Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2010 nr 102 str. 10
Wersja aktualna od 2010-04-24
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2010 nr 102 str. 10
Wersja aktualna od 2010-04-24
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 332/2010

z dnia 22 kwietnia 2010 r.

zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w zakresie włączenia Izraela do wykazu państw trzecich, terytoriów, stref lub grup

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 zdanie wprowadzające, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy i art. 8 pkt 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (2), w szczególności jej art. 24 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dyrektywie 2002/99/WE ustanowiono ogólne przepisy sanitarne regulujące wszystkie etapy produkcji, przetwarzania i dystrybucji w Unii oraz wprowadzanie z państw trzecich produktów pochodzenia zwierzęcego oraz produktów uzyskanych ze wspomnianych produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi. W powyższej dyrektywie przewidziano ustanowienie szczególnych warunków przywozowych dla każdego państwa trzeciego lub grupy państw trzecich, z uwzględnieniem sytuacji zdrowotnej zwierząt danego państwa trzeciego lub państw.

(2) W dyrektywie 2009/158/WE ustanowiono warunki zdrowotne zwierząt regulujące handel wewnątrz Unii i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych. Dyrektywa ta stanowi, że drób musi pochodzić z państw trzecich wolnych od ptasiej grypy lub z państw trzecich, które, pomimo iż nie są wolne od tej choroby, stosują do jej zwalczania środki co najmniej równoważne środkom ustanowionym przez właściwe prawodawstwo unijne.

(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (3) stanowi, że przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium towarów objętych tym rozporządzeniem jest dozwolony jedynie z państw trzecich, terytoriów, stref lub grup znajdujących się w wykazie w tabeli w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia.

(4) Zgodnie z tym rozporządzeniem, jeżeli ognisko wysoce zjadliwej grypy ptaków (HPAI) wystąpi w państwie trzecim, na terytorium, w strefie lub grupie poprzednio wolnej od tej choroby, takie państwo trzecie, terytorium, strefa lub grupa zostają ponownie uznane za wolne od HPAI z zastrzeżeniem spełnienia pewnych warunków; warunki te obejmują wdrożenie polityki likwidacji stad w celu zwalczania choroby, w tym odpowiednie czyszczenie i odkażanie wszystkich poprzednio zakażonych zakładów. Ponadto nadzór pod kątem ptasiej grypy musi być prowadzony zgodnie z częścią II załącznika IV do tego rozporządzenia przez okres trzech miesięcy po zakończeniu realizacji polityki likwidacji stad oraz oczyszczania i odkażania.

(5) Izrael jest aktualnie wymieniony w wykazie w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 jako państwo trzecie wolne od wysoce zjadliwej grypy ptaków. Dozwolony jest zatem przywóz produktów drobiowych, do których stosuje się to rozporządzenie, z całego terytorium tego państwa trzeciego.

(6) Izrael powiadomił Komisję o wystąpieniu ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków podtypu H5N1 na swoim terytorium.

(7) W związku z potwierdzonym wystąpieniem ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków terytorium Izraela nie może być już uznawane za wolne od tej choroby. Dlatego też organy weterynaryjne Izraela zawiesiły wydawanie świadectw weterynaryjnych dla przesyłek niektórych rodzajów produktów drobiowych. Izrael wprowadził również politykę likwidacji stad w celu zwalczenia choroby i ograniczenia jej rozprzestrzeniania.

(8) Informacje dotyczące podjętych środków zwalczania przekazano Komisji. Komisja oceniła te informacje oraz sytuację epidemiologiczną w Izraelu.

(9) Niezwłoczne i zdecydowane działania podjęte przez Izrael w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się choroby oraz pozytywny wynik oceny sytuacji epidemiologicznej pozwalają na zawężenie ograniczeń w przywozie do Unii niektórych produktów drobiowych do stref dotkniętych chorobą, które organy weterynaryjne Izraela objęły ograniczeniami w związku z wystąpieniem ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(10) Ponadto Izrael prowadzi działania w zakresie nadzoru pod kątem ptasiej grypy, które wydają się spełniać wymogi określone w części II załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.

(11) Uwzględniając korzystny rozwój sytuacji epidemiologicznej i powiązane działania w zakresie nadzoru pod kątem ptasiej grypy podjęte w celu zlikwidowana ogniska, właściwe jest ograniczenie okresu, przez który zawieszone jest wydawanie zezwoleń na przywóz do Unii, do dnia 1 maja 2010 r.

(12) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.

(13) Aby wprowadzić wymogi dotyczące podziału na strefy, a co za tym idzie umożliwić przywrócenie wymiany handlowej tak szybko, jak jest to możliwe, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu.

(14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Część 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 26 stycznia 2010 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 22 kwietnia 2010 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.

(2) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 74.

(3) Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1.

