraz wykazy ICCAT); |
| 2) czy wysłano uprzednie zgłoszenie przybycia do portu i czy zawiera ono poprawne informacje dotyczące przeładunku; |
| 3) czy statki rybackie dokonujące przeładunku, które chcą dokonać przeładunku, uzyskały uprzednie zezwolenie od swojego państwa bandery; |
| 4) czy sprawdzono ilości objęte uprzednim zgłoszeniem w celu przeładunku; |
| 5) czy państwom bandery przekazano deklarację przeładunkową nie później niż 48 godzin po dacie przeładunku w porcie; |
| 6) czy na statku znajduje się odpowiednia i właściwie uzupełniona dokumentacja, w tym deklaracja przeładunkowa, odpowiednie dokumenty i dokument ICCAT dotyczący połowów tuńczyka błękitnopłetwego oraz świadectwo powrotnego wywozu; |
| 7) w przypadku przetworzonych produktów – stosowanie współczynników przeliczeniowych ICCAT w celu obliczenia ekwiwalentu masy przetworzonego tuńczyka błękitnopłetwego. |
1.6. | Zadania w ramach inspekcji w obiektach hodowlanych |
| Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) czy na statku znajduje się odpowiednia dokumentacja zawierająca należycie podane i odnotowane informacje (dokument dotyczący połowów tuńczyka błękitnopłetwego oraz świadectwo powrotnego wywozu, deklaracja transferu, deklaracja przeładunkowa); |
| 2) czy organy państwa członkowskiego, któremu podlega statek połowowy lub tonar i miejsce hodowli, zezwoliły na operację umieszczania w sadzach; |
| 3) obecność regionalnego obserwatora ICCAT podczas wszystkich operacji umieszczania w sadzach i pozyskiwania tuńczyka błękitnopłetwego oraz zatwierdzenie przez niego deklaracji umieszczania w sadzach; |
| 4) czy wszystkie działania związane z transferem z sadz do miejsca hodowli były monitorowane za pomocą kamery umieszczonej w wodzie; |
| 5) czy państwo członkowskie, w którym odbywa się hodowla, nie przyjmuje do sadz tuńczyka błękitnopłetwego w ilościach, wyrażonych liczbowo lub w masie, przekraczających ilości dozwolone do umieszczania w sadzach dla danego państwa członkowskiego bandery; |
| 6) czy każdą operację umieszczania w sadzach objęto pobraniem próbek, w tym w przypadku operacji przeniesienia ryb z matni do sadza, w którym odbywa się tucz. |
| Inspektorzy państwa członkowskiego przeprowadzą, nurkując, serię kontroli na miejscu wewnątrz sadzów w celu sprawdzenia ilości ryb umieszczonych w sadzach. W jednym z państw członkowskich operacja ta byłaby również przeprowadzona przez nurków używających kamery stereoskopowej. |
1.7. | Zadania w ramach inspekcji transportu i wprowadzania do obrotu |
| Urzędnicy regularnie sprawdzają: |
| 1) w odniesieniu do transportu – w szczególności odpowiednie dokumenty towarzyszące i sprawdzają, czy przewożone fizyczne ilości są zgodne z tymi dokumentami; |
| 2) w odniesieniu do wprowadzania do obrotu – czy istnieje odpowiednia i właściwie uzupełniona dokumentacja, w tym odpowiedni dokument dotyczący połowów tuńczyka błękitnopłetwego oraz świadectwo powrotnego wywozu. |
2. | Sprawozdania z inspekcji |
| 1) W przypadku inspekcji podjętych w ramach systemu wspólnej międzynarodowej kontroli ICCAT urzędnicy stosują wzór sprawozdania przedstawiony w dodatku 1 do niniejszego załącznika. |
| 2) W przypadku innych inspekcji urzędnicy stosują krajowe wzory sprawozdań wypełniane zgodnie z art. 100 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 404/2011 z dnia 8 kwietnia 2011 r. ustanawiającego szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 ustanawiającego wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1) i załącznikiem XXVII do tego rozporządzenia. |
Dodatek 1
ZAŁĄCZNIK III
Zawartość krajowych programów kontroli, o których mowa w art. 12
W krajowych programach kontroli określa się:
1. ŚRODKI KONTROLI
1. Zasoby ludzkie
Liczba urzędników na lądzie i na morzu oraz okresy i strefy ich ewentualnego rozmieszczenia.
