Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2010-04-12
Wersja aktualna od 2010-04-12
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 215/2010
z dnia 5 marca 2010 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 ustanawiającego wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (1), w szczególności jej art. 23 ust. 1, art. 24 ust. 2 i art. 26 ust. 2,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (2), w szczególności jej art. 8 ust. 1 akapit pierwszy, art. 9 ust. 2 lit. b) oraz art. 9 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (3) stanowi, że przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium towarów objętych tym rozporządzeniem jest dozwolony jedynie z państw trzecich, terytoriów, stref lub grup znajdujących się w wykazie w tabeli w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia. Rozporządzenie to określa również wymogi w zakresie świadectw weterynaryjnych, obowiązujące w odniesieniu do tych towarów; wzory świadectw weterynaryjnych dołączanych do nich są przedstawione w części 2 wymienionego załącznika.
(2) Zgodnie z art. 24 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2009/158/WE, przywóz towarów do Unii nie jest dozwolony z państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupy, w których wykryto ognisko grypy ptaków lub rzekomego pomoru drobiu i które w związku z tym nie mogą być już uznane za wolne od jednej z tych chorób, chyba że właściwy organ państwa trzeciego lub terytorium stosuje środki ich zwalczania co najmniej równoważne środkom określonym w dyrektywie Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylającej dyrektywę 92/40/EWG (4) oraz w dyrektywie Rady 92/66/EWG z dnia 14 lipca 1992 r. wprowadzającej wspólnotowe środki zwalczania rzekomego pomoru drobiu (5).
(3) Część terytorium Brazylii oraz terytoria Kanady, Chile, Chorwacji, Izraela i Stanów Zjednoczonych, wymienione w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, są aktualnie upoważnione do przywozu do Unii żywego drobiu i ptaków bezgrzebieniowych oraz jaj wylęgowych i mięsa drobiu i ptaków bezgrzebieniowych.
(4) Powyższe sześć państw trzecich stosuje środki zwalczania rzekomego pomoru drobiu równoważne środkom stosowanym przez państwa członkowskie zgodnie z dyrektywą 92/66/EWG, m.in. nakładając na obszary na swoich terytoriach urzędowe ograniczenia w przypadku wystąpienia ogniska choroby.
(5) W odniesieniu do przywozu mięsa drobiu i ptaków bezgrzebieniowych do Unii, równoważność środków zwalczania rzekomego pomoru drobiu zastosowanych w częściach Brazylii oraz w Izraelu została już uznana decyzją Komisji 2001/659/WE z dnia 6 sierpnia 2001 r. zmieniającą decyzję 94/984/WE w odniesieniu do przywozu świeżego mięsa drobiowego z Brazylii (6) oraz decyzją Komisji 97/593/WE z dnia 29 lipca 1997 r. ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z Izraela (7).
(6) Uwzględniając równoważność środków zwalczania rzekomego pomoru drobiu i zdolność tych państw trzecich do skutecznych działań w przypadku wystąpienia ogniska tej choroby, a także wyniki wizyt kontrolnych w tych państwach i działania podejmowane w ich następstwie, należy określić szczególne wymogi dotyczące świadectw, odnoszące się do potwierdzenia, że państwa te są wolne od tej choroby.
(7) W odniesieniu do przywozu żywego drobiu oraz jaj wylęgowych drobiu i ptaków bezgrzebieniowych do Unii, należy zmienić pozycje w kolumnie 6 określającej szczególne warunki w części 1 załącznika I oraz świadectwa weterynaryjne określone w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, tak by w przypadku wystąpienia w przyszłości ognisk rzekomego pomoru drobiu w Brazylii, Chile, Chorwacji, Izraelu, Kanadzie i Stanach Zjednoczonych, zgodnie z wykazem w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia, przywóz tych towarów był nadal możliwy z tych części powyższych państw, które nie zostały objęte urzędowymi ograniczeniami z powodu rzekomego pomoru drobiu.
(8) W odniesieniu do przywozu mięsa drobiu i mięsa ptaków bezgrzebieniowych do Unii, należy zmienić pozycje w kolumnie 6 określającej szczególne warunki w części 1 załącznika I oraz świadectwa weterynaryjne określone w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, tak by w przypadku wystąpienia w przyszłości ognisk rzekomego pomoru drobiu w Kanadzie, Chile, Chorwacji i Stanach Zjednoczonych, zgodnie z wykazem w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia, przywóz tych towarów był nadal możliwy z tych części powyższych państw, które nie zostały objęte urzędowymi ograniczeniami z powodu rzekomego pomoru drobiu.
(9) Ponadto świadectwo weterynaryjne dotyczące przywozu mięsa drobiu określone w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 powinno zostać zmienione tak, aby zezwolić na przywóz tego towaru uzyskanego z drobiu rzeźnego pochodzącego z innego państwa trzeciego wymienionego w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia.
