Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2008-11-20
Wersja aktualna od 2008-11-20
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1069/2008
z dnia 30 października 2008 r.
zatwierdzające nieznaczne zmiany specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Veau d'Aveyron et du Ségala (ChOG))
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 9 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 9 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 510/2006 i na podstawie art. 17 ust. 2 tego rozporządzenia Komisja przeanalizowała wniosek Francji w sprawie zatwierdzenia zmiany elementów specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Veau d'Aveyron et du Ségala” zarejestrowanego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1107/96 (2).
(2) Wniosek ma na celu zmianę specyfikacji poprzez zmianę maksymalnej wagi tusz samców cieląt z 250 na 270 kg oraz zmianę maksymalnej wagi tusz samic cieląt z 220 na 250 kg. Zmiana ma na celu poprawkę błędu w ocenie maksymalnej wagi tusz, popełnionego przy sporządzaniu pierwszego wniosku, w związku z błędnym szacunkiem wydajności poubojowej w tamtym czasie.
(3) Komisja przeanalizowała przedmiotową zmianę i stwierdziła, że jest ona uzasadniona. W związku z tym, że jest to zmiana nieznaczna w rozumieniu art. 9 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 Komisja może ją zatwierdzić bez odwoływania się do procedury określonej w art. 5, 6 i 7 wymienionego rozporządzenia.
(4) Zgodnie z art. 18 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1898/2006 (3) i na mocy art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 należy opublikować streszczenie specyfikacji.
(5) Komisja odnotowuje również, że nazwa brzmi: „Veau d'Aveyron et du Ségala”, a nie „Veau de l'Aveyron et du Ségala”, jak początkowo zarejestrowano. Należy zatem zmienić zarejestrowaną nazwę,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Veau d'Aveyron et du Ségala” wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Streszczenie zawierające główne elementy specyfikacji znajduje się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
W załączniku do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1107/96, część A, strona 4:
zamiast: „Veau de l'Aveyron et du Ségala”, powinno być: „Veau d'Aveyron et du Ségala”.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 października 2008 r.
W imieniu Komisji |
Mariann FISCHER BOEL |
Członek Komisji |
|
(1) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, s. 12.
ZAŁĄCZNIK I
W specyfikacji chronionego oznaczenia geograficznego „Veau d'Aveyron et du Ségala” zatwierdza się następujące zmiany:
„Opis produktu”
Zmienia się następujący ustęp:
zamiast: | „Cielę d'Aveyron et du Ségala posiada następujące właściwości: |
| - Cielę ciężkie (250-420 kg żywej wagi, co odpowiada 170-250 kg wagi tuszy),”, |
powinno być: | „Cielę d'Aveyron et du Ségala posiada następujące właściwości: |
| - Cielę ciężkie: 250-420 kg żywej wagi, co odpowiada 170-270 kg wagi tuszy (samice 170-250 kg, samce 190-270 kg).”. |
„Metoda produkcji”
Zmienia się następujący ustęp:
zamiast: | „Waga odchowanego cielęcia waha się od 250 do 420 kg żywej wagi. Waga tusz wynosi: 170-220 kg dla samic i 190-250 kg dla samców, co wynika z dymorfizmu płciowego i różnic w rytmie wzrostu płci,”, |
powinno być: | „Waga odchowanego cielęcia waha się od 250 do 420 kg żywej wagi. Waga tusz wynosi: 170-250 kg dla samic i 190-270 kg dla samców, co wynika z dymorfizmu płciowego i różnic w rytmie wzrostu płci.”. |
„Związek z obszarem geograficznym”
Zmienia się następujący ustęp:
zamiast: | „Cielę d'Aveyron et du Ségala jest cielęciem ciężkim. W momencie uboju, średnio w wieku 8 miesięcy, jego tusza waży 170-250 kg (w porównaniu do 130 kg dla zwykłego cielęcia),”, |
powinno być: | „Cielę d'Aveyron et du Ségala jest cielęciem ciężkim. W momencie uboju, średnio w wieku 8 miesięcy, jego tusza waży 170-270 kg (w porównaniu do 130 kg dla zwykłego cielęcia).”. |
ZAŁĄCZNIK II
STRESZCZENIE
Rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych
„VEAU D'AVEYRON ET DU SÉGALA”
NR WE: FR-PGI-0117-0187/27.3.2006
ChNP ( ) ChOG (X)
Niniejsze streszczenie zawiera główne elementy specyfikacji produktu i jest przeznaczone do celów informacyjnych.
1. Właściwy organ państwa członkowskiego
Nazwa: | Institut national des appellations d'origine (INAO) |
Adres: | 51, rue d'Anjou, F-75008 Paris |
Telefon: | (33) 153 89 80 00 |
Faks: | (33) 142 25 57 97 |
E-mail: | info@inao.gouv.fr |
2. Grupa składająca wniosek
Nazwa: | Interprofession régionale du veau d'Aveyron et du Ségala (IRVA) |
Adres: | Carrefour de l'agriculture, F-12026 Rodez Cedex 9 |
Telefon: | (33) 565 73 78 04 |
Faks: | (33) 565 73 77 16 |
E-mail: | irva@wanadoo.fr |
Skład: | producenci/przetwórcy (x) inni ( ) |
3. Rodzaj produktu
Klasa 1.1. Mięso świeże (i podroby)
4. Specyfikacja produktu
(podsumowanie wymogów określonych w art. 4 ust. 2)
4.1. Nazwa
„Veau d'Aveyron et du Ségala”.
4.2. Opis produktu
Tusze ciężkich cieląt gospodarskich (170-270 kg), które są poddawane ubojowi najpóźniej w wieku 10 miesięcy i których soczyste i smaczne mięso ma zaróżowiony kolor.
4.3. Obszar geograficzny
Cielęta rodzą się i są utrzymywane w 75 kantonach położonych w departamentach Aveyron, Tarn, Lot, Tarn-et-Garonne oraz Cantal.
Aveyron: Aubin, Baraqueville, Belmont sur Rance, Bozouls, Capdenac Gare, Cassagnes Begonhes, Conques, Decaze-ville, Entraygues, Espalion, Estaing, Laissac, La Salvetat Peyrales, Marcillac, Montbazens, Mur de Barrez, Najac, Naucelle, Pont de Salars, Requista, Rieupeyroux, Rignac, Rodez Est, Rodez Ouest, Saint-Affrique, Saint-Amans-des-Cots, Saint-Beauzely, Saint-Rome-de-Tarn, Saint-Sernin-sur-Rance, Salles Curan, Vezins de Levezou, Villefranche de Rouergue, Villeneuve d'Aveyron.
Cantal: Maurs, Montsalvy, Saint-Mamet-La-Salvetat.
Lot: Bretenoux, Cajarc, Figeac Est, Figeac Ouest, Lacapelle Marival, Latronquiere, Limogne, Livernon, Sousceyrac, Saint Cere, Vayrac.
Tarn: Alban, Albi Centre, Albi Nord, Albi Sud, Brassac, Castelnau de Montmiral, Cadalen, Carmaux Nord, Carmaux Sud, Castres, Cordes, Gaillac, Graulhet, Lacaune, Lautrec, Lisle-sur-Tarn, Monesties, Montredon Labessonnie, Pampe-lone, Realmont, Roquecourbe, Vabre, Valderies, Valence d'Albi, Vaour, Villefranche d'Albi.
Tarn-et-Garonne: Caylus, Saint Antonin-Noble-Val.
4.4. Dowód pochodzenia
Narodziny są rejestrowane i cielęta oznakowuje się za pomocą dwóch kolczyków: jeden opatrzony jest numerem identyfikacyjnym, a drugi znakiem „Veau d'Aveyron et du Ségala”.
W rzeźni tusza oznakowana jest etykietą zawierającą nazwisko hodowcy.
Rejestracja dokumentów na każdym etapie łańcucha produkcyjnego uzupełnia ten mechanizm.
4.5. Metoda produkcji
Cielęta pochodzą z krzyżówki między ojcem rasy mięsnej a matką tradycyjnej rasy mlecznej. Odchów cieląt odbywa się przy krowach matkach, a oprócz ich mleka otrzymują dodatkowo paszę na bazie zbóż, do której mają swobodny dostęp od urodzenia.
4.6. Związek z obszarem geograficznym
Związek historyczny: produkcja tych ciężkich cieląt jest wynikiem związku między istniejącym pogłowiem bydła a dawnymi tradycjami uprawy zbóż w regionie. Dotyczy to zwłaszcza żyta „seigle”, od którego pochodzi nazwa regionu: Ségala.Związek z miejscem produkcji: związek z geograficznym obszarem pochodzenia opiera się na szczególnym typie chowu przy krowie matce połączonego z podawaniem od urodzenia zbóż, co pozwala uzyskać ciężkie cielęta. Już w XIX wieku ich jakość była znana na południowym wschodzie Francji i w okolicach Paryża, natomiast od połowy XX wieku również wśród włoskich i hiszpańskich konsumentów.
4.7. Organ kontrolny
Nazwa: | Qualisud |
Adres: | 15, avenue de Bayonne, F-40500 Saint-Sever |
Telefon: | (33) 558 06 15 21 |
Faks: | (33) 558 75 13 36 |
E-mail: | qualisud@wanadoo.fr |
4.8. Etykietowanie
„Veau d'Aveyron et du Ségala”.