2. Środki techniczne
Liczba statków i samolotów patrolujących oraz okresy i strefy ich ewentualnego rozmieszczenia.
3. Środki finansowe
Środki z budżetu przeznaczone na rozmieszczenie zasobów ludzkich oraz statków i samolotów patrolujących.
2. WYZNACZENIE PORTÓW
Wykaz wyznaczonych portów i wyznaczonych okresów wymagany na mocy zalecenia ICCAT 10-04.
3. ROCZNE PLANY POŁOWOWE
Szczegółowe informacje na temat wszelkich istniejących systemów przydzielania kwot, monitorowania i kontroli planu połowowego.
4. PROTOKOŁY Z INSPEKCJI
Szczegółowe protokoły opisujące metodykę prowadzenia wszystkich działań inspekcyjnych.
Protokoły uwzględniają wymogi określone w art. 12 niniejszej decyzji.
Państwa członkowskie dopilnowują, aby ich działania inspekcyjne obejmowały następujące punkty:
1. Połowy:
a) ilość (szacunek biomasy) oraz dokładna liczba osobników;
b) sprawdzenie, czy ilości połowów są zgodne z przydzielonymi kwotami;
c) sprawdzenie, czy przestrzegane są wymogi dotyczące minimalnego rozmiaru, z zastosowaniem wyrażonej procentowo tolerancji w liczbach osobników.
2. Transfer:
a) uprzednie zezwolenie na transfery do sadza holowanego i sadza hodowlanego;
b) dokładna ilość i liczba ryb przeniesionych do sadza holowanego;
c) śmiertelność podczas operacji holowania i przeznaczenie martwych ryb.
3. Miejsce hodowli:
a) potwierdzenie legalności połowu oraz uprzedniego zezwolenia państwa członkowskiego bandery;
b) dokładna ilość i liczba ryb przeniesionych do sadza, w którym odbywa się tucz;
c) program pobierania prób/znakowania ryb w celu szacowania przyrostu masy.
4. Pozyskiwanie i wywóz:
a) dokładna ilość i liczba pozyskanych ryb;
b) objęcie programem obserwatorów regionalnych ICCAT;
c) dokładna ilość w podziale na rodzaj produktu (z jasnym określeniem współczynników przeliczeniowych).
5. WYTYCZNE
Wytyczne wyjaśniające dla urzędników, organizacji producentów i rybaków.
6. PROTOKOŁY DOTYCZĄCE WYMIANY INFORMACJI
Protokoły dotyczące wymiany informacji z właściwymi organami wyznaczonymi przez pozostałe państwa członkowskie jako organy odpowiedzialne za indywidualny program kontroli i inspekcji w odniesieniu do tuńczyka błękitnopłetwego.
ZAŁĄCZNIK IV
[1] Tytuł decyzji w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 1 decyzji wykonawczej Komisji z dnia 2 maja 2012 r. zmieniającej decyzję 2011/207/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji związany z odbudową zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym (Dz.Urz.UE L 121 z 08.05.2012, str. 25). Zmiana weszła w życie w dniu notyfikacji.
[2] Art. 12 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia Komisji (UE) nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. dostosowującego niektóre rozporządzenia i decyzje w takich dziedzinach, jak swobodny przepływ towarów, swobodny przepływ osób, prawo przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług, prawo spółek, polityka konkurencji, rolnictwo, bezpieczeństwo żywności, polityka weterynaryjna i fitosanitarna, rybołówstwo, polityka transportowa, energia, podatki, statystyka, polityka społeczna i zatrudnienie, środowisko naturalne, unia celna, stosunki zewnętrzne i polityka zagraniczna, bezpieczeństwa i obrony w związku z przystąpieniem Chorwacji (Dz.Urz.UE L 158 z 10.06.2013, str. 74). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2013 r.