Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od 2009-06-11 do 2011-01-01
Wersja archiwalna od 2009-06-11 do 2011-01-01
archiwalny
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 484/2009
z dnia 9 czerwca 2009 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w zakresie wprowadzenia procedur kontroli, jak również wzajemnej zgodności w odniesieniu do środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1698/2005 z dnia 20 września 2005 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) (1), w szczególności jego art. 51 ust. 4, art. 74 ust. 4 i art. 91,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Po wprowadzeniu zmian do rozporządzenia Komisji (WE) nr 796/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wdrażania zasady współzależności, modulacji oraz zintegrowanego systemu administracji i kontroli przewidzianych w rozporządzeniach Rady (WE) nr 1782/2003 i (WE) nr 73/2009, oraz wdrażania zasady współzależności przewidzianej w rozporządzeniu Rady (WE) nr 479/2008 (2), należy uaktualnić odniesienia do tego rozporządzenia zawarte w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1975/2006 (3).
(2) Ponadto rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 z dnia 19 stycznia 2009 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, (WE) nr 247/2006, (WE) nr 378/2007 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 (4) stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r. Należy zatem zmienić rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 tak, aby uwzględniało odniesienia do rozporządzenia (WE) nr 73/2009.
(3) Doświadczenie pokazuje, iż w rozporządzeniu (WE) nr 1975/2006 istnieją luki i nieaktualne przepisy, które należy naprawić lub skreślić w celu zapewnienia prawidłowego zrozumienia i spójności tekstu.
(4) Określone przepisy rozporządzenia (WE) nr 796/2004, takie jak przepisy dopuszczające zapowiadanie kontroli na miejscu zawarte w art. 23a, przepisy określające wyjątki od stosowania redukcji i wykluczeń ustanowione w art. 68 oraz przepisy przewidziane w art. 71 ust. 2, należy ustanowić jako przepisy o ogólnym stosowaniu dla celów rozporządzenia (WE) nr 1698/2005.
(5) Dla jasności, stosując reguły kontroli dotyczące wsparcia rozwoju obszarów wiejskich w zakresie określonych środków w ramach osi 2 i 4, zgodnie z częścią II, tytuł I rozporządzenia (WE) nr 1975/2006, należy odnieść się do definicji działek rolnych i dotyczących ich zasad zawartych w rozporządzeniu (WE) nr 796/2004.
(6) W odniesieniu do kontroli na miejscu dotyczących środka, o którym mowa w art. 36 lit. a) ppkt (iv) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, należy wyjaśnić, iż wymóg minimalny wynoszący 5 % należy osiągnąć na poziomie środka.
(7) Doświadczenie pokazuje, iż konieczne jest wyjaśnienie pewnych przepisów, w szczególności dotyczących redukcji w przypadku zawyżenia powierzchni obszaru lub ilości zwierząt w ramach środków związanych z obszarem i zwierzętami, oraz akumulacji redukcji.
(8) Dla jasności pewne odniesienia do roku Europejskiego Funduszu Rolnego na Rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) należy zastąpić odniesieniami do roku kalendarzowego.
(9) Należy zmienić brzmienie przepisów rozporządzenia (WE) nr 1975/2006 dotyczących wyboru próby kontrolnej w ramach sprawdzenia przestrzegania zasady współzależności, tak aby uwzględnić zmieniony art. 45 rozporządzenia (WE) nr 796/2004, oraz dodać nowy mechanizm w celu zwiększenia skuteczności systemu kontroli.
(10) W celu zapewnienia spójnego stosowania redukcji w przypadkach zaniedbania lub umyślnej niezgodności, konieczne jest określenie obszaru zasady współzależności, w którego ramach należy sklasyfikować minimalne wymogi dotyczące stosowania nawozów i środków ochrony roślin, o których mowa w art. 39 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005.
(11) Kolejność redukcji stosowaną w przypadkach ich akumulacji w kontekście sprawdzenia przestrzegania zasady współzależności należy zmienić tak, aby zapewnić jej spójniejszy charakter.
(12) W celu uwzględnienia środków niezwiązanych z obszarem lub zwierzętami, wymóg przedstawienia sprawozdania z kontroli należy włączyć w odniesieniu do kontroli na miejscu w zakresie wsparcia w ramach osi 1 i 3 oraz określonych środków w ramach osi 2 i 4.
(13) Doświadczenie pokazuje, iż konieczne jest wyjaśnienie wymogów dotyczących corocznych powiadomień.
(14) Informacje na temat wyników wszelkiego rodzaju kontroli należy udostępnić wszystkim agencjom płatniczym odpowiedzialnym za zarządzanie poszczególnymi systemami wsparcia, tak aby w uzasadnionych przez ustalenia przypadkach miały one możliwość jednoczesnego stosowania redukcji z tytułu zasady współzależności i kwalifikowalności.
(15) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1975/2006.
(16) W celu zapewnienia państwom członkowskim wystarczającej ilości czasu na dostosowanie procedur kontrolnych oraz aby uniknąć ewentualnych problemów w zakresie odpowiedzialności związanych z początkiem stosowania przypadającym w połowie roku, niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r. Jednakże w celu zachowania pewności prawa, w stosunku do wniosków pomocowych za rok kalendarzowy 2009 należy podtrzymać odstępstwo dotyczące redukcji na mocy art. 138 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1973/2004 z dnia 29 października 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1782/2003 w odniesieniu do systemów wsparcia przewidzianych w tytułach IV i IVa tego rozporządzenia oraz wykorzystania odłogowanych gruntów do produkcji surowców (5), stosowanych w odniesieniu do beneficjentów w państwach członkowskich korzystających z systemu jednolitej płatności obszarowej.
(17) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rozwoju Obszarów Wiejskich,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1975/2006 wprowadza się następujące zmiany:
1) artykuł 2 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 2
Stosowanie rozporządzenia (WE) nr 796/2004
Nie naruszając przepisów szczegółowych niniejszego rozporządzenia, art. 5, 22, 23, 23a ust. 1, art. 68, 69, 71 ust. 2 i art. 73 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian.”;
2) artykuł 7 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 7
Stosowanie rozporządzenia (WE) nr 796/2004
Do celów niniejszego tytułu art. 2 ust. 10, 22 i 23 oraz art. 9, art. 14 ust. 1a, art. 18 i 21 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian.
Artykuł 2 ust. 1a, art. 6 ust. 1 oraz art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się również z uwzględnieniem niezbędnych zmian. Jednakże w odniesieniu do środków, o których mowa w art. 36 lit. b) ppkt (iii), (iv) i (v) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, państwa członkowskie mogą ustanowić odpowiednie alternatywne systemy, aby jednoznacznie określać grunty objęte wsparciem.”;
3) artykuł 8 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Artykuł 11 ust. 3, oraz art. 12, 15 i 20 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian do wniosków o płatność w ramach niniejszego tytułu. Oprócz informacji, o których mowa w art. 12 ust. 1 lit. d) wymienionego rozporządzenia, wniosek o płatność zawiera także informacje przewidziane w tym przepisie w odniesieniu do gruntów nierolniczych, dla których złożono wniosek o przyznanie wsparcia.”;
4) w art. 12 wprowadza się następujące zmiany:
a) ustęp 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Całkowita liczba kontroli na miejscu przeprowadzanych każdego roku kalendarzowego i związanych ze złożonymi wnioskami o płatność obejmuje co najmniej 5 % wszystkich beneficjentów, którzy podjęli zobowiązanie w ramach co najmniej jednego środka objętego zakresem niniejszego tytułu. Jednakże dla środka, o którym mowa w art. 36 lit. a) ppkt (iv) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, wymieniony wymóg minimalny należy spełnić na poziomie środka.
Wnioskodawców, którzy po przeprowadzeniu kontroli administracyjnych zostali uznani za niekwalifikujących się do wsparcia, nie wlicza się do ogólnej liczby beneficjentów, o których mowa w akapicie pierwszym.”;
b) ustęp 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Próbę kontrolną, o której mowa w ust. 1 akapit pierwszy, wybiera się zgodnie z kryteriami określonymi w art. 27 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.”;
5) w art. 16 wprowadza się następujące zmiany:
a) ustępy 1 i 2 otrzymują brzmienie:
„1. Podstawę obliczania pomocy w odniesieniu do środków związanych z obszarem określa się zgodnie z art. 50 ust. 1, 3 i 7 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
Do celów stosowania niniejszego artykułu, obszary zadeklarowane przez beneficjenta, które otrzymują tę samą stawkę pomocy w ramach określonego środka obszarowego, uznaje się za tworzące jedną grupę upraw. Jednakże w przypadku stosowania degresywnych kwot pomocy, uwzględnia się średnią tych wartości w stosunku do odpowiednich obszarów zadeklarowanych.
Jeżeli dla obszaru kwalifikowalnego do otrzymania wsparcia ustanowiono maksymalny limit lub pułap, liczbę hektarów wykazanych we wniosku pomocowym należy obniżyć do poziomu ustalonego limitu lub pułapu.
2. Jeżeli obszar zadeklarowany do płatności w ramach danej grupy upraw przewyższa obszar stwierdzony zgodnie z art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2004, pomoc oblicza się w oparciu o stwierdzony obszar pomniejszony o dwukrotną różnicę, jeżeli stwierdzona różnica wynosi więcej niż 3 % lub dwa hektary, ale nie więcej niż 20 % stwierdzonego obszaru.
Jeśli różnica ta przekracza 20 % stwierdzonego obszaru, dla danej grupy upraw nie zostanie przyznana żadna pomoc.
Jeżeli różnica wynosi więcej niż 50 %, beneficjenta wyklucza się po raz kolejny z otrzymania pomocy do wysokości różnicy między zadeklarowanym obszarem i obszarem stwierdzonym zgodnie z art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.”;
b) skreśla się ust. 3;
c) ustęp 4 otrzymuje brzmienie:
„4. Na zasadzie odstępstwa od ust. 2 i ust. 3 akapit pierwszy, w odniesieniu do beneficjentów w państwach członkowskich korzystających z systemu jednolitej płatności obszarowej zgodnie z art. 122 rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 (*), oraz jeżeli różnica pomiędzy obszarem zadeklarowanym a obszarem stwierdzonym wynosi ponad 3 %, ale nie więcej niż 30 % obszaru stwierdzonego, kwota przyznawanej pomocy zostaje obniżona, w odniesieniu do wniosków pomocowych za rok kalendarzowy 2009, o dwukrotność stwierdzonej różnicy.
Jeżeli ta różnica przekracza 30 % stwierdzonego obszaru, za rok kalendarzowy 2009 nie przyznaje się żadnej pomocy.
_________
(*) Dz.U. L 30 z 31.1.2009, s. 16.”;
d) ustępy 5 i 6 otrzymują brzmienie:
„5. Jeżeli różnica między zadeklarowanym obszarem a obszarem stwierdzonym zgodnie z art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2006 wynika z nieprawidłowości popełnionych umyślnie, wówczas beneficjenta wyklucza się z pomocy, do której byłby on uprawniony na mocy tego artykułu na dany rok kalendarzowy, w stosunku do danego środka związanego z obszarem, jeżeli różnica ta wynosi więcej niż 0,5 % obszaru stwierdzonego lub więcej niż jeden hektar.
Ponadto jeżeli różnica ta wynosi więcej niż 20 % obszaru stwierdzonego, beneficjenta wyklucza się po raz kolejny z otrzymania pomocy do wysokości różnicy między obszarem zadeklarowanym i obszarem stwierdzonym zgodnie z art. 50 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
6. Kwotę wynikającą z wykluczeń przewidzianych w ust. 2 akapit trzeci i ust. 5 niniejszego artykułu odlicza się od płatności pomocowych w ramach wszystkich środków wsparcia ustanowionych na mocy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 lub rozporządzenia (WE) nr 73/2009, do których dany beneficjent jest uprawniony na podstawie wniosków składanych przez niego w ciągu trzech kolejnych lat kalendarzowych następujących po roku kalendarzowym, w którym dokonano ustalenia. Jeśli niemożliwe jest odliczenie tej kwoty w całości od wymienionych płatności, saldo pozostałe do spłaty zostaje anulowane.”;
6) w art. 17 wprowadza się następujące zmiany:
a) ustęp 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Podstawę obliczania pomocy w odniesieniu do środków związanych ze zwierzętami określa się zgodnie z art. 57 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.”;
b) ustęp 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Na zasadzie odstępstwa od art. 59 ust. 2 akapit trzeci i art. 59 ust. 4 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 796/2004 kwotę wynikającą z wykluczenia odlicza się od płatności pomocowych w ramach wszystkich środków wsparcia ustanowionych na mocy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 lub rozporządzenia (WE) nr 73/2009, do których dany beneficjent jest uprawniony z tytułu wniosków składanych przez niego w ciągu trzech lat kalendarzowych następujących po roku kalendarzowym, w którym dokonano ustalenia. Jeśli niemożliwe jest odliczenie tej kwoty w całości od wymienionych płatności, saldo pozostałe do spłaty zostaje anulowane.”;
7) w art. 18 wprowadza się następujące zmiany:
a) ustęp 3 otrzymuje brzmienie:
„3. W przypadku gdy nieprzestrzeganie wynika z nieprawidłowości popełnionych umyślnie, beneficjenta wyklucza się z danego środka zarówno na dany rok kalendarzowy, jak i na następny rok kalendarzowy.”;
b) skreśla się ust. 4;
8) artykuł 19 ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Artykuł 4 ust. 2 i art. 22 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 oraz art. 2 ust. 2, 2a i 31–36, jak również art. 41, 42, 43, 46, 47 i 48 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się w odniesieniu do kontroli dotyczących przestrzegania wzajemnej zgodności.”;
9) artykuły 20 i 21 otrzymują brzmienie:
„Artykuł 20
Kontrole na miejscu
1. Właściwy organ kontroli przeprowadza kontrole na miejscu w zakresie wymogów i norm, za które odpowiada, obejmujące przynajmniej 1 % wszystkich beneficjentów składających wnioski o płatności na mocy art. 36 lit. a) ppkt (i)–(v) oraz lit. b) ppkt (i), (iv) oraz (v) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005.
2. Stosuje się art. 44 ust. 1 akapit drugi i trzeci oraz ust. 1a i 2 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
Artykuł 21
Wybór próby kontrolnej
1. Artykuł 45 ust. 1, 1a i 1b rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się do wyboru próby kontrolnej do celów przeprowadzenia kontroli na miejscu, o których mowa w art. 20 niniejszego rozporządzenia.
2. Próbki beneficjentów podlegających kontroli zgodnie z art. 20 wybiera się spośród próbek beneficjentów już wytypowanych zgodnie z art. 12, których dotyczą odnośne wymogi lub normy.
3. Jednakże próbki beneficjentów podlegających kontroli zgodnie z art. 20 niniejszego rozporządzenia można wybrać z populacji beneficjentów składających wnioski o płatność na mocy art. 36 lit. a) ppkt (i)–(v) oraz lit. b) ppkt (i), (iv) i (v) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, którzy podlegają obowiązkowi spełnienia odpowiednich wymogów lub norm.
4. Możliwe jest postępowanie zgodnie z połączonymi procedurami opisanymi w ust. 2 i 3, o ile połączenie takie zwiększa skuteczność systemu kontroli.”;
10) artykuł 22 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 i art. 2 ust. 2, 2a i 31–36, art. 41 i art. 65 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się w odniesieniu do redukcji lub wykluczeń, które należy zastosować w przypadku ustalenia jakichkolwiek niezgodności.”;
11) artykuły 23 i 24 otrzymują brzmienie:
„Artykuł 23
Obliczenia redukcji i wykluczeń
1. Nie naruszając art. 51 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, w przypadku stwierdzenia niezgodności, redukcję stosuje się w odniesieniu do ogólnej kwoty pomocy na mocy art. 36 lit. a) ppkt (i)–(v) oraz lit. b) ppkt (i), (iv) i (v) tego rozporządzenia, która została lub ma zostać przyznana danemu beneficjentowi w wyniku rozpatrzenia wniosku o płatność, który dany beneficjent złożył lub złoży w roku kalendarzowym, w którym dokonano ustalenia.
W przypadku gdy niezgodność wynika z zaniedbania ze strony beneficjenta, redukcję oblicza się zgodnie z przepisami przewidzianymi w art. 66 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
W przypadku umyślnej niezgodności, redukcję oblicza się zgodnie z art. 67 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
2. Do celów obliczenia redukcji, o której mowa w ust. 1, uznaje się, iż minimalne wymogi dotyczące stosowania nawozów i środków ochrony roślin, o których mowa w art. 39 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, stanowią część odpowiednio obszaru »środowisko« oraz obszaru »zdrowie publiczne, zdrowie zwierząt i zdrowie roślin«, zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 73/2009. Każdy z nich odpowiada »aktowi« w rozumieniu art. 2 ust. 32 rozporządzenia (WE) nr 796/2004.
Artykuł 24
Akumulacja redukcji
W przypadku akumulacji redukcji stosuje się je w pierwszym rzędzie zgodnie z art. 16 lub 17 niniejszego rozporządzenia, następnie zgodnie z art. 18 niniejszego rozporządzenia, następnie z tytułu złożenia wniosków po wyznaczonym terminie zgodnie z art. 21 rozporządzenia (WE) nr 796/2004, następnie zgodnie z art. 14 ust. 1a rozporządzenia (WE) nr 796/2004 i wreszcie zgodnie z art. 22 i 23 niniejszego rozporządzenia.”;
12) w art. 27 wprowadza się następujące zmiany:
a) ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Kontrolowane wydatki stanowią przynajmniej 4 % kwalifikowalnych wydatków publicznych zgłoszonych Komisji każdego roku kalendarzowego i przynajmniej 5 % kwalifikowalnych wydatków publicznych zgłoszonych Komisji podczas całego okresu programowania.”;
b) skreśla się ust. 5;
13) w art. 28 ust. 1 lit. a) otrzymuje brzmienie:
„a) czy wnioski o płatność złożone przez beneficjenta mogą być poparte dokumentami księgowymi lub innymi dokumentami znajdującymi się w posiadaniu organów lub przedsiębiorstw przeprowadzających operacje będące przedmiotem wsparcia.”;
14) dodaje się art. 28a w brzmieniu:
„Artykuł 28a
Sprawozdanie z kontroli
Kontrole na miejscu przeprowadzone w ramach niniejszej sekcji podlegają obowiązkowi złożenia sprawozdania z kontroli. Artykuł 28 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian.”;
15) artykuł 30 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Kontrole ex post obejmują każdego roku kalendarzowego przynajmniej 1 % kwalifikowalnych wydatków publicznych na operacje, o których mowa w ust. 1, w odniesieniu do których dokonano ostatecznej płatności z EFRROW. Przeprowadza się je w ciągu 12 miesięcy od zakończenia odpowiedniego roku kalendarzowego.”;
16) w art. 31 wprowadza się następujące zmiany:
a) w ust. 1 akapit czwarty otrzymuje brzmienie:
„Redukcja nie ma jednak zastosowania, jeżeli beneficjent może udowodnić, że nie ponosi winy za włączenie niekwalifikującej się kwoty.
Redukcje stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian do niekwalifikowalnych wydatków stwierdzonych podczas kontroli na mocy art. 27 i 30.”;
b) ust. 2 otrzymuje brzmienie:
„2. W przypadku stwierdzenia, że beneficjent umyślnie złożył fałszywą deklarację, daną operację wyklucza się ze wsparcia EFRROW i odzyskuje się wszystkie kwoty, które już zostały na nią wypłacone. Ponadto beneficjenta wyklucza się z otrzymywania wsparcia w ramach tego samego środka w danym roku kalendarzowym oraz w następnym roku kalendarzowym.”;
c) skreśla się ust. 3;
17) artykuł 34 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 34
Powiadomienia
Państwa członkowskie przesyłają Komisji do dnia 15 lipca każdego roku sprawozdanie dotyczące:
a) wyników kontroli wniosków o płatność złożonych na mocy tytułu I w trakcie poprzedniego roku kalendarzowego oraz w szczególności następujących kwestii:
(i) liczby wniosków o płatność w odniesieniu do każdego środka, całkowitej kwoty skontrolowanej w ramach tych wniosków, jak również całkowitego obszaru i całkowitej liczby zwierząt, które zostały objęte kontrolami na miejscu na mocy art. 12 i 20;
(ii) w odniesieniu do pomocy związanej z obszarem – całkowitego obszaru z podziałem na poszczególne systemy pomocy;
(iii) w odniesieniu do środków związanych ze zwierzętami – całkowitej liczby zwierząt z podziałem na poszczególne systemy pomocy;
(iv) wyników przeprowadzonych kontroli, wskazujących redukcje i wykluczenia zastosowane zgodnie z art. 16, 17, 18 i 23;
b) wyników kontroli administracyjnych w ramach środków na mocy tytułu II w trakcie poprzedniego roku kalendarzowego zgodnie z art. 26 oraz redukcji i wykluczeń zastosowanych zgodnie z art. 31;
c) wyników kontroli na miejscu w ramach środków na mocy tytułu II odpowiadających przynajmniej 4 % wydatków publicznych zgłoszonych Komisji w poprzednim roku kalendarzowym zgodnie z art. 27 oraz redukcji i wykluczeń zastosowanych zgodnie z art. 31;
d) wyników kontroli ex post przeprowadzonych w trakcie poprzedniego roku kalendarzowego zgodnie z art. 30 ze wskazaniem liczby przeprowadzonych kontroli, kwoty sprawdzonych wydatków oraz redukcji i wykluczeń zastosowanych zgodnie z art. 31.”;
18) artykuł 36 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 36
Składanie sprawozdań z kontroli agencjom płatniczym
1. W przypadku gdy na danego beneficjenta przypada więcej niż jedna agencja płatnicza odpowiedzialna za zarządzanie różnymi płatnościami ustanowionymi na mocy art. 36 lit. a) ppkt (i)-(v) oraz lit. b) ppkt (i), (iv) i (v) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, na mocy art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 73/2009 i na mocy art. 11, 12 i 98 rozporządzenia Rady (WE) nr 479/2008 (*), państwa członkowskie dopilnują, aby o wykrytych niezgodnościach oraz, w stosownych przypadkach, o odpowiednich redukcjach i wyłączeniach informowano wszystkie agencje płatnicze zaangażowane w obsługę tych płatności.
2. W przypadku gdy kontroli nie przeprowadza agencja płatnicza, państwo członkowskie upewnia się, że agencja płatnicza otrzymała wyczerpujące informacje dotyczące przeprowadzonych kontroli. Do agencji płatniczej należy określenie, jakich informacji potrzebuje.
Informacje, o których mowa w akapicie pierwszym, mogą być dostarczane w formie sprawozdania na temat każdej przeprowadzonej kontroli lub, jeżeli to właściwe, w formie sprawozdania podsumowującego.
3. Należy zachować wystarczającą ścieżkę audytu. Indykatywny opis wymogów dotyczących odpowiedniej ścieżki audytu podany jest w załączniku.
4. Agencja płatnicza ma prawo do weryfikacji jakości kontroli przeprowadzanych przez inne organy oraz do otrzymywania wszystkich innych informacji koniecznych do sprawowania swoich funkcji.
__________
(*) Dz.U. L 148 z 6.6.2008, s. 1.”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r. z wyjątkiem pkt 5 lit. c), którą stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 9 czerwca 2009 r.
W imieniu Komisji | |
Mariann FISCHER BOEL | |
Członek Komisji |
(1) Dz.U. L 277 z 21.10.2005, s. 1.
(2) Dz.U. L 141 z 30.4.2004, s. 18.
(3) Dz.U. L 368 z 23.12.2006, s. 74.
(4) Dz.U. L 30 z 31.1.2009, s. 16.
(5) Dz.U. L 345 z 20.11.2004, s. 1.