Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
oczekujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 47 str. 3
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2008 nr 47 str. 3
Wersja oczekująca od dnia notyfikacji
Akt prawny
oczekujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 97/2007

z dnia 28 września 2007 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne), załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) oraz Protokół 47 (w sprawie usunięcia barier technicznych w handlu winem) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 75/2007 z dnia 6 lipca 2007 r. (1).

(2) Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 79/2007 z dnia 6 lipca 2007 r. (2).

(3) Protokół 47 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 161/2006 z dnia 8 grudnia 2006 r. (3).

(4) Księstwo Liechtensteinu i Konfederacja Szwajcarska tworzą unię celną zgodnie ze swoim Traktatem celnym z dnia 29 marca 1923 r.

(5) Załącznik 11 (w sprawie środków sanitarnych i zootechnicznych stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi) do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi (4) (zwanej dalej „umową o handlu produktami rolnymi”) stosuje się do Liechtensteinu. W związku z tym decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 1/ 2003 (5) zwalnia Liechtenstein ze stosowania rozdziału I załącznika I do Porozumienia.

(6) Obowiązywanie Umowy zawartej pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. (6) z późniejszymi zmianami zostało rozszerzone na Liechtenstein Umową dodatkową z dnia 22 lipca 1972 r. (7). W związku z tym decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 177/2004 (8) zwalnia Liechtenstein z zastosowania protokołu nr 3 i części protokołu nr 4 do Porozumienia.

(7) Wspólnota Europejska, Konfederacja Szwajcarska i Liechtenstein uzgodniły rozszerzenie zastosowania postanowień umowy o handlu produktami rolnymi na Liechtenstein w dodatkowym porozumieniu, które wchodzi w życie w tym samym czasie co niniejsza decyzja.

(8) W tym celu oraz na potrzeby spójnego stosowania jednego tylko zbioru reguł dla całego łańcucha żywnościowego należy zwolnić Liechtenstein ze stosowania odpowiednich części Porozumienia, tzn. załącznika I, rozdziału XII i XXVII załącznika II oraz protokołu 47 na czas stosowania umowy o handlu produktami rolnymi do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Porozumienie zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie w tym samym dniu co dodatkowe porozumienie, pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (*).

Artykuł 3

Liechtenstein i Wspólnota Europejska powiadamiają Wspólny Komitet EOG o wejściu w życie porozumienia rozszerzającego zakres stosowania umowy rolnej na Liechtenstein.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 września 2007 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Stefán Haukur JÓHANNESSON

Przewodniczący

(1) Dz.U. L 328 z 13.12.2007, str. 10.

(2) Dz.U. L 328 z 13.12.2007, str. 18.

(3) Dz.U. L 89 z 29.3.2007, str. 40.

(4) Dz.U. L 114 z 30.4.2002, str. 132.

(5) Dz.U. L 94 z 10.4.2003, str. 43.

(6) Dz.U. L 300 z 31.12.1972, str. 189.

(7) Dz.U. L 300 z 31.12.1972, str. 281.

(8) Dz.U. L 133 z 26.5.2005, str. 33.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych

ZAŁĄCZNIK

W załącznikach I i II oraz w Protokole 47 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) w „Dostosowaniach sektorowych” załącznika I, pod tytułem dodaje się tekst w brzmieniu:

„Niniejszy załącznik nie stosuje się jednak do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi.”;

2) ustęp pierwszy części wprowadzającej do rozdziału XII załącznika II zastępuje się tekstem w brzmieniu:

„Niniejszy rozdział nie stosuje się jednak do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi.”;

3) w części wprowadzającej do rozdziału XXVII załącznika II dodaje się tekst w brzmieniu:

„Niniejszy rozdział nie stosuje się jednak do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi.”;

4) w części wprowadzającej do protokołu 47 dodaje się tekst w brzmieniu:

„Niniejszy protokół nie stosuje się jednak do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi.”.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00