ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 562/2011
z dnia 10 czerwca 2011 r.
przyjmujące plan podziału pomiędzy państwa członkowskie środków zapisanych w roku budżetowym 2012 na dostawy żywności pochodzącej z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w Unii Europejskiej oraz wprowadzające odstępstwa od określonych przepisów rozporządzenia (UE) nr 807/2010
(DUUEL. z 2012 r., Nr 130, poz. 14;ostatnia zmiana: DUUEL. z 2012 r., Nr 72, poz. 32)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. f) oraz g) w związku z art. 4,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiające agromonetarne porozumienia dotyczące euro (2), w szczególności jego art. 3 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 2 rozporządzenia Komisji (UE) nr 807/2010 z dnia 14 września 2010 r. ustanawiającego szczegółowe zasady dostaw żywności z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej poszkodowane w Unii (3) Komisja musi przyjąć plan dystrybucji zasobów, który zostanie sfinansowany ze środków dostępnych w roku budżetowym 2012. Plan ten musi ustanowić w szczególności, w odniesieniu do każdego państwa członkowskiego wdrażającego ten środek, maksymalne środki finansowe dostępne na cele realizacji części planu przypadającej na dane państwo oraz ilość każdego rodzaju produktu, którą można wycofać z zapasów posiadanych przez agencje interwencyjne.
(2) Państwa członkowskie uczestniczące w planie dystrybucji w roku budżetowym 2012 przekazały Komisji niezbędne informacje zgodnie z przepisami art. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
(3) Dokonując podziału środków, należy uwzględnić doświadczenia i stopień wykorzystania przez państwa członkowskie środków przyznanych im w poprzednich latach budżetowych.
(4) Uwzględniając fakt, że w stosunku do poprzedniego roku dostępność zapasów interwencyjnych na potrzeby programu dystrybucji żywności na rzecz osób najbardziej potrzebujących jest znacząco ograniczona, plan roczny na 2012 r. należy przyjąć niezwłocznie po dostarczeniu Komisji przez państwa członkowskie informacji wymaganych na mocy art. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010. Celem tak szybkiego przyjęcia planu jest zapewnienie państwom członkowskim dodatkowego czasu na przygotowanie realizacji rocznego unijnego planu, tak aby władze krajowe oraz organizacje charytatywne miały możliwość znalezienia alternatywnych źródeł dostaw żywności.
(5) Artykuł 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 przewiduje, że w przypadku gdy ryż jest niedostępny w zapasach interwencyjnych, Komisja może zezwolić na pobranie zbóż z zapasów interwencyjnych jako zapłatę za dostawę ryżu i produktów na bazie ryżu pozyskanych na rynku. Należy zatem – zważywszy, że obecnie nie ma zapasów interwencyjnych ryżu – zezwolić na pobranie zbóż z zapasów interwencyjnych jako zapłaty za produkty na bazie ryżu pozyskane na rynku.
(6) Artykuł 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 przewiduje przekazywanie między państwami członkowskimi produktów niedostępnych w zapasach interwencyjnych w tym państwie członkowskim, w którym występuje na nie zapotrzebowanie, w celu wykonania rocznego planu dystrybucji. Należy zatem zezwolić na niezbędne transfery produktów wewnątrz Unii w celu realizacji tego planu w 2012 r. na warunkach określonych w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
(7) Ze względu na obecną sytuację rynkową w sektorze zbóż, która charakteryzuje się wysokim poziomem cen rynkowych, oraz w celu zabezpieczenia interesów finansowych Unii, należy podwyższyć kwotę zabezpieczenia, które składa wykonawca dokonujący dostawy zbóż zgodnie z art. 4 ust. 3 i art. 8 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
(8) Do celów realizacji rocznego planu dystrybucji za termin obowiązujący w rozumieniu art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2799/98 należy przyjąć datę rozpoczęcia roku budżetowego dla zarządzania zapasami publicznymi.
(9) Zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, przy opracowywaniu rocznego planu dystrybucji Komisja konsultowała się z głównymi organizacjami znającymi problemy osób najbardziej potrzebujących w Unii.
(10) Komitet Zarządzający ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez jego przewodniczącego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. W 2012 r. dystrybucja żywności do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w Unii na mocy art. 27 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 realizowana jest zgodnie z rocznym planem dystrybucji przedstawionym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Środki finansowe dostępne na wykonanie planu na 2012 r. mogą zostać wykorzystane przez państwa członkowskie w granicach określonych w lit. a) załącznika I.
Ilości każdego rodzaju produktu, które należy wycofać z zapasów interwencyjnych, określono w lit. b) wspomnianego załącznika.