(10) Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 411/2009 z dnia 18 maja 2009 r. zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 798/2008 ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (8) zastosowane przez Kanadę środki zwalczania nisko zjadliwej grypy ptaków zostały już uznane za równoważne, a wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych zostały odpowiednio zmienione. Dlatego też, w celu zapewnienia spójności, należy ujednolicić te wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych z wymogami, które zostaną wprowadzone niniejszym rozporządzeniem.
(11) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.
(12) Należy ustanowić okres przejściowy, aby umożliwić państwom członkowskim oraz branży podjęcie środków niezbędnych do zapewnienia zgodności z mającymi zastosowanie wymogami dotyczącymi wystawiania świadectw weterynaryjnych, przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu.
(13) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Zezwala się, do dnia 1 czerwca 2010 r., na dalszy przywóz do Unii lub tranzyt przez jej terytorium towarów, dla których wystawiono odpowiednie świadectwa weterynaryjne zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 798/2008.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 5 marca 2010 r.
W imieniu Komisji | |
José Manuel BARROSO | |
Przewodniczący |
(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 74.
(2) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
(3) Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1.
(4) Dz.U. L 10 z 14.1.2006, s. 16.
(5) Dz.U. L 260 z 5.9.1992, s. 1.
(6) Dz.U. L 232 z 30.8.2001, s. 19.
(7) Dz.U. L 239 z 30.8.1997, s. 51.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) Część 1 otrzymuje następujące brzmienie:
„CZĘŚĆ 1
Wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup
Kod ISO i nazwa państwa trzeciego lub terytorium | Kod państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupy | Opis państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupy | Świadectwo weterynaryjne | Szczególne warunki | ||||||
Wzór/Wzory | Data zakończenia (1) | Data rozpoczęcia (2) | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 6A | 6B | 7 | 8 | 9 |
AL – Albania | AL-0 | Cały kraj | EP, E | S4 | ||||||
AR – Argentyna | AR-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
POU, RAT, EP, E | A | S4 | ||||||||
WGM | VIII | |||||||||
AU – Australia | AU-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
EP, E | S4 | |||||||||
BPP, DOC, HEP, SRP | S0 | |||||||||
BPR | I | |||||||||
DOR | II | |||||||||
HER | III | |||||||||
POU | VI | |||||||||
RAT | VII | |||||||||
BR – Brazylia | BR-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
BR-1 | Stany: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo i Mato Grosso do Sul | RAT, BPR, DOR, HER, SRA | N | A | ||||||
BR-2 | Stany: Mato Grosso, Paraná, Rio Grandę do Sul, Santa Catarina i São Paulo | BPP, DOC, HEP, SRP | N | S0 | ||||||
BR-3 | Distrito Federal i stany: Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grandę do Sul, Santa Catarina i São Paulo | WGM | VIII | |||||||
EP, E, POU | N | S4 | ||||||||
BW – Botswana | BW-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
EP, E | S4 | |||||||||
BPR | I | |||||||||
DOR | II | |||||||||
HER | III | |||||||||
RAT | VII | |||||||||
CA – Kanada | CA-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
EP, E | S4 | |||||||||
BPR, BPP, DOR, HER, SRA, SRP | N | A | S1 | |||||||
DOC, HEP | L, N | |||||||||
WGM | VIII | |||||||||
POU, RAT | N | |||||||||
CH – Szwajcaria | CH-0 | Cały kraj | (3) | A | (3) | |||||
CL – Chile | CL-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
EP, E | S4 | |||||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP | N | A | S0 | |||||||
WGM | VIII | |||||||||
POU, RAT | N | |||||||||
CN – Chiny | CN-0 | Cały kraj | EP | |||||||
CN-1 | Prowincja Szantung | POU, E | VI | P2 | 6.2.2004 | — | S4 | |||
GL – Grenlandia | GL-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
EP, WGM | ||||||||||
HK – Hongkong | HK-0 | Całe terytorium Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong | EP | |||||||
HR – Chorwacja | HR-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SRA, SRP | N | A | S2 | |||||||
EP, E, POU, RAT, WGM | N | |||||||||
IL – Izrael | IL-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP | N | A | S1 | |||||||
WGM | VIII | |||||||||
EP, E, POU, RAT | N | S4 | ||||||||
IN – Indie | IN-0 | Cały kraj | EP | |||||||
IS – Islandia | IS-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
EP, E | S4 | |||||||||
KR – Republika Korei | KR-0 | Cały kraj | EP, E | S4 | ||||||
ME – Czarnogóra | ME-O | Cały kraj | EP | |||||||
MG – Madagaskar | MG-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
EP, E, WGM | S4 | |||||||||
MY – Malezja | MY-0 | — | — | |||||||
MY-1 | Półwysep Malajski (Zachodnia Malezja) | EP | ||||||||
E | P2 | 6.2.2004 | S4 | |||||||
MK – Była Jugosłowiańska Republika Macedonii (4) | MK-0 (4) | Cały kraj | EP | |||||||
MX - Meksyk | MX-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
EP | ||||||||||
NA – Namibia | NA-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
BPR | I | |||||||||
DOR | II | |||||||||
HER | III | |||||||||
RAT, EP, E | VII | S4 | ||||||||
NC – Nowa Kaledonia | NC-0 | Cały kraj | EP | |||||||
NZ – Nowa Zelandia | NZ-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP | S0 | |||||||||
WGM | VIII | |||||||||
EP, E, POU, RAT | S4 | |||||||||
PM - Saint Pierre i Miquelon | PM-0 | Całe terytorium | SPF | |||||||
RS – Serbia (5) | RS-0 (5) | Cały kraj | EP | |||||||
RU – Federacja Rosyjska | RU-0 | Cały kraj | EP | |||||||
SG – Singapur | SG-0 | Cały kraj | EP | |||||||
TH – Tajlandia | TH-0 | Cały kraj | SPF, EP | |||||||
WGM | VIII | P2 | 23.1.2004 | |||||||
E, POU, RAT | P2 | 23.1.2004 | S4 | |||||||
TN – Tunezja | TN-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
DOR, BPR, BPP, HER | S1 | |||||||||
WGM | VIII | |||||||||
EP, E, POU, RAT | S4 | |||||||||
TR – Turcja | TR-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
EP, E | S4 | |||||||||
US – Stany Zjednoczone | US-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP | N | A | S3 | |||||||
WGM | VIII | |||||||||
EP, E, POU, RAT | N | S4 | ||||||||
UY – Urugwaj | UY-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
EP, E, RAT | S4 | |||||||||
ZA – Republika Południowej Afryki | ZA-0 | Cały kraj | SPF | |||||||
EP, E | S4 | |||||||||
BPR | I | A | ||||||||
DOR | II | |||||||||
HER | III | |||||||||
RAT | VII | |||||||||
ZW – Zimbabwe | ZW-0 | Cały kraj | RAT | VII | ||||||
EP, E | S4 | |||||||||
(1) Towary, w tym transportowane na pełnym morzu, wyprodukowane przed tą datą, mogą być przywożone do Unii w okresie 90 dni od tej daty. (2) Jedynie towary wyprodukowane po tej dacie mogą być przywożone do Unii. (3) Zgodnie z umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132). (4) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; kod tymczasowy, który w żaden sposób nie przesądza o ostatecznej nazwie tego państwa, która zostanie uzgodniona po zakończeniu negocjacji w tej sprawie, toczących się obecnie na forum Narodów Zjednoczonych. (5) Z wyjątkiem Kosowa w rozumieniu rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.” |
2) W części 2 wprowadza się następujące zmiany:
a) W sekcji Szczególne warunki po pozycji „P3” dodaje się następujące pozycje:
„»N«: Przedstawiono gwarancje, że prawodawstwo w zakresie zwalczania rzekomego pomoru drobiu w państwie trzecim lub terytorium jest równoważne prawodawstwu obowiązującemu w Unii. W przypadku wystąpienia ogniska rzekomego pomoru drobiu przywóz może być kontynuowany z państwa trzeciego lub terytorium bez zmiany kodu państwa trzeciego lub kodu terytorium. Jednakże przywóz do Unii z jakichkolwiek obszarów objętych urzędowymi ograniczeniami przez właściwy organ danego państwa trzeciego lub terytorium z powodu wystąpienia ogniska tej choroby zostaje automatycznie zakazany.
»L«: Przedstawiono gwarancje, że prawodawstwo w zakresie zwalczania grypy ptaków w państwie trzecim lub terytorium jest równoważne prawodawstwu obowiązującemu w Unii. W przypadku wystąpienia ogniska nisko zjadliwej grypy ptaków przywóz może być kontynuowany z państwa trzeciego lub terytorium bez zmiany kodu państwa trzeciego lub kodu terytorium. Jednakże przywóz do Unii z jakichkolwiek obszarów objętych urzędowymi ograniczeniami przez właściwy organ danego państwa trzeciego lub terytorium z powodu wystąpienia ogniska tej choroby zostaje automatycznie zakazany.”
b) Wzory świadectw weterynaryjnych BPP, BPR, DOC, DOR, HEP oraz HER otrzymują brzmienie:
c) Wzory świadectw weterynaryjnych SRP, SRA oraz POU otrzymują brzmienie:
d) Wzór świadectwa weterynaryjnego RAT otrzymuje brzmienie: