Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2013-07-01
Wersja aktualna od 2013-07-01
obowiązujący
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 619/2008
z dnia 27 czerwca 2008 r.
otwierające stały przetarg na refundacje wywozowe dotyczące niektórych przetworów mlecznych
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2013 r., Nr 158, poz. 74) Pokaż wszystkie zmiany
Alerty
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 161 ust. 3, art. 164 ust. 2 lit. b) i art. 170 w związku z jego art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z art. 162 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 różnica między cenami niektórych przetworów mlecznych na rynkach światowych a ich cenami we Wspólnocie może zostać pokryta refundacjami wywozowymi w zakresie niezbędnym, aby produkty te były objęte wywozem w ramach limitów wynikających z umów zawartych zgodnie z art. 300 Traktatu.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 580/2004 (2) ustaliło zasady procedury przetargowej dla refundacji wywozowych w odniesieniu do odtłuszczonego mleka w proszku objętego kodem ex 0402 10 19 9000, naturalnego masła w blokach objętego kodem ex 0405 10 19 9700, bezwodnego tłuszczu mlecznego w pojemnikach objętego kodem ex 0405 90 10 9000. Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1454/2007 z dnia 10 grudnia 2007 r. ustanawiające wspólne zasady określania procedury przetargowej w odniesieniu do ustalania refundacji wywozowych na niektóre produkty rolne (3) uchyla rozporządzenie (WE) nr 580/2004 z dniem 1 lipca 2008 r.
(3) Zgodnie z art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1454/2007 należy otworzyć stały przetarg w odniesieniu do produktów ujętych w art. 1 ust. 1 tego rozporządzenia. Jako że rozporządzenie (WE) nr 1454/2007 nie zawiera wszystkich szczegółowych zasad dotyczących sektora mleczarskiego, ujętych dotąd w rozporządzeniu (WE) nr 580/2004, konieczne jest ustanowienie tych zasad z dniem uchylenia tego rozporządzenia. Ze względów praktycznych oraz w celu przejrzystości i uproszczenia wskazane jest przygotowanie jednolitego rozporządzenia zawierającego również szczegółowe przepisy rozporządzenia Komisji (WE) nr 581/2004 z dnia 26 marca 2004 r. otwierającego stały przetarg na refundacje wywozowe dotyczące określonych rodzajów masła (4) oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 582/2004 z dnia 26 marca 2004 r. otwierającego stały przetarg na refundacje wywozowe dotyczące odtłuszczonego mleka w proszku (5).
(4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1282/2006 z dnia 17 sierpnia 2006 r. ustalające specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 dotyczącego pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych w odniesieniu do mleka i przetworów mlecznych (6) ma zastosowanie do wszystkich pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych w sektorze mleczarskim. Pozwolenia wystawione w kontekście przetargu otwartego na mocy tego rozporządzenia odnoszą się do konkretnych produktów, dlatego należy określić szczegółowe zasady odstępstwa od zasad ogólnych dotyczących pozwoleń na wywóz przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 1282/2006. Artykuł 7 rozporządzenia (WE) nr 1454/2007 przewiduje, że pozwolenia są wystawiane przez organy krajowe w ciągu 5 dni roboczych od wejścia w życie decyzji Komisji ustalającej maksymalną refundację, oraz określa, że pozwolenie musi stać się ważne w dniu jego faktycznego wydania. Okres ważności należy zatem ustalić w inny sposób niż przewidziano w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1282/2006, tak aby zapewnić równy okres w odniesieniu do wszystkich wystawionych pozwoleń.
(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zakres
Stały przetarg zostaje ogłoszony w celu określenia refundacji wywozowych na następujące przetwory mleczne, o których mowa w sekcji 9 załącznika I do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3846/87 (7), gwarantując równy dostęp dla wszystkich osób mających siedzibę we Wspólnocie:
a) naturalne masło w blokach o masie netto co najmniej 20 kg, objęte kodem produktu ex 0405 10 19 9700;
b) bezwodny tłuszcz mleczny w pojemnikach o masie netto co najmniej 20 kg, objęty kodem produktu ex 0405 90 10 9000;
c) odtłuszczone mleko w proszku w workach o masie netto co najmniej 25 kg i zawierających wagowo nie więcej niż 0,5 % domieszek, objęte kodem produktu ex 0402 10 19 9000.
Artykuł 2
Miejsca przeznaczenia
Produkty, o których mowa w art. 1, są przeznaczone na wywóz do wszystkich miejsc przeznaczenia, z wyłączeniem:
a) państw trzecich: Andory, Liechtensteinu, Stanów Zjednoczonych Ameryki i Stolicy Apostolskiej (Watykanu);
b) terytoriów państw członkowskich UE, które nie należą do obszaru celnego Wspólnoty: Wysp Owczych, Grenlandii, wyspy Heligoland, Ceuty, Melilli, gmin Livigno i Campione d'Italia oraz obszarów Republiki Cypryjskiej, nad którymi rząd Republiki Cypryjskiej nie sprawuje skutecznej kontroli;
c) terytoriów europejskich, których stosunki zewnętrzne leżą w gestii państwa członkowskiego, a które nie należą do obszaru celnego Wspólnoty: Gibraltaru.
d) miejsc przeznaczenia, o których mowa w art. 36 ust. 1, art. 44 ust. 1 i art. 45 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/1999 (8).
Artykuł 3
Przepisy mające zastosowanie
Jeżeli niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej, zastosowanie mają rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 (9), (WE) nr 1282/2006 oraz (WE) nr 1454/2007.
Artykuł 4
Składanie ofert
1. Oferty mogą być składane jedynie w trakcie okresów przetargowych i są ważne jedynie przez okres przetargowy, w którym zostają zgłoszone.
2. Każdy okres przetargowy rozpoczyna się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) w każdy wtorek poprzedzający datę jego zakończenia określoną w akapicie trzecim, z uwzględnieniem następujących wyjątków:
a) w sierpniu zaczyna się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) w trzeci wtorek;
b) w grudniu zaczyna się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) w pierwszy wtorek.
Jeżeli we wtorek przypada dzień wolny od pracy, okres przetargowy zaczyna się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) następnego dnia roboczego.
Każdy okres przetargowy kończy się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) w każdy trzeci wtorek miesiąca, z następującymi wyjątkami:
a) w sierpniu kończy się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) w czwarty wtorek;
b) w grudniu kończy się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) w drugi wtorek.
Jeżeli we wtorek przypada dzień wolny od pracy, okres przetargowy kończy się o godzinie 13.00 (czasu brukselskiego) poprzedniego dnia roboczego.
3. Każdy okres przetargowy jest seryjnie numerowany, począwszy od pierwszego przewidzianego okresu.
4. Oferty są składane właściwym organom państw członkowskich wymienionym w załączniku II.
5. Oferty są składane oddzielnie, z podziałem na miejsca przeznaczenia, dla każdego z kodów produktów, o których mowa w art. 1.
6. Oprócz wymogu określonego w art. 3 ust. 5 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1454/2007, oferta wskazuje w sekcji 16 wniosku o pozwolenie kod produktu objętego refundacją wywozową poprzedzony oznaczeniem „ex”, jak wskazano w art. 1 niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 5
Ilości objęte wnioskiem
W przypadku produktów, o których mowa w art. 1, każdy przetarg dotyczy minimalnej ilości przynajmniej 10 ton.
Artykuł 6
Zabezpieczenia
Zabezpieczenie przetargowe wynosi 15% kwoty ostatniej maksymalnej refundacji przetargowej ustalonej dla danego kodu produktu i danego miejsca przeznaczenia. Zabezpieczenie przetargowe nie może być jednak mniejsze niż 5 EUR na 100 kg.
Artykuł 7
Powiadamianie Komisji o ofertach
W celu zastosowania art. 5 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1454/2007 państwa członkowskie powiadamiają Komisję w ciągu trzech godzin od zakończenia każdego okresu przetargowego, o którym mowa w art. 4 ust. 2 niniejszego rozporządzenia, osobno o wszystkich ważnych ofertach na formularzu przedstawionym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 8
Pozwolenia na wywóz
1. Artykułu 7 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1282/2006 nie stosuje się.
2. W drodze odstępstwa od art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1282/2006 okres ważności pozwolenia na wywóz rozpoczyna się w dniu jego faktycznego wydania, a kończy się na koniec czwartego miesiąca licząc od miesiąca, w którym kończy się okres przetargowy zgodnie z art. 4 ust. 2 akapit trzeci niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 9
Uchylenie
Rozporządzenie (WE) nr 581/2004 i rozporządzenie (WE) nr 582/2004 tracą moc.
Artykuł 10
Wejście w życie i zastosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2008 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 27 czerwca 2008 r.
|
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 510/2008 (Dz.U. L 149 z 7.6.2008, s. 61).
(2) Dz.U. L 90 z 27.3.2004, s. 58. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 128/2007 (Dz.U. L 41 z 13.2.2007, s. 6).
(3) Dz.U. L 325 z 11.12.2007, s. 69.
(4) Dz.U. L 90 z 27.3.2004, s. 64. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1543/2007 (Dz.U. L 337 z 21.12.2007, s. 62).
(5) Dz.U. L 90 z 27.3.2004, s. 67. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1543/2007.
(6) Dz.U. L 234 z 29.8.2006, s. 4. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 532/2007 (Dz.U. L 125 z 15.5.2007, s. 7).
(7) Dz.U. L 366 z 24.12.1987, s. 1.
(8) Dz.U. L 102 z 17.4.1999, s. 11.
(9) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, s. 1.
ZAŁĄCZNIK I
Państwa członkowskie
PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE:
Osoba kontaktowa:
Telefon:
Faks:
E-mail:
A. Masło 82 %
Państwo członkowskie:
Przyznanie refundacji na masło 82% objęte kodem produktu ex 0405 10 19 9700 na wywóz do niektórych krajów trzecich (rozporządzenie (WE) nr 619/2008) Numer przetargu: .../11/200. Data zakończenia okresu przetargowego:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Oferta nr | Oferent nr (1) | Ilość (w tonach) | Miejsce przeznaczenia | Poziom refundacji wywozowej (EUR/100 kg) (w kolejności rosnącej) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Każdemu oferentowi przypisuje się numer w odniesieniu do każdego okresu ofertowego. |
B. Bezwodny tłuszcz mleczny
Państwo członkowskie:
Przyznanie refundacji na bezwodny tłuszcz mleczny objęty kodem produktu ex 0405 90 10 9000 na wywóz do niektórych krajów trzecich (rozporządzenie (WE) nr 619/2008) Numer przetargu: .../R/շՕՕ. Data zakończenia okresu przetargowego:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Oferta nr | Oferent nr (1) | Ilość (w tonach) | Miejsce przeznaczenia | Poziom refundacji wywozowej (EUR/100 kg) (w kolejności rosnącej) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Każdemu oferentowi przypisuje się numer w odniesieniu do każdego okresu ofertowego. |
С Odtłuszczone mleko w proszku
Państwo członkowskie:
Przyznanie refundacji na odtłuszczone mleko w proszku objęte kodem produktu ex 0402 10 19 9000 na wywóz do niektórych krajów trzecich (rozporządzenie (WE) nr 619/2008) Numer przetargu: .../R/շՕՕ. Data zakończenia okresu przetargowego:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Oferta nr | Oferent nr (1) | Ilość (w tonach) | Miejsce przeznaczenia | Poziom refundacji wywozowej (EUR/100 kg) (w kolejności rosnącej) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Każdemu oferentowi przypisuje się numer w odniesieniu do każdego okresu ofertowego. |
Alerty
ZAŁĄCZNIK II
Organy, do których należy składać oferty [1]
Właściwe organy państw członkowskich, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 1454/2007 oraz w niniejszym rozporządzeniu, do których należy składać oferty:
BE | Bureau d'intervention et de restitution belge |
BG | State fund „Agriculture” - Paying Agency |
CZ | Státní zemědělský intervenční fond (SZIF) |
DK | Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri |
DE | Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) |
ЕЕ | Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (PRIA) |
EL | ОПЕКЕПЕ - Διεύθυνση μηχανισμών αγοράς |
ES | Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino |
FR | Office de l'élevage |
HR | Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju Ulica grada Vukovara 269 d 10 000 Zagreb Croatia Telefon: +385 16002700 Telefaks: +385 16002851 |
IE | Department of Agriculture, Fisheries and Food |
IT | Ministero del commercio internazionale |
CY | Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
LV | Lauku atbalsta dienests (LAD) |
LT | Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos |
LU | Office des licences |
HU | Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH) |
MT | Ministry for Rural Affairs and Environment |
NL | Productschap zuivel |
AT | Agrarmarkt Austria |
PL | Agencja Rynku Rolnego |
PT | Ministério das Finanças |
RO | Agentia de Plăţi şi Intervenţie pentru Agricultură |
SL | Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja |
SK | Pôdohospodárska platobná agentúra (Agricultural Paying Agency) |
FI | Maaseutuvirasto, Markkinatukiosasto |
SV | Statens jordbruksverk |
UK | Rural Payments Agency (RPA) |
[1] Załącznik II w brzmieniu ustalonym przez art. 1 ust. 1 rozporządzenia Komisji (UE) nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. dostosowującego niektóre rozporządzenia i decyzje w takich dziedzinach, jak swobodny przepływ towarów, swobodny przepływ osób, prawo przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług, prawo spółek, polityka konkurencji, rolnictwo, bezpieczeństwo żywności, polityka weterynaryjna i fitosanitarna, rybołówstwo, polityka transportowa, energia, podatki, statystyka, polityka społeczna i zatrudnienie, środowisko naturalne, unia celna, stosunki zewnętrzne i polityka zagraniczna, bezpieczeństwa i obrony w związku z przystąpieniem Chorwacji (Dz.Urz.UE L 158 z 10.06.2013, str. 74). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2013 r.