Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2010 nr 76 str. 1
Wersja aktualna od 2010-04-12
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2010 nr 76 str. 1
Wersja aktualna od 2010-04-12
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 215/2010

z dnia 5 marca 2010 r.

zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 ustanawiającego wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (1), w szczególności jej art. 23 ust. 1, art. 24 ust. 2 i art. 26 ust. 2,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (2), w szczególności jej art. 8 ust. 1 akapit pierwszy, art. 9 ust. 2 lit. b) oraz art. 9 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (3) stanowi, że przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium towarów objętych tym rozporządzeniem jest dozwolony jedynie z państw trzecich, terytoriów, stref lub grup znajdujących się w wykazie w tabeli w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia. Rozporządzenie to określa również wymogi w zakresie świadectw weterynaryjnych, obowiązujące w odniesieniu do tych towarów; wzory świadectw weterynaryjnych dołączanych do nich są przedstawione w części 2 wymienionego załącznika.

(2) Zgodnie z art. 24 ust. 1 lit. b) dyrektywy 2009/158/WE, przywóz towarów do Unii nie jest dozwolony z państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupy, w których wykryto ognisko grypy ptaków lub rzekomego pomoru drobiu i które w związku z tym nie mogą być już uznane za wolne od jednej z tych chorób, chyba że właściwy organ państwa trzeciego lub terytorium stosuje środki ich zwalczania co najmniej równoważne środkom określonym w dyrektywie Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylającej dyrektywę 92/40/EWG (4) oraz w dyrektywie Rady 92/66/EWG z dnia 14 lipca 1992 r. wprowadzającej wspólnotowe środki zwalczania rzekomego pomoru drobiu (5).

(3) Część terytorium Brazylii oraz terytoria Kanady, Chile, Chorwacji, Izraela i Stanów Zjednoczonych, wymienione w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, są aktualnie upoważnione do przywozu do Unii żywego drobiu i ptaków bezgrzebieniowych oraz jaj wylęgowych i mięsa drobiu i ptaków bezgrzebieniowych.

(4) Powyższe sześć państw trzecich stosuje środki zwalczania rzekomego pomoru drobiu równoważne środkom stosowanym przez państwa członkowskie zgodnie z dyrektywą 92/66/EWG, m.in. nakładając na obszary na swoich terytoriach urzędowe ograniczenia w przypadku wystąpienia ogniska choroby.

(5) W odniesieniu do przywozu mięsa drobiu i ptaków bezgrzebieniowych do Unii, równoważność środków zwalczania rzekomego pomoru drobiu zastosowanych w częściach Brazylii oraz w Izraelu została już uznana decyzją Komisji 2001/659/WE z dnia 6 sierpnia 2001 r. zmieniającą decyzję 94/984/WE w odniesieniu do przywozu świeżego mięsa drobiowego z Brazylii (6) oraz decyzją Komisji 97/593/WE z dnia 29 lipca 1997 r. ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt i świadectwa weterynaryjne dla przywozu świeżego mięsa drobiowego z Izraela (7).

(6) Uwzględniając równoważność środków zwalczania rzekomego pomoru drobiu i zdolność tych państw trzecich do skutecznych działań w przypadku wystąpienia ogniska tej choroby, a także wyniki wizyt kontrolnych w tych państwach i działania podejmowane w ich następstwie, należy określić szczególne wymogi dotyczące świadectw, odnoszące się do potwierdzenia, że państwa te są wolne od tej choroby.

(7) W odniesieniu do przywozu żywego drobiu oraz jaj wylęgowych drobiu i ptaków bezgrzebieniowych do Unii, należy zmienić pozycje w kolumnie 6 określającej szczególne warunki w części 1 załącznika I oraz świadectwa weterynaryjne określone w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, tak by w przypadku wystąpienia w przyszłości ognisk rzekomego pomoru drobiu w Brazylii, Chile, Chorwacji, Izraelu, Kanadzie i Stanach Zjednoczonych, zgodnie z wykazem w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia, przywóz tych towarów był nadal możliwy z tych części powyższych państw, które nie zostały objęte urzędowymi ograniczeniami z powodu rzekomego pomoru drobiu.

(8) W odniesieniu do przywozu mięsa drobiu i mięsa ptaków bezgrzebieniowych do Unii, należy zmienić pozycje w kolumnie 6 określającej szczególne warunki w części 1 załącznika I oraz świadectwa weterynaryjne określone w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, tak by w przypadku wystąpienia w przyszłości ognisk rzekomego pomoru drobiu w Kanadzie, Chile, Chorwacji i Stanach Zjednoczonych, zgodnie z wykazem w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia, przywóz tych towarów był nadal możliwy z tych części powyższych państw, które nie zostały objęte urzędowymi ograniczeniami z powodu rzekomego pomoru drobiu.

(9) Ponadto świadectwo weterynaryjne dotyczące przywozu mięsa drobiu określone w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 powinno zostać zmienione tak, aby zezwolić na przywóz tego towaru uzyskanego z drobiu rzeźnego pochodzącego z innego państwa trzeciego wymienionego w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia.

(10) Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 411/2009 z dnia 18 maja 2009 r. zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 798/2008 ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (8) zastosowane przez Kanadę środki zwalczania nisko zjadliwej grypy ptaków zostały już uznane za równoważne, a wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych zostały odpowiednio zmienione. Dlatego też, w celu zapewnienia spójności, należy ujednolicić te wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych z wymogami, które zostaną wprowadzone niniejszym rozporządzeniem.

(11) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008.

(12) Należy ustanowić okres przejściowy, aby umożliwić państwom członkowskim oraz branży podjęcie środków niezbędnych do zapewnienia zgodności z mającymi zastosowanie wymogami dotyczącymi wystawiania świadectw weterynaryjnych, przewidzianymi w niniejszym rozporządzeniu.

(13) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Zezwala się, do dnia 1 czerwca 2010 r., na dalszy przywóz do Unii lub tranzyt przez jej terytorium towarów, dla których wystawiono odpowiednie świadectwa weterynaryjne zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 798/2008.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 5 marca 2010 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 74.

(2) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.

(3) Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1.

(4) Dz.U. L 10 z 14.1.2006, s. 16.

(5) Dz.U. L 260 z 5.9.1992, s. 1.

(6) Dz.U. L 232 z 30.8.2001, s. 19.

(7) Dz.U. L 239 z 30.8.1997, s. 51.

(8) Dz.U. L 124 z 20.5.2009, s. 3.

ZAŁĄCZNIK

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 wprowadza się następujące zmiany:

1) Część 1 otrzymuje następujące brzmienie:

„CZĘŚĆ 1

Wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup

Kod ISO i nazwa państwa trzeciego lub terytorium Kod państwa
trzeciego,
terytorium, strefy
lub grupy
Opis państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupy Świadectwo weterynaryjne infoRgrafika Szczególne warunki infoRgrafika infoRgrafika infoRgrafika
Wzór/Wzory infoRgrafika Data zakończenia (1) Data rozpoczęcia (2)
1 2 3 4 5 6 6A 6B 7 8 9
AL – Albania AL-0 Cały kraj EP, E S4
AR – Argentyna AR-0 Cały kraj SPF
POU, RAT, EP, E A S4
WGM VIII
AU – Australia AU-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
BPP, DOC, HEP, SRP S0
BPR I
DOR II
HER III
POU VI
RAT VII
BR – Brazylia BR-0 Cały kraj SPF
BR-1

Stany:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo i Mato Grosso do Sul

RAT, BPR, DOR, HER, SRA N A
BR-2

Stany:

Mato Grosso, Paraná, Rio Grandę do Sul, Santa Catarina i São Paulo

BPP, DOC, HEP, SRP N S0
BR-3

Distrito Federal i stany:

Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grandę do Sul, Santa Catarina i São Paulo

WGM VIII
EP, E, POU N S4
BW – Botswana BW-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
BPR I
DOR II
HER III
RAT VII
CA – Kanada CA-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
BPR, BPP, DOR, HER, SRA, SRP N A S1
DOC, HEP L, N
WGM VIII
POU, RAT N
CH – Szwajcaria CH-0 Cały kraj (3) A (3)
CL – Chile CL-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP N A S0
WGM VIII
POU, RAT N
CN – Chiny CN-0 Cały kraj EP
CN-1 Prowincja Szantung POU, E VI P2 6.2.2004 S4
GL – Grenlandia GL-0 Cały kraj SPF
EP, WGM
HK – Hongkong HK-0 Całe terytorium Specjalnego
Regionu Administracyjnego
Hongkong
EP
HR – Chorwacja HR-0 Cały kraj SPF
BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SRA, SRP N A S2
EP, E, POU, RAT, WGM N
IL – Izrael IL-0 Cały kraj SPF
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP N A S1
WGM VIII
EP, E, POU, RAT N S4
IN – Indie IN-0 Cały kraj EP
IS – Islandia IS-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
KR – Republika Korei KR-0 Cały kraj EP, E S4
ME – Czarnogóra ME-O Cały kraj EP
MG – Madagaskar MG-0 Cały kraj SPF
EP, E, WGM S4
MY – Malezja MY-0
MY-1 Półwysep Malajski
(Zachodnia Malezja)
EP
E P2 6.2.2004 S4
MK – Była Jugosłowiańska Republika Macedonii (4) MK-0 (4) Cały kraj EP
MX - Meksyk MX-0 Cały kraj SPF
EP
NA – Namibia NA-0 Cały kraj SPF
BPR I
DOR II
HER III
RAT, EP, E VII S4
NC – Nowa Kaledonia NC-0 Cały kraj EP
NZ – Nowa Zelandia NZ-0 Cały kraj SPF
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP S0
WGM VIII
EP, E, POU, RAT S4
PM - Saint Pierre i Miquelon PM-0 Całe terytorium SPF
RS – Serbia (5) RS-0 (5) Cały kraj EP
RU – Federacja Rosyjska RU-0 Cały kraj EP
SG – Singapur SG-0 Cały kraj EP
TH – Tajlandia TH-0 Cały kraj SPF, EP
WGM VIII P2 23.1.2004
E, POU, RAT P2 23.1.2004 S4
TN – Tunezja TN-0 Cały kraj SPF
DOR, BPR, BPP, HER S1
WGM VIII
EP, E, POU, RAT S4
TR – Turcja TR-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
US – Stany Zjednoczone US-0 Cały kraj SPF
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP N A S3
WGM VIII
EP, E, POU, RAT N S4
UY – Urugwaj UY-0 Cały kraj SPF
EP, E, RAT S4
ZA – Republika Południowej Afryki ZA-0 Cały kraj SPF
EP, E S4
BPR I A
DOR II
HER III
RAT VII
ZW – Zimbabwe ZW-0 Cały kraj RAT VII
EP, E S4

(1) Towary, w tym transportowane na pełnym morzu, wyprodukowane przed tą datą, mogą być przywożone do Unii w okresie 90 dni od tej daty.

(2) Jedynie towary wyprodukowane po tej dacie mogą być przywożone do Unii.

(3) Zgodnie z umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 132).

(4) Była Jugosłowiańska Republika Macedonii; kod tymczasowy, który w żaden sposób nie przesądza o ostatecznej nazwie tego państwa, która zostanie uzgodniona po zakończeniu negocjacji w tej sprawie, toczących się obecnie na forum Narodów Zjednoczonych.

(5) Z wyjątkiem Kosowa w rozumieniu rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.”


2) W części 2 wprowadza się następujące zmiany:

a) W sekcji Szczególne warunki po pozycji „P3” dodaje się następujące pozycje:

„»N«: Przedstawiono gwarancje, że prawodawstwo w zakresie zwalczania rzekomego pomoru drobiu w państwie trzecim lub terytorium jest równoważne prawodawstwu obowiązującemu w Unii. W przypadku wystąpienia ogniska rzekomego pomoru drobiu przywóz może być kontynuowany z państwa trzeciego lub terytorium bez zmiany kodu państwa trzeciego lub kodu terytorium. Jednakże przywóz do Unii z jakichkolwiek obszarów objętych urzędowymi ograniczeniami przez właściwy organ danego państwa trzeciego lub terytorium z powodu wystąpienia ogniska tej choroby zostaje automatycznie zakazany.

»L«: Przedstawiono gwarancje, że prawodawstwo w zakresie zwalczania grypy ptaków w państwie trzecim lub terytorium jest równoważne prawodawstwu obowiązującemu w Unii. W przypadku wystąpienia ogniska nisko zjadliwej grypy ptaków przywóz może być kontynuowany z państwa trzeciego lub terytorium bez zmiany kodu państwa trzeciego lub kodu terytorium. Jednakże przywóz do Unii z jakichkolwiek obszarów objętych urzędowymi ograniczeniami przez właściwy organ danego państwa trzeciego lub terytorium z powodu wystąpienia ogniska tej choroby zostaje automatycznie zakazany.”

b) Wzory świadectw weterynaryjnych BPP, BPR, DOC, DOR, HEP oraz HER otrzymują brzmienie:

Tekst w formacie PDF

c) Wzory świadectw weterynaryjnych SRP, SRA oraz POU otrzymują brzmienie:

Tekst w formacie PDF

d) Wzór świadectwa weterynaryjnego RAT otrzymuje brzmienie:

Tekst w formacie PDF

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00