Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od 2010-02-10 do 2011-01-26
Wersja archiwalna od 2010-02-10 do 2011-01-26
archiwalny
Alerty
DECYZJA URZĘDU NADZORU EFTA NR 43/10/COL
z dnia 10 lutego 2010 r.
zmieniająca wykaz zawarty w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 301/08/COL z dnia 21 maja 2008 r.
URZĄD NADZORU EFTA,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w szczególności jego art. 109 i Protokół 1 do tego porozumienia,
uwzględniając Porozumienie pomiędzy państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości, w szczególności jego art. 5 ust. 2 lit. d) oraz Protokół 1 do tego porozumienia,
uwzględniając pkt 4 lit. B) ppkt 1 i 3 oraz pkt 5 lit. b) części wprowadzającej rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG,
uwzględniając akt prawny, o którym mowa w pkt 1.1.4 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG (dyrektywa Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich), zmieniony i dostosowany do Porozumienia EOG, w szczególności jego art. 6 ust. 2,
uwzględniając akt prawny, o którym mowa w pkt 1.1.5 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG (dyrektywa Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniająca dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG), zmieniony i dostosowany do Porozumienia EOG, w szczególności jego art. 6 ust. 4,
uwzględniając akt prawny, o którym mowa w pkt 1.2 111 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG (decyzja Komisji 2001/812/WE z dnia 21 listopada 2001 r. ustanawiająca wymogi dla zatwierdzenia urzędów kontroli granicznej odpowiedzialnych za kontrolę weterynaryjną produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich), wraz z wprowadzonymi do niego zmianami, w szczególności jego art. 3 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
Urząd Nadzoru EFTA decyzją nr 301/08/COL z dnia 21 maja 2008 r. uchylił decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 378/07/COL z dnia 12 września 2007 r. i ustanowił nowy wykaz punktów kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzonych do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich.
Rząd Norwegii zwrócił się z wnioskiem o wycofanie z wykazu zawartego w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika do Porozumienia EOG pozwolenia dla ośrodka kontroli w Honningsvåg (podlegającego BIP Honningsvåg Port) w odniesieniu do produktów wymagających przechowywania w temperaturze chłodzenia -HC-T(1)(2)(3)- i zastąpienie go pozwoleniem wyłącznie w odniesieniu do produktów wymagających przechowywania w temperaturze mrożenia -HC-T(FR)(1)(2)(3)-.
Rząd Norwegii zwrócił się z wnioskiem o wycofanie z wykazu zawartego w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG ośrodków kontroli: Harøysund (podlegającego BIP Kristiansund Port) oraz Vannøy (podlegającego BIP Tromsø Port).
Urząd Nadzoru EFTA decyzją nr 494/09/COL skierował sprawę do Komitetu Weterynaryjnego EFTA wspomagającego Urząd Nadzoru EFTA. Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Weterynaryjnego EFTA wspierającego prace Urząd Nadzoru EFTA,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Właściwe organy krajowe prowadzą kontrole weterynaryjne żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego przywożonych do Islandii i Norwegii z państw trzecich w punktach kontroli granicznej wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Decyzja Urzędu Nadzoru EFTA nr 301/08/COL z dnia 21 maja 2008 r. zostaje niniejszym uchylona.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2010 r.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Islandii i Norwegii.
Artykuł 5
Jedynie wersja w języku angielskim jest autentyczna.
Sporządzono w Brukseli dnia 10 lutego 2010 r.
W imieniu Urzędu Nadzoru EFTA | |
Per SANDERUD | Sverrir Haukur GUNNLAUGSSON |
Przewodniczący | Sekretarz Generalny |
ZAŁĄCZNIK
WYKAZ ZATWIERDZONYCH PUNKTÓW KONTROLI GRANICZNEJ
Kraj: Islandia
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Akureyri | IS AKU 1 | P | HC-T(1)(2)(3), NHC(16) | ||
Hafnarfjörður | IS HAF 1 | P | НС(1)(2)(3), NHC-NT(2)(6)(16) | ||
Húsavík | IS HUS 1 | P | HC-T(FR)(1)(2)(3) | ||
Ísafjörður | IS ISA 1 | P | HC-T(FR)(1)(2)(3) | ||
Keflavík Airport | IS KEF 4 | A | HC(1)(2)(3) | 0(15) | |
Reykjavík Eimskip | IS REY 1a | P | HC(1)(2)(3), NHC-NT (2)(6)(16) | ||
Reykjavík Samskip | IS REY 1b | P | HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3), NHC-NT(2)(6)(16) | ||
Þorlákshöfn | IS THH 1 | P | HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(6), NHC-NT(6) |
Kraj: Norwegia
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Borg | NO BRG 1 | P | HC, NHC | E(7) | |
Båtsfjord | NO BJF 1 | P | HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3) | ||
Egersund | NO EGE 1 | P | HC-NT(6), NHC-NT(6)(16) | ||
Hammerfest | NO HFT 1 | P | Rypefjord | HC-T(FR)(1)(2)(3), HC-NT(1)(2)(3) | |
Honningsvåg | NO HVG 1 | P | Honningsvåg | HC-T(FR)(1)(2)(3) | |
Gjesvær | HC-T(1)(2)(3) | ||||
Kirkenes | NO KKN 1 | P | HC-T(FR)(1)(2)(3) | ||
Kristiansund | NO KSU 1 | P | Kristiansund | HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) HC-NT(6), NHC-NT(6) | |
Måløy | NO MAY 1 | P | Gotteberg | HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) | |
Trollebø | HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) | ||||
Oslo | NO OSL 1 | P | HC, NHC | ||
Oslo | NO OSL 4 | A | HC, NHC | U, E, O | |
Sortland | NO SLX 1 | P | Melbu | HC-T(FR)(1)(2)(3) | |
Sortland | HC-T(FR)(1)(2)(3) | ||||
Storskog | NO STS 3 | R | HC, NHC | U, E, O | |
Tromsø | NO TOS 1 | P | Bukta | HC-T(FR)(1)(2)(3) | |
Solstrand | HC-T(FR)(1)(2)(3) | ||||
Vadsø | NO VOS 1 | P | HC-T(FR)(1)(2)(3) | ||
Ålesund | NO AES 1 | P | Breivika | HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) | |
Ellingsøy | HC-T(FR)(1)(2)(3) | ||||
Skutvik | HC-T(FR)(1)(2)(3), NHC-T(FR)(2)(3) |
1 = Nazwa
2 = kod TRACES
3 = Rodzaj
A = Port lotniczy
F = Kolej
P = Port
R = Przejście drogowe
4 = Ośrodek kontroli
5 = Produkty
HC = Wszystkie produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi
NHC = Pozostałe produkty
NT = Produkty niewymagające przechowywania w obniżonej temperaturze
T = Produkty wymagające przechowywania w obniżonej temperaturze
T(FR) = Produkty wymagające przechowywania w temperaturze mrożenia
T(CH) = Produkty wymagające przechowywania w temperaturze chłodzenia
6 = Zwierzęta żywe
U = Zwierzęta kopytne: świnie, bydło, owce, kozy, dzikie i domowe zwierzęta nieparzystokopytne
E = Konie i koniowate określone w dyrektywie Rady 90/426/EWG
O= Inne zwierzęta
5–6 = Uwagi specjalne
(1) = Kontrola zgodna z wymogami decyzji Komisji 93/352/EWG podjętej w związku z wykonaniem art. 19 ust. 3 dyrektywy Rady 97/78/WE
(2) = Tylko produkty pakowane
(3) = Tylko produkty rybne
(4) = Tylko białko zwierzęce
(5) = Tylko wełna, skóry i skórki
(6) = Tylko płynne tłuszcze, oleje i oleje rybne
(7) = Kuce islandzkie (tylko od kwietnia do października)
(8) = Tylko koniowate
(9) = Tylko ryby tropikalne
(10) = Tylko koty, psy, gryzonie, zajęczaki, żywe ryby, gady i ptaki inne niż bezgrzebieniowe
(11) = Tylko pasza luzem
(12) = Dla (U) w przypadku nieparzystokopytnych tylko przeznaczone do zoo; oraz dla (O) tylko jednodniowe kurczęta, ryby, psy, koty, owady i inne zwierzęta przeznaczone do zoo
(13) = Nagylak HU: to punkt kontroli granicznej (dla produktów) i przejście (dla żywych zwierząt) na granicy węgiersko-rumuńskiej, podlegające środkom tymczasowym wynegocjowanym i określonym w Traktacie akcesyjnym zarówno dla produktów, jak i żywych zwierząt. Zob.: decyzja Komisji 2003/630/WE
(14) = Przeznaczone do przewozu przez terytorium Wspólnoty Europejskiej przesyłek niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, przewożonych do lub pochodzących z Rosji, na podstawie szczególnych procedur przewidzianych w odpowiednich przepisach Wspólnoty
(15) = Tylko zwierzęta akwakultury
(16) = Tylko mączka rybna