Orientacyjne przydziały dla państw członkowskich na zakup produktów żywnościowych na rynku unijnym określono w lit. c) wspomnianego załącznika.
2. Zezwala się na wykorzystanie zbóż jako zapłaty za produkty na bazie ryżu pozyskane na rynku zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
Artykuł 2
Zezwala się na przekazywanie wewnątrz Unii produktów wymienionych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia na warunkach określonych w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 807/2010. Orientacyjne przydziały środków dla państw członkowskich na zwrot kosztów przekazywania produktów wewnątrz Unii, zgodnie z tym, co przewidziano w rocznym planie dystrybucji, o którym mowa w art. 1, określono w lit. d) załącznika I.
Artykuł 2a
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, okres realizacji planu dystrybucji na 2012 r. kończy się w dniu 28 lutego 2013 r.
Artykuł 2b
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w odniesieniu do planu dystrybucji na 2012 r. i w odniesieniu do produktów, które mają być pozyskane na rynku w zastosowaniu art. 2 ust. 3 lit. a) ppkt (iii) oraz (iv) rozporządzenia (UE) nr 807/2010, płatności za produkty, które ma dostarczyć podmiot, muszą być dokonane przed dniem 15 października 2012 r.
Artykuł 2c
W odniesieniu do planu dystrybucji na 2012 r. pierwszego zdania akapitu drugiego oraz akapitu trzeciego art. 3 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 nie stosuje się, tam gdzie to stosowne, do następujących ilości przechowywanych w zapasach interwencyjnych:
a) 5,46 ton zbóż przechowywanych w Zjednoczonym Królestwie i przydzielonych Bułgarii;
b) 0,651 ton zbóż przechowywanych w Finlandii i przydzielonych Bułgarii;
c) 249,04 ton zbóż przechowywanych we Francji i przydzielonych Francji;
d) 635,325 ton odtłuszczonego mleka w proszku przechowywanego w Estonii i przydzielonego Estonii.
Artykuł 2d
W drodze odstępstwa od art. 9 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w odniesieniu do planu dystrybucji na 2012 r. wnioski o dokonanie płatności należy składać do właściwego organu każdego państwa członkowskiego przed dniem 30 września 2012 r. Z wyjątkiem przypadków działania siły wyższej, wnioski złożone po tym terminie nie będą przyjęte.
Wydatki, w granicach określonych w lit. a) załącznika I, będą kwalifikowały się do finansowania przez Unię, wyłącznie jeżeli zostaną zapłacone beneficjentowi przez państwo członkowskie najpóźniej do dnia 15 października 2012 r.
Artykuł 3
Na zasadzie odstępstwa od art. 4 ust. 3 akapit piąty oraz art. 8 ust. 4 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w odniesieniu do planu dystrybucji na 2012 r., przed wycofaniem zbóż w zapasów interwencyjnych, wykonawca dokonujący dostawy składa zabezpieczenie w kwocie 150 EUR za tonę.
Artykuł 4
W celu realizacji rocznego planu dystrybucji, o którym mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia, za datę terminu operacyjnego w rozumieniu art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2799/98, przyjmuje się dzień 1 października 2011 r.
Artykuł 4a
[1] 1. W celu realizacji rocznego planu dystrybucji, o którym mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia, podmioty wybrane zgodnie z art. 4 ust. 4 i 6 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 oraz wyznaczone organizacje, o których mowa w art. 27 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, mogą przedkładać właściwym organom zainteresowanego państwa członkowskiego wnioski o wypłacenie zaliczki na koszty transportu produktów do magazynów wyznaczonych organizacji, o których mowa w art. 27 ust. 7 akapit drugi lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, koszty administracyjne, koszty transportu i koszty przechowywania, o których mowa w wymienionym artykule akapit drugi lit. b). W należycie uzasadnionych przypadkach państwa członkowskie mogą również przewidzieć wypłatę zaliczek na koszty dostawy produktów do podmiotów wybranych zgodnie z art. 4 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, pod warunkiem że zgodnie z wymogami danego państwa członkowskiego podmioty te wykażą, że przed dniem 15 października 2012 r.:
a) podjęły one prawnie wiążące zobowiązania w zakresie realizacji operacji,
b) dokonały znaczących postępów w zakresie realizacji operacji, oraz
c) podjęły wszelkie niezbędne środki w celu zagwarantowania, że wdrożenie zostanie zakończone nie później niż dnia 28 lutego 2013 r.
2. Właściwy organ może wypłacić zaliczkę w wysokości do 100 % kwoty, o którą wystąpiono, z zastrzeżeniem ustanowienia zabezpieczenia w wysokości równej 110 % zaliczki, o której mowa w ust. 1. W przypadku podmiotów wybranych zgodnie z art. 4 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 zabezpieczenie, o którym mowa w tym artykule, uznaje się za wystarczające do celów niniejszego artykułu.