ZAŁĄCZNIK

Część 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 otrzymuje brzmienie:

„CZĘŚĆ 1

Wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup

Kod ISO i nazwa państwa trzeciego lub terytorium Kod państwa
trzeciego,
terytorium, strefy
lub grupy
Opis państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupy Świadectwo weterynaryjne infoRgrafika Szczególne warunki infoRgrafika infoRgrafika infoRgrafika
Wzór/Wzory Dodatkowe gwarancje Data zakończenia (1) Data rozpoczęcia (2)
1 2 3 4 5 6 6A 6B 7 8 9
AL – Albania AL-0 Cały kraj EP, E S4
AR – Argentyna AR-0 Cały kraj SPF
POU, RAT, EP, E A S4
WGM VIII
AU – Australia AU-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
BPP, DOC, HEP, SRP S0, ST0
BPR I
DOR II
HER III
POU VI
RAT VII
BR – Brazylia BR-0 Cały kraj SPF
BR-1 Stany:
Rio Grande do Sul, Santa Cata-
rina, Paraná, São Paulo i Mato
Grosso do Sul
RAT, BPR, DOR, HER, SRA N A
BR-2 Stany:
Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina i São Paulo
BPP, DOC, HEP, SRP N S5, ST0
BR-3 Distrito Federal i stany:
Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso,
Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio
Grande do Sul, Santa Catarina
i São Paulo
WGM VIII
EP, E, POU N S4
BW – Botswana BW-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
BPR I
DOR II
HER III
RAT VII
BY – Białoruś BY-0 Cały kraj EP and E (both »only for transit through the EU«) IX
CA – Kanada CA-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
BPR, BPP, DOR, HER, SRA, SRP N A S1, ST1
DOC, HEP L, N
WGM VIII
POU, RAT N
CH – Szwajcaria CH-0 Cały kraj (3) (3)
CL – Chile CL-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP N A S0, ST0
WGM VIII
POU, RAT N
CN – Chiny CN-0 Cały kraj EP
CN-1 Prowincja Szantung POU, E VI P2 6.2.2004 S4
GL – Grenlandia GL-0 Cały kraj SPF
EP, WGM
HK – Hongkong HK-0 Całe terytorium Specjalnego
Regionu Administracyjnego
Hongkong
EP
HR – Chorwacja HR-0 Cały kraj SPF
BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SRA, SRP N A S2, ST0
EP, E, POU, RAT, WGM N
IL – Izrael IL-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
IL-1 Terytorium Izraela z wyjątkiem IL-2 BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP N A S5, ST1
WGM VIII
POU, RAT N S4
IL-2

Fragment terytorium Izraela w obrębie granic, które stanowi:

— na zachodzie:
droga numer 4.

— na południu:
droga numer 5812 łącząca się z drogą numer 5815.

— na wschodzie:
mur bezpieczeństwa do drogi numer 6513.

— na północy:
droga numer 6513 do skrzyżowania z drogą 65.

Od tego punktu w linii prostej do wjazdu do osady Givat Nili, a stamtąd w linii prostej do skrzyżowania dróg 652 i 4.

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP N, P2 26.1.2010 1.5.2010 A S5, ST1
WGM VIII P2 26.1.2010 1.5.2010
POU, RAT N, P2 26.1.2010 1.5.2010 S4
IN – Indie IN-0 Cały kraj EP
IS – Islandia IS-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
KR – Republika Korei KR-0 Cały kraj EP, E S4
ME – Czarnogóra ME-O Cały kraj EP
MG – Madagaskar MG-0 Cały kraj SPF
EP, E, WGM S4
MY - Malezja MY-0
MY-1 Półwysep Malajski (Zachodnia Malezja) EP
E P2 6.2.2004 S4

MK – Była Jugosłowiańska Republika Macedonii (4)

MK-0 (4) Cały kraj EP
MX - Meksyk MX-0 Cały kraj SPF
EP
NA – Namibia NA-0 Cały kraj SPF
BPR I
DOR II
HER III
RAT, EP, E VII S4
NC – Nowa Kaledonia NC-0 Cały kraj EP
NZ – Nowa Zelandia NZ-0 Cały kraj SPF
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP S0, ST0
WGM VIII
EP, E, POU, RAT S4
PM - Saint Pierre i Miquelon PM-0 Całe terytorium SPF
RS – Serbia (5) RS-0 (5) Cały kraj EP
RU – Rosja RU-0 Cały kraj EP
SG – Singapur SG-0 Cały kraj EP
TH – Tajlandia TH-0 Cały kraj SPF, EP
WGM VIII P2 23.1.2004
E, POU, RAT P2 23.1.2004 S4
TN – Tunezja TN-0 Cały kraj SPF
DOR, BPR, BPP, HER S1, ST0
WGM VIII
EP, E, POU, RAT S4
TR – Turcja TR-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
US – Stany Zjednoczone US-0 Cały kraj SPF
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP N A S3, ST1
WGM VIII
EP, E, POU, RAT N S4
UY – Urugwaj UY-0 Cały kraj SPF
EP, E, RAT S4

ZA – Republika Południowej Afryki

ZA-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
BPR I A
DOR II
HER III
RAT VII
ZW – Zimbabwe ZW-0 Cały kraj RAT VII
EP, E S4

(1) Towary, w tym transportowane na pełnym morzu, wyprodukowane przed tą datą, mogą być przywożone do Unii w okresie 90 dni od tej daty.

(2) Jedynie towary wyprodukowane po tej dacie mogą być przywożone do Unii.

(3) Zgodnie z umową między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132).

(4) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; kod tymczasowy, który w żaden sposób nie przesądza o ostatecznej nazwie tego państwa, która zostanie uzgodniona po zakończeniu negocjacji w tej sprawie, toczących się obecnie na forum Narodów Zjednoczonych.

(5) Z wyjątkiem Kosowa w rozumieniu rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.”

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00