Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2009-11-20
Wersja aktualna od 2009-11-20
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1098/2009
z dnia 16 listopada 2009 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 i art. 148 w związku z art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W ramach ulg celnych przewidzianych w decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE–Turcja z dnia 25 lutego 1998 r. w sprawie systemu handlu produktami rolnymi (2) Wspólnota zobowiązała się otworzyć roczny kontyngent na przywóz 2 300 ton serów pochodzących z Turcji, objętych kodami CN 0406 90 29, 0406 90 50, ex 0406 90 86, ex 0406 90 87 i ex 0406 90 88, i objąć go zerową stawką celną.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001 (3) określa obowiązujące szczegółowe zasady administrowania wspomnianym przywozowym kontyngentem taryfowym, zwanym dalej „kontyngentem”.
(3) Administrowanie kontyngentami taryfowymi przy użyciu metody opartej na kolejności chronologicznej składania wniosków, o której mowa w art. 144 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, okazało się korzystne w innych sektorach rolnych. W celu uproszczenia procedur metoda, o której mowa, powinna zostać zastosowana wobec kontyngentu będącego przedmiotem niniejszego rozporządzenia. Należy tego dokonać zgodnie z art. 308a, 308b i art. 308c ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w zakresie wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (4).
(4) Z uwagi na specyfikę przechodzenia z jednego systemu administrowania na drugi, art. 308c ust. 2 i 3 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 nie powinien mieć zastosowania w okresie obowiązywania kontyngentu rozpoczynającego się w dniu 1 stycznia 2010 r. i trwającego do dnia 31 grudnia 2010 r.
(5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.
(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001 wprowadza się następujące zmiany:
1) skreśla się art. 5 lit. d);
2) w art. 19 skreśla się lit. c);
3) art. 19a otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 19a
1. Przepisy art. 308a, 308b i art. 308c ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 stosuje się do kontyngentów podanych w załączniku VIIa i przewidzianych w:
a) rozporządzeniu Rady (WE) nr 312/2003 (*);
b) rozporządzeniu Rady (WE) nr 747/2001 (**);
c) załączniku IV, wykazie 4 do Umowy o handlu, rozwoju i współpracy z Republiką Południowej Afryki (***);
d) załączniku I do protokołu 1 do decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE–Turcja (****).
2. Przywóz na podstawie kontyngentów określonych w ust. 1 nie podlega obowiązkowi przedstawienia pozwolenia na przywóz.
2a. W odniesieniu do kontyngentu określonego w ust. 1 lit. d), art. 308c ust. 2 i 3 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 nie powinien mieć zastosowania w okresie obowiązywania kontyngentu rozpoczynającego się w dniu 1 stycznia 2010 r. i trwającego do dnia 31 grudnia 2010 r.
4. Obniżoną stawkę celną stosuje się po okazaniu dowodu pochodzenia wydanego zgodnie z:
a) załącznikiem III do porozumienia z Chile;
b) protokołem 4 do umowy z Izraelem;
c) protokołem 1 do porozumienia z RPA (*****);
d) protokołem 3 do decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE–Turcja.
___________
(*) Dz.U. L 46 z 20.2.2003, s. 1.
(**) Dz.U. L 109 z 19.4.2001, s. 2.
(***) Dz.U. L 311 z 4.12.1999, s. 1.
(****) Dz.U. L 86 z 20.3.1998, s. 1.
(*****) Dz.U. L 311 z 4.12.1999, s. 298.”
4) skreśla się załącznik I.D;
5) w załączniku VIIa dodaje się pkt 4 w brzmieniu zgodnym z tekstem w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do okresów obowiązywania kontyngentów przywozowych otwartych od dnia 1 stycznia 2010 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 listopada 2009 r.
W imieniu Komisji | |
Janez POTOČNIK | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 86 z 20.3.1998, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
„4. Kontyngenty taryfowe określone zgodnie z załącznikiem I do protokołu 1 do decyzji nr 1/98 Rady Stowarzyszenia WE–Turcja
Nr kontyngentu | Kod CN | Opis towarów (1) | Kraj pochodzenia | Kontyngent roczny od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia (w tonach) | Stosowana stawka celna (EUR/100 kg netto) |
09.0243 | 0406 90 29 | Ser kashkaval | Turcja | 2 300 | 0 |
0406 90 50 | Ser z mleka owiec lub mleka bawołów, w pojemnikach zawierających solankę lub w butelkach z owczej lub koziej skóry | ||||
ex 0406 90 86 ex 0406 90 87 ex 0406 90 88 | Ser Tulum Peyniri, wyprodukowany z mleka owiec albo z mleka bawołów, w plastikowych lub innego rodzaju opakowaniach o masie poniżej 10 kg |
(1) Nie naruszając reguł interpretacji nomenklatury scalonej, uznaje się, że wyszczególnienie produktów ma jedynie charakter orientacyjny, natomiast w kontekście niniejszego załącznika stosowalność systemu preferencyjnego została określona przy wykorzystaniu kodów CN. W przypadku gdy wskazywane są kody »ex« CN, system preferencji jest ustalany poprzez łączne zastosowanie kodów CN oraz odpowiadającego im wyszczególnienia.” |