3. Do celów ust. 2 stosuje się rozporządzenie wykonawcze Rady (UE) nr 282/2012 (4).
4. W przypadku wyznaczonych organizacji, o których mowa w ust. 1, agencja płatnicza może przyjąć pisemne zabezpieczenie od organu publicznego, zgodnie z przepisami stosowanymi w państwach członkowskich, obejmujące kwotę równą wartości procentowej, o której mowa w ust. 2, pod warunkiem że przedmiotowy organ publiczny zobowiązuje się do zapłaty kwoty objętej udzieloną gwarancją w przypadku braku uprawnienia do otrzymania wypłaconej zaliczki. Państwa członkowskie mogą również przewidzieć instrument o skutku równoważnym, zgodnie z przepisami stosowanymi w danym państwie członkowskim, pod warunkiem że będzie on gwarantować zwrot wypłaconej zaliczki w przypadku braku uprawnienia do jej otrzymania.
5. Nie później niż do dnia 15 stycznia 2013 r. państwa członkowskie powiadamiają Komisję o łącznej wartości zaliczek wypłaconych do dnia 15 października 2012 r. zgodnie z ust. 2, które nie zostały rozliczone i które odnoszą się do operacji, które nie zostały jeszcze zakończone przez beneficjentów końcowych.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 10 czerwca 2011 r.
ZAŁĄCZNIK I
ROCZNY PLAN DYSTRYBUCJI NA ROK BUDŻETOWY 2012
a) Łączna kwota środków finansowych w rozbiciu na państwa członkowskie
(w EUR) | |
Państwo członkowskie | Kwota |
Belgia | 11 710 463 |
Bułgaria | 21 439 346 |
Republika Czeska | 135 972 |
Estonia | 2 359 486 |
Irlandia | 2 594 467 |
Grecja | 21 651 199 |
Hiszpania | 80 401 345 |
Francja | 70 563 823 |
Włochy | 95 641 425 |
Łotwa | 5 558 220 |
Litwa | 7 491 644 |
Luksemburg | 171 704 |
Węgry | 13 715 022 |
Malta | 721 992 |
Polska | 75 296 812 |
Portugalia | 19 332 607 |
Rumunia | 60 689 367 |
Słowenia | 2 533 778 |
Słowacja | 5 098 384 |
Finlandia | 2 892 944 |
Ogółem | 500 000 000 |
b) Ilości każdego rodzaju produktu, które mają zostać wycofane z zapasów interwencyjnych UE dla celów dystrybucji, w rozbiciu na państwa członkowskie w granicach określonych w lit. a) niniejszego załącznika:
(w tonach) | ||
Państwo członkowskie | Zboża | Odtłuszczone mleko w proszku |
Belgia |
| 1 560,275 |
Bułgaria | 39 150,874 |
|
Republika Czeska | 450,000 |
|
Estonia |
| 635,325 |
Irlandia |
| 727,900 |
Grecja |
| 2 682,575 |
Hiszpania |
| 10 093,975 |
Francja | 249,040 | 8 858,925 |
Włochy |
| 12 337,975 |
Łotwa |
| 870,050 |
Litwa |
| 1 032,575 |
Węgry |
| 1 807,425 |
Malta | 1 230,373 |
|
Polska |
| 9 662,825 |
Portugalia |
| 2 524,725 |
Rumunia | 112 527,069 |
|
Słowenia |
| 287,750 |
Słowacja | 8 976,092 |
|
Finlandia |
| 489,300 |
Ogółem | 162 583,448 | 53 571,600 |
c) Orientacyjne przydziały dla państw członkowskich na zakup produktów żywnościowych na rynku unijnym w granicach określonych w lit. a) niniejszego załącznika.
(w EUR) | |
Państwo członkowskie | Kwota |
Belgia | 8 346 393 |
Bułgaria | 14 004 438 |
Republika Czeska | 70 619 |
Estonia | 1 136 698 |
Irlandia | 1 200 145 |
Grecja | 15 656 380 |
Hiszpania | 57 977 800 |
Francja | 51 172 604 |
Włochy | 68 479 620 |
Łotwa | 3 736 468 |
Litwa | 5 281 095 |
Luksemburg | 161 225 |
Węgry | 9 751 550 |
Malta | 493 784 |
Polska | 54 100 415 |
Portugalia | 13 763 634 |
Rumunia | 39 979 504 |
Słowenia | 1 883 893 |
Słowacja | 3 590 632 |
Finlandia | 1 871 094 |
Ogółem | 352 657 991 |
d) Orientacyjne przydziały dla państw członkowskich na zwrot kosztów przekazywania produktów wewnątrz Unii w granicach określonych w lit. a) niniejszego załącznika.
(w EUR) | |
Państwo członkowskie | Kwota |
Bułgaria | 2 300 431 |
Republika Czeska | 12 211 |
Grecja | 126 066 |
Hiszpania | 401 345 |
Francja | 17 915 |
Włochy | 399 005 |
Łotwa | 5 509 |
Węgry | 61 128 |
Malta | 63 361 |
Polska | 205 907 |
Portugalia | 108 700 |
Rumunia | 5 970 071 |
Słowenia | 7 073 |
Słowacja | 305 884 |
Finlandia | 15 394 |
Ogółem | 10 000 000 |
ZAŁĄCZNIK II
TOWARY DOZWOLONE W RAMACH PLANU DYSTRYBUCJI NA ROK BUDŻETOWY 2012
a) Przekazywanie zbóż wewnątrz Unii dozwolone w ramach planu dystrybucji na rok budżetowy 2012:
| Ilość (w tonach) | Posiadacz | Odbiorca |
1 | 33 989,414 | Agency for Rural Affairs, Finlandia | Дъ ржавен фонд 'Земеделие ' – Разплаща телна агенц ия, Bułgaria |
2 | 5 161,460 | RPA, Zjednoczone Królestwo | Д ържавен фон д 'Земедели е' – Разплащ ателна аген ция, Bułgaria |
3 | 450,000 | SJV, Szwecja | SZIF, Republika Czeska |
4 | 1 230,373 | SJV, Szwecja | Ministry for Resources and Rural Affairs Paying Agency, Malta |
5 | 16 856,043 | BLE, Niemcy | Agenția de Plăți și Intervenț ie pentru Agricultură, Rumunia |
6 | 41 360,295 | Agency for Rural Affairs, Finlandia | Agenția de Plăți și Intervenț ie pentru Agricultură, Rumunia |
7 | 54 310,731 | SJV, Szwecja | Agenț ia de Plăți și Intervenție pentru Agricultură, Rumunia |
8 | 147,000 | FranceAgriMer, Francja | Pôdohospodá rska platobná agentúra, Słowacja |
9 | 8 829,092 | SJV, Szwecja | Pôdohospodárska platobná agentúra, Słowacja |
b) Przekazywanie odtłuszczonego mleka w proszku wewnątrz Unii dozwolone w ramach planu dystrybucji na rok budżetowy 2012:
| Ilość (w tonach) | Posiadacz | Odbiorca |
1 | 2 682,575 | BLE, Niemcy | OPEKEPE, Grecja |
2 | 330,350 | SZIF, Republika Czeska | FEGA, Hiszpania |
3 | 6 308,425 | OFI, Irlandia | FEGA, Hiszpania |
4 | 3 455,200 | RPA, Zjednoczone Królestwo | FEGA, Hiszpania |
5 | 2 118,875 | RPA, Zjednoczone Królestwo | FranceAgriMer, Francja |
6 | 7 904,825 | BIRB, Belgia | AGEA, Włochy |
7 | 1 476,375 | OFI, Irlandia | AGEA,Włochy |
8 | 2 749,625 | Dienst Regelingen Roermond, Niderlandy | AGEA, Włochy |
9 | 207,150 | SJV, Szwecja | AGEA, Włochy |
10 | 870,050 | Lietuvos emė s ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Litwa | Rural Support Service, Łotwa |
11 | 1 807,425 | RPA, Zjednoczone Królestwo | Mezőgazdasá gi és Vidékfejlesztési Hivatal, Węgry |
12 | 3 294,150 | BLE, Niemcy | ARR, Poland |
13 | 1 675,025 | Lietuvos emė s ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra, Litwa | ARR, Polska |
14 | 4 692,825 | RPA, Zjednoczone Królestwo | ARR, Polska |
15 | 2 524,275 | RPA, Zjednoczone Królestwo | IFAP I.P, Portugalia |
16 | 287,750 | Dienst Regelingen Roermond, Niderlandy | Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeelja, Słowenia |
17 | 489,300 | Dienst Regelingen Roermond, Niderlandy | Agency for Rural Affairs, Finlandia |
[1] Art. 4a dodany przez art. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 419/2012 z dnia 16 maja 2012 r. zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 562/2011 przyjmujące plan podziału pomiędzy państwa członkowskie zasobów zapisanych w roku budżetowym 2012 na dostawy żywności pochodzącej z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w Unii Europejskiej (Dz.Urz.UE L 130 z 17.05.2012, str. 14). Zmiana weszła w życie 20 maja 2012 r.
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00