Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 85 str. 27
Wersja archiwalna od 2011-01-26 do 2011-04-11
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2011 nr 85 str. 27
Wersja archiwalna od 2011-01-26 do 2011-04-11
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA URZĘDU NADZORU EFTA NR 8/11/COL

z dnia 26 stycznia 2011 r.

zmieniająca wykaz zawarty w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 43/10/COL z dnia 10 lutego 2010 r.

URZĄD NADZORU EFTA,

uwzględniając pkt 4 lit. B) ppkt 1 i 3 oraz pkt 5 lit. b) części wprowadzającej rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG,

uwzględniając akt prawny, o którym mowa w pkt 1.1.4 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG (dyrektywa Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich), zmieniony i dostosowany do Porozumienia EOG za pomocą dostosowań sektorowych, o których mowa w załączniku I do wspomnianego porozumienia, w szczególności jego art. 6 ust. 2,

uwzględniając akt prawny, o którym mowa w pkt 1.1.5 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG (dyrektywa Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniająca dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG), zmieniony i dostosowany do Porozumienia EOG za pomocą dostosowań sektorowych, o których mowa w załączniku I do wspomnianego porozumienia, w szczególności jego art. 6 ust. 4,

uwzględniając akt prawny, o którym mowa w pkt 1.2 111 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG (decyzja Komisji 2001/812/WE z dnia 21 listopada 2001 r. ustanawiająca wymogi dla zatwierdzenia urzędów kontroli granicznej odpowiedzialnych za kontrolę weterynaryjną produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich), wraz z wprowadzonymi do niego zmianami, w szczególności jego art. 3 ust. 5,

a także mając na uwadze, co następuje:

Urząd Nadzoru EFTA (Urząd) decyzją nr 43/10/COL z dnia 10 lutego 2010 r. (1) uchylił swoją decyzję nr 301/08/COL z dnia 21 maja 2008 r. (2) i ustanowił nowy wykaz punktów kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzonych do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich.

Rząd Norwegii wystąpił o dodanie nowego punktu kontroli granicznej (PKG) w Florø dla kategorii NHC-NT(6)(16) oraz o wpisanie do wykazu nowego punktu kontroli granicznej w Larvik dla kategorii HC(2). Ponadto rząd Norwegii wystąpił o wpisanie do wykazu dodatkowych kategorii HC-T(CH)(1)(2)(3), HC-NT(6) i NHC-NT(6) dla ośrodka kontroli (OK) w Skutvik podlegającego punktowi kontroli granicznej Ålesund oraz o wpisanie do wykazu dodatkowej kategorii HC-NT(1)(2)(3) dla punktu kontroli granicznej Kirkenes.

W dniach 8–12 listopada 2010 r. Urząd Nadzoru EFTA przeprowadził wspólną inspekcję z Komisją Europejską. W trakcie inspekcji skontrolowane zostały zaproponowane punkty kontroli granicznej Larvik i Florø, jak również punkty kontroli granicznej w porcie Ålesund (kod TRACES NO AES 1) i w porcie Kirkenes (kod TRACES NO KKN 1).

W dniu 12 listopada 2010 r. na podstawie obserwacji dokonanych podczas wspólnej inspekcji inspektorzy Urzędu oraz Komisji Europejskiej podpisali wspólne zalecenia.

W związku z powyższym proponuje się:

– dodanie do wykazu ośrodka kontroli Skutvik podlegającego punktowi kontroli granicznej Ålesund dodatkowych kategorii pakowanych produktów rybnych wymagających przechowywania w temperaturze chłodzenia HC-T(CH)(1)(2)(3) oraz płynnych tłuszczy, olejów i olejów rybnych przeznaczonych i nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi HC-NT(6) i NHC-NT(6),

– dodanie do wykazu kategorii produktów dla punktu kontroli granicznej Kirkenes pakowanych produktów rybnych przeznaczonych do spożycia przez ludzi do przechowywania w temperaturze otoczenia HC-NT(1)(2)(3),

– dodanie do wykazu nowego punktu kontroli granicznej z nowym kodem TRACES, tj. punktu kontroli granicznej Larvik (kod TRACES NO LAR 1), typ P, dla następującej kategorii produktów: pakowane produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi,

– dodanie do wykazu nowego punktu kontroli granicznej z nowym kodem TRACES, tj. punktu kontroli granicznej Florø (kod TRACES NO FRO 1), typ P, dla następującej kategorii produktów: olej rybny i mączka rybna nieprzeznaczona do spożycia przez ludzi. Punkt kontroli granicznej powinien być oznaczony w wykazie jako NHC-NT(6)(16).

Urząd decyzją nr 467/10/COL skierował sprawę do Komitetu Weterynaryjnego EFTA wspomagającego Urząd Nadzoru EFTA. Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Weterynaryjnego EFTA wspomagającego prace Urzędu Nadzoru EFTA,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Właściwe organy krajowe prowadzą kontrole weterynaryjne żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych do Islandii i Norwegii z państw trzecich w punktach kontroli granicznej wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Decyzja Urzędu Nadzoru EFTA nr 43/10/COL z dnia 10 lutego 2010 r. traci moc.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 26 stycznia 2011 r.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Islandii i Norwegii.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja jest autentyczna w języku angielskim.

Sporządzono w Brukseli dnia 26 stycznia 2011 r.

W imieniu Urzędu Nadzoru EFTA

Per SANDERUD

Sverrir Haukur GUNNLAUGSSON

Przewodniczący

Członek Kolegium


(1) Dz.U. L 256 z 30.9.2010, s. 30 oraz Suplement EOG nr 53 z 30.9.2010, s. 1.

(2) Dz.U. L 41 z 12.2.2009, s. 28 oraz Suplement EOG nr 7 z 12.2.2009, s. 6.

ZAŁĄCZNIK

WYKAZ ZATWIERDZONYCH PUNKTÓW KONTROLI GRANICZNEJ

Kraj: Islandia

1

2

3

4

5

6

Akureyri

IS AKU1

P

HC-T(1)(2)(3), NHC(16)

Hafnarfjö rður

IS HAF 1

P

HC(1)(2)(3), NHC-NT(2)(6)(16)

Hú savík

IS HUS 1

P

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Í safjörður

IS ISA1

P

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Keflaví k Airport

IS KEF 4

A

HC(1)(2)(3)

O(15)

Reykjaví k Eimskip

IS REY 1a

P

HC(1)(2)(3), NHC-NT (2)(6)(16)

Reykjaví k Samskip

IS REY 1b

P

HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3), NHC-NT(2)(6)(16)

Þorlákshöfn

IS THH1

P

HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(6), NHC-NT(6)

Kraj: Norwegia

1

2

3

4

5

6

Borg

NO BRG 1

P

HC, NHC

E(7)

Båtsfjord

NO BJF 1

P

HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3)

Egersund

NO EGE 1

P

HC-NT(6), NHC-NT(6)(16)

Florø EWOS

NO FRO 1

P

NHC-NT(6)(16)

Hammerfest

NO HFT 1

P

Rypefjord

HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3)

Honningsvå g

NO HVG 1

P

Honningsvåg

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Gjesvæ r

HC-T(1)(2)(3)

Kirkenes

NO KKN 1

P

HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3)

Kristiansund

NO KSU 1

P

Kristiansund

HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) HC-NT(6), NHC-NT(6)

Larvik

NO LAR 1

P

HC(2)

Må løy

NO MAY 1

P

Gotteberg

HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3)

Trollebø

HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3)

Oslo

NO OSL 1

P

HC, NHC

Oslo

NO OSL 4

A

HC, NHC

U,E,O

Sortland

NO SLX 1

P

Melbu

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Sortland

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Storskog

NO STS 3

R

HC, NHC

U,E,O

Tromsø

NO TOS 1

P

Bukta

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Solstrand

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Vadsø

NO VOS 1

P

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Ålesund

NO AES 1

P

Breivika

HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3)

Ellingsø y

HC-T(FR)(1)(2)(3)

Skutvik

HC-T(1)(2)(3), HC-NT(6), NHC-T(FR)(2)(3), NHC-NT(6)

1 = Nazwa

2 = Kod TRACES

3 = Typ

A = Port lotniczy

F = Kolej

P = Port

R = Transport drogowy

4 = Ośrodek kontroli

5 = Produkty

HC = Wszystkie produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi

NHC = Pozostałe produkty

NT = Produkty niewymagające przechowywania w obniżonej temperaturze

T = Produkty wymagające przechowywania w obniżonej temperaturze

T(FR) = Produkty wymagające przechowywania w temperaturze mrożenia

T(CH) = Produkty wymagające przechowywania w temperaturze chłodzenia

6 = Zwierzęta żywe

U = Zwierzęta kopytne: świnie, bydło, owce, kozy, dzikie i domowe zwierzęta nieparzystokopytne

E = Konie i koniowate określone w dyrektywie Rady 90/426/EWG

O = Pozostałe zwierzęta

5-6 = Uwagi specjalne

(1) = Kontrola zgodna z wymogami decyzji Komisji 93/352/EWG podjętej w związku z wykonaniem art. 19 ust. 3 dyrektywy Rady 97/78/WE

(2) = Tylko produkty pakowane

(3) = Tylko produkty rybne

(4) = Tylko białko zwierzęce

(5) = Tylko wełna, skóry i skórki

(6) = Tylko płynne tłuszcze, oleje i oleje rybne

(7) = Kuce islandzkie (tylko od kwietnia do października)

(8) = Tylko koniowate

(9) = Tylko ryby tropikalne

(10) = Tylko koty, psy, gryzonie, zajęczaki, żywe ryby, gady i ptaki inne niż bezgrzebieniowe

(11) = Tylko pasza luzem

(12) = Dla (U) w przypadku nieparzystokopytnych tylko przeznaczone do zoo; oraz dla (O) tylko jednodniowe kurczęta, ryby, psy, koty, owady i inne zwierzęta przeznaczone do zoo

(13) = Nagylak HU: to punkt kontroli granicznej (dla produktów) i przejście (dla żywych zwierząt) na granicy węgiersko-rumuńskiej, podlegające środkom tymczasowym wynegocjowanym i określonym w traktacie akcesyjnym zarówno dla produktów, jak i żywych zwierząt. Zob. decyzja Komisji 2003/630/WE

(14) = Przeznaczone do przewozu przez terytorium Wspólnoty Europejskiej przesyłek niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, przewożonych do lub pochodzących z Rosji, na podstawie szczególnych procedur przewidzianych w odpowiednich przepisach Wspólnoty

(15) = Tylko zwierzęta akwakultury

(16) = Tylko mączka rybna

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00