Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
archiwalny
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 277 str. 36
Wersja archiwalna od dnia notyfikacji do 2018-05-20
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 277 str. 36
Wersja archiwalna od dnia notyfikacji do 2018-05-20
Akt prawny
archiwalny
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 17 października 2008 r.

zmieniająca decyzję 2004/211/WE w odniesieniu do zapisów dotyczących Brazylii, Czarnogóry i Serbii w wykazie krajów trzecich oraz części ich terytoriów, z których dozwolony jest przywóz do Wspólnoty żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni

(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 6024)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/804/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 9 0/42 6/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich (1), w szczególności jej art. 12 ust. 1 i 4 oraz zdanie wprowadzające w art. 19, jak również ppkt (i) i (ii) tego artykułu,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG (2), w szczególności jej art. 17 ust. 3 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dyrektywa 90/426/EWG ustanawia warunki zdrowotne zwierząt odnośnie do przywozu do Wspólnoty żywych zwierząt z rodziny koniowatych. Określa ona, że przywóz zwierząt z rodziny koniowatych do Wspólnoty jest dozwolony jedynie z krajów trzecich lub części ich terytoriów, które są wolne od nosacizny przez okres co najmniej sześciu miesięcy.

(2) Decyzja Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni (3) ustanawia wykaz krajów trzecich, lub części ich terytoriów w przypadku zastosowania regionalizacji, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz zwierząt z rodziny koniowatych oraz ich nasienia, komórek jajowych i zarodków; decyzja wskazuje również warunki mające zastosowanie do tego przywozu. Wykaz zamieszczono w załączniku I do tej decyzji.

(3) Wenezuelskie zapalenie mózgu i rdzenia kręgowego koni oraz nosacizna występują na części terytorium Brazylii, w związku z czym przywóz zwierząt z rodziny koniowatych, a co za tym idzie również ich nasienia, komórek jajowych i zarodków jest dozwolony jedynie z części terytorium tego kraju wolnych od tych chorób określonych jako „BR-1” w kolumnie 4 tabeli zamieszczonej w załączniku I do decyzji 2004/211/WE. Stan Sao Paulo został włączony do tego wykazu.

(4) We wrześniu 2008 r. Brazylia powiadomiła Światową Organizację Zdrowia Zwierząt (OIE) o potwierdzonym przypadku nosacizny u konia na obrzeżach stanu Sao Paulo. Jako że stan ten nie jest już wolny od nosacizny, należy go usunąć z wykazu zamieszczonego w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.

(5) Jednakże w świetle informacji i gwarancji dostarczonych przez Brazylię możliwe jest powrotne wprowadzanie zarejestrowanych koni po czasowym wywozie zgodnie z przepisami decyzji Komisji 93/195/EWG z dnia 2 lutego 1993 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy powrotnym wwozie zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym (4), na ograniczony czas z części terytorium stanu Sao Paulo.

(6) Ponadto w wykazie zamieszczonym w załączniku I do decyzji 2004/211/WE należy wziąć pod uwagę rozdzielenie terytoriów celnych Czarnogóry i Serbii; te dwa kraje trzecie powinny zostać włączone do wykazu osobno, umożliwiając w ten sposób przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, ich nasienia, komórek jajowych i zarodków z Czarnogóry i Serbii na tych samych dodatkowych warunkach określonych obecnie dla „Serbii i Czarnogóry” w ww. załączniku.

(7) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2004/211/WE.(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku I do decyzji 2004/211/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) zapis dotyczący Brazylii otrzymuje następujące brzmienie:

„BR

Brazylia

BR-0

Cały kraj

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

BR-1

Stan:
Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rodónia, Mato Grosso

D

X

X

X

X

X

X

X

X

X

BR-2

Sociedade Hipica Paulista, lotnisko Vira-copos oraz autostrada między tymi dwoma punktami w stanie Sao Paulo

D

X

Obowiązujący
do
15.11.2008 r.”

2) dodaje się następujący zapis dotyczący Czarnogóry pomiędzy zapisami dotyczącymi Maroka i byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii:

„ME

Czarnogóra

ME-0

Cały kraj

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X”

3) dodaje się następujący zapis dotyczący Serbii pomiędzy zapisami dotyczącymi Kataru i Rosji:

„RS

Serbia

RS-0

Cały kraj

B

X

X

X

X

X

X

X

X

X”

4) usuwa się zapis dotyczący Serbii i Czarnogóry.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 17 października 2008 r.

W imieniu Komisji

Androulla VASSILIOU

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 42.

(2) Dz.U. L 268 z 14.9.1992, s. 54.

(3) Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1.

(4) Dz.U. L 86 z 6.4.1993, s. 1